Слово ангел (укр. янгол) состоит из слов "ян" - мальчик и "гол" - голый. Вспомните, какие изображения ангелочков рисовали художники на картинах - порхающие обнаженные мальчики с маленькими членами. Точно также виглядит и греческий бог любви "эрот" (оттуда же слово "эротика"). Он обнажен и у него "крылья".
Эрот, как мне кажется, состоит из лексемы "эр-ар-яр", с окончанием "-от" и оно, по всей видимости, означает уменьшительное значение, как суффикс "ик" в русском языке (дом - домик, река - реч(и)ка и т.д.). Эр-яр (хер) мы знаем, что это означает - "пенис" (арии - ярии, ярые, херые - херои, герои). Тогда получается, что эр-от (яр-от, хер-от) означает того, у кого "маленький член". И в самом деле, мы знаем, что, например, у древних греков эталоном мужской красоты был именно маленький аккуратный член.
Кстати говоря, не лишним будет упомянуть и то, что между понятием "ангел" и "эрот-херот", есть и еще одно связующее понятие "херувим" - крылатое небесное существо. Связь прослежвается через общий корень "хер" - "ХЕР-от, ХЕР-увим" - и через "крылатость". А также через то, что херувимы, как и ангелы, тоже живут "на небе".
Ангел-хранитель, это оберег и это не христианский символ. Голых мальчиков приносили в жертву - жгли на костре на Ивана-купала (к сожалению, дохристианское название этого праздника не сохранилось, но было оно связано с Купидоном, об этом ниже). Перед жертвоприношением их возили на телеге по деревне и девы возбуждали его член и вешали на него (на член) веночки.
Такая символическая получалась близость, они как бы лишали его невинности своими веночками.
В общем, делали из невинного ребенка "виноватого", то есть, поступали в полном соответствии с принципом передачи греха на жертву, с последующим сжиганием жертвы.
Вот, кто такой "ангел-хранитель".
Таким образом он "хранил" деревню от вырождения (приносился в жертву на праздник любви и секса), "давал" здоровье будущим детям, зачатым в этот праздник, и в будущем хранил их жизни от погибели. Вот почему "ангел-хранитель", это не единственный на всех ангел, а персональный. Ибо у каждой деревни на каждый такой праздник был новый ангел-хранитель, которых хранил от погибели только тех детей, которые были зачаты именно в его день жертвоприношения. Потому у каждого есть именно "свой ангел-хранитель".
В дальнейшем, в течение христианизации человечества, понятие "ангел-хранитель" стало именем нарицательным и было отвязано от понятия жертвоприношения, но осталось связано с понятием "хранения жизни от погибели".
А историческое исконное значение этого понятия просто стерли из народной памяти.
По поводу "крыльев" ангела. У древних скандинавских народов (в частности у викингов-норвегов) была такая казнь для приносимого в жертву - ему на спине разрубали ребра у основания хребта и разворачивали их в стороны в виде крыльев. Затем жертву сжигали. Возможно, что так поступали и с "ангелами".
По поводу того, что "ангелы" живут, якобы "на небе". Что такое "небо" в понятии древних народов? Небо, это твердь (оно твердое), а по смыслу "небо", это "небытие" (не-бы, не-быть). То есть, царство мертвых, находящееся вверху, над живым миром. И, поскольку ангелы - это принесенные в жертву обнаженные и "крылатые" мальчики, то после "бытия" они попадают в "небытие", то есть на "небо". Именно поэтому они там "живут", а точнее просто находятся в "несуществовании". То есть, видимо, они находятся просто в наших мыслях - мыслях пока еще живых людей, ибо "твердое небо" тоже не существует на самом деле, а существует только в наших мыслях.
Возможно, что само понятие "небесная твердь" является чем-то на манер "кудыкина гора", то есть, это что-то вроде "не известно где", или "несуществующее место".
По поводу бога любви Купидона. Всем нам известно, что Купидон стреляет в "сердца" людей стрелы любви. А еще мы знаем, что в русском эпосе сохранилось понятие о таких "стрелах любви", в виде сказки о "лягушке-царевне", которую такая стрела настигла и привела к свадьбе(сводьбе - молодых свели вместе). Так вот, наличие в имени Купидон водных значений - "купи-купель-купать" и "дон-дно-река", а также то, что Купидон является богом любви, связывает его с древним народным праздником любви "Ивана-купала". Усилиями христианизаторов, спустя века этот праздник чудесным образом "совпал" с рождеством Ивана-крестителя, а по-гречески "крестить" как раз и означает "купать-омывать" и стал назваться Ивана-купала (Ивана-крестителя). Также, этот праздник "Купала-Купидона" был противоположен по дате другому народному празднику - Коляде, который впоследствии "охристианился" в праздник рождества Христова. Несомненно, что в процессе христианизации человечества, именно христиане заменили в народной памяти старое название праздника на свое христианское, хотя народ по сей день празднует на Ивана-купала не его рождество, а праздник любви и секса, и сжигает в этот праздник "жертву" - чучело в виде колеса, символизирующее Ярило - солнце. Ярило - ХЕР-ило, связано с ХЕР-от (эрот). Видимо "херило" это тот самый "херот", но в эрегированном состоянии (помните, мальчика-ангела возят по деревне с эрегированным членом и с висящими на члене веночками).
На Ивана-купала жгут также и чучело Марены - богиня плодородия и смерти. Так что, изначально сжигали, по всей видимости, и девочек.
На счет "сердец", в которые стрелял "купидон". Изначально таким вот значком обозначали попу, а не сердце. И стрелял Купидон именно в попу, собственно, туда он и целился. Это потом пуританские христианские нравы склонили людей называть попу "сердцем", дескать так звучит более "прилично" (христианская церковь вообще, как вы знаете, занимает во всем резко антисексуальную позицию).
Итак, картина празднества Купала-Купидона выглядела так. Выбирали мальчика-подростка (ян-гола, ангела), достаточно вызревшего для того, чтобы иметь эрекцию. Привязывали его к шесту с колесом на нем, символизирующим солнце - бога Ярило (Херило - эрегированный член), который отвечал за плодородие, за продолжение рода, за секс. Юные девы плели свои веночки, символизирующие девичье лоно, и вешали их на возбужденный член мальчика-ангела, символически лишая его и себя невинности. Вероятно, этого требовал обычай права бога-Херило "первой брачной ночи" с девами. После этого, с песнями, плясками и весельем, мальчика сжигали на костре, ко всеобщей радости. Вероятно, что практиковали также ритуальную казнь мальчика перед сожжением - ему взламывали ребра у основания хребта на спине и разводили их в виде "крыльев". После этого ангел становился "хранителем" деревни от вырождения, охраняя будущих ее еще не рожденных детей от погибели.
Вместе с мальчиком приносили в жертву и девочку, символизирующую богиню плодородия и смерти - Марену (оттуда же и "мор", "уморить-умереть", "мертвый"). Совместное их сжигание символизировало их венчание - бог Ярило (Херило), бог жизни и плодородия, брал в жены богиню Марену, богиню смерти и плодородия. И в этом, по мнению народа, был некий великий сакральный смысл, позволявший уберечь деревню от вымирания, взамен на жертвы двух детей-подростков - мальчика и девочки.
После жертвенного костра, если людей в деревне было много, а сам костер был велик, то его огнем разжигались новые костры, через которые нужно было прыгать - очищаться огнем перед ночью любви. Если жертвенный костер был мал, а деревня не велика, то обходились прыганием всех через один изначальный жертвенный костер. После очищения огнем, молодежь шла купаться - очищаться водой перед любовью. После очищения водой, молодежь шла на поляну, где устраивали дальнейшие игрища.
Среди прочих игр, была и такая - парень стрелял из лука в попы девушек, в чью попу попадет, та и будет его женой. Именно это символизирует так называемое "сердечко" пронзенное стрелой "купидона" (хочется верить, что стрелы были не острые). Это не сердечко вовсе, а попа. Таким образом, "купидоном" назывался тот парень, который стрелял из лука. Впрочем, учитывая его "водное" имя, он мог стрелять по девичьим попам, выныривая "со дна" реки (купи-дон - купаться со дна), когда те нагнувшись к воде что-то делали - пускали веночки на воду, или мыли волосы, кто знает. И таким образом выбирал себе пару. После девушки надевали венки на головы парней (парень - от слова "пара"), чья стрела попала в их попу. И, когда уже были готовы к дальнейшему проявлению любви, то дарили им яблоко - приглашение к соитию (яблоко от "ябелко" - "ябти"), шли в укромное место, где задирали свою юбку ("ябку") и вступали с ним в половую связь.
В дальнейшем, спустя века, понятия "ангел-янгол" (голый мальчик), "купидон" (стреляющий стрелами любви по попам) и "эрот" (маленький "подростковый" пенис) слились в единое понятие - обнаженный мальчик с крыльями, стреляющий стрелами любви в людские сердца. Ябелко стало яблоком, а ябка стала юбкой.
Отзывы читателей (0)
Подписаться