3 марта исполнилось 84 года ИРИНЕ ПЕТРОВНЕ ТОКМАКОВОЙ, автору известных с детства стихов.
Она помнит Барто, Маршака и Родари. Она написала книги, которые уже 50 лет глядят на читателя с полок магазинов. Она «последняя из могикан», старейшая из ныне живущих детских поэтов советской эпохи.
Родилась в Москве 3 марта 1929 года в семье инженера-электротехника и детского врача, заведующей «Дома подкидышей».
Стихи писала с детства, но считала, что писательских способностей у нее нет.
"Со мной в классе училась дочка Лебедева-Кумача. Она дала отцу почитать мои стихи, и он написал мне рецензию как настоящему поэту. Но плохую. И я сломалась."
Школу окончила с золотой медалью, поступила на филологический факультет МГУ, после окончания учебы работала переводчиком.
Однажды Ирине прислали в подарок книжку детских песенок на шведском языке. Она перевела эти стихи для своего сына. Но муж, художник-иллюстратор Лев Токмаков, отнес переводы в издательство, и они были изданы.
"Это был момент большого семейного драматизма. Я бросила всё и стала писать детские стихи. Дело в том, что в одной из туристических групп мне попался замечательный старичок швед, который, услышав, как я читаю вслух шведского поэта, прислал для моего сына его сборничек. Я перевела его для себя, а муж Лёва отнёс стихи в издательство. Так всё и началось."
Потом появилась подборка её собственных стихов в "Мурзилке", и Маршак, прочитав эти стихи, сам позвонил Ирине и попросил зайти к нему.
"Представьте: он разговаривает со мной так, как будто он Маршак и я Маршак! Помню, когда вышла от него, во мне внутри словно лампочка загорелась… И горит до сих пор."
Вскоре вышла книга собственных стихов Ирины Токмаковой для детей, созданная совместно с мужем, – «Деревья». Она сразу стала классикой детской поэзии. Затем появилась проза: «Аля, Кляксич и буква «А»», «Может, нуль не виноват?», «Счастливо, Ивушкин», «Сосны шумят», «И настанет веселое утро» и многие другие повести и сказки. Ирина Токмакова также переводит со многих европейских языков, таджикского, узбекского, хинди. Лауреат Государственной премии России, лауреат Российской литературной премии имени Александра Грина (2002).
"Я взяла добрую тональность, а то всё вокруг слишком яростное."
В ЧУДНОЙ СТРАНЕ
В одной стране,
В чудной стране,
Где не бывать
Тебе и мне,
Ботинок черный язычком
С утра лакает молочко
И целый день в окошко
Глазком глядит картошка.
Бутылка горлышком поет,
Концерты вечером дает,
А стул на гнутых ножках
Танцует под гармошку.
В одной стране,
В чудной стране...
Ты почему не веришь мне?
ПЕСЕНКА ДРУЗЕЙ
Из мультфильма «Волшебник Изумрудного города»
Мы в город Изумрудный
Идем дорогой трудной,
Идем дорогой трудной,
Дорогой не прямой.
Заветных три желания
Исполнит мудрый Гудвин,
И Элли возвратится
С Тотошкою домой!
А я рожден железным,
Я мог бы стать полезным,
Да только не хватает
Сердечной теплоты.
Соломою своею
Я думать не умею,
Хотел бы попросить я
У Гудвина ума.
Судьба моя нелепа:
Я выгляжу свирепо,
А сам дрожу от страха,
Как заяц под кустом.
А как бы мне хотелось
Иметь большую смелость!
Я Гудвина сегодня
Иду просить о том.
Мы в город Изумрудный
Идем дорогой трудной,
Идем дорогой трудной,
Дорогой не прямой.
Заветных три желания
Исполнит мудрый Гудвин,
И Элли возвратится
С Тотошкою домой!
СПЛЯШЕМ! (из шотландской народной поэзии)
У Пэгги жил весёлый гусь,
Он знал все песни наизусть.
Ах, до чего ж весёлый гусь!
Спляшем, Пэгги, спляшем!
У Пэгги жил смешной щенок,
Он танцевать под дудку мог.
Ах, до чего ж смешной щенок!
Спляшем, Пэгги, спляшем!
У Пэгги старый жил козёл,
Он бородой дорожки мёл.
Ах, до чего ж умён козёл!
Спляшем, Пэгги, спляшем!
ГОЛУБАЯ СТРАНА
А я рано утром залез на сосну,
Я видел вдали голубую страну.
Голубых людей,
Голубых лошадей
Голубых-голубых индюков.
А я поздно вечером влез на сосну.
Я видел вдали золотую страну.
Золотых людей.
Золотых лошадей,
Золотых-золотых индюков
А если б я ночью залез на сосну,
Увидел бы я никакую страну.
Никаких людей,
Никаких лошадей,
Никаких-никаких индюков.
КРОШКА ВИЛЛИ-ВИНКИ (из шотландской народной поэзии)
Крошка Вилли-Винки
ходит и глядит,
Кто не снял ботинки,
Кто еще не спит.
Стукнет вдруг в окошко
Или дунет в щель,
Вилли-Винки крошка
Лечь велит в постель.
Где ты, Вилли-Винки,
Влезь-ка к нам в окно,
Кошка на перинке
Спит уже давно.
Спят в конюшне пони,
Начал пес дремать,
Только мальчик Джонни
Не ложится спать!
БАИНЬКИ
Баиньки, баиньки,
Прибежали заиньки.
Сели на скамейку,
Попросили лейку,
Поливали огород,
Где капуста растёт.
РАДОСТЬ
Радость — если солнце светит,
Если в небе месяц есть.
Сколько радости на свете
Не измерить и не счесть.
Только радостные слышат
Песню ветра с высоты,
Как тихонько травы дышат,
Как в лугах звенят цветы.
Только тот, кто сильно любит,
Верит в светлую мечту,
Не испортит, не погубит
В этом мире красоту.
Новости по теме