Отрывок из романа "Лысая Гора" и решение французких епископов об изменении молитвы "Отче наш"

4

Отрывок из романа "Лысая Гора":

- А ну, помолись, - не отстаёт первый беркут. 

- Отче наш, иже еси на небеси, да святится имя твое, -  с благостным видом  начинает Димон-А  читать молитву, но забыв дальнейшие слова, тут же её заканчивает,  -  и не введи нас в искушение, но  избавь нас от лукавого.

- А разве бог может ввести в искушение? – спрашивает его второй беркут, привыкший всё подвергать сомнению и дедуктивному анализу. – В искушение вводит совсем не бог.

- А кто?

- Тебе это, видимо, лучше знать! – взмахивает крыльями первый беркут и  клюёт  Димона-А в печень.

Решение французких епископов об изменении молитвы "Отче наш":

http://www.lenta.co.il/page/20131017112947

Понравился пост?

+
-

Отзывы читателей (4)

Подписаться на комментарии к этой записи

Инга (гость)
26 октября 2013, 00:44
Полезный отзыв?
Да / Нет
 
+0
/
-0
Ого! вот это новость! интересно, последует ли какая-то реакция со стороны православной церкви ? и поддержали ли французов христиане других стран?
ответить
О. Иоанн (гость)
26 октября 2013, 01:17
Полезный отзыв?
Да / Нет
 
+0
/
-0

Православная церковь не может до сих пор скорректировать григорианский и юлианский календари, отчего мы празднуем рождество на 12 дней позже европейских христиан. Что уж говорить об изменении основополагающей молитвы.

ответить
Вадим Астанин
26 октября 2013, 19:26
Полезный отзыв?
Да / Нет
 
+0
/
-0

Рассуждая логически, французские епископы правы - но церковь - это прежде всего канон, а молитва "Отче наш" каноническая, поэтому решение об изменение должно бы, наверно, приниматься на церковном соборе?

ответить
Ярослав Шестак
27 октября 2013, 16:17
Полезный отзыв?
Да / Нет
 
+0
/
-0

Я думаю, с молитвой все нормально: в искушение Бог водит опосредованно, допуская к этому черные силы, но не направляя, - тем только дай волю, введут в искушение, невзирая на сан и лица.

ответить