Рабочий Верстак



          Ч Е М   Н Е   Г Е О Г Р А Ф И Я ? — отрывки!


          (ЛИМРИКИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ)




          Христо МИРСКИЙ,    София, Болгария,    2015




           — — — — —


   
     Так как это целая книга то моя идея для обложки следующая.
     Спереди: На желтоватом фоне показан женский торс, с головы до поясницы, в купальном костюме, на котором нарисовано слева западное полушарие, а справа восточное; фон купальника по идее синий из за морей. Разумеется что она должна усмехаться, выглядеть привлекателной, и иметь довольно круглые "полушария"; цвет тела желательно белый но загорелый.
     Сзади подобная шутка, а именно: попочка той же дамочки, вид сзади в крупном плане, которая специально торчит потому что она нагнулась вперёд, и на нижней части купальника показаны те же полушария. Ноги видны до колен, а сверху, поскольку она согнутая и там остаётся место, могут быть одновременно, слева полумесяц Луны, справа диск Солнца, а в середине можно показать и Сатурн, чтобы он намекал на сатурналии.

 


     [ Замечаниe: Так как на этом сайте (по неизвестным причинам) не работает подчёркивание (underline) то буквы заграждаются так |...| (что здесь имеет смысл слияния гласных в дифтонг). Кроме того по старой привычке замечания помечены "*" и после стишка следует пояснение в [ ... ] скобках. ]


           — — — — —


           СОДЕРЖАНИЕ


     0. Предисловие

     1. Европа
     2. Евразия
     3. Ближний Восток
     4. Дальний Восток
     5. Африка
     6. Северная Америка
     7. Южная Америка
     8. Австралия и Океания

     9. Лимричное окошко (которое здесь будет на месте отрывков для первой книжки)

     Приложение 0. Немного дублетов
     Приложение І. Лимрики на английском
     Приложение ІІ. Для вдумчивых и творческих читателей
     Приложение ІІІ. К читателям по Интернету
     Приложение ІV. Индекс географических названий


     Кроме того отдельные книжки здесь будут немного странноватые, как и вообще сам метод публикации. Это продиктовано тем, что я не собираюсь публикувать всю книгу раньше конца 2020 года, когда должен закончить публикацию всех лимриков на других сайтах, где я их буду публиковать по небольшим порциям из расчёта по лимрику в день, как я, в общей сложности, и писал их. Здесь я тоже думаю сохранить этот вариант, но в смысле только чтения а не копирования, так что место для отрывков на первой книжке будет служить для этой цели. В основном объёме первой книжки будут входить Предисловие, и все пять приложения, так что вы сможете её скопировать, но там не много разговеетесь в смысле лимриков.
     Если я буду когда-то публиковать все лимрики в отдельные книжечки то это может случиться где-то к 22-23 году, коли доживу до тех пор, и то за плату (скажем, по рублю за лимрик — но имейте в виду, что их почти 1850 штук). Тогда (и если) то книжечки будут следующие:

     № 2. Европа;
     № 3. Евразия + Ближний Восток;
     № 4. Дальний Восток;
     № 5. Африка;
     № 6. Северная Америка;
     № 7. Южная Америка + Австралия и т.д.

     Так что если этот вопрос Вас волнует то тогда ... молитесь Богу, чтобы я дожил до тех пор.


           — — — — —


          Моему 65-летию посвящаю


           — — — — —


           КНИЖКА ЧЕТВЁРТАЯ




          ДАЛЬНИЙ ВОСТОК



                    * * *
     Жил мужчина видный во Китае.
     Скульпторша хотела с него ваять
        Статую. Та мерить стала
        Первым делом ... причиндалы*,
     И ту часть которой он виляет.

     [ * Принадлежности (старо русское), но здесь гениталии, а точнее яйца. ]

                    * * *
     Жила-была баба во Пекине.
     Спать любила та под балдахином,
        Чтоб' не гадила ни муха
        Её холеное брюхо,
     Если вдруг отпихнула простыню.

                    * * *
     А у девки с области Синьцзян
     Чтоб' жениться не было изъян-
        -ов других кроме грудей,
        Да вот те расти не сме-
     -ли и было их узреть нельзя.

                    * * *
     Жил-был крестьянин в Уйгурии,
     Только там пески да бури, и,
        Чтоб' свести концы с концами,
        Спал подчас он и с овцами —
     Ибо не имел культурии.

                    * * *
     Жила тётя, слышал, там где Урумчù
     (Да 'ё нету больше, с'час ищи-свищи).
        Так известной стала та
        Сред' долинах и песках
     Тем, что превосходные варила ... щи.

     ...

     [Здесь 238 штук]


           — — — — —


 


Сконвертировано и опубликовано на http://SamoLit.com/

Рейтинг@Mail.ru