Untitled document

Времени оставалось в обрез, поэтому Иза решила на сажать флайер, а сойти с него прямо в воздухе, воспользовавшись крыльями. Флайер бесшумно завис над водой. Стояла безлунная ночь, что само по себе было очень не плохо для задуманного. Но, если бы кому-то в деревне вдруг не спалось, и этот кто-то вздумал бы посмотреть на звездное небо, то он мог бы наблюдать странное явление, когда на части неба пропали звезды и часть эта была абсолютно черной, а потом вдруг на этом черном фоне, всего на несколько секунд вспыхнуло яркое пятно, и внимательный наблюдатель мог бы увидеть две черные крылатые тени, мелькнувшие на свету и пролетевшие в сторону деревни.

Как обычно, с наступлением темноты, все в деревне спали после тяжелого дня. Ни один звук не нарушал ночной тишины. Иза, а вслед за ней Гор, уверенно шли в направлении дома Амхепа. Дойдя до нужной двери. Иза остановилась и прислушалась. В доме стояла тишина, а мерное дыхание людей, находившихся внутри, свидетельствовало о том, что все они мирно спали. Иза, присвечивая себе фонариком, приоткрыла дверь и проскользнула вовнутрь. Осмотревшись, она увидела спящего Амхепа и, подойдя к нему и закрыв ладонью его рот, слегка тряханула его. Амхеп открыл глаза и чуть не закричал от неожиданности. Спасибо Изе, предусмотрительно закрывшей рот молодому человеку, а то он своим воплем разбудил бы всю деревню.

- Не бойся, Амхеп, это я, Изида.- Прошептала Иза. – Молчи и слушай меня внимательно. Там, на реке, два десятка лодок. Они плывут сюда. Ты понимаешь, кто их привел?

Юноша утвердительно закачал головой.

- Тогда ты сейчас возьмешь оружие и, не поднимая шума, разбудишь всех взрослых мужчин и выведешь их с оружием на пристань, - продолжила Иза, - ты понял меня?

- Да, госпожа, я все понял, я все сделаю, как ты велишь.

Он бесшумно встал, захватил нож, подаренный ему Темис и, выходя из дому, спросил:

- А Темис, где она?

- Ее здесь нет, но она видит каждый наш шаг. Это она предупредила меня о непрошеных гостях и сейчас пристально следит за ними.

- Так где – же она, госпожа?

Иза ничего не ответив, указала пальцем в звездное небо, от чего Амхепа бросило в дрожь. Ведь в небе обитают только духи и Ка умерших людей. Видя замешательство молодого человека, она уже более ласково добавила:

- Она вернется, когда все закончится, можешь не сомневаться, а сейчас иди. У нас мало времени. Иди и предупреди односельчан, чтобы ничего не боялись, ничего, чтобы им не пришлось увидеть. Понятно?

- Я все понял, госпожа, - шепнул в ответ Амхеп и бесшумно скрылся в темноте.

Кто-то дернул Изу за рукав. Она резко обернулась, схватив эту руку. Перед ней стояла Маат.

- Прости, госпожа Изида, я не нарочно. Я просто очень чутко сплю. Скажи, это Эшур вернулся, чтобы отомстить брату за смерть своих сыновей?

Иза утвердительно кивнула головой.

- Тогда позволь мне быть рядом. Я тоже хочу помочь тебе и брату!

- Ладно, только не шуми. Маат, ты сможешь указать мне на Эшура? Я ведь его не знаю.

- Да, госпожа, я смогу.

- Тогда тебе придется немного полетать со мной и моим сыном, Гором. Не испугаешься?

Девушка отрицательно завертела головой. Она не успела опомниться, как была подхвачена с двух сторон сильными руками и почувствовала, что поднимается над землей. От страха Маат крепко зажмурила глаза и раскрыла их только тогда, когда почувствовала снова твердую опору под ногами. Девушка увидела, что стоит на небольшой площадке, ведущей в ярко освещенный зал, а внизу, под площадкой тихо плескалась вода. У Маат закружилась голова и только благодаря Гору, крепко держащему ее за руку, Маат не свалилась вниз. Гор и Иза затащили ее в зал, а площадка, на которой они только что стояли, поднялась и стала частью стены зала. Иза взбежала вверх по короткой лесенке и исчезла за раскрытой дверью, ведущей в рубку. Гор пригласил Маат проследовать вслед за ней. Девушка с опаской поднялась по лестнице, оглядываясь по сторонам, ступая босыми ногами по мягкому теплому полу. Она приостановилась перед раскрытой дверью, не решаясь войти в другое помещение и, воспользовавшись паузой, с любопытством ощупывала гладкие перила. Сзади ее слегка подтолкнул Гор, девушка вошла в другой зал и замерла от того, что предстало перед ее глазами. В небольшом зале круглой формы на странных сидениях, обтянутых гладкой кожей сидело несколько человек в блестящих одеждах. Все пространства перед ними переливалось яркими цветными огоньками. На одном из сидений расположилась Иза, которая что-то громко говорила на непонятном языке. Только сейчас Маат смогла как следует рассмотреть Изу, на которой было одето эффектное платье с золотым отливом, а волосы перехвачены массивным обручем такого же цвета с большим, переливающимся всеми цветами радуги, камнем посредине. От всего увиденного, у Маат закружилась голова, и она непременно бы упала на пол, если бы не Гор, заметивший состояние девушки, не усадил ее в одно из свободных кресел.

- Темис, ты меня слышишь? Мы готовы. Где сейчас лодки?

- Да Иза, я тебя хорошо слышу. Они вошли в протоку и погасили огни.

Маат, услышав голос Темис, стала усиленно вертеть головой по сторонам, в надежде увидеть ее здесь, но Темис нигде не было. Видя растерянное лицо девушки, к ней склонился Гор и пояснил.

- Темис здесь нет, она очень далеко отсюда, но мы можем слышать ее голос.

Девушка утвердительно кивнула. Показывая, что она поняла. А Иза. Тем временем продолжала разговор с Темис.

- Тем, проследи, чтобы все они вышли из протоки, и, как только первая лодка окажется под нами, дай мне знать.

-Будет исполнено в лучшем виде!

- Ну что ж, амонас, все заняли свои места в ложах? Тогда приготовьтесь, сейчас поднимется занавес и начнется представление, - со смехом объявила Иза.

Как только впереди идущая лодка поравнялась с зависшим на высоте двенадцати – пятнадцати метров, флайером, неожиданно три мощных луча света упали вниз, освещая и тихую гладь затона, и лодки, скользившие по воде под аккомпанемент всплесков от опускаемых в воду весел, и множество вооруженных копьями людей, сидящих в этих лодках. Теперь ни у кого не возникало ни малейших сомнений на счет намерений этих людей. От неожиданности гребцы бросили грести и лодки стали сбиваться в кучу, сталкиваясь друг с другом. Напуганные до полу - смерти люди устремили свои взоры вверх, к источникам света, рискуя ослепнуть. А сверху, многократно усиленный динамиками, раздался бесстрастный холодный женский голос.



Deti_bogov_Kniga_2_iz_cikla_Poyas_zhizni









- Остановитесь! Вам приказываю я, богиня Изида! Кто позволил Вам нарушить покой в Та-Кемет? Зачем вы пришли сюда под покровом ночи?

Эффект оказался настолько сильным, что не только у находившихся в лодках, но и у тех, кто притаился на берегу, мороз пошел по коже. Люди, попадали, кто на дно лодок, кто на землю и дрожали от страха всем телом. А между тем, Иза продолжала все тем же холодным голосом:

- Немедленно сложите оружие и положите руки за головы, чтобы я видела!

Приказ был выполнен без промедления, но одна из лодок вырвалась из общей толчеи и продолжила движение к берегу. Тогда вверху, прямо в темном небе появилось светящееся окно, на фоне которого были хорошо различимы две крылатые фигуры. Это Иза и Гор вышли на площадку откинувшегося люка. Иза, предвидя подобное развитие событий, заранее придумала эту сцену своего эффектного появления на публике. Пилот включил подсветку таким образом, чтобы были хорошо отовсюду видны золоченые блестящие одежды Изы и Гора. С этой высоты Иза с Гором выглядели действительно, как древние боги. Гор стоял на полшага сзади матери и сжимал в руке пистолет. Поняв, что те, кто находился в лодке, не намерены выполнять приказ, Гор поднял оружие.

- Только осторожнее, постарайся никого не задеть, - прошептала ему Иза.

Сверкнул яркий луч, прорезавший ночное небо, и, скользнув по веслам, погас. Лодка, потеряв ход, завертелась на месте. К ужасу гребцов, весла оказались срезанными, как будто по ним прошло лезвие острейшего ножа. На корме какой-то человек что-то отчаянно кричал и пересыпал проклятиями, поднимая к небу кулаки. Лодка почти достигла мостков пристани, на которых стоял Амхеп и его вооруженные соплеменники. Увидев Амхепа, человек в лодке зарычал, как раненный лев. Он схватил копье и метнул его в Амхепа. К счастью, расстояние оказалось слишком велико для броска, и копье не достигло цели.

- Это Эшур, - произнесла, вышедшая на площадку Маат.

Иза обернулась на голос смелой девушки, пересилившей свой страх и вышедшей вслед за ними.

- Он хочет убить брата!

Эшур, действительно взял со дна лодки еще одно копье и, подняв его высоко над головой, метил в сторону юноши. Не дожидаясь развития событий, Гор выстрелил еще раз. На этот раз он метил в высоко поднятую изогнутую корму лодки, где и стоял Эшур. Луч срезал часть кормы, которая с треском и шипением упала в воду, а сама лодка, сплетенная из тростника, вспыхнула, как пучок сухой соломы. Люди в страхе попрыгали с объятого пламенем судна и поплыли к берегу. Благо он был совсем рядом, и никто не пострадал. Выплыл и Эшур, не выпуская из рук копья. Он поднялся на мосток и, направив копье на Амхепа, пошел ему на встречу. Эшур сделал выпад копьем. Амхеп его парировал и выбил копье из рук Эшура, которое с всплеском упало в воду. Тогда Эшур, взревев, как бык, набросился на юношу, стараясь сомкнуть руки у него на шее. Амхеп отбросил в сторону уже бесполезное копье. В свете прожекторов и догорающей лодки, сверкнуло лезвие клинка и Эшур, пронзенный насквозь, обмяк и упал на мосток к ногам Амхепа. Молодой человек плюнул на распростертое перед ним тело и сквозь зубы прошептал:

- Теперь ты отомщен, отец.

Развернувшаяся драма продолжалась всего несколько коротких мгновений. Все вокруг стихли и замерли, глядя на стоящего юношу, который продолжал сжимать в руке окровавленный клинок.

 

Рейтинг@Mail.ru