Van Jotata – Atatoj, 2021,
ook bekend als: Ivancho Jotata, Ochnavi Atatoj, Ivan Bugarow, Jotabash Giaurgi, Nostradamus Buladamus, en onder andere kloonnamen
Samenvatting: Ik geef hier in humoristische vorm uitleg, waarom ik de democratie niet mag, wat het mist om goed genoeg te zijn voor intelligente mensen. Deze verklaringen zijn er meer dan een dozijn, ze hebben vaak geen lege doorsnede, d.w.z. sommige ideeën herhalen zich, maar op deze manier worden de dingen beter uitgelegd, ik heb de verschillende facetten van dit vaak onbegrepen sociale fenomeen laten zien. Omdat het er van een afstand goed uitziet, maar in wezen gewoon een mooie leugen is.
[ The idea for illustration is in placing of one picture in a frame under the title and the author, which has to be square and probably 450 x 450 pixels (because I use usually 525 x 725 for the cover and then multiply by 3, when necessary). The picture is a waist portrait of young Greek woman representing Miss Democracy. She is with long straight nose, probably blond, smiling, crowned with a diadem with 6 five-rayed stars made of some light blue or green precious stone, she is clothed with a piece of cloth, fastened at the left shoulder with a golden brooch in form of a star, which leaves the right (and well formed) breast open, and on the border of this cloth, diagonally, beginning at the left shoulder and passing under the right breast, is read DEMOC(R). Then her right hand is little raised from the elbow and she holds in it a whip, while the left is nearly horizontal and with it she shows … the sign of the fig. ]
[ Opening remark: I want to tell you that I do NOT know this language entirely, i.e. I have never studied it, or read in it, or spoken! All translation is done with the use of computer translators, yet … very carefully and with feeling. This means that I have translated small portions, compared at least two input languages in dubious moments, where the languages were as follows: the original was German, then I translated alone in English, then in Italian with the use of the computer, then in Russian alone, and then in all left languages, which I hope to exceed in their number the … dozen, using the most suitable one plus the English! How was this possible, when I don't know these languages, and especially when the text is not elementary, this is scientific (although popular) publication, and with quite long and twisted sentences?
Well, I wanted for a long time to show (to myself) that, after a quarter of a century amateur linguistic investigations, I can understand at least a dozen of languages in reading. Yes, and here I was reading my own work in these languages, what was a big (intellectual) fun for me. I thought about practically each foreign word, given to me by the computer, for to check whether it can mean this or not, and this, for one thing, because these translators made quite often big blunders, falling into difficulty to guess the right context of the word or phrase (or idiom), and for another thing, in order to check myself about my guesses. I hope the result is not bad, because the topic is exceedingly important for the entire world. In this way I have fulfilled another important task, to check the suitability and easiness of practically all contemporary European languages. After all this long work I can definitely say that this is my swan song in the political matters. ]
[ Opmerking (naar Duitse variant): Ik zal dit materiaal, in tegenstelling tot mijn andere materialen, eerst in het Duits schrijven, dus laat me uitleggen waarom ik deze beslissing heb genomen. Op de tweede plaats blijft dit, die Duitse taal is beter gekwalificeerd dan de Engelse, en ik wil ook vertaling naar het Italiaans maken, maar ik ken de laatste niet zo goed om dit alleen te maken, en zal computervertalers gebruiken, waarbij ik alleen de kant-en-klare vertaling controleer (wat ik al eens heb gedaan); en hoe dan ook, de Engelse taal is een ... miskraam tussen de talen, nietwaar? En ten eerste wil ik mijn Duits verbeteren, wat ik nooit zal doen, totdat ik in het Duits begin te denken; toch betekent dit dat ik meer fouten zal maken dan normaal, voor wat ik mijn lezers verzoek te verontschuldigen. Misschien is dat genoeg. ]
Inhoud
0. Definitie
1. Onmogelijkheid van deze oplossing
2. Deze procedure wordt nergens anders gebruikt
3. De democratie in het oude Griekenland
4. Nul oplossing
5. Strategische en tactische overheid
6. Geweldig en onredelijk!
7. De beste ... fopspeen voor de mensen!
8. Er is een slechte representativiteit
9. Verdeling van de bevoegdheden
10. Wettigheid versus moraliteit
11. Moreel beeld van politici
12. Vrouwelijke heerschappij
13. Andere momenten
14. Voor- en nadelen
15. Slotopmerkingen
0. Definitie
Ik denk dat het duidelijk is wat ik hier bedoel, maar laat ik dit expliciet zeggen. Ik zal hier spreken over de wijdverbreide in de afgelopen twee eeuwen in het Westen, en nu ook in het Oosten, rechtse democratie, die verschilt van het Oud-Griekse origineel, evenals van de democratische elementen in het oude Rome of eerder, en meer nog van de linkse of volksdemocratie. Want sinds de oertijd werden democratische elementen toegepast, ook tussen de dieren, maar dit is nog geen democratie. Anders gezegd, deze democratie vereist vrije verkiezingen voor heersers, zodat degene die meer geliefd (of minder gehaat) wordt, gekozen wordt. En het volk stemt op partijen, op hooggeplaatste personen, die ze niet kennen, en het gewone volk kan geen goede beslissing nemen, omdat ze de regering van de staat niet begrijpen, en zulke verkiezingen worden nergens anders toegepast, omdat gewoonlijk enige kwalificatie is vereist, enzovoort, enzovoort.
Ik heb hier al vele malen over gesproken, uw Jotata kan niet over zo'n interessant en verkeerd begrepen gebied springen, kan het zichzelf niet toestaan het te negeren, en heeft ook verschillende voorstellen gedaan om de regering te verbeteren (althans in zijn NAPUK-partij, in de Codex), maar hier zal ik dit onderwerp in meer detail en in zijn volledigheid bespreken. Waarom? Nou, omdat er veel landen zijn waar dit niet goed werkt, omdat (praktisch) voor dit doel de twee Wereldoorlogen worden gevochten, omdat dit één openlijke Bamboozling-bedrog is, en er moet iemand zijn die de ogen van de massa opent. Eerlijk gezegd ben ik niet de beste, die dit heeft gedaan, er is iemand die de waarheid in de kortst mogelijke vorm heeft verteld, en dit is de bekende Oscar Wilde, alleen heeft hij het woord bludgeoning-knuppelen gebruikt, wat zoiets betekent als slaan met een cudgel-knuppel, wat ik zou hebben vervangen door mishandelen. Dus hij heeft gezegd dat de democratie het Bludgeoning is van het volk, door hetzelfde volk, en in de naam van (voor) opnieuw hetzelfde volk! (En als ik nu nadenk over de vraag, waarom ik niet zo slim ben als hij, kan ik er maar één reden voor vinden, want ik ben geen ... homoseksueel! Waarschijnlijk omdat deze mensen erg gevoelig zijn, want voor hen is de seks geen drek voor de proliferatie van zoogdieren en andere biseksuele dieren, maar een soort uiting van emoties. Nou, dit werd gezegd voor de lol, maar wie kan er zeker van zijn dat het niet zo is met deze mensen?)
...
[ Closing remark: Hmm, in this way I have become in some small degree acquainted also with this language, and have come to my conclusions. And which are they, ah? Well, the most important conclusion here is that all languages are bad, except one! I will not play hide and seek with you, this one and only good language is … my Bulgarian one! This is not a new topic for me, but now I have gathered more detailed proofs. All this thanks to the misunderstood democracy, and myself existing thanks to the barbarian reaction of our whole official publicity (which has led to my birth under this pseudonym)! And have in mind that I am comparing practically all Slavonic, and Teutonic, and Latin languages, or all contemporary ones, so that my conclusions are entirely justified. And mark also this, that Bulgaria is the unquestionable (outside of its borders) barbarous nation in the civilized part of the word, and that our Bulgarian language is the best and simplest of all other civilized and contemporary languages, and these two facts simply cannot be occasional, they must be somehow related! So that at the end of this my democratic epopee I may with clear conscience exclaim: Long live Bulgarian language! and Down with the democracy! Amen! ]
— — — — —
Сконвертировано и опубликовано на http://SamoLit.com/