Рабочий Верстак


          REFLECTIONS ABOUT THE NUMBERS — excerpts



          Chris Myrski, 2012




     Introduction

     Here it goes about different ideas, that are hidden behind each digit, its graphical representation, the meaning of its name in one or another (or a third) language, about some special bigger or very big numbers, about some bordering, if I can call them so, numbers (like Russian 4, till which the numbers are in singular but later on they are in plural; or French 16, till which firstly goes the second number and then the first, as also in many languages with 11 and 12, but later is on the contrary), as well also about the very name of the digit in various languages. The questions are obviously complicated, and lost in the darkness of centuries, as it is accepted to say, but the very ideas are not difficult, because they were invented and used by the common people, only that these layers in out minds have now entirely disappeared.
     To all of the things explained here I have come alone (what means that on some of them might be argued, yet, as you will see, I am sufficiently convincing with my cumulative proofs, so that I don't advise anybody to begin to argue with me), but this was possible for me because of my mathematical education, where for the common readers, I'm afraid, the guesses will be very hard and downright impossible (in any case, I have tried with some school students, as persons with more awakened and non-rigid model of thinking than the adults, and they have guessed about almost nothing). And the theme is interesting practically for everyone, because there is nothing really scientifically, this is reflection of ordinary human thinking and views to the world. Every symbol means something, but in most cases this is a matter of insinuation, that it must mean something — take for example the national coats of arms or banners —, like the letters, for example, which are many and have come though so many variations and rotations, and writing from left to right, or from bottom to top, and so on, that it is now hard to guess something simple and clear about them (for instance, the letter "A" was a bovine eye, but do you find it like it?; and if it is similar then why of a bovine?; etc.).
     The letters carry some ideas, and in some cases, and on some places, I cite some of them, but with the digits it is easier, they are only 10, where the 0 and the 1 have obvious ideas (although here, too, something can be added), for the numbers 2, 4, and 7 the ideas are easy (for the 2 there is even something written in some children's primary books, but without explanations why), the 8 is a bit more difficult, but the ideas hidden behind the 3, 5, 9, and especially 6, are in such extent concealed — though very interesting, at least for me it was quite interesting to detect them — so that hardly one out of a hundred persons (maybe even one out of a thousand is nearer to the truth) would have guessed about them. I have explained this in two other places (in one multi-lingual dictionary with about 12 thousand chiefly roots of words; as well also in one big book in English) but these works are pretty large and are also not published officially. For this reason I decided to explain popularly what I can on some 20 pages here.
     Because the digits, as I said, are part of our everyday life, and it is not bad to know how the ancient people — the Arabs, but they have only carried them from Ancient India, so that the digits are from the Sanskrit — have looked at them, this is simply interesting and mysterious (and this reasonably mysterious, not indoctrinated mysteries like the zodiacs, for example, where something reasonable exists, but this, surely, are not the stars — though let us not be distracted by this here). So that I advise you to scratch a bit you head (or what other place you are accustomed to scratch when thinking intensively) and see to what you can come alone. Let us add to the these digits also the big ones, the thousands, millions, and some smaller, 40, 16, 4, as well also 12 (i.e. why the months, and the apostles, too, must have been exactly 12 — at least this is very easy). And begin to think but stop to read further! After a month or two you return to this material, in order to check yourselves. And in order not to be pretty easy for you to look ahead I will begin first with the word about the very number.

     The number

     Well, this word has several variations, at least Slavonic and Western. As a Slav I think to begin with the Slavonic number (or because I am translating this paper from Bulgarian, what is also important reason), but let me first clarify some things, namely: normal citation of foreign words I will give in double quotes ("so"), especially if this is on the language of narration (here the English), but when the words are from foreign languages I will almost always miss them and will be content to apply only Italic font, although it can be used also for emphasizing (yet I hope you are intelligent enough to make the difference), and if there will be used Greek letters then surely without quotes (it is clear that the word is foreign); the single quotes I will use to mark how the word is to be read (in the nearest to the language of narration way) and will usually miss the Italic if the word is given in such quotes, but also very often 'this' quotes will be used when I am citing words in different from the Latin (usually in Cyrillic) alphabet (and then I normally will put Italic font to stress that the word is foreign); and the bold font is for underlining, something like subtitle.
     Now about the reading, because there is no universal standard, the way out is to use some language with simple phonetics, like Italian (or rather Latin, and maximally simplified, say -ti will be read as 'ti'), or Bulgarian, but we have another alphabet, so that it is not suitable to be applied here; there is also one newest method that I have invented (in "Myrski's English Transliteration) but I will abstain from it here (because this paper was written earlier). Hence, if there are several adjacent vowels they must be read somehow so, with only this addition on new basic letters: "þ" is the so called soft sign in Russian and means softening of the previous consonant (like in the Spanish canyon-'kanþon'), and the "å" is this vowel like in your "girl"; it is supposed that "sh", "ch", and "zh" are obvious, "c" is like in Caesar (but in order to avoid any doubts this sound will be given as 'tz'), "j" is "yot" /"jot" what in English is usually given with "y" (or just "i", but there's a difference, the 'j' is not full vowel), your "w" remains for the moment, maybe something else (I am not very precise here in order not to bore you), and French nasal words will be marked with "~". And by "somehow so" I mean that, say, your "year" will be 'iår', "where" will be 'weår', etc., but the second vowel can have meaning of modifier, like also in Russian 'måi' what is "we", or their 'åokno' what is "window', or your "but"-'båot'. Well, and because there will be met many times names of various languages, I will shorten them to 3 (sometimes even to 2) letters, about which meaning you will be quite able to make the right guess; also lang. will mean "language". If there will be something else I will explain it on the very place.
     So, and the Sl. number, which is 'chislo', has to be simply something pure ('chist' in Bul. or 'chiståij' in Rus.), and here is our 'chetà'-to-read (what we use not only for letters bur also for numbers, what is not correct); this is so also from mathematical point of view because the number, really, is some abstraction, numbers as such can't walk on the streets, figuratively speaking. And in order not to think that this root is only Sl. (and I am teaching you here something useless), let me tell you that here is also Eng. "gist" like (quint-) essence, Fr. geste ('zhest') as gesture (in the Lat. gestio means to make something, to launch), or Ger. Gestalt ('geshtalt'), what means kernel, image, essence, or also Tur. 'dzhaskam' as to hit, shove, push, or if you want also the Ar. ... jin /gin (or cin in Tur. but read again 'dzhin') as spirit, and others, what is to say that the 'chislo' is something squeezed, compressed, or abstracted.
     The Western number, for its part, i.e. Lat. numerus, or Ger. Nummer, ...

     Oct 2012


           — — — — —

 


Сконвертировано и опубликовано на http://SamoLit.com/

Рейтинг@Mail.ru