Глава 1. Первые друзья

 

Одд стал вождем, не так давно сменив отца, и все еще не растерял своей силы, даже несмотря на то, что он почти постоянно сидел и что-то писал или обдумывал. Его отец уже плохо справлялся с управлением небольшим селением, потому что был стар и, как и многие старики, плохо видел, стал рассеян и многое забывал. Потому Одд, вернувшись из последнего путешествия по призыву отца, сразу занял его место и стал управлять селением. Несколько рубашек, меховые накидки на плечах, разного рода побрякушки в длинных, достающих до плеч темно-желтых волосах, делали его вид довольно внушительным. Он сидел в своем доме за письменным столом, почти полностью заваленным бумажками с разного рода записями. Главе селения уже было привычно сидеть и писать часами, но в этот день мысли совсем не шли в голову, и трудно было сосредоточиться.

Одд опрокинулся на спинку своего стула и стал тереть кулаками свои вечно уставшие голубые глаза. Он окинул взглядом комнату, в которой сидел. Его дом был, как и большинство других в селении: одна большая комната на первом этаже и еще одна поменьше на втором. Комната на первом была прихожей, кухней и гостиной одновременно. В ней жители проводили большую часть времени, когда были дома. Прямо перед входом была лестница, ведущая на второй этаж. В самой середине находился большой стол с восемью стульями. Сам же Одд сидел за небольшим столиком в углу справа от входа, где на стол из окна падал солнечный свет с утра до полудня. Именно поэтому Одд часто делал записи или читал их именно в это время суток. В противоположных входу углах стояли печка и стол с посудой, которая всегда была чиста и аккуратно сложена его женой, Кайей.

Входная дверь распахнулась, впуская в дом утреннюю свежесть и колючий мороз, стоявший в этот день на улице. В дверь протиснулась Кайя с корзинкой, в которой было сложено свежее белье. За ней в дом вбежали две девочки и мальчик, радостно неся над головами корзинки с яблоками. Дети были ещё настолько маленькими, что казалось, будто корзинки отрастили ножки и теперь просто бегали за Кайей. Одд улыбнулся при этой мысли. У него поднималось настроение, когда он видел, что детишки, подобно своим родителям, дружат и проводят вместе время. Тонкие брови, проницательный взгляд и слегка угловатый нос придавали ему строгости, которая тут же исчезала с его лица при виде малышей.

 – Одд! Гляди, что нам помогла добыть Кайя! – закричала средняя корзинка, вбегая в дом.

 – Неужто вы их не сами добыли, Кнут? – спросил Одд, желая похвалить детей.

 – Нет, Кайя все сделала за нас! Нам только оставалось собрать поверженные яблоки с земли! – ответила та же корзиночка. – Она приказала яблоне отдать нам яблоки, и та их побросала!

Кайя хитро улыбнулась. Ее тонкие губы и изумрудные глаза так норовили спрятаться под пышными темно-коричневыми волосами, делая ее улыбку еще более хитрой и немного загадочной.

 – Кайя – повелительница яблонь! – закричала вторая, самая маленькая корзиночка.

 – Кайя – повелительница яблонь! – закричала третья, самая высокая корзиночка, и начала бегать вокруг женщины.

Корзиночки начали носиться вокруг Кайи восхваляя ее умение повелевать. Та даже подняла свою корзину с бельем, чтобы никто из детей об нее не стукнулся.

 – Инис! Кнут! Адиния! Хватит! – властно сказала она, однако, улыбаясь. – Вы сейчас упадете и рассыплете яблоки. Поставьте их на стол!

 – Твое слово – закон, повелительница! – прокричала какая-то из корзиночек, и они дружно понеслись к столу.

Одна за другой корзинки с яблоками оказались на столе, и перед Оддом возникли дети. Инис, его дочь, была одного возраста с Кнутом. Им было по три года, а сестра Кнута – Адиния, была на год старше. Они часто резвились вместе из-за дружбы их отцов.

 – А знаете... – задумчиво сказал Одд. – Мы с вашими отцами познакомились, когда добывали яблоки.

 – Расскажи! Расскажи! – заверещали дети, которые уже несколько раз слышали рассказы о детстве Одда и его друзей.

 

Съялти был один из трёх друзей детства Одда. Когда они познакомились, отец попросил маленького Одда принести столько яблок, сколько тот сможет достать. Природа мест, где жили Пламяне, была необычна. Летом постоянно лили дожди, а зимой стоял лютый мороз. Но это никак не мешало расти круглый год растениям, которые были только в этих местах. Особый вид яблонь, Зимний Налив, плодоносил только зимой и имел довольно крупные яблоки. Их-то и бегали собирать детишки из селения.

Одд стоял под одной из яблонь и лепил снежки, пытаясь сшибить с высоких веток хотя бы пару яблок, но он не мог по ним попасть. Все, что упало с яблони, – это снег, лежавший на ее кроне, и мальчишка едва успел отскочить назад, чтобы его не накрыло сугробом.

 – Ого! Вот это лавина! Здорово! Королл, давай тоже так сделаем? – услышал он голос позади.

Голоса быстро приближались, а когда Одд обернулся, к нему уже подбегали двое мальчишек.

 – Кто это тут у нас? – спросил тот, что был поменьше ростом и на вид помладше.

 – Кажется это Одд. – тихо ответил второй, которого первый называл Короллом.

Первый улыбнулся и посмотрел на верхушку яблони, а второй просто потупил взгляд. Одд не мог припомнить, чтобы они встречались раньше. Оба незнакомца были похожи, хотя нечем особенным их внешность не выделялась. Разве что растрепанные каштановые волосы никак не сочетались голубыми глазами, взгляд которых у мальчишки повыше был растерянный, а у его друга озорной.

 – А куда ты кидал снежок, чтобы свалить весь снег? – спросил первый и прыгнул в сугроб под яблоней, начав рассматривать ее снизу.

 – Не знаю. – растерялся Одд.

Неожиданное появление этих двоих слегка смутило его. Он плохо понимал, что от него хотят.

 – Что? Как так-то? – огорчённо воскликнул первый.

 – Не знаю, – снова ответил Одд и стал оправдываться, – я случайно…

 – А попал-то куда? – настаивал первый.

 – По ветке, наверное. – Одд совсем забыл, куда кидал, и куда попал снежок.

У него все вылетело из головы.

 – Хватит, Съялти. – тихо попросил Королл. – Это может плохо кончится.

 – Не трусь, братишка! – откликнулся первый. – Это будет весело! Вот увидишь.

Съялти уже слепил снежок и двигался к соседней яблоне. Он кинул снежок, но не попал. Бросок был слишком сильный, и снаряд перелетел крону дерева. Он подошёл ближе, слепив ещё один, и кинул его. Но ничего не произошло, хотя в ветки он попал. Одд и Королл стояли на своих местах и, не двигаясь, наблюдали за ним. Наконец, снежок Съялти попал куда-то в цель, послышался слабый хруст, и снег с кроны дерева стал оседать.

 – Съялти! – спохватившись, закричал брату Королл.

 – Что? – только и успел крикнуть в ответ Съялти перед тем, как его накрыло сугробом.

 – Дурак! – злобно крикнул Королл и побежал к сугробу.

Одд поспешил за ним, и они вдвоем стали откапывать Съялти. Он под сугробом тоже без дела не сидел и копал в их сторону. Очень скоро Съялти был свободен.

 – Здорово! – воскликнул он, выбираясь из небольшой норки, в которой оказался, пока его откапывали. – Давайте ещё! Попробуйте!

 – Нет, нас так может закидать снегом, и мы можем из-под него не выбраться! – запротестовал Королл.

Он сильно разозлился на брата за его глупость и больше не говорил тихо и невнятно. В его глазах был вызов, и Съялти понял, что сейчас с братом лучше не спорить. Он обернулся к Одду, желая найти поддержки у него.

 – Что скажешь, Одд? – спросил Съялти. – Тебя ведь так зовут?

 – Да, я Одд. – только и ответил тот.

 – Ты же согласен, что это опасно? – спросил Королл, уверенно посмотрев на Одда.

 – Д-да. – выдавил из себя Одд.

Сейчас Королл его сильно пугал и он подумал, что возражать брату Съялти было неразумно.

 – Скука! – проговорил Съялти и обиженно плюхнулся на снег, но потом посмотрел на Одда и вдруг спросил. – А ты тут что делаешь?

 – Я?! Я… – Одд обернулся к яблоне, с которой пытался сбить плоды, перевел взгляд на пустые корзинки. – Отец попросил принести яблок.

 – Сколько ты смог достать? – спросил Съялти.

 – Нисколько. – смущенно и огорченно ответил Одд. – Я не смог по ним попасть.

 – Ты снежками по яблокам кидался? – спросил Съялти, и Одд кивнул. – А я думал, ты специально снег с деревьев стряхиваешь…

 – Зачем ему это? – вмешался Королл.

 – Но ведь весело же! – сказал Съялти и посмотрел на лица мальчишек, в которых не нашел согласия. – Слушай, Королл, давай поможем Одду?

 – Давай. – снова так же тихо, как и раньше, согласился Королл, надеясь, что теперь уже его брат не выдумает ещё чего-то опасного.

Съялти поднялся и пошел в сторону яблони.

 – Раньше мы тоже делали, как ты. – сказал он Одду. – Но потом мы придумали способ лучше! Давай Королл!

Королл подошёл к дереву, прислонился к нему спиной и присел. Съялти подошёл к брату и встал на его плечи ногами. После чего Королл поднялся и Съялти ухватился за самую нижнюю ветку, подтянулся к ней, зацепился за следующую и стал карабкаться вверх.

 – Поберегись! – крикнул он и повис на одной из веток с яблоками.

Он раскачивал ветку, с которой яблоки летели одно за другим. Королл отбежал в сторону ещё до того, как Съялти крикнул предупреждение, а вот Одду, не ожидавшему такого, пришлось быстро убегать из-под дождя из яблок, норовивших упасть ему на голову.

Ловко перемещаясь по яблоне, Съялти прыгал на ветках, с которых градом сыпались плоды, и скоро в снегу под деревом скопилось больше яблок, чем они могли бы унести.

 – Хватит этого? – спросил Съялти откуда-то с верхушки дерева.

 – Этого слишком много! – радостно откликнулся Одд.

 – Тогда я спускаюсь. – сказал Съялти и кряхтя пополз вниз по веткам.

Одд и Королл взяли по корзинке и стали собирать в них упавшие яблоки. Они услышали хруст ветки перед тем, как Съялти начал верещать.

 – Королл! Я сейчас упаду! Помоги! – Съялти повис, ухватившись за тонкую ветку, которая сломалась у основания и вот-вот должна была оторваться. – Ловите меня!

Без лишних слов Королл и Одд переглянулись, бросили корзинки и понеслись к стволу дерева. От Съялти до земли было два его роста, и падать было довольно высоко. Поэтому мальчики, ни о чем больше не думая, бросились его ловить. Ветка оторвалась, когда Одд и Королл уже бегали под Съялти, вытягивая руки вверх, готовые его поймать. Съялти тяжело упал на них, и они растянулись под яблоней.

 – Все живы? – аккуратно поинтересовался Съялти.

 – Встань с нас. – холодно ответил ему брат.

Съялти вскочил и виновато стал помогать подняться остальным. Королл с его помощью тут же оказался на ногах, а вот Одд нет. У него перехватило дыхание.

 – Что делать? Что делать? – запаниковал Съялти и опустил на лоб Одду немного снега.

 – Это не поможет. – сказал Королл, с беспокойством глядя на Одда. – Надо отвести его к взрослым!

Однако, пока Королл это говорил, Одд сумел сделать глубокий вдох и стал нормально дышать.

 – Какой… же ты… тяжёлый! – ещё с трудом дыша проговорил Одд.

 – Ха-ха! Он живой! – весело воскликнул Съялти и подпрыгнул несколько раз на месте от радости.

 – Весишь как взрослый! – сказал Одд.

 – Конечно! – откликнулся Съялти. – Мне уже семь лет! Я почти взрослый!

 – А Королл старше тебя? – поинтересовался Одд.

 – Мы родились в один день! – ответил Съялти.

 – Я старше на год. – ответил Королл.

 – Так выходит не в один день! – Одд повернулся к Съялти. – Ты врешь.

 – На самом деле нет. – сказал Королл. – Мы родились в один день, только я на год раньше. Когда ему исполнилось семь, мне исполнилось восемь, когда ему исполнится восемь, мне исполнится девять.

Одд рассмеялся.

 – Ну вы и чудики! – сказал он, успокаиваясь. – Спасибо, что помогли. Как говорит мой папа, в долгу не останусь.

 – Хочешь, поможем донести до дома корзины? – спросил Королл.

 – Нам все равно нечем заняться. – сказал Съялти.

Одд согласился. На следующий день они втроём снова встретились, но уже намеренно. А потом ещё через день, и днём позже.

 

 – Представляете? Всего-то пару корзин яблок достали вместе, а друзьями стали на всю жизнь, во как! – говорил Одд, хотя единственный из детей, кто сохранял интерес к его рассказу, был Кнут.

Адиния и Инис сидели в сторонке, что-то обсуждая, и изредка хихикали, кидая взгляды в их сторону.

 – Идите есть! – позвала Кайя, расставляя на столе тарелки с едой.

 – А что было потом? – спросил Кнут.

Одд усмехнулся, поднялся из-за своего стола, посадил Кнута себе на плечо и сказал:

 – Сейчас пойдем поедим, а что было дальше, я расскажу позже.

 – Хорошо! – радостно откликнулся Кнут. – А почему вы стали друзьями на всю жизнь? Вы же всего лишь собрали яблоки.

 – Дело не в яблоках. – смеясь ответил Одд. – Мы стали неразлучны, потому что не бросили друг друга в трудную минуту, когда встретились. И никогда не бросали после.

 

 

Глава 2. Первая любовь

 

На улице был пасмурный летний день. Мелкий холодный дождь моросил и отбивал всякое желание выходить из дома. Впрочем, это было и не нужно: сегодня в доме Одда был маленький праздник. К нему в гости заглянул его друг. Сигурд не жил в селении вместе со своими друзьями, а решил с женой и дочкой поселиться отдельно, поэтому был не частым гостем в этом доме, и маленькая Инис его видела впервые.

Пока Сигурд и Одд разговаривали, Инис помогала маме готовить угощения. Когда все было почти готово, помощь Инис была уже не нужна. Девочка подошла к отцу и стала разглядывать его друга. Но разглядеть можно было только широкий нос и темно-карие глаза, выглядывавшие из-под копны волос и бороды, делавших его лицо округлым.

Все это было чуть раньше, чем Кайя помогла Инис и ее друзьям раздобыть яблоки. Это случится только через месяц. А пока Инис лишь несколько дней назад познакомилась с Кнутом, и теперь волновалась, ожидая знакомства с Адинией. Отец сказал ей, что раз уж Сигурд пришел, то и другие его друзья придут и приведут с собой свои семьи. Сказал и то, что с Короллом придет его дочь Адиния, которая была сестрой Кнута и на год их старше.

Селению Пламян, главой которого был Одд, объявили войну. Одд хотел навестить Сигурда, чтобы рассказать ему об этом, но тот пришел навестить друзей раньше, чем они сами собрались сделать это. Два друга сидели вместе, и Одд рассказывал, что обсуждали на собраниях и что на них решили об этой войне. Но когда к ним пришла Инис, он посадил дочку на колено и решил сменить тему. Ей понравились добрый взгляд Сигурда и его длинная борода медового цвета, достающая до груди. Она со смехом пыталась достать ее и погладить, но Одд не давал ей это сделать.

 – А где София? Она не придет? – спросил Одд друга, покачивая дочку на коленке.

 – Соня решила подождать. Аса еще маленькая, так что я пришел спросить, можно ли будет тут у вас задержаться на пару дней. – сказал Сигурд. – Если получится, то и они придут.

 – Конечно! – радостно ответил Одд. – Что-нибудь придумаем! Знаешь, иногда так хочется увидеть старых друзей, которых давно не видел!

 – Это точно! – ответил Сигурд и вздохнул. – А детишки уже подрастают…

 – Ага, подрастают! – усмехнулся Одд. – Представляешь, что учудили?! Только Кнут с Инис познакомились, как он ее руки у меня попросил!

Сигурд рассмеялся.

 – Шутишь! – сказал он.

 – Нет! Вот так, прям взял и попросил! Представляешь? – Одд тоже стал смеяться. – Так что сегодня к Инис придет ее жених!

Инис засмущалась, раскраснелась и спрятала лицо в рубаху отца.

 – Ну что ты так?! – сказал Сигурд и погладил Инис по голове. – Не слушай старых дураков, не так уж это и страшно…

 – Думаешь не страшно? – ухмыльнулся Одд. – А помнишь, какого было тебе, когда сам-то впервые влюбился?

Инис кинула быстрый взгляд на Сигурда и навострила уши. Ей стало любопытно, о чем они могут рассказать. Сигурд весело рассмеялся.

 – Как же забудешь это?! – ответил он, слегка смущенно почесывая затылок.

 – Это в кого это ты влюбился в первый раз? – к ним по соседству подсела Кайя и с любопытством посмотрела на Одда, а потом на Сигурда.

 – В тебя конечно! – Сигурд обернулся к ней и нежно на нее посмотрел. – Забыла уже что ли?

 – А ведь и точно! – ахнула Кайя, и теперь она немного смутилась. – Забыла, правда.

 – Как это? – спросила Инис.

Ей совсем было непонятно, как маму мог любить кто-то, кроме папы. Но Сигурд не понял ее вопрос.

 – Наверное, это было потому что я поначалу был совсем один. – задумался он. – Было трудно… Или нет, лучше сказать по-другому. Я проводил время в компании детей друзей родителей. Так же, как вы с Кнутом. Вам же было весело?

Инис смущенно кивнула.

 – А мне вот нет. – грустно сказал Сигурд. – Я не умел правильно говорить, когда был маленьким, и надо мной все смеялись. Они дразнили меня, иногда мы дрались, они никогда мне не помогали. Они вообще часто дрались. Чаще, чем другие. Иногда просто так. Иногда и мне доставалось. Потому я больше любил читать или смотреть на небо, на облака. Так я будто бы уносился в другие миры, в сказки, где представлял, будто я живу в них или вовсе их главный герой. Но мои родители запрещали мне сидеть дома целыми днями и читать, и отправляли меня в компанию этих шумных детишек, с которыми я никак не мог поладить. Среди них Кайя была единственной, кто хорошо ко мне относился. В конце концов, это она меня и познакомила с моими будущими друзьями.

 

Это был необычайно теплый летний денек. В краях, где жили Пламяне, таких почти не бывает. Не было холодного ветра, не было дождя, не было даже туч. Только теплое солнце грело крыши домов. Именно в такой денек Съялти, Одд и Королл захотели поиграть в прятки в лесу. Но втроем играть было бы скучно, и они решили, что стоит позвать еще кого-нибудь.

 – Есть у нас кто-нибудь на примете? – спросил Съялти у друзей.

 – Я могу позвать Свану… – задумчиво проговорил Королл.

 – Что? Ты же все время ноешь, что она тебе проходу не дает! – раздраженно откликнулся Съялти. – А теперь хочешь позвать ее?

 – А что ты ей не скажешь, чтобы она прекратила? – спросил Одд.

Одд не понимал, ни почему маленькая девочка постоянно бегает за его другом, ни почему Королл не может сказать ей, что ему с ней не интересно. Сване было восемь лет, но она бегала хвостиком за Короллом, которому было одиннадцать, а не играла со своими сверстниками. Она была полна энергии, всегда была шумной, чем сильно смущала от природы тихого и нерешительного Королла.

 – Да я же говорил, что он влюбился в нее! – Съялти засмеялся.

 – А вот и нет. – Королл покраснел, как с ним бывало всегда, когда он смущался. – Я просто…

 – А она в него… – продолжал Съялти, но Королл напал на него и повалил на землю.

 – Замолчи! Это не так! – совсем раскрасневшийся Королл пытался ударить брата, но тот успешно отбивался от его ударов.

 – Ему наплевать даже на то, что она пухлая…

Королл ненадолго замер, а потом стал еще яростнее пытаться ударить брата.

 – Она не пухлая!

 – Правда, Съялти, хватит. – спокойно сказал Одд. – А то он сейчас переволнуется и не сможет позвать поиграть с нами свою возлюбленную.

 – Да. Я не… – Королл не сразу понял, что сказал Одд, но потом стал еще сильней краснеть, хотя казалось, что уже дальше некуда.

Он бросил злобный взгляд на Одда, и тот попятился.

 – Я пошутил. – быстро сказал Одд, испуганно смотря на то, как друг поднимается на ноги.

 – Беги или умри! – прорычал Королл и кинулся на него.

Съялти залился смехом, смотря, как Королл гоняется за Оддом.

Вскоре мальчики расстались. Королл пошел позвать Свану, а двое других отправились искать кого-то, кто согласится с ними поиграть. Но им долго не удавалось никого найти. То они наткнутся на тех, кто сильно старше их, то на тех, кто сильно младше. Так они и проходили пару часов, пока не нашли компанию их сверстников.

Те, как это часто у них бывало, громко ругались и дрались. Лишь небольшая часть из них сидела чуть поодаль и подбадривала драчунов.

 – Кто-нибудь хочет поиграть с нами в прятки? – спросил Одд.

Он спросил довольно громко, но его никто не услышал.

 – Эй! – заорал Съялти, но на них никто так и не обратил внимания.

Никто, кроме Кайи, что сидела ближе всех к ним. Ей уже сильно наскучили драки друзей, и она обратила внимание на мальчишек, которые предлагали что-то другое. Как и Сигурда, Кайю заставляли гулять с этими детьми ее родители. Ей были скучны их драки, и в этом она понимала Сигурда.

 – А много вам людей надо? – Кайя тут же оживилась.

 – Да нам хоть кого. – ответил Съялти, скучающе наблюдая за дракой. – Уже очень долго ищем. Давно бы уже поиграли бы.

 – А можно я с вами пойду? – обрадовалась Кайя. – А я знаю еще одного, кто сможет с нами пойти.

 – Правда? – обрадовался Съялти. – Показывай!

Кайя радостно направилась в сторону. Она знала, где сидит Сигурд. Он всегда сидел на лавочке за одним из домов и смотрел на облака. Но на этот раз он просто смотрел на пустое небо. Кайе всегда казалось, что он самый мирный человек во всем селении, и что с ним несправедливо обходятся, когда дразнят или бьют. Ей было жаль его, и поэтому она хотела позвать его поиграть с теми, кто не собирается драться.

Сигурд не замечал даже муху, которая была у него на носу, и сидел в задумчивости о том, почему люди не могут летать, как облака. Он прочитал в одной из книг, что облака – это просто пар. Сигурд знал, что пар – это вода, и что облака большие. А если они большие, и они вода, то должны быть очень тяжелыми. А если они могут летать, то почему люди не могут, ведь люди должны быть легче? Он слышал голос Кайи, но не обращал на него внимания, пока не понял, что зовет она именно его. Он лениво повернул голову на зов, и перед его глазами возникло ее радостное лицо.

 – Пойдешь играть в прятки? – сказало оно.

 – А? Да! – тихо и слегка испуганно пискнул он.

 – Похоже, они хорошие ребята. Может и подружишься с ними. – прошептала она ему. – Помнишь, что я тебе говорила? Тебе надо говорить больше!

Сигурд поднялся и посмотрел на двух незнакомцев. Они смотрели на него в ответ. Эти двое были обычными ребятами, и Сигурд на их фоне смотрелся очень худым и бледным из-за того, что много сидел на одном месте за чтением или в раздумьях.

 – Давай! – шепнула Кайя и хлопнула его по спине, подтолкнув к ним.

 – Сигурд… Зовут меня. – выдавил из себя он.

Съялти засмеялся. Он не показывал на Сигурда пальцем, как другие, но так же, как они, смеялся. Сигурду сразу стало не по себе. Он подумал, что они такие же, но Съялти тут же развеял эти мысли.

 – Он и правда забавно говорит! Здорово! – весело сказал тот, и Сигурду вдруг стало немного легче. – А мне нравится! Я ожидал чего-то другого!

 – Съялти, хватит, это не смешно. – спокойно сказал Одд, но Съялти не прекратил, и Одд ударил его в плечо кулаком. – Хватит!

 – Да знаю я! Знаю! – Съялти пытался отдышаться от смеха. – Ты тот самый Сигурд, который все время берет книги у моего папы?

 – Твоего папы? – не поняла Кайя.

Она не знала о ком говорит Съялти, как и самого Съялти, собственно. Она знала только Одда. Но его знали все, ведь он был сыном вождя.

– Меня зовут Съялти, я сын Алекстра. – сказал Съялти, важно выпятив грудь.

Алекстр, его отец, был старейшиной в деревне. Самый старший друид, он хранил знания всего селения и помогал советом даже вождю, когда ему это требовалось.

 – А! Да. – удивленно откликнулся Сигурд. – Беру у него книги я.

Съялти снова рассмеялся. Сигурд смутился.

 – Да успокойся ты уже. – снова став спокойным сказал Одд.

 – Я не могу! Это же так смешно. Простите меня! – сквозь смех говорил Съялти, опираясь на стенку дома, чтобы не упасть.

Впервые за долгое время смущение ушло, а смех показался Сигурду заразительным, и он сам стал улыбаться. Кайя вдруг поняла, что сделала правильно, что познакомила их с ним. Ее уверенность в этом окрепла, когда они вместе отправились искать брата Съялти – Королла. Он встретил их на окраине селения и радостно объявил, что они со Сваной нашли хорошую полянку для игры. Заметив незнакомцев, он смутился, как это часто бывало, но быстро подружился с ними, улыбнувшись и сказав, что рад познакомиться.

В шумной компании, где Одд и Съялти подшучивали над Короллом и рассказывали о его великой любви к Сване, а Королл все отрицал, они пришли на найденную им полянку. Сигурду никогда не нравились шумные компании, но эта была другой. Он стал чувствовать, что в ней к нему не относятся, как к тому странному мальчику, который не умеет говорить правильно. Они все время шутили, что-то рассказывали или спрашивали. Он чувствовал, что для них он – Сигурд. Просто Сигурд. Который должен был просто сыграть с ними в прятки на полянке, куда они шли. А там их ждала еще одна девочка, с которой он сможет, быть может, подружиться.

Но, когда они пришли на поляну, там никого не было. Только слабый ветерок колыхал высокую траву, да необычные деревья, что росли в этом лесу. Королл растерялся.

 – Она обещала ждать тут. – сказал он, выбегая на поляну и оглядываясь.

 – Что сбежала от тебя? – усмехнулся Съялти. – Так-то! Пока ты от нее бегал, она бегала за тобой, а теперь ты ей надоел!

Одд, Королл и Съялти засмеялись.

 – Нет. – наконец сказал Королл. – Она должна быть где-нибудь здесь. Обещала ждать и никуда не уходить.

 – Да ладно, она где-то тут. Уверен. – бодро сказал Съялти и закричал. – Свана!

 – Свана! Свана! – вторили ему Королл и Одд, но никто не откликнулся.

Они разошлись в разные стороны и посмотрели со всех сторон поляны. Проходив так какое-то время, встретились в ее центре.

 – Ее нигде нет. – сказал Одд.

 – Где же это она? Не должно быть так. – Королл взволновано посмотрел на друзей.

 – Домой она пошла, может? – подумал Сигурд.

 – Да не зачем ей было уходить… Она была так рада… – Королл волновался все сильней.

Ему было страшно. Ему не нравилось слишком сильное внимание маленькой девочки, но она никогда не делала ничего плохого и стала ему другом. Королл не хотел, чтобы с ней что-то приключилось, и слова друзей заставляли его сильней беспокоиться.

 – А если подумать, то если бы она пошла домой, то наверняка бы мы с ней встретились. – задумался Одд. – Ты ведь вел нас по тому же пути, по которому вы с ней шли?

 – Да. – ответил Королл. – Неужели она куда-то убежала? А может, она потерялась?

 – Как потерялась, так и найдется! – уверенно сказал Съялти.

 – А вдруг с ней правда что-то плохое случилось? – спросил Одд. – Может, тогда попросить взрослых помочь?

 – Нет! – заявил Съялти. – Если мы скажем, что потеряли ее в лесу, тогда нам всем влетит! Даже если ничего плохого и не случилось. А я уверен, что так! Сперва сами попробуем ее найти.

 – Как? – спросил Королл.

 – Э-э… – Съялти огляделся. – Обойдем поляну по лесу и будем ее звать!

 – А если не поможет? – Одд был совершенно безмятежен, и это успокаивало его друзей.

 – Тогда… – Съялти задумался.

 – Тогда глубже пойдем в лес. – сказал Сигурд.

 – Да, и будем звать еще громче! – добавила Кайя.

Так они и поступили. Они прошли вокруг полянки. А потом еще раз. Потом ушли дальше в лес и обошли поляну еще раз, а потом ушли еще глубже. Они долго ходили, искали и звали Свану, но та не откликалась. Обычно доставлявший радость детишкам, Чудной лес сейчас казался им неприветливым и мрачным.

Его так называли, потому что в нем росли странные деревья, от маленьких и страшных, до высоких и величественных. В нем обитали маленькие лисы с большими ушами, за которыми любили бегать дети, или большие многоножки, которые сильно их пугали. Рыжие белки с большими пушистыми хвостами следили с деревьев за тем, что происходило внизу. А маленькие кролики, боясь любого шороха, прятались под земляными елками, которые так называли за то, что они были ростом не больше детишек. Но ветви этих елок раскидывались далеко в стороны, и на них всегда было много шишек.

Друзья, которые любили проводить время в этом лесу, сейчас совсем им не интересовались, стараясь идти быстрей и кричать громче. Они надеялись отыскать Свану и не теряли надежды, хоть и казалось, что чем больше они шагов сделали, тем безуспешней становились их поиски. До самого вечера они ходили так, а когда солнце стало оседать за деревьями, они остановились ненадолго передохнуть.

Королл присел около дерева и закрыл лицо руками, боясь, что вот-вот заплачет. Кайя села рядом с ним и положила ему руку на плечо.

 – Мы найдем ее. – тихо сказала она, и Королл неуверенно кивнул.

 – Да не может быть так! – крикнул Съялти и пнул палку под ногами.

 – Что ты делаешь? – спросил Одд, наблюдая, как Сигурд скручивает большой лист лопуха в трубочку.

 – Я читал… Что так если сделать… Громче то кричать можно. – ответил Сигурд.

 – Что? А, я понял! – обрадовался Одд и тоже сорвал лист лопуха.

Он скрутил лист так же, как и Сигурд. С одной стороны выход из трубочки был больше, а с другой меньше.

 – И… Что дальше? – спросил Одд и стал смотреть на Сигурда.

Тот набрал воздуха в грудь и стал кричать в маленькую дырочку.

 – Свана! – прокатилось по всему лесу, казалось, намного громче, чем раньше.

Подул сильный ветер, и с его стороны Одду послышался какой-то голос.

 – Я что-то слышал! Вы слышали? – спросил Съялти.

 – Да! Там кто-то есть! – обрадовался Одд. – Бежим!

Все друзья поднялись на ноги и побежали в сторону голоса. Они звали Свану и стали уже хорошо слышать, как она откликается. Они все бежали со всех ног, но Королл был быстрее всех. Совсем немного не добежав до Сваны, он замедлил бег, а она выбежала ему навстречу и кинулась на шею, упав вместе с ним на землю так, чтобы ее лицо было не видно за копной взлохмаченных волос. Темно русые, они почти полностью сливались его безрукавкой коричневого цвета. И только по движению, во время ее всхлипов, их можно было различить в начинающихся сумерках. Съялти, тяжело дыша, свалился недалеко от них на землю и принялся смеяться.

 – Мы нашли ее! – прокричал он.

Его громкий смех с трудом перекрывал рыдания Сваны, которая была вне себя от счастья, что ее нашли. Одд, Сигурд и Кайя, нагнавшие их чуть после, стояли и улыбались. Уставшие, голодные, исцарапанные после всех поисков по лесу, они испытали огромное облегчение и радость от того, что все-таки смогли отыскать Свану и все закончилось хорошо.

 – Теперь можно и домой пойти. – сказал Съялти, погладив свой живот. – А то я очень хочу есть.

 – И правда. – улыбнулась Кайя. – Пойдемте домой, а в прятки можно и завтра поиграть.

 – Только вот куда? – Одд осмотрелся.

 – Нет! Я не поверю, что теперь и мы потерялись! – простонал Съялти и беспомощно оперся на ствол ближайшего дерева.

 – Мы на восток сейчас шли время все. Я на солнце смотрел. – сказал вдруг Сигурд.

 – Правда? – удивился Одд. – Ты уверен?

 – Да. – ответил Сигурд, и Одд улыбнулся.

 – Похоже, с тобой не пропадешь! – Одд обрадовался и огляделся. – Нам туда!

Он указал пальцем в сторону больших кустов, которые отбрасывали большую страшную тень.

 – А ты уверен? – спросила Кайя, которой очень не хотелось туда идти.

Одд немного растерялся, но его поддержал Сигурд.

 – Да. Точно нам туда! – сказал он.

 – Так значит пошли! – смело выкрикнул Съялти и направился вперед.

 – Зачем ты убежала? – спросил Королл, когда Свана немного успокоилась, и шла рядом, похныкивая и держа его за руку.

 – Я не хотела. – тихо ответила она, но постепенно ее голос стал громче и веселее. – Просто там был большой белый кролик! Он был очень большой! Я хотела его догнать и погладить! Он… Он, наверное, куда-то спешил, и бежал очень быстро. Я бежала, как могла, и даже могла его поймать, но он прыгнул в большую норку, и я… Я побоялась туда залезть, а потом… Потом поняла, что не знаю, где я, и потерялась. Мне было так страшно.

 – Не бойся, теперь мы с тобой. – нежно сказала Кайя и погладила Свану по голове.

 – И поделом тебе! – откликнулся идущий впереди Съялти. – Ты меня уже бесишь своими выходками!

 – Да ладно тебе, Съялти. С кем угодно может так быть! – Одд встал на защиту Сваны.

 – А и правда, неужто тебе просто хотелось погладить его? – удивился Королл, но Свана смутилась и промолчала.

Одд и Сигурд оказались правы и вскоре друзья вышли в те места леса, которые они знали и уже скоро они пришли домой.

 

 – Это был очень долгий день… – Сигурд закончил свой рассказ, оглядев сидящих перед собой детишек.

Их уже было трое. Королл привел свою дочь – Адинию, а Съялти – Кнута.

 – Но я так и не понял, почему вдруг обязательно надо было бегать за кроликом. – пожал плечами Сигурд.

 – Может, захотелось ей. Бывает же так. – сказал Королл, сменивший Одда на его месте.

Теперь он посадил себе на колени Кнута и Инис, пока Одд отошел поговорить со Съялти.

 – Вообще-то, у нее на это были серьезные причины. – сказала Кайя. – У девочек селения есть поверье, что если догнать и погладить белого кролика, то твоя любовь будет счастливой. Я не сказала вам тогда об этом. Я была уверена, что вы не поймете.

 – А почему же ты влюбился в маму? – спросила Инис, совсем не понимая, как рассказ Сигурда с этим связан.

 – Ну… Как бы тебе это объяснить?! – Сигурд задумался. – Наверное, это было потому, что она хорошо ко мне относилась. Или потому, что познакомила меня с Оддом, Короллом и Съялти. А может потому, что всегда была добра со всеми. Пожалуй, даже нет, не поэтому. Все просто, моя жизнь сильно поменялась и стала счастливой, когда она позвала меня поиграть с ней и ее друзьями. Она протянула мне руку помощи и всегда это делала. Вот поэтому я полюбил ее!

 

 

Глава 3. Первый побег

 

Тем вечером, когда в гости к Одду пришли его друзья, и Инис впервые познакомилась с сестрой Кнута, а Сигурд рассказал, как в детстве был влюблен в ее маму, семья ложилась спать поздно. Папа с мамой вместе укладывали Инис в постель, но она совсем не хотела спать. Она хотела знать, почему же все-таки ее мама выбрала папу, а не Сигурда.

 – Наверное, потому что я любила его. – ответила Кайя, присаживаясь на край кровати дочки. – Одд… Он, конечно, был задирой, но всегда был спокоен и рассудителен. Почти всегда. Его считали очень умным, и он, как его трое друзей, был очень силен. Только они и могли сравниться с ним в бою. Но, когда дело касалось меня или кого-то из друзей, он становился несдержанным, и мог совсем выйти из себя. Мне тогда это казалось романтичным, и я мало-помалу влюблялась в него. А когда он сказал мне об этом, моя уверенность в этом только окрепла.

 – Это было в тот день, когда мы покинули селение. – тихо добавил отец. – В каком-то смысле это было причиной, из-за которой мы решили уйти.

 – Как это? – не поняла Инис. – Разве вам не хотелось остаться вместе, если вы любили друг друга?

 – Дело было не в нас… – сказал Одд слегка призадумавшись.

 

В тот день утром, когда друзья были в казарме и ждали учителя, который должен был сказать им, что они сегодня будут изучать, Одд и Сигурд сидели и смотрели, как в схватке сошлись Съялти и Королл. Они решили поразвлечься и взять по два оружия каждый. У Съялти было две секиры, а Королл противостоял ему с копьем и мечем. Съялти и Одду было по семнадцать лет, а Короллу и Сигурду уже восемнадцать. Съялти был младше брата, но уже был сильнее всех учеников.

Учиться сражаться в селении начинали с четырнадцати лет и заканчивали спустя семь лет. С давних времен, когда три самых свирепых отряда викингов высадились и остались жить в этих землях, родилась эта традиция. Мальчики обязаны были уметь обращаться с оружием, а девочки часто не отказывались учиться с ними, хотя их и не принуждали. А когда тем, кто учился сражаться, исполнялся двадцать один год, они уходили в путешествие, чтобы стать еще сильнее и познакомиться миром. Поэтому пламяне, так называли жителей селения, где жили друзья, всегда были сильными воинами и всегда отражали нападения чужаков. Путешествие, в которое уходили юноши и девушки называлось Походом Храбрости.

Съялти учился сражаться только три года, но сражаться с ним наравне могли только три его друга, которые видели его силу и не хотели от него отставать. Но даже они редко его побеждали.

За сражением Съялти и Королла наблюдали не только Сигурд и Одд. Другие ученики, что уже пришли в казарму, с восхищением наблюдали за сражением братьев и не могли отвести от них взгляд.

Все четверо друзей подросли и изменились. Сигурд окреп и уже не выглядел худым и слабым. Лица братьев стали совсем различны: у Съялти оно было вытянуто, а в глазах всегда был едва уловимый лучик счастья и задора; у Королла же лицо было округлым, а взгляд его был растерянным. Одд внешне мало изменился, он подрос и возмужал, как и многие другие. Больше он изменился характером: мальчишеская робость сменилась юношеской дерзостью, и если при встрече со Съялти и Короллом ему лишнее слово сказать было страшно, то теперь он без раздумий вступался за друзей и кидался в драки, даже если победить в них ему было не под силу.

Одд и Сигурд смотрели на братьев без желания самим вступить в сражение, как они это часто делали. Вчетвером им сражаться было куда интересней, и они часто это делали, но сейчас эти двое сидели с ссадинами и синяками на теле, оставшимися после вчерашнего дня.

 – Что с вами произошло? – спросил Королл, когда они со Съялти закончили свой бой и подошли к друзьям.

 – Опять подрались из-за Кайи? – спросил Съялти, ожидая, что они подтвердят его догадку.

Одд и Сигурд оба были влюблены в Кайю, и ни один не хотел уступать. Поэтому они часто дрались, пытаясь решить спор о том, чьей она будет. Однако, они так и не смогли это сделать, потому что по силе они были равны и, если сегодня побеждал Одд, то завтра уже Сигурд.

 – Нет. – улыбнулся Сигурд. – С друзьями Гнупп опять смеялся над тем, как я говорю.

Дружба с братьями и Оддом помогла Сигурду говорить правильней и понятней, но ему еще не удалось научиться этому полностью. Иногда, уже повзрослевшие дети, вспоминали старое и дразнили Сигурда. Но теперь он не был слабым, как раньше, и он больше не был один.

 – Я сказал ему все, что я о нем думаю. – Одд хмыкнул и нахмурился. – Тоже мне! Нашлись умники, моего друга задирать!

 – Одд лишнего сказал, и полезли они в драку, а я его оставить не мог. – добавил Сигурд.

 – Я бы и сам справился. Я же тебе сказал это еще перед дракой. – улыбнулся Одд Сигурду.

 – Один против десятерых?! – Сигурд в ответ насмешливо улыбнулся Одду. – Это много для тебя даже. Я бросить тебя не мог.

 – Ну и ладно.  – Королл облегченно вздохнул. – А мы уж подумали, что это опять из-за Кайи.

 – Мы… – Одд ненадолго замолчал. – Мы вчера решили, как быть.

При мысли о том, что их ждет, даже Одд засмущался, а Сигурд и вовсе отвел взгляд. Братья с интересом на них посмотрели.

 – Сегодня я расскажу ей, что люблю ее. – смущаясь, пояснил Одд. – А потом скажу, чтобы поговорила с Сигурдом.

 – Почему он сам не поговорит с ней? – удивился Съялти.

 – Потому что не смогу я к ней с этим подойти. – ответил Сигурд.

 – Даже у меня ноги трясутся только от мысли, что сегодня… – он вдруг замолчал, не в силах больше продолжать.

 – Наконец вы с этим покончите. – облегченно вздохнул Королл.

 – И что будете делать дальше? – Съялти был воодушевлен решительностью друзей.

 – Если она согласиться, позову замуж. – пробубнил себе под нос смущенный Одд.

 – Если она не любит меня, покину селение. – грустно ответил Сигурд.

 – Вот и я говорю, надо отправляться в Поход Храбрости! – горячо заявил Съялти.

 – Ты опять начинаешь? – Королл раздраженно посмотрел на брата.

Съялти уже давно вбил себе в голову мысль, что они научились всему, чему только было можно и готовы отправиться в путешествие. Королл все время спорил с ним, говоря, что они еще слишком молоды для этого. Съялти называл брата трусом, на что тот лишь пожимал плечами и говорил, что им всего по семнадцать и восемнадцать лет. Королл полагал, что они еще не готовы к путешествию и поэтому имеют право бояться.

 – А что нам еще тут делать? – снова начал спорить с братом Съялти. – Мы уже сильнее всех в селении. Сильнее всех учеников. Вот если бы ты сейчас бросил вызов учителю, то сумел бы его победить! А я уже бросал!

 – Но ты проиграл. – вздохнул Королл.

 – Это было год назад. – отмахнулся от брата Съялти. – Сейчас я намного сильней!

 – Это правда, за год вы стали намного сильней! – к ним подошла Свана. – Привет Королл!

За спиной у нее стояла Кайя, которая сладко зевала. Увидев ее, Сигурд побледнел, а Одд, наоборот, покраснел. Свана легонько ударила Королла в плечо кулаком в знак приветствия. Раньше она била сильно, но сейчас она повзрослела и силы у нее стало больше. Поэтому однажды Королл обиделся на нее, из-за того, что ему было больно, и она стала бить слабее, не желая менять свою привычку. Ей исполнилось четырнадцать и теперь она была очень рада тому, что могла учиться сражаться со своими друзьями, с которыми проводила больше времени, чем с детьми ее возраста.

Друзья не знали, что недалеко от входа стоял Алекстр, отец Съялти и Королла. Он ждал их учителя, чтобы поговорить с ним, и случайно услышал слова Съялти. Вскоре пришел учитель и, поговорив с Алекстром, начал урок для детей. Младшие сражались друг с другом, чтобы освоиться с оружием, а старшие сражались с ручным волком. Он был совершенно не интересен ни Сигурду, ни Одду, внимание которых все это время было приковано к Кайе. А через несколько часов, когда волк был несколько раз побежден, Одд и Кайя исчезли.

Они ушли за несколько домов в сторону от казармы, где продолжалось обучение, и Одд долго, постоянно сбиваясь с мысли, стал стараться рассказать Кайе, что он ее любит. Он делал это до тех пор, пока она не улыбнулась и сказала ему:

 – Я тоже люблю тебя. – ее рука нежно погладила его по щеке, и Одд улыбнулся, но потом на его лице появилась грусть.

 – Я не могу не сказать тебе о том, что и Сигурд тебя любит. Если бы не он, я бы сейчас не решился рассказать тебе об этом. Ты сможешь поговорить с ним об этом? – спросил Одд, а Кайя смущенно опустила голову и кивнула. – Наверное, я плохой друг.

 – Ты не плохой друг! – откликнулась Кайя. – Ты беспокоишься о нем. Ты добрый друг, но я люблю тебя, а не его. Мы ничего не сможем с этим сделать. Не бойся, я поговорю с ним.

 – Хорошо, тогда я позову его… – Одд медленно отправился к казарме, около входа в которую его ждали друзья.

Он был счастлив после слов Кайи, но мысль о том, что его другу будет ужасно больно слышать ее слова, лишала его всякой радости. Сигурд дрожал, взглянул на Одда, когда тот подходил к друзьям, и двинулся ему навстречу.

 – Три дома вперед и направо. – сказал Одд, стараясь придать своему голосу как можно больше спокойствия.

Сигурд кивнул и пошел, куда сказал Одд.

 – Что она сказала? – было видно, что Королл тоже волновался

 – Она любит меня. – тихо и грустно сказал Одд.

 – Так это же здорово! – радостно воскликнул Съялти, не понимая настроение друга.

Одд лишь взглянул вслед Сигурду.

 – Да, здорово. – сказал он без тени улыбки.

 – Значит пора собираться в путь. – сказал Съялти и поглядел на небо, где солнце близилось к крышам домов. – Я пойду с Сигурдом. Он ведь теперь уйдет из селения. Это будет наш Поход Храбрости!

Съялти был на редкость серьезен, и Королл громко вздохнул.

 – Чего вздыхаешь? – разозлился Съялти, думая, что брат опять начнет его отговаривать.

Но Королл только устало посмотрел на него.

 – Потому что я пойду с тобой. – сказал он. – Все равно без тебя тут будет скучно и заняться будет нечем. Да и кто присмотрит за вами? Сигурд довольно рассеянный, а ты буйный.

 – Тогда и я с вами. – сказал Одд. – Без вас тут совсем один останусь.

 – У тебя будет Кайя. – сказал Королл. – Ты ведь можешь с ней время проводить.

 – У нас будет потом еще много времени. – пожал плечами Одд. – А в Поход Храбрости я хочу с вами отправиться.  Только уходить надо этой ночью, а то еще раздумаем. А уйдем сегодня, и никто нас не успеет спохватиться.

 – Значит сегодня вечером встречаемся здесь! – Съялти хлопнул кулаком по ладоши.

Они не расходились и долго обсуждали, что будут брать с собой и куда пойдут. Солнце почти село, когда Кайя и Сигурд закончили говорить и она пришла к казарме, сказать об этом трем друзьям.

Одд отправился туда, где они говорили с Кайей, и нашел друга, лежащего на лавочке и смотрящего в небо. По лицу Сигурда текли слезы, но он был спокоен. Одд тихо сел около головы Сигурда.

 – Мы уходим этой ночью. – тихо сказал Одд. – После восхода луны, перед входом в казарму. Мы будем тебя ждать.

Сигурд кивнул. Одд положил руку на плечо друга, и тот легонько похлопал по ней похлопал. Одд понимал, что Сигурду надо побыть одному, а после их ухода ему это не удастся, поэтому быстро встал и пошел собирать вещи.

Ночью Съялти и Королл аккуратно прокрадывались по дому к выходу. Они заметили огонь в камине и отца в кресле перед ним. Братья сильно перепугались, но быстро поняли, что он не двигается, а значит, скорее всего спит. Положив на стол около отца письмо, на котором было написано «Папе, на прощание», они покинули дом. Услышав, что дверь закрылась, Алекстр поднялся и прочитал название письма. Он положил письмо обратно на стол, намереваясь прочесть его утром, и отправился назад в кресло, где быстро крепко заснул.

 

 – Алекстру, отцу Съялти и Королла, сильно досталось от жителей. – говорил Одд дочке. – Впрочем, и моему отцу тоже. Они осуждали родителей, которые не смогли уследить за своими своенравными детьми. Это мы потом узнали, что отцы не остановили нас не потому, что не могли, а потому, что верили, что мы готовы отправляться в первое в нашей жизни путешествие. А пока нас ждали дремучие леса с высокими деревьями, широкие реки, полные необычайных рыб, глубокие озера с диковинными подводными жителями, высокие горы, покрытые снегом, бескрайние поля и много-много приключений.

Инис радостно засмеялась, взглянув на мать. Одд посмотрел на жену. Она не дождалась окончания его рассказа и теперь мирно спала, посапывая у него на плече.

 

 

Глава 4. Первое сражение

 

Кнуту было шесть лет, когда Съялти решил рассказать ему историю о том, как они встретились с первыми трудностями после уходя из селения. Съялти часто отправлялся в Чудной лес и брал с собой сына, а бывало и Инис с Адинией. Там он искал разные палки для растопки печи в доме или кузнице, где он работал. В Чудном лесу были деревья, ветки которых горели долго и давали много тепла, потому именно его и облюбовал кузнец Пламян, но на этот раз он решил разнообразить свою прогулку и отправиться в лес с другой стороны от селения. Этот лес назывался Гористым, потому что там было много больших и маленьких гор, встречались крутые склоны и было много снега. В одних местах леса можно было встретить полянку, на которой росли цветы и трава, а в других сугробы по колено взрослому человеку.

Кнут и Съялти уже почти весь день ходили по лесу, скорее просто наслаждаясь прогулкой, нежели что-то пытаясь найти. У них в руках были ветки, которые они время от времени поднимали с земли.

 – Мы тогда уже много успели исходить в поисках приключений. Давно уже ушли из селения, но Сигурд и Одд все еще не очень ладили... – Рассказывал Съялти очередную историю сыну, пока в его руках весело покачивался хворост.

 – Кто такой Сигурд? – перебил отца Кнут.

 – Ох, я же не раз о нем рассказывал, да ты и видел его.

 – Нет, я его не знаю.

 – Видать, забыл уже. Ну, в твоем возрасте не многое такое помнится. Ничего, ты еще его встретишь, уверен, тогда и вспомнишь.

 – А почему они не ладили?

 – Ну, Одд и Сигурд сильно различались. Одд – решительный, задира! Который нравился очень многим, тем более большинству девушек, а Сигурд был мечтательным и спокойным, его мало волновали обычные житейские тягости. Во-о-от. – протянул Съялти, смотря в небо и раздумывая, что именно сказать дальше. – Так-то силой они были равны и не раз это выясняли. Один раз побеждал Одд, другой – Сигурд. А когда мы были еще в селении, им понравилась одна и та же девушка. Конечно, Одд был наследником вождя, и у него было больше шансов, так-то оно в конечном счете и сыграло свою роль: она выбрала его. Родила ему Инис спустя много лет. Но это не суть. Когда мы уходили в Поход Храбрости, Сигурд был сильно подавлен, прям сам не свой. Помню, мы тогда пытались его развеселить, а ему только и ругаться на нас охота была. Он ни с кем не хотел общаться и почти ничего не говорил, но он был нашим, уже давним, другом и пошел с нами. Мы, четверо сильнейших, ушли из селения за несколько лет до конца обучения, – Съялти выпятил грудь то ли от важности, то ли хотел казаться больше или значительней, – просто сбежали, не считая, что нам стоит дальше обучаться сражаться. Нам говорили, что это не так, и мы, чтобы доказать всем, на что способны, просто тихо ушли одной ночью. О как! Ничего никому не сказали!

 

Уже пара месяцев прошла, как четверо друзей покинули родное селение и бродили от одной деревни к другой, помогая в них по мелочам жителям за пропитание в разных делах. Кому-то яму выкопать надо было, кому деревья в лесу заготовить для зимы, кому на поле помочь. Сигурд и Одд продолжали ссориться. Бывало даже до драк доходило. Разговор с Кайей решил их вражду за руку возлюбленной девушки, но Сигурда это со временем только раззадорило, и он стал спорить с Оддом, кто из них будет интереснее девушкам. Все они знали, что девушки всегда обращали свое внимание на Одда, обделяя им Сигурда, но сейчас это было не важно. Одд считал, что новое соперничество с другом поможет Сигурду забыть о несчастной любви и снова наслаждаться жизнью, как это было раньше. Поэтому он всегда с рвением принимал вызов Сигурда, а Съялти и Королл радостно за ними наблюдали. Однако, иногда они спорили или ругались просто потому, что уже привыкли это делать.

 – Похоже, нет животных в этом лесу. Я никого так и не увидел. – сказал Сигурд, закидывая на плечо свое копье, с которым он уходил охотиться.

 – Может, это потому, что ты громко топаешь? – стал дразнить его Одд.

 – Может, это потому, что ты говоришь слишком громко? – стал дразнить его в ответ Сигурд.

 – Может, хватит? – устало сказал Королл, подходя к ним. – Тут действительно нет никаких зверей, странно.

Он почесал затылок, задумавшись, почему же тут никого нет. С утра, когда они покинули последнюю деревню, они все время шли дорогой, которая проходила густыми лесами, полями с травой или огромным прудом, который они обходили не меньше часа. Все говорило о том, что тут плодородные земли, и то, что в этом лесу не было никакой живности, казалось очень странным. Королл задумался над этим, пока Одд следил за костром и ругался с Сигурдом.

 – Ну, с голода мы не помрем. – сказал Съялти, когда сам вернулся с охоты и услышал опасения друзей. – В том пруду, который мы проходили недавно, полно рыбы.

Он действительно принес с собой много рыбы. Достаточно, чтобы друзья наелись до отвала и отправились дальше в путь. Они шли по дороге, планируя к вечеру прийти в деревню, про которую им говорили в последнем поселении, где они были. Беззаботно болтая о разных мелочах и планах на ближайшее будущее, они спокойно шли по дороге, иногда разглядывая лес. Там, между деревьями, гулял только ветер, заставляя их шуметь листвой. Никаких животных в этом лесу никто так и не увидел. Было слышно только редкое щебетание птиц.

Когда солнце приблизилось к горизонту, они увидели частокол. Наконец, появилась деревня, в которую они шли. Одд с удивлением отметил, что частокол был как будто поставлен наспех. Во многих местах он почти развалился и пользы от него не было, а в тех местах, где он совсем упал, были выкопаны широкие, но неглубокие ямы.

Войдя в открытые ворота, которые тоже едва держались на петлях, грозя вот-вот упасть, друзья стали рассматривать деревню. Редкие жители, что встречались им на улице, были очень худыми. Некоторые были худыми настолько, что через кожу можно было увидеть кости. Они медленно передвигались по улице или и вовсе сидели, прислонившись к стене дома, лениво кидая взгляды на путников, что к ним пожаловали.

Обычно, когда они приходили в какую-то деревню, ее жители с интересом смотрели на путешественников и выходили знакомиться, но в этой всем было все равно. Только один маленький мальчик, который играл на дороге, поглядев на друзей, быстро вскочил и куда-то убежал. Они остановились в центре деревни, не зная куда идти и у кого спросить, можно ли тут переночевать. Тогда к ним навстречу и вышли два мужчины, ведомые тем мальчиком.

 – Здравствуйте. – устало сказал один из них, указав на себя, а потом на стоящего рядом. – Я – Бронислав, староста этой деревни, а это Тихомир, мой помощник. Можем ли мы чем-то вам помочь?

И Бронислав, и Тихомир были взрослые, но довольно молодые мужчины, на исхудалых лицах которых читалась скорбь и усталость. Но говорили они спокойно и добродушно, поэтому друзья поклонились им, положа руку на сердце, как это было принято в этих землях, не обращая внимания на то, что староста и его помощник так не делали.

 – Здравствуйте. Я – Одд. – Одд стал говорить первым. – Это мои друзья: Сигурд, Королл и Съялти. Мы путешествуем и пришли спросить у вас, можно ли переночевать? Мы можем помочь вам с чем-нибудь, чтобы не быть нахлебниками. Частокол вам починим или…

Староста развернулся и пошел назад, в свой дом. Тихомир махнул рукой, приглашая друзей следовать за ними.

 – Вы не сможете нам ничем помочь. – грустно сказал Бронислав. – Нам уже никто не сможет помочь. Но ночлег мы вам дадим, у нас есть свободные дома. Их хозяева не так давно нас покинули.

 – Они ушли? Куда? – удивился Королл.

 – К праотцам. – так же грустно, как и староста, ответил Тихомир. – Да и время от времени люди пропадают. Прямо в деревне.

Они вошли в дом и уселись за стол.

 – Таяна! – позвал Бронислав. – Принеси гостям поесть, да выпить.

 – Да, хорошо. – послышалось откуда-то, и маленькая энергичная старушка, укутанная в шали, стала накрывать на стол.

 – Мы уже думали, что к нам никто уже и не придет. – стал снова говорить Бронислав. – Вы первые, кто пришел в деревню за долгое время.

 – Раньше тут часто проходили путники или торговцы. Наша жизнь была легка и беззаботна. – сказал Тихомир. – Но с тех пор, как в наших леса завелось много волков, к нам уже никто не приходит, да и мы из деревни боимся выходить. Вы уж простите, но еды у нас немного.

 – Волки? – спросил Съялти. – Это из-за них в лесу нет зверей?

 – Думаю, что так. – вздохнул Бронислав. – Их должно быть очень много. В один прекрасный день наши охотники ушли в лес и не вернулись, а потом мы каждую ночь стали слышать волчий вой. К нам перестали приходить чужаки, всех овец и коров съели, у нас и осталось только что несколько куриц. Жить стало страшно, следующую зиму, наверное, никто из нас уже не переживет.

 – Тогда надо что-то делать! – воскликнул Съялти. – Нельзя же все так и оставлять!

 – А что мы можем? – спросил Тихомир. – Мы не знаем, как справиться с этой напастью, и помочь нам некому.

 – Мы поможем! – ответил Съялти. – По пути сюда я смог наловить много рыбы в пруду, который между вашей деревней и соседней.

 – У нас есть речка намного ближе. В ней тоже много рыбы. – ответил Тихомир. – Только вот все боятся даже днем покидать деревню. Это слишком опасно. Наши рыбаки давно уже сидят без дела, и мы их понимаем. Страшно.

 – Тогда мы можем вас проводить. – сказал Одд. – Мы будем вас защищать, пока вы будете ловить рыбу.

 – Вы молоды, но сможете ли вы сражаться? – Бронислав с недоверием посмотрел на Одда.

 – В нашем селении принято обучаться сражению. – ответил Королл. – Будь ты хоть рыбак, хоть мельник, а оружие в руках уметь держать должен.

 – Поэтому умеем мы сражаться. – добавил Сигурд. – С волками, тем более, нас драться учили тоже.

Бронислав и Тихомир переглянулись, и на их лицах появились улыбки. Староста и его помощник обрадовались тому, что они смогут раздобыть еду для сельчан. После ужина они проводили друзей в один из домов, где можно переночевать, а потом пошли поговорить с рыбаками, которые могли согласиться на следующий день отправиться к речке.

 – Вам не кажется странным, что тут так сильно боятся волков? – спросил Одд, уже лежа в кровати. – Вряд ли их тут может быть так много, что сюда даже никто добраться не сможет.

 – Это так. – ответил ему Сигурд. – Но дело не в том, что волков много. Стаями они же обычно ходят, потому их и должно много быть. Но вот только почему они тут так долго? Стаю ведь надо кормить, а в деревню они, я так понял, не заходят. Еда в лесу и окрестностях уже кончилась, как они могут быть все еще тут?

 – Ну, может, и нет их уже тут. – сказал Съялти и сладко зевнул. – Папа говорил, что у страха глаза велики.

 – И то верно. – подтвердил Королл. – Вот проводим их завтра до речки, они убедятся, что волков больше нет, и все будет хорошо.

По утру друзья снова пришли к старосте и тот за завтраком радостно им сообщил, что почти все рыбаки согласились и готовы отправляться сегодня к речке. Около ворот их встретили десяток мужиков с тележками, в которых были корзины и рыболовные сети. У каждого из них в руках были палки.

 – От волков отбиваться ими что ли будут?! – удивился Съялти.

 – Если поможет, то почему бы и нет. – откликнулся Королл, и они засмеялись.

Жители, которые не знали, в чем дело, с удивлением и недоверием поглядывали на весельчаков: для них смех стал уже непривычным и странным делом. Но пламяне были уверены, что волков в этих местах уже давно нет. Они думали, что скоро жители деревни поймут это и сами станут веселыми и жизнерадостными, а их проблемы с едой закончатся.

Опасения жителей не оправдались, а друзья убедились в своей правоте: волков они не встретили ни на пути к реке, ни на пути обратно. Рыбаки деревни знали свое дело и к вечеру все, кто покинул деревню, вернулись с большим уловом. Радостные селяне давно не ели так много еды и настроение у всех заметно поднялось. Пока Съялти и Королл беседовали со старостой и наблюдали за тем, как маленькие дети едят и веселятся, Сигурд и Одд обратили свое внимание на прекрасную девушку, которая приглядывала за детьми.

Затеяв свой обычный спор, они направились к ней.

 – Привет! – сказал Одд. – Как тебя зовут?

 – Братумила. – удивленно ответила та, не понимая, что от нее хотят незнакомцы.

 – Твое имя достойно твоей красоты. – сказал Сигурд. – Я тут подумал, может захочешь ты этой ночью поглядеть на звезды? Уверен, этой ночью их красота уступать твоей не будет!

 – Пойдем лучше со мной! – сказал Одд. – Я знаю, где растут красивые красные ягоды…

 – У меня нет времени на ваши глупости! – разозлилась Братумила, которая, похоже, не поддерживала всеобщего настроения. – Мне за младшими братьями приглядывать надо, а не шляться по ночам неизвестно где! Если тебе так хочется, то можешь идти и смотреть на свои звезды, может волки тоже будут этому рады. А ты можешь пойти и съесть хоть все ягоды в лесу! Я не собираюсь ходить туда с тобой, чтобы травиться волчьими ягодами!

Высказав все, что думает Сигурду и Одду, Братомила фыркнула и ушла прочь, оставив ухажеров в недоумении.

 – Смотрела она дольше на меня. – сказал все еще немного ошалевший Сигурд.

 – Мне она больше сказала! – ответил ему Одд.

 – Конечно, ты же больше не понравился ей, вот и грубостей побольше наговорила тебе. – усмехнулся Сигурд.

 – Что это с ними? – спросил удивленный Тихомир, который ни разу не видел споров Сигурда и Одда из-за девушек.

 – Это их любимая игра. – ответил Королл. – Поругаться из-за девушки.

 – Не похоже, чтобы им было весело. – заметил Бронислав.

 – Это так кажется. – усмехнулся Съялти. – На самом деле им очень весело!

 – А вы уверены, что волки все еще тут? – спросил Королл. – Мы не встретили никого, пока шли к реке. Ночью не было слышно воя.

 – Они воют редко. – ответил Бронислав. – И днем их редко тоже можно увидеть, но если встретить, то считай, что ты пропал.

 – Надо пойти этой ночью и поглядеть на них. – задумчиво сказал Съялти.

 – Да ты с ума сошел! – воскликнул Тихомир. – Они вас загрызут! Вы нам и так очень помогли, лучше просто уходите…

 – Нет, мы не уйдем. – Королл поддержал брата. – Мы отправились в путешествие, чтобы сражаться и чтобы стать сильней. Мой отец говорил, что сражение ради сражения – это глупость, ведь в любом сражении есть победитель и есть проигравший. Бессмысленно становиться победителем или проигравшим просто так, ведь проигравший что-то потеряет проиграв, а победитель что-то отнимет и едва ли что-то приобретет. Зачем делать это просто так? Но вот если есть цель, то и смысл есть. Вы помогли нам, приютили и накормили. Теперь мы можем помочь вам, у нас есть на это право.

 – Мы отправимся вчетвером в лес, может и поохотиться на них сможем. – сказал уверенно Съялти.

 – Ага, только лучше разделиться по двое. Так их легче будет найти. Мы с тобой и Сигурд с Оддом. – добавил Королл.

 – Почему? – не понял Съялти. – Мы же сильнее, не лучше будет нас разделить?

 – Мне уже надоела их ругань. – сказал Королл. – А так они и присмиреют. Может быть.

Съялти рассмеялся, похвалив брата за хитрость.

Одд и Сигурд поддержали идею братьев. Немного поспав вечером, несмотря на все предостережения старосты и его помощника, друзья отправились в лес по двое. Ночь была холодной и темной из-за облаков, которые закрывали собой луну, и ее свет не падал на землю. Съялти и Королл просто шли вперед, держа оружие наготове и стараясь рассмотреть что-нибудь во мраке леса. Шелест листвы деревьев и кустов, слабый ветер и темнота – все, что окружало их в тот момент. Они молча шли и прислушивались ко всем звукам, но ничего подозрительного не было. Прошла половина ночи, когда братья вернулись обратно. Некоторые жители деревни ждали их и не спали. В их числе были и староста с помощником. Тучи стали уходить, и свет луны упал на деревню, когда братья подходили к ней. Они увидели обеспокоенные лица тех, кто их встречал.

 – Ну что? – спросил Тихомир.

 – Ни-че-го. – проговорил Съялти. – Там ничего нет. И никого.

 – Мы сделали большой круг, но ничего не увидели. Пока луны не было, в потемках и следов не получилось поискать. – сказал Королл. – Может, и нет уже…

Не успел он договорить, как вдруг со всех сторон послышался вой. Волчий вой, по всему лесу. Протяжный, громкий, он вызывал ужас, из-за чего казалось, что он то далеко, то близко. Когда замолкал один волк, начинали выть еще двое, и они как будто бы приближались.

 – Всем спрятаться в домах! – крикнул Бронислав тем, кто оставался на улице, и обратился к братьям. – Идемте! Они могут прибежать сюда!

 – Прячьтесь, – сказал Съялти, – мы останемся тут.

 – Не надо геройствовать! Вы можете погибнуть! – Бронислав задержался, все еще надеясь уговорить их пойти в дом.

 – Наши друзья еще не вернулись. – сказал Съялти. – Даже если мы не пойдем их искать сейчас, то точно останемся тут, на случай если они придут. А уж пару волков мы победить сможем.

 – Но вы же слышите: это не два волка! – Бронислав предпринял последнюю попытку уговорить их и уже был готов бежать в дом.

 – Да, слышим. – уверенно и самодовольно ответил Королл. – Значит, это будет достойный противник.

 – Ладно, – махнул на них рукой Бронислав, – если что, стучитесь, мы будем в доме.

Вой продолжался. Он становился то громче, то тише, но никого так и не появилось.

 – Откуда, думаешь, они могут появиться? – спросил спустя какое-то время Королл, перехватывая от скуки копье из руки в руку.

 – Да кто их знает. Тут откуда угодно можно попасть в деревню, их частокол и окопы никуда не годятся. – ответил Съялти и развернулся.

Они не двигались и не пытались куда-то идти. Только стояли на месте и все время осматривались вокруг себя. Это происходило долго, и братья уже со счету сбились, сколько времени прошло с тех пор, как начался этот вой, а он все не заканчивался. Начало светать, и скоро должен был начаться рассвет. Сигурда с Оддом все не было, и Королл со Съялти решили, что пора бы пойти их искать. Они постучались в дом, в котором был Бронислав, и сказали, чтобы селяне глядели в оба, а они пошли искать друзей. Но стоило братьям отойти от дома, как в воротах возникли Сигурд и Одд. Они поспешили к друзьям, а за ними выскочили сразу и Бронислав с Тихомиром.

Одд шел с трудом, опираясь на Сигурда.

 – Что случилось? – Королл подскочил к ним и попытался подхватить Одда под руку, но тот не дался.

 – Не, не надо. – сказал Одд. – Я просто вывихнул ногу.

 – Да у тебя ж весь рукав в крови! – взволновано сказал Съялти.

 – Она не моя, я просто подвернул ногу. – ответил Одд и прислонился к стене ближайшего дома, усевшись около нее.

На одежде Сигурда и Одда было много пятен крови, но рукав Одда был настолько ею пропитан, что она все еще капала с него.

 – Ты уверен? – спросил Съялти.

 – Ага, да. – ответил Одд.

 – Что с вами случилось? – спросил подоспевший Бронислав.

 – Ну… – Одд начал говорить, но тронув больную ногу, скривился от боли. – Волки и правда есть. Напали на нас неожиданно, я аж перепугался. Отскочил в сторону и на корень какой-то налетел. Вот и повредил ногу. До завтра уже пройдет все, но там было трудновато. Хорошо, что по одному не пошли. Без Сигурда порвали бы меня там после такой оплошности. А так от парочки зверей отбились.

 – Много их там было? – спросил Тихомир, пораженный спокойствием Одда.

 – Много. – сказал Сигурд и нервно выдохнул. – Мы от семи-восьми волков отбились, сюда пока возвращались. Вокруг другие постоянно бегали, но не решались нападать уже. Шли почти до самой деревни за нами.

 – Гиблое это дело. – угрюмо сказал Тихомир. – Нам с ними не справиться. Лучше бы вам все-таки идти своей дорогой…

 – Ну уж нет! – вскрикнул Одд и аккуратно стал подниматься на ноги. – Я за свою жизнь еще ни одному волку не проиграл! Я в это путешествие отправился не проигрывать, а побеждать!

Подступивший к деревне рассвет постепенно отгонял страх от нее, а крик Одда, становившийся громче с каждым словом, заставлял выходить из домов людей. Бронислав засмеялся.

 – Давно я не слышал такой бравады! – радостно сказал он. – Пойдемте в мой дом. Тихомир! Нам с тобой надо бы собрать всех, кто у нас может хорошо соображать. Придумаем, как прогнать зверей от нашей деревни!

Тихомир сразу убежал звать людей в дом старосты, а Бронислав проводил друзей к себе и, только убедившись, что с Оддом все хорошо, тоже пошел звать жителей. Собралось много народа, и все стали обсуждать, что делать, предлагая разные идеи. Каждую идею долго обсуждали и постепенно отбрасывали, потому что ни одна из них никуда не годилась.

 – Давайте сожжем лес! – вдруг выкрикнул один из жителей.

 – С ума сошел?! – откликнулся Тихомир. – Мы вместе с ним и деревню сожжем! Да и что мы потом без леса будем делать? Где дрова брать? Куда звери вернутся?

 – Да, и правда. Сжигать лес плохая идея. – сказал Сигурд.

Они с Оддом долгое время молчали и думали, так про них уже успели забыть, и все удивились, когда он начал говорить.

 – Сколько в деревне есть лопат? – спросил Сигурд.

 – Штук тридцать отыщем. – ответил Бронислав.

 – А людей сколько, которые копать могут? И еще… Сетей рыболовных? – задал еще вопросы Сигурд.

 – Мужиков двадцать, может больше, да десяток сетей. А что? Придумал что-то? – Бронислав не понимал, к чему ведет Сигурд.

 – Мы можем выкопать ямы, положить туда сети. Волки туда попадутся, и там мы от них избавимся. – пожал плечами Сигурд. – Простые ловушки.

 – Хороший способ. – подал голос Одд. – Но волки сами туда не полезут. Их надо чем-то заманить.

 – Кто-то должен стать приманкой? – ужаснулся Тихомир.

 – Ага, и в сетях с волками оказаться? Нет, это не подходит. – ответил Одд. – Заманить их лучше едой.

 – Еще и еду на них тратить?! – воскликнул кто-то из толпы. – У нас ее не так много, чтобы волкам раздавать!

 – Если не сделать так, то еда и так закончится. – напомнил ему Сигурд о том, почему в деревне мало еды.

 – Верно, а если от волков избавиться, то и еды мы достать сможем! – послышался женский голос, и вперед вышла Братумила. – А может, и путники снова к нам приходить начнут.

 – Мы сможем попросить помощи у соседей. – добавил Бронислав. – Я поддержу эту идею.

Идею Одда и Сигурда поддержали все. В тот же день началась подготовка. За три последующих дня были вырыты ловушки со всех сторон от деревни. Их забросали листвой, чтобы было не очень заметно, а посередине положили немного еды. Новые идеи и мысль о том, что кошмар закончится, подняли дух всей деревне, и ее жители с воодушевлением принялись за дело.

В первую же ночь в жители были вознаграждены за свои труды, и на утро все ловушки сработали и были полны пойманных волков.

 

 – К утру мы поймали тварей тридцать, – заканчивал рассказывать историю Съялти своему сыну, –  а потом забили их насмерть. Вилами, лопатами там, топорами. Че токо найти удалось. Улов-то какой был, ух! День за днем было как-то также, но волков попадалось все меньше и меньше. Мы понимали, что охота идет успешно, и их становится меньше, и вот, когда было поймано лишь пять волков, мы решили прекратить. Мы прожили с ними еще четыре дня, после покинули их и отправились дальше. Та девушка, что накричала на Сигурда с Оддом, подошла к ним в один из этих дней, поблагодарила за помощь и извинилась. Наверное, хотела намекнуть, что теперь она ими заинтересовалась, но когда они дружно ответили ей, что лишь выясняли так свои отношения, она снова послала каждого из них в разные, не менее неприятные каждому, стороны, накричала на них и была такова!

Закончив, Съялти усмехнулся и поднялся на ноги.

 – Странные они. – вставил Кнут. – А Сигурд потом встретил другую?

 – Кончено, это было много позже, когда... – начал Съялти, но вдруг издалека, со стороны селения раздался звук рога.

Это был тот самый рог, в который трубили, когда Травляне – враги Пламян, совершали нападение на селение. Съялти уже давно привык к этому звуку и запомнил его, не предвещающего ничего хорошего. Он не успел рассказать сыну о том, как Сигурд встретил свою жену, и сразу помчался в селение на выручку, взяв обещание с Кнута, что тот будет осторожен и подождет его за селением в безопасности.

У Съялти еще было время снова рассказать Кнуту историю про Сигурда и Софию, которую когда-то рассказывали мальчику, но которую Кнут уже забыл. А сейчас Съялти был доволен тем, что рассказал ему, как он с друзьями впервые за кого-то вступились и кому-то помогли. Это было их первое сражение, в котором они смогли защитить целую деревню.

 

 

Глава 5. Славная охота

 

Съялти очень любил свою работу и часто задерживался в кузнице допоздна. Нередко он уходил после работы, чтобы встретиться с друзьями, и возвращался домой в то время, когда из-за темноты трудно было точно определить, был ли на дворе вечер, или в свои права уже вступила ночь. Не менее редко и его сын Кнут ждал отца, не желая ложиться спать, пока тот не вернется домой.

И вот в один из таких вечеров, Съялти вернулся домой навеселе, после встречи с друзьями, и обнаружил мальчика, сидящего за столом и ожидавшего его.

– Ага! Я вернулся! – закричал Съялти, распахивая дверь и заплетающейся походкой топая к столу.

 – Ты опять поздно... – сонно сказал Кнут, с трудом держа глаза открытыми.

Кнуту тогда было уже десять лет, и он не помнил отца без этих его выходок.

 – А ты почему еще не спишь? – спросил Съялти, строго глядя на мальчика, с трудом держа голову прямо.

 – Ты бы все равно разбудил меня своим приходом! – начал Кнут, поднимаясь и идя к входной двери, чтобы ее закрыть.

 – Кнут, ты –  маленький мальчик...  – Начал Съялти, но сын его перебил.

 – И тем более, кто за тобой-то сейчас присмотрит?! – продолжал Кнут, закрывая дверь за отцом.

 – Я и сам могу за собой присмотреть! – тихо говорил Съялти, роняя голову на руку. – Знаешь, мы как-то заночевали в лесу с нашими новыми друзьями, и они, значит, давай говорить: Ты, господин Съялти, укутался бы получше, а не то замерзнешь ночью! А я им такой: Я? Замерзну?!

Он громко рассмеялся. Кнут знал, что отец вспомнил что-то и сейчас начнет рассказывать очередную историю из своих путешествий. И несмотря на то, что Кнут устал, он был совсем не прочь послушать ее на ночь, перед сном.

 

То, о чем говорил Съялти, случилось в первый год их путешествия. Пламяне, привыкшие к холоду, с трудом переносили жаркое лето. Они впервые испытали на себе то, о чем им когда-то рассказывали жители селения, уже побывавшие в южных странах. От сильной жары и нещадно жгущего солнца можно было прятаться только в тени, надеясь на то, что подует ветер, принося с собой живительную прохладу. Днями друзья прятались в тени деревьев, ища пристанище поближе к пруду или речке. А там была вода, которую можно было пить или в которой можно было искупаться. По вечерам и утрам они шли дальше, лишь ночью ненадолго останавливаясь на ночлег. Сперва они хотели спать днем, чтобы идти ночью, но никто так и не смог заснуть в ужасной жаре и духоте, которая стояла даже в лесу.

Раньше от села до города, от деревни до деревни идти было не больше двух дней, а то и вовсе полдня. На их удивление предупреждения жителей последней встреченной ими деревни оказались правдивы: они уже больше недели не встречали на своем пути ни одного человека или хотя бы избушки, не то что деревни или уж тем более города. Все это сильно настораживало друзей, ведь они не догадались спросить, почему в этих краях никто не живет, но были уверены, что это неспроста. Они хотели побыстрей покинуть края, в которых постоянно стоит такая жара, но опасаясь наткнуться на что-нибудь опасное, они шли аккуратно, и от того медленно, изо дня в день прячась от палящих лучей дневного солнца. Они сильно обрадовались, когда на небе одна за другой стали появляться тучи, а вместе с ними подул и прохладный ветерок. В тот же день, когда это случилось, они шли без остановки, надеясь уйти как можно дальше.

Впервые за долгое время они прошли большое расстояние и сильно устали. Сильная темнота из-за черных туч, затянувших все небо, и недосыпание вызывали у каждого страшную зевоту. Решив раньше лечь спать и наконец выспаться, друзья разбили лагерь раньше обычного. К тому же, скоро обещал быть дождь, и они хотели устроиться так, чтобы не быть им застигнутыми. Трудно было понять, в конце дня или уже начале вечера, они стали разбивать лагерь, потому что в течение всего дня было так же темно, как порой бывало только ночью.

Лениво разжигая костер, Съялти сонным взглядом прошелся по друзьям, каждый из которых занимался раскладываем вещей из походных мешков. Все они выглядели такими же сонными, как и сам Съялти. Но все они тут же забыли про сон и испуганно встрепенулись, когда услышали громкий возглас со стороны кустов.

   – Кто вы такие? Что здесь делаете? – все друзья развернулись и стали смотреть в его сторону.

На пламян смотрели четыре стрелы, готовые сорваться с натянутой тетивы каждого из четырех луков. Будто тени, скрывшись в дорожных плащах и спрятавших под капюшонами лица, четыре человека ждали ответа.

Одд оглядел растерянных друзей, а потом повернулся к незнакомцам.

 – Мы – пламяне… – сказал он неуверенно, но подумав о том, что далеко не все знают его маленький народец, добавил. – Мы путешествуем и остановились тут на ночлег…

 – Я вижу, что вы не артисты и тут не представление решили устроить! – прервал его твердый тренированный голос. – Я хочу знать, зачем вы сюда пришли!

 – Да мы просто мимо проходим… – начал было Съялти, но голос перебил и его.

 – Не лги мне!

В это время Королл, что находился дальше всех, кинул взгляд на оружие, которое они сложили чуть в стороне от себя. Они все время прислушивались и шли тихо, так что совсем не думали, что их застанут врасплох. Но это случилось, и пламяне, которые имея в руках оружие могли бы дать бой напавшим, теперь были безоружны и наверняка будут убиты, если сделают хоть одно неверное движение.

 – Тахир, – послышался скрипучий усталый голос, – они не похожи на лазутчиков. Лазутчики должны знать, что эти земли охраняются, и наверняка будут все время при оружии.

 – Да, вон оно лежит. Да и не похоже оно на вилы, да лопаты деревенские! – уже не так уверенно и грозно, как раньше, сказал первый голос.

 – Они же сказали, что они – пламяне. Мне доводилось с ними иметь дело… Или нет. Просто слышал… – скрипучий голос примолк.

 – К делу Пир! – поторопил его первый голос.

 – Они с малых лет учатся сражаться оружием. Не только будущие воины, а вообще все. Так что нет ничего странного, что у этих людей есть при себе оружие. – ответил Пир.

Из-под капюшона, за которым должен был скрываться Тахир, послышался вздох. Сперва его лук, а потом и все остальные опустились.

 – А кто вы такие? – решил спросить в ответ Одд, чувствуя, что атаковать их уже не собираются.

Четверо незнакомцев вышли в свет огня от костра, и друзья увидели, что те чуть выше, чем в пол роста.

 – Гномы! – радостно воскликнул Съялти, когда те сняли свои капюшоны.

Он был так же удивлен, как и трое его друзей, но в отличие от них, был несомненно рад увидеть не человека. Вскоре его радость с интересом разделил и Сигурд.

Их серо-зеленые плащи с капюшонами, в которые были вшиты ветки и трава, делали их менее заметными в лесной чаще. Копья, молоты, луки были не маленькими, но вполне удобно свисали у них по бокам. Борода у двоих, как и у некоторых викингов, была заплетена в косички, у прочих ее не было вовсе. Легкая кожаная броня, едва отличимая от простых рубашек, хорошие штаны и сапоги были всей их одеждой, кроме плащей. В остальном, если не считать их роста, они ничем не отличались от обычных людей, вопреки рассказам пламян, встречавших гномов в своих Походах Храбрости.

После недолго общения, строгость и недоверие гномов быстро ушли, и те приняли предложение друзей устроиться на ночлег вместе. Они так же, как и пламяне, сильно устали, передвигаясь днем похожим образом. То были четыре гнома из рода Рубинового Цветка, и жили они по другую сторону громадной горы, что виднелась на юге. Даже высокие кроны деревьев не могли ее скрыть. Гномы привыкли жить в тени этой горы или ее пещерах, где не было такой сильной жары, которая доставляла столь сильные неудобства тем, кто к ней не привык.

Пир был самым старшим из них по возрасту. Его пушистые, растрепанные во все стороны волосы были настолько белы, что казалось вся его одежда, призванная маскировать хозяина среди зелени лесов и черноты гор, была будто покрыта сединой. Или он носил ее уже так давно, что она просто давно выцвела. Он знал о мире больше остальных, и пламянам повезло, что старик слышал об их поселении, иначе разговор бы затянулся или вовсе кончился бы плохо. Но несмотря на свою мудрость, он едва ли выглядел таковым, потому что был все время чем-то недоволен и все время на что-то жаловался. Тахир, гном, который допрашивал друзей при встрече, был самым молодым из них, но в то же время именно он командовал их отрядом.

 – Не сочтите за грубость, но мне кажется это странным. – сказал Одд, когда услышал об этом в разговоре с Пиром.

Пир с Оддом решили остаться в дозоре первыми и спокойно говорили, пока все остальные укладывались спать. Только один Тахир мерил шагами землю, взволнованно оглядывая округу.

 – Так уж у нас заведено, господин Одд. – сказал он, подходя ближе к Одду и Пиру. – Меня учили командовать и управлять. Братья Пир и Фуад воины, и всю жизнь сражаются. Они лучшие бойцы нашего отряда. А Нияз – разведчик, следопыт. Это он выследил вас, когда приметил странные следы, пересекающие наш путь.

 – Не уж-то мы так много следов оставляем за собой? – удивился Одд, думая о том, что он и его друзья ступают на землю, почти не оставляя вмятины в ней после себя.

 – Да, еще как. – усмехнулся Пир. – Нияз ни на метр их не терял.

 – Я? Замерзну?! – послышался голос Съялти, который укладывался рядом с двумя гномами, и лесную тишину наполнил громкий смех.

 – Повезло нам, что вы не напали сразу. – растерянно сказал Одд, ненадолго утеряв нить их разговора, когда их соседи засмеялись. – Я так понимаю, это из-за того, что вы охраняете эти леса, тут никого нет?

 – Это не из-за нас. – ответил Тахир, который понемногу стал успокаиваться и, расслабившись, сел около огня рядом с Оддом и Пиром.

Сейчас вся компания разместилась под крышами двух шалашей, которые они сделали из палок и листьев, в ожидании начала дождя. И Тахир, до этого момента, был единственный, кто ходил вокруг них и всматривался в темноту леса.

 – Это из-за эльфов, которые когда-то тут жили. – тихо сказал Тахир. – Они были очень горды и не хотели ни с кем общаться. И нас с этой стороны горы прогнать хотели. Только вот дали мы им отпор, и они перестали на нас нападать.

 – Не дали мы им никакого отпора, мальчик. – пробубнил Пир. – Не знаю, кто тебе сказал такую глупость. Они хоть и не общались ни с кем, да вот как воевать знали.

Пир тяжко вздохнул, помолчал, а когда понял, что собеседники не собираются говорить, а ждут, пока скажет он, причмокнул несколько раз губами и продолжил.

 – Как вчера помню: два огромных войска. Посреди леса. Да кто уж удумал драться в лесу двум огромным армиям, да и еще против эльфов! По-дурацки мы поступили. И гнали эльфы нас, и резали как овечек, но были и те, кто смог им противостоять. Это был не долгий, но очень кровопролитный бой.

 – И как же мы тогда победили? – Тахир недоверчиво уставился на старика.

 – И вот тогда! – Пир поднял вверх палец, чтобы ему дали сказать. – Тогда и прилетели они! Три огромных дракона. Кто говаривал за кровью они потянулись, а кто говорил злобу двух армий почуяли. Не знаю, что им было надо, да как они там очутились, только вот напали они, да поубивали почти всех, кто там был. У нас, кто успел в гору ушли, а вот эльфов, как я слышал до самого Призрачного города гнали, да и его весь разрушили.

 – Призрачный город, – это эльфийская крепость. – пояснил Тахир Одду, заметив его непонимающий взгляд. – Точнее это был город, до того рокового сражения. Но мне говорили, что его разрушили и разорили мы…

 – Нас там не было после того сражения. – снова пробурчал Пир. – Это те драконы и уничтожили его.

 – А откуда ты все это знаешь? – удивился Одд.

 – Я там был. Я сражался тогда, но смог выжить. – ответил старик. – А о том, что произошло после, нам рассказывал эльфийский мальчик. Мы были в дозоре, когда он набрел на наш отряд. Голодный и изнуренный. У него всю семью убили, когда пал город. Мы помогли ему, и какое-то время он ходил с нами, а потом ушел к своим. Мы поддерживали с ним связь, обменивались новостями. Это хороший способ защитить наши народы, если мы будем знать об опасностях, даже когда они только на подходе. Но неделю назад он сообщил нам, что в городе снова объявился дракон, и эльфы решили дать ему бой. С тех пор он пропал, и никаких вестей, ничего.

 – Вот мы и отправились узнать, что случилось. – зевая, сказал Тахир. – Наш царь не захотел терять такого ценного союзника. Хотя многие были против. У нас до сих пор не доверяют эльфам…

 – Их ненавидят и презирают, и дело совсем не в доверии. – перебил Тахира Пир. – Глаза б мои их больше не видели!

 – Но вы же помогли тому мальчишке?! – удивился Одд.

 – Он был другой. – тихо ответил Пир. – Нормальный.

Одд не понял, что значило «нормальный» в понимании Пира. Но спрашивать не стал, очень уж злым выглядел старик, когда вспоминал про эльфов. Тахир вскоре отправился спать, оставив Пира и Одда наедине с дождем, дожидаться пока их сменят те, кто уже поспал. За все последующее время до сна Одд не проронил ни слова, обдумывая все, что рассказали гномы. А Пир только пару раз пожаловался на холод, да ноющие кости, которые предвещали еще большее похолодание.

Утром Одд проснулся от громких и веселых криков Съялти.

 – Ну пожалуйста! Мы никогда не видели таких больших драконов! – радостно говорил он, быстро позвякивая ложкой-мешалкой по краям котелка, в котором кипела похлебка.

Одд понял, что он последний, кто еще не проснулся, и стал подниматься на ноги. В это время Сигурд оттолкнул чересчур энергичного Съялти от котелка, чтобы тот не мешал присматривать за едой.

 – Что происходит? – спросил Одд, оглядывая друзей.

 – Съялти отправиться с ними хочет, – Сигурд кивнул на гномов, – чтобы помочь победить дракона, если он и правда там будет.

 – Это не разумно и слишком опасно! – воспротивился Тахир. – Сражаться…

 – Они сказали, что они – пламяне! – к удивлению Одда, Пир занял сторону Съялти. – И если они не лгут, то они могут сражаться так, как не смогут многие из нас!

 – Они еще слишком малы, чтобы сражаться с драконом! – взъерепенился Тахир, чем вызвал улыбку у Нияза и Фуада. – Думаешь они уже сражались с такими чудовищами?

 – А сколько убил драконов ты, брат? – перебил его Пир, сделав ударение на последнем слове. – Нияз, Фуад, сколько вы убили? Хоть с одним дрались?

Два гнома синхронно помотали головой в знак отрицания.

 – Только я тут имел дело с драконом! – вскинул вверх кулак Пир и стал им махать. – И я бежал от него, и прятался, потому что не знал, что делать в таком бою.

Четверо друзей стояли на местах и ошеломленно наблюдали за перебранкой гномов, но когда те замолкли, Королл вдруг спокойно сказал:

 – Да, драться мы умеем. Но не с большими драконами.

 – А ты что скажешь, Одд? – взволнованный Сигурд повернулся к нему, дуя на похлебку в ложке и опрокидывая ее помимо рта.

 – Да, что думаешь, господин Одд? – поинтересовался Тахир.

 – Мы не дрались еще с такими драконами, но ведь ради этого и отправились в Поход Храбрости: закалить наше оружие и умы. – пожал плечами Одд, подошел к Съялти и стукнул того кулаком в плечо. – И кровь поуспокоить.

Съялти, а с ним Нияз и Фуад, рассмеялись.

 – Лишь бы она не застыла, навсегда. На каком-нибудь камне. – раздраженный очередной идеей брата, прошептал Королл, чтобы его никто не слышал.

Так и было решено, что четверо друзей поддержат четырех гномов в их охоте, и они отправились дальше вместе.

Через день они уже шли, углубляясь в прохладный лес. То ли дожди сделали свое дело, то ли действительно лес был так глубок, что жара не могла сюда проникнуть, то ли это была эльфийская магия, как говорил Фуад. Как бы то ни было, всем была по душе эта прохлада. А в середине следующего дня они перешли на крадущийся шаг, потому что Нияз обнаружил, что за ними следят, и Тахир сказал всем быть осторожнее.

 – Ты слышишь что-нибудь? – шепотом спросил Пир у Нияза.

 – Нет. – так же тихо ответил Нияз.

 – Так это ведь хорошо! Или нет? – удивился Съялти, стараясь сохранять голос таким же тихим, как и его спутники.

 – Нет, это не хорошо. – ответил Нияз. – Лес замолчал. Совсем. Нет ветра, нет пения птиц. Значит опасность близко. Мне кажется, они здесь.

 – Кто? – спросил Одд, и будто ответом на его вопрос вокруг них зашелестела листва кустов и деревьев.

Их снова окружили, но на этот раз не гномы, а эльфы. Одеты они были просто: крепкие сапоги, штаны и длинные рубахи. Сквозь короткие вьющиеся черные волосы, высовывались маленькие растопыренные остроконечные уши. На вытянутых лицах было видно неодобрение.

Два копья, два лука и одна железная трубка были направлены на гномов и людей. Тот эльф, что держал трубку, выдвинулся чуть вперед и довольно тихо, но так, чтобы все слышали, произнес:

 – Что вы здесь забыли? – его вопрос сопровождался презрением и беспокойством в его глазах.

 – Илларион! – откликнулся Пир.

 – Подождите, стой Крат!

За спиной у эльфа хрустнула ветка, и он сразу туда обернулся. Но помимо пяти вооруженных эльфов, оттуда вышел еще один, молодой и совсем без оружия. С виду он был немного младше самих пламян. Эльф с железной трубкой обвиняюще уставился на последнего.

 – Прости! – виновато ответил тот и направился к Пиру. – Это мой связной. Думаю, они пришли помочь! Здравствуй Пир!

 – Привет братец! – ответил Пир.

Молодой эльф подошел к старому гному, присел на одно колено, и они обняли друг друга. На лицах всех эльфов и гномов отразилось сильное презрение.

 – Нам не нужна помощь жалких гномов… – начала говорить одна из эльфов, но Крат ее перебил.

 – Не сейчас Клио! – он огляделся. – Уходим, потом разберемся. Он поблизости.

 – Кто – он? – спросил в недоумении Съялти, хотя всем остальным уже было понятно.

 – Дракон! – шепнул Тахир и шмыгнул за Кратом.

Вновь увеличившаяся компания двинулась вслед за предводителем эльфов. Все, кроме четырех друзей, шли не только быстро, но и почти бесшумно, едва задевая ветки и листья кустов, которых был полон этот лес. Все они шли так тихо, что друзья слышали только свое дыхание, которое было громче, чем любой шаг эльфа или гнома. Деревья и кусты густого леса быстро сменяли друг друга, и Одд обнаружил, что они идут уже по едва заметно каменной дорожке. А вскоре и все остальные обратили внимание, что проходить они стали мимо каменных стен, покрытых сползающей сверху лозой или мхом. Эти стены уже приходили в негодность, а некоторые и вовсе разваливались, но чем дальше группа двигалась, тем лучше было понятно: они уходят вглубь древнего города.

 – Зачем ты привел нас в город? – удивился Тахир, когда все начали сбавлять темп и осматриваться.

 – Этот дракон не такой ужасный, как те, которые уничтожили наш род. – ответил Крат. – Тут у нас будет шанс победить его без потерь.

  -А… Много вас осталось? – спросил Съялти, вспомнив рассказ Пира о том, что гномы спрятались от драконов в горе, и тогда чудища накинулись на эльфов.

 – Все, кого видишь тут. – ответил Крат, указывая на пятерых своих спутников, а потом снова сменил тему, возвращаясь к опасности, которая им угрожала. – В городе много улочек и домов, тут нам будет проще затеряться. Он не сможет пролезть в каждую щель, а значит и по нашему следу ему будет идти труднее. Сейчас пойдем, возьмем оружие понадежнее, устроим засаду и убьем его одним махом. Потом вы сможете продолжить свой путь, но сейчас куда бы вы не пошли, он учуял ваш запах и погонится за вами.

 – Мы шли сюда именно убивать дракона. – ответил Тахир. – Илларион перед своим исчезновением сообщил, что вы наткнулись на дракона, и наш царь отправил нас на подмогу.

 – Неужели?! – Крат с недоверием отнесся к желанию самого царя гномов защитить вражеского мальчишку.

 – Он делился с нами информацией о том, что происходит на ваших границах, и является более чем ценным союзником. А для кого-то… – Тахир слегка поморщился и посмотрел на идущего рядом Пира. – Он является и другом.

 – Нам нет смысла продолжать вражду. – отмахнулся старик, с неким отвращением и недоверием относясь к собственным словам. – Земли эльфов нам не нужны, а даже если бы их было больше, чем шесть, то угрозы они нам уже не представляют.

 – Как бы не хотелось это признавать, но старик прав, Тахир. – Крат поддержал Пира и обратился к одному из своих эльфов. – Мина, сколько у нас времени, прежде чем дракон нас догонит?

 – Он обычно на полчаса от нас отставал, и в городе ему придется нас поискать. Думаю, у нас есть час. – ответила девушка.

 – Отлично. – облегченно сказал Крат, немного сбавляя темп. – Этого нам более, чем достаточно.

Друзья двинулись за эльфами и гномами не так быстро, как шли их спутники. Пламяне, открыв рты осматривали дома, уходящие вверх так высоко, что их крыш не было видно. Все тут было округлым: и колонны, подпирающие крыши, и стены домов, и даже мосты, которые иной раз заплетались между собой. В самом городе было много ярусов, и Крат вел с самого нижнего, все выше и выше, пока они не оказались на широкой площади. Оттуда Крат повел всех к тому ее краю, который уходил в густой золотой лес, но не такой, как тот, что остался внизу, а такой, что рос прямо на крыше того яруса, куда они поднялись. Золотым лес казался, потому что все листья на деревьях были исключительно желтого цвета, а их стволы темно-бордового окраса.

 – Кузнечное дерево! – ахнул Фуад.

 – Кузнечное? – спросил Сигурд, желая узнать, что это значит.

 – Да, его так у нас прозвали, потому что оно горит долго и очень жарко! – ответил Фуад. – Я всего лишь однажды ковал с ним. Железо плавится на глазах и становится как вода.

 – Мы сюда пришли, потому что тут находилась лучшая наша кузница. Я никогда не встречал таких драконов раньше и смутно представляю себе, какое оружие нам понадобится. – сказал Крат. – Я знаю только, что он огненный дракон.

 – Значит нужно то, что дракон не сможет сжечь. – пожал плечами Нияз, и один из эльфов презрительно хмыкнул, но ничего говорить не стал.

 – Как выглядит дракон? – спросил Пир.

 – Мирон? Ты его лучше других разглядел. – обратился Крат к еще одному эльфу.

 – Он красный… Э-эм, правда не весь. Вроде бы, лапы и хвост у него рыжие. А еще шипы по всей морде и спине. – ответил тот.

 – Пламянос. – тут же откликнулся Фуад. – Я про таких читал. Он может поджигать свое тело. Ему от этого ничего не будет, а вот нам туго придется.

Тахир зло сплюнул.

 – Вот не хватало нам еще таких! – сказал он.

 – Это еще не худший вариант. – сказал Пир. – У шипорогов так много шипов, и они так часто крутятся, что оружием по ним попасть очень трудно. А те, что напали на две наши армии, вообще были бедствием, не меньше.

Кузница, куда они пришли, представляла из себя несколько печей и наковальнь, укрытых широкой крышей. За ней находился огромный склад, где были тысячи доспехов, мечей, молотов, копий и прочего оружия, которое сияло и светилось в полутьме.

 – Копья и молоты! – скомандовал Крат. – Мечи нам не помогут. Берите огнеупорные доспехи и щиты. Люди, подготовьтесь тоже.

 – А вы? – спросил Королл у Тахира, так как гномы даже не двинулись и остались при входе.

 – Мы уже готовы к схватке. – ответил он. – Мы сюда пришли сражаться с драконом, и на нас доспехи, которые смогут защитить от жара, а наше оружие сможет пробить даже крепкую шкуру дракона.

Эльфийские доспехи, которые стали примерять на себя друзья, оказались довольно тяжелыми, но не выглядели надежными. Сигурд подумал, что это из-за того, что они защищали от огня, а вот от ударов, скорее всего, нет.

 – Возьмите луки. – посоветовал друзьям Крат.

 – Я не слишком хорошо стреляю, куда лучше управляюсь в ближнем бою. – отмахнулся Съялти и задумался. – Молот или копье?

 – Бери то, чем лучше владеешь. – сказал Крат.

 – Он одинаково владеет и тем, и другим. – сказал Королл, принимая из рук Мирона лук.

 – Плохо стреляет, значит учился. И владеет хорошо разным оружием. Вы вообще кто? – спросил Мирон.

 – Пламяне. – ответил ему Одд, и эльфы уставились на них, а на лице каждого выразилось удивление: было видно, они слышали про Пламян.

 – С трудом верится в такое везение: гномы пришли нам помочь биться с драконом, да и еще привели с собой не просто каких-то людишек, а Пламян! – на лице Крата появилась усмешка, а глаза подозрительно сощурились. – Бой будет легче, чем ожидалось, если вы те, за кого себя выдаете. Но не стоит рассчитывать на совсем легкую победу.

 – А что это такое? – спросил Сигурд, указав на железную трубку, которую крат закинул на плечо, идя к выходу.

 – Ружье. – ответил Крат. – Оно досталось мне от деда. Я туда могу поместить камешек или железный шарик, потом магией его оттуда быстро вытолкнуть. Бьет и дальше, и сильней, чем любая стрела. Когда-то такие использовались в империи, которая потом разрушилась. Сейчас от нее остались в основном Страна Речных Островов и Страна Водопадов. Правда, в той империи их использовали без магии. Они что-то взрывали внутри, было очень неудобно из-за того, что надо было часто чистить копоть, иначе ружье приходило в негодность.

Вся компания отправилась вниз по ярусам, потому что Пир сказал, что лучше всего будет сражаться с драконом там, где ему, дракону, неудобно, то есть там, где тесно. Эльфийка Мина все время сообщала, сколько примерно времени остается до прибытия дракона. Атмосфера, которая только-только стала налаживаться и из презрительно-враждебной превращалась в дружелюбно-теплую, стала исчезать. Постепенно всех поглощало волнение, а их сердца наполнялись страхом перед зверем, с которым еще никому не приходилось иметь дело. Придя в тесный переулок, все попрятались по двум этажам противоположных домов и стали ждать. С каждой секундой ожидания волнение уходило, а ему на смену приходил еще больший страх, усиливавшийся до тех пор, пока не стало слышно тяжелое дыхание того, чей размер должен быть огромен. Все, кто присутствовал тут, уже принимали участие в сражениях, и как только они поняли, что отступать уже поздно и их враг перед ними, страх покинул их, сменившись боевой яростью.

Сигурд аккуратно выглянул через окно, чтобы рассмотреть дракона, но не смог его увидеть. Где-то сверху тот цепкими лапами хватался за крыши домов и вынюхивал своих врагов. Послышался треск, дракон оступился и свалился с крыши вместе с ее осколками. Он упал на землю между домами и ему на лапу приземлился огромный камень. Дракон взвыл от боли, полыхнув струей огня из пасти сперва в одну сторону, а потом в другую. Порычав еще немного, он притих и стал вынюхивать и выслушивать гномов, эльфов и людей. Тогда-то Сигурд и смог его разглядеть.

Как и говорил Мирон, у дракона было красное тело, которое становилось рыжим ближе к лапам, хвосту и голове. Шипы тянулись в два ряда по всей его спине, а костные отростки виднелись на носу, на челюсти и под ней. Глубоко-черные зрачки-щелки зло оглядывались, стараясь заметить любое движение.

 – Приготовьтесь! – прошептал сидящий рядом с Сигурдом Пир.

Почти сразу за его словами прозвучало громогласное: «Стреляйте!» и из окон, окружавших дракона, показались луки и одно ружье. Зашелестели стрелы, стремящиеся к чешуе дракона, и прогремел выстрел. Но только железный шарик, вылетевший из ружья, пробил пасть чудищу насквозь. Однако, он был слишком маленький, чтобы причинить серьезный вред огромному чудищу, а стрелы застряли в чешуе лишь пробив ее. Все это не причинило вреда дракону, а только боль, которая вызвала неистовую ярость. Фуад был прав, и это оказался пламянос: дракон воспламенил все свое тело, сжигая стрелы, вонзенные в него, и выдохнул струю огня прямо в первый этаж, а потом стал поднимать ее ко второму, где был Сигурд.

 – Щиты! – послышался голос снизу, а потом эта команда прозвучала и на втором этаже, рядом.

Сигурд закрыл себя от огня, проникающего через окна, и обнаружил, что щит отводит языки пламени в сторону от себя, позволяя дойти до хозяина только теплу огня, и не давая ему испепелить Сигурда до пепла. Снизу послышались возгласы, и с двух сторон все, кто был на первых этажах, напали на дракона с копьями и булавами. С верхних этажей продолжался обстрел из луков, чтобы отвлекать чудовище. Только Одд и пара эльфов побежали куда-то вверх, на крышу.

У Одда появился план. Он увидел, как камень упал дракону на лапу и оставил небольшую рану на ней. Тогда он решил, что если на самого дракона упадет камень еще больше, то это может помочь победить зверя. Эльфы согласились с его планом, и они отправились на крышу, где можно было найти такой камень и сбросить его на пламяноса.

В это время внизу продолжалось сражение. Королл, Съялти, Крат, Тахир и Фуад пытались атаковать противника, который все время вертелся, размахивая мощным хвостом и изрыгая пламя. Стрелы, которые сыпались на дракона и должны были его отвлечь, не помогали. Они были способны пробить его шкуру, но сгорали в пламени вокруг его тела и не долетали до цели. Поэтому все внимание дракона было приковано к противникам на земле, которые то старались заколоть или ударить его, то прятались за щиты, спасающие от губительного огня.

Выловив момент, дракон ударил Крата хвостом, и тот выронил щит и булаву. Когда пламянос развернулся к Крату мордой, Съялти и Королл усилили попытки его достать, а Тахир даже метнул в него копье, но дракон, видимо, решил сперва сжечь того, кого сумеет, а потом заняться остальными.

 – Ну уж нет! – выкрикнул Пир и выпрыгнул из окна, и целясь копьем в морду дракона.

Пламянос обратил внимание на крик и отодвинул голову. Копье Пира вонзилось в землю, а сам гном покатился кубарем. Едва двигаясь после падения с высоты, Пир не мог подняться. К морде пламяноса подскочил Тахир и стал пытаться ударить его по морде булавой, перенося внимание с друга на себя. Но дракону был совсем не интересен гном с щитом. Ему было интересней сжечь тех, у кого не было защиты. Он шагнул вперед, отбросил мордой Тахира в сторону, и всполох огня полетел к Пиру.

Времени, которое Тахир дал своим союзникам, хватило, чтобы Крат притянул магией к себе свой щит, подбежал к Пиру и укрыл за своим щитом себя и гнома. Щит встретил струю огня, но она не прекращалась, и щит стал нагреваться, грозя вот-вот расплавиться. Тогда-то на спину пламяноса и упал огромный булыжник, прервав огненное дыхание и сбив врага с ног. Пламя по всему телу дракона ненадолго погасло. Послышались крики, и два копья Съялти и Королла вонзились в задние лапы чудища. Булава Тахира наконец достигла цели, и голова пламяноса отклонилась в сторону от сильного удара. Раскаленный щит Крата упал, из ружья в руках эльфа прозвучал выстрел, и маленький камень прошиб глаз врагу. Пламя вокруг тела дракона, которое только что успело вновь разгореться, тут же погасло, а булава Тахира вдолбила голову ящера в землю с неестественно огромной силой.

 – Победа! – послышались голоса Одда и эльфов откуда-то сверху.

 – Он… Мертв? – спросил Королл, настороженно тыкая копьем в лапу пламяноса.

 – Я думаю, – ответил Крат, переводя дыхание, – что если бы он был все еще жив, то уже снова бы загорелся.

 

 – Из-за того, что Старик Пир был ранен, гномы еще на какое-то время решили остаться с эльфами. – говорил Съялти, грея пальцы об уже догорающую свечу. – Теперь, после того сражения, где гномы защищали эльфов, эльфы гномов, их вражде пришел конец. Вот тогда мы и поняли, что не стоит искать врагов среди друзей, а вот поискать друзей среди врагов, – занятие стоящее… Понял?

Съялти перевел взгляд с тусклой свечи на своего сына и обнаружил, что тот уже давно крепко спит. Огорченный тем, что Кнут не услышал конец истории, Съялти усмехнулся, взял сына на руки и понес его в кровать. Отец надеялся, что быть может, сын услышал окончание истории через сон, а такое запоминается надолго.

 

 

Глава 6. Человек, который лгал

 

За окном плавно падали хлопья снега. Одд сидел и с неохотой лениво перебирал листочки на столе. Хороший теплый день, чудесный снегопад и усталость отбивали всякое желание работать. Но он старался не обращать на это внимания, перебороть лень и сконцентрироваться на своих записях.

Дверь в дом открылась и в проходе появилась Инис. Она вошла, отряхивая снег с одежды, и с грустью посмотрела на отца. Лень одержала безоговорочную победу, и Одд отложил все листки бумаги в сторону.

 – Что случилось? – ласково спросил он, подзывая дочку к себе.

 – Кнут с Адинией наказаны. – сказала Инис и обиженно надула губки.

 – А-а… Тебе не с кем гулять?! – Одд сразу понял, почему дочь расстроена.

Адиния и Кнут время от времени утраивали переполох в селении, за что и их часто наказывали, запрещая выходить из дома. Инис иногда тоже была с ними во время их шалостей, за что и ей доставалось.

 – Вечно так с вами. – усмехнулся Одд. – Уж если шалите, то хоть не попадайтесь. Учитесь быть аккуратными, а то как что-то натворите, так все про это сразу знают. Да и знают, что это ваших рук дело.

 – Да не в том дело, что они попались и мне не с кем гулять. – ответила Инис. – А в том, что они не позвали меня. Опять! Это уже не в первый раз!

Она говорила яростно, со злостью, но она вдруг потупила взгляд и тихо спросила:

 – Может, они больше не хотят со мной играть?

 – Так ты из-за этого так расстроилась? – спросил Одд. – Думаешь, они забыли про тебя или хотели, чтобы ты о чем-то не узнала? Что они предали тебя?

В глаза Инис появились слезы. Одд же подумал, что в этот раз наказаны ее друзья были по серьезной причине. Он заметил, что всегда, когда Кнута с Адинией наказывали за проступки, которые уже нельзя было назвать простыми шалостями, они не брали с собой Инис.

 – Это не так. – мягко сказал отец. – Ты никогда не обращала внимания, что тебя не наказывали за какие-то серьезные проделки? Только их. А когда ты была с ними, тебя просто наказывали за непослушание или мелкие шалости. Я уверен, они просто хотят тебя так защитить. Нам ведь теперь печку в пекарне надо будет переделывать. Так ведь и еды у нас будет меньше. А это серьезный проступок.

 – Думаешь, они правда… – начала говорить Инис, но Одд перебил ее и посадил на колено.

 – Уверен. Точно! Они так делают не потому, что не хотят с тобой дружить, а именно потому, что считают тебя подругой. Знаешь, тебе стоит об этом с ними поговорить. Тебе надо доверять своим друзьям. Этому нас когда-то научил один человек, которого мы встретили в Походе Храбрости. – Начал говорить Одд, вспоминая деньки своей молодости, когда он с друзьями встретил того самого человека.

 

Наслаждаясь теплым вечерним ветерком, гуляющим по лесу, друзья сидели около костра и ужинали. Насыщенный день, который они провели в дороге, подходил к концу. Солнце село, оставив за собой лишь алый след на горизонте. Одд и Сигурд рассказывали Съялти историю о том, как они в очередной раз пытались завоевать внимание девушки, в последнем селении, которое они посещали. Съялти ел рыбу, которую они поймали в речушке, что была по дороге, и смеялся над тем, как Сигурд рассказывал о своем способе украсть сердце девушки, и как она потом на него кричала. Королл отчаянно пытался заснуть, стараясь не обращать внимания на выкрики Одда и смех Съялти. Этот вечер начался так же спокойно, как и многие до него.

Когда они наконец успокоились, и Королл начал постепенно засыпать, его снова разбудил громкий возглас Съялти. Из-за кустов к ним вышел мужчина и с трудом оперся на дерево.

 – Помогите… – слабо сказал он и рухнул, потеряв сознание.

Подбежав к нему, Одд и Сигурд быстро осмотрели его и потащили ближе к костру. У незнакомца были ранены нога и рука. Из ран все еще шла кровь. Друзья не стали разбираться, кто он, и откуда у него такие раны, а просто как можно быстрее постарались перевязать их. У него был жар, и он не очнулся до самого утра.

Когда поднялось солнце, незнакомец проснулся и обнаружил себя лежащем на тюфяке: мешке набитым листьями. Вокруг него точно так же лежали друзья и крепко спали. Только Королл сладко зевал и пытался разжечь костер, чтобы можно было позже приготовить еду.

 – Кто вы? Где я? – спросил незнакомец слабым голосом.

 – Меня зовут Королл. А где мы… Ну… Мы в лесу. Честно говоря, я не знаю, как он называется. – спокойно ответил Королл и очередной раз широко зевнул. – Тебя-то как звать?

 – Климент. Меня зовут Климент. – ответил незнакомец.

 – Ну и перепугал ты нас вчера! – усмехнулся Королл. – Пришел и упал. Мы уж подумали помер. Но тебе повезло. Все не так страшно. Глядишь, через пару дней уже все пройдет.

 – Не проходят такие раны за пару дней. – Климент попробовал немного приподняться, но скривился от боли и снова лег. – Не в первый раз такие получаю.

 – Это мы заметили, – сказал Королл, – когда вчера тебя пытались перевязать. На тебе шрамов, как редиски на грядке.

 – Интересное сравнение. – заметил Климент.

 – Дак, мы недавно в деревне были, где эту самую редиску выращивали. Пробовал когда-нибудь редиску?

 – Приходилось, довольно своеобразная еда.

 – Не знаю, мне понравилось. – пожал плечами Королл.

Он уселся около раненого и стал его рассматривать.

 – Как это тебя так угораздило? – решил спросить Королл про его раны.

 – Так выглядит предательство. – ответил Климент. – Хотя мне еще сильно повезло. Обычно оно выглядит куда более удручающе.

 – Не понимаю. – сказал Королл.

 – Меня предали. – пояснил Климент. – У меня были друзья, но теперь я остался один.

Климент перевел взгляд на спящих друзей Королла.

 – Убийство во сне одно из самых простых. – грустно сказал он. – Тебе стоит поостеречься спать с теми, кому не доверяешь. Ты доверяешь своим спутникам? Не боишься, что они могут перерезать тебе горло, пока ты спишь?

Климент посмотрел на небо.

 – Может, стоит быть первым? Если избавишься от того, кто может предать, то предать он уже не сможет. Разве они никогда не скрывали от тебя ничего или не делали что-то без тебя?

Королл посмотрел на спящих друзей. Съялти мирно посапывал. С ним Королл был с самого детства. Братья все-таки. Они часто ругались. Съялти часто попадал в разные переделки, а Короллу надо было за ним приглядывать, как старшему. Они почти всегда были вместе, и Королл не помнил, чтобы брат от него что-то скрывал.

Взгляд Королла упал на руку Одда, которой тот почесывал свой живот. Когда они подружились с Оддом, Съялти иногда гулял только с ним. Они бывало подшучивали над Короллом. Постоянно дразнили его тем, что Королл влюблен в Свану, хотя сам Королл был не в восторге от девочки, которая не давала ему прохода и была, казалось, самой шумной в селении. Но это были только шутки, и сам Королл иногда с Оддом, а иногда со Съялти, подшучивал над друзьями.

Он посмотрел на Сигурда, который перевернулся с одного бока на другой. Сигурд всегда был странный. Когда Королл с ним познакомился, тот говорил так странно, что иной раз было трудно понять, что именно он говорит. Теперь он говорил лучше, намного лучше, чем при их знакомстве. Общение с друзьями определенно пошло ему на пользу. Он мало говорил поначалу, но чем больше Сигурд проводил времени с Оддом, Короллом, Съялти, Кайей и Сваной, тем больше веселел, говорил, шутил, и тем меньше пребывал в задумчивости, смотрел на небо и мечтал.

 – Обычно предают те, от кого не ждешь. Про кого даже помыслить не можешь, почему и зачем ему предавать?! – слова Климента вырвали Королла из размышлений.

Королл вытащил из ножен меч и вонзил его в землю.

 – Я доверяю своим друзьям! – сказал Королл.

Но его тут же настиг ужас, когда он осознал, что сказал это не слишком-то и уверенно.

 – Я тоже своим доверял… – пробормотал Климент засыпая.

После его слов в голову Короллу все время лезли дурные мысли, от которых он пытался избавиться пока не стали просыпаться его друзья.

 – Он просыпался? – спросил Одд, когда друзья решили отправиться на охоту, чтобы раздобыть еды на завтрак.

Они встали чуть в сторонке, и шептались между собой, чтобы не мешать Клименту спать. Сам Климент притворялся, что крепко спит и старался прислушиваться к их разговору, но почти ничего не слышал.

 – Просыпался ненадолго. – ответил Королл. – Сказал, что его зовут Климент. Его предали, так он и получил эти раны, как я понял.

 – Предали? – удивился Съялти и посмотрел с жалостью на раненого. – Не легко ему, наверное.

Немного поговорив, друзья решили, что трое отправляться на охоту, а Сигурд посидит с Климентом и последит за костром. Оставшись один, Сигурд сел между костром и раненым. Он слушал пение птиц, подбрасывал ветки в огонь и смотрел на него, изредка кидая взгляд на Климента.

На вид ему было лет тридцать, хотя морщины глубоко врезались в его лицо и сильно его старили. Острый подбородок, тонкие губы и широкие брови уголком делали вид лица Климента хмурым и неприятным. У него был длинный шрам на шее и небольшой на щеке, под глазом.

 – «Наверное, он поучаствовал во многих драках.» – Подумал Сигурд мешая палкой пепел в костре.

Лицо Климента было спокойно, но, когда на него упал свет солнца сквозь листву дерева, мужчина поморщился, повернулся к Сигурду и открыл глаза.

 – Они ушли? – спросил он, и Сигурд посмотрел на него.

 – Да. Я приглядеть остался за костром и тобой, если что-нибудь понадобиться. – ответил ему Сигурд. – Меня Сигурдом звать.

 – Королл, наверное, сказал, как меня зовут. – сказал Климент.

 – Ага, да, сказал. – подтвердил Сигурд. – А еще сказал, что тебя предали. И что эти раны у тебя из-за этого.

 – Пожалуй так. Я звал их друзьями, но они таковыми не были. Надо было распознать раньше, кто они такие.

 – Распознать? Да возможно это ж разве?

 – Может и нет, да вот только запомнил я, как и что они делали, прежде, чем предать меня.

 – Например?

 – Они часто оставляли меня одного… Ну, то есть, не в смысле одного совсем, а в смысле уходили без меня в сторону и обсуждали что-то. Часто уходили, бывало охотиться, бывало на разведку. А меня-то всегда оставляли. Все говорили у меня за спиной. А теперь вот, как видишь, лежу тут, уже без них, зато с ранами в ноге и руке. А твои друзья часто так делают?

 – Они-то? Нет, почти все время вместе. – отмахнулся Сигурд.

Он сказал это даже не думая. И только после к нему пришла мысль, что он сказал Клименту неправду. На самом деле, каждый раз все уходили охотиться, оставляя Сигурда следить за костром.

Это случилось как-то само собой, они никогда не договаривались, кто будет следить за костром, а кто пойдет на охоту. Сигурд ещё в родном селении научился готовить. Его родители были охотниками, и их почти никогда не было дома. Они возвращались с едой, уставшие, и Сигурд готовил еду. А теперь так же происходило и с его друзьями. После слов Климента, Сигурда стала посещать мысль, что у них могут быть причины так делать. Может они и вовсе сторонятся его. Думая об этом, он успокаивал себя тем, что они всё-таки не ушли в Поход Храбрости без него. Не бросили его в селении одного, наедине с теми, кто всегда насмехался над ним. Но среди этих мыслей ему в голову пришла ещё одна: ведь это Одд позвал его с ними. Может быть, Одд боялся, что пока его не будет, Сигурд завоюет сердце Кайи, и таким образом решил их отделить друг от друга. 

Когда вернулись его друзья, он хотел задать им вопросы. Спросить, почему они оставляют его, когда идут на охоту, и почему Одд позвал его с ними в Поход Храбрости. Но он не решился спрашивать при Клименте. Ему не хотелось признавать, что слова незнакомца заставили его сомневаться. Сигурд очень хотел верить своим друзьям. 

Каждый из охотников принес что-то с собой, и теперь их ждал сытный завтрак. 

 – Уж простите, что помешал вам. – сказал Климент, пока они ели. – Надеюсь, не сильно вас задерживаю. 

 – А мы никуда не спешим. – ответил ему Съялти. – Мы путешествуем. 

 – Путешествие? Это хорошо. Я сам много путешествую. – сказал Климент. 

 – То есть, и ты тоже путешественник? – удивился Королл. 

 – Можно и так сказать. – усмехнулся Климент, но почти сразу стал серьезным. – Уж простите за прямоту, но почему вы помогли мне? Я же незнакомец, кто знает, что могу сделать. Может я навредить вам хотел?!

 – Мы как-то об этом не задумывались. – сказал Одд. 

 – Тебе была нужна помощь, мы могли тебе помочь. Больше нам и не надо ничего, чтобы помочь кому-то. – добавил Королл. 

Климент рассмеялся. И продолжил молча есть. Его аккуратно посадили к дереву, на которое он мог облокотиться. Левая рука беспомощно покоилась около ног, на которых лежала маленькая тарелочка. Правой рукой он неловко черпал из нее похлёбку. 

 – Выходит, вы идете куда глаза глядят? – спрашивал он, когда все начали собираться в путь. 

Для Климента друзья соорудили носилки из палок и веревок и решили по очереди его нести. 

 – Наверное это так. – задумчиво проговорил Сигурд, крепче связывая палки веревкой. 

 – Но сейчас мы хотим посетить город, который называется Хмельной Камень, – воодушевленно сказал Съялти, – нам говорили, там варят лучший в этих землях мед! И мы хотим его попробовать! 

 – Даже денег для это раздобыли! – похвастался Одд. 

 – Главное, чтобы их хватило. – покачал головой Королл. 

 – Ну, а потом куда? – спросил Климент. 

 – Мы об этом пока не думали. – пожал плечами Одд. – Трудно загадывать наперед, мы не про все знаем. Часто даже не знаем куда идём. Просто идём в следующую деревню и все. 

 – Отправляйтесь дальше на восток. – сказал Климент. – Там в городе Белые Зерна скоро будет праздник, они устроят салют. 

 – Что такое салют? – спросил Сигурд. 

 – Это… Ну, как бы вам так сказать. Это когда в небо запускают разноцветные вспышки огня. – ответил Климент. – На это стоит хотя бы разик посмотреть. А ещё там у них пекут вкуснейшие рисовые лепешки! 

 – Это еда какая-то? 

 – Ага, если будете там, обязательно попробуйте. Они очень вкусные и сытные. 

 – А ты куда направляешься? – спросил Одд. 

 – Нам по пути, я тоже направляюсь в Хмельной Камень. – сказал Климент. – У меня там есть одно неотложное дело. 

Забота о раненом и путешествие с ним сильно замедлили друзей. Они хотели прибыть в Хмельной Камень на исходе третьего дня, пройдя через несколько деревень. Но Климент боялся посещать деревни, поскольку говорил, что там тоже могут быть предатели, и всей компании пришлось всю дорогу проделать по лесу. За три дня они прошли лишь малую часть пути. Однако, время от времени друзья посещали деревни или поселения, чтобы раздобыть денег или провизии на будущее. В один из таких дней приглядывать за Климентом остался Одд. Раны Климента потихоньку заживали, и он уже был способен немного помогать друзьям в повседневных заботах. Когда Сигурд, Съялти и Королл ушли, двум оставшимся было нечего делать. Поэтому они сидели и молча строгали палки, стараясь сделать из них стрелы для охоты.

Одд был глубоко погружен в свои мысли. Он думал о странном поведении друзей в последнее время. Королл стал меньше спать, ходил уставший и подозрительно поглядывал на всех остальных. Сигурд же наоборот, стал чаще просить проводить время с ними и старался участвовать во всех разговорах. Он всегда был слегка рассеянным, задумчивым и любил шутить. Его шутки редко бывали смешными. Однако, когда они ему удавались, все смеялись до упаду. Но сейчас он стал собран и серьезен. Он как будто следил за всеми. Одд не заметил, когда это случилось, но ему это не нравилось: слишком уж сильно они изменились.

 – Что-то случилось? – Климент спросил так неожиданно, что Одд дернулся и нож соскочил с палки, порезав ему палец.

 – Что? – удивился он, беря палец в рот, чтобы в рану не попала грязь.

 – Ты какой-то очень задумчивый. – сказал Климент, внимательно разглядывая Одда. – Как будто недовольный.

 – Думаю, ты не заметил. – сказал Одд. – Но я давно знаю Сигурда и Королла, и мне кажется они странно себя ведут… С недавнего времени.

 – Как это странно?

 – Ну… Не так, как обычно. Сигурд все время напряженный какой-то ходит, все время пытается с нами говорить… Не то, чтобы это было плохо, но я давно его знаю, это совсем на него непохоже. Да и Королл все время за нами следит, какие-то вопросы задает. Как-то уж слишком часто.

 – Да, ты прав. Я их слишком мало знаю и не заметил. – Климент почесал затылок. – Знаешь почему я смог пережить предательство друзей, которое произошло недавно? До этого меня ни разу не предавали, но я много раз видел, как это случается с другими, и был готов. Я следил и запоминал, что делают те, кто рядом со мной и всегда ожидал удара в спину, поэтому все еще жив. Странно люди начинают вести себя, когда чувствуют себя не в своей тарелке, волнуются и нервничают. Когда ты хочешь кого-то предать, ты сам перестаешь доверять этому человеку, тебе начинает казаться, что он сам может тебя предать, что он лжет, что-то скрывает от тебя, даже в невинных мелочах ты видишь хитроумный продуманный план, призванный сделать тебе плохо. Люди сильно меняются. Может, стоит быть осторожнее? Не думаешь, что твои друзья задумали что худое?

 – Нет, они так не поступят. – отмахнулся Одд, но ему в голову пришли слова, сказанные пару дней назад Климентом.

 – «Когда ты уверен, что тебя предадут, главное – быть первым.» – Сказал как-то он, пока рассказывал историю об одном предательстве, которое ему удалось увидеть.

Одд начал понимать его, наблюдая за друзьями. Он был уверен, что никто из них не способен предать друга, но страх от того, что он не прав, терзал его и усиливался с каждым днем. Когда Съялти, Королл и Сигурд вернулись, все собрались и снова отправились в путь. Раны Климента были не очень серьезными и вскоре начали заживать, но он еще не мог ходить, а в последующие несколько дней шли проливные дожди. Путники остановились в одном месте стараясь спрятаться от них и ожидая, пока те закончатся. Пасмурные дни, сделали мир вокруг холодным, серым и неприветливым, пробуждая в уме у каждого самые плохие и неприятные мысли. Все пятеро были хмурые, необщительные и только перекидывались парой слов, когда ели или готовились ко сну.

Первые лучи солнца после таких дождей стали радостью для каждого из них, и настроение у всех заметно улучшилось. Хорошо подкрепившись с утра, Королл, Одд и Сигурд решили устроить тренировку. Съялти сидел и не спеша доедал свою похлебку, наблюдая, как его друзья сошлись в яростной схватке.

 – Вы неплохие воины. – сказал сидевший рядом Климент, который только что закончил есть.

 – Мы пламяне, для нас это обычное дело. – ответил ему Съялти.

 – Пламяне? – Климент призадумался. – Не приходилось о вас слышать.

 – Наше селение небольшое, находиться на самом севере. – сказал Съялти. – Но враги нас боятся. Все-таки нашими предками были те, кого называли Северной Угрозой! И воины из нас не хуже, чем были из наших предков.

 – Северная Угроза говоришь?! А вот про них я слышал. – удивился Климент. – Они принесли много бед миру в свое время.

 – Теперь мы мирное поселение. – пожал плечами Съялти и посмотрел на Климента. – Ты куда-то собираешься?

Климент и в самом деле уже поднялся на ноги и собирался куда-то идти.

 – Ага, хочу пойти поискать грибов. Если найду хорошие, можно будет сварить хорошую похлебку. – ответил он. – Заодно посмотрю, как нога и рука. Может уже и ходить нормально смогу. Вам не придется меня носить. Хочешь со мной?

 – Я не разбираюсь в грибах. – сказал Съялти и с некоторой завистью посмотрел на друзей: ему тоже хотелось потренироваться.

– Зато я разбираюсь! Расскажу тебе, что да как. – Климент скрестил руки на груди и улыбнулся. – А если моя нога снова за ноет, хоть будет кому помочь дойти мне назад.

Погожий денек, ободряющая улыбка Климента и интерес узнать что-то новое заставили Съялти поменять свое мнение.

 – Ага, тогда давай, побуду твоим помощником. – сказал он и стал быстро доедать свою похлебку.

 – Да не спеши ты так! – рассмеялся Климент. – А то еще подавишься!

Съялти быстро допил остатки из своей миски, залил ее водой и поднялся.

 – Да ладно, я привык быстро есть.

 – И все-таки, лучше поостеречься этого. – сказал Климент и стал прихрамывать в чащу леса. – Вдруг кому придет в голову тебя при этом напугать. Ничего хорошего из этого не выйдет.

 – Ты говоришь, как старый дед. – усмехнулся Съялти.

 – Ну, так и годиков мне уже не мало.

 – А сколько тебе?

 – Тридцать два, большая часть жизни уже позади.

 – Э-э… Это получается, раза в два больше, чем мне…

 – А вам-то тогда сколько всем? Я так понимаю, вы все ровесники?

 – Мне скоро восемнадцать будет, Одду тоже, а Сигурду и Короллу по девятнадцать.

 – Вы еще молоды, а уже так хорошо сражаетесь. Не хочешь, а поверишь, что Пламяне наследники Северной Угрозы. – улыбнулся Климент, внимательно смотря себе под ноги.

Он остановился, сорвал листочек с дерева, аккуратно обернул его вокруг серой ножки гриба около своей ноги и сорвал его.

 – Смотри, – сказал Он, показывая Съялти темно-зеленую шляпку с серыми полосками по краям. – Это в народе называют Ведьмин Глаз. Его сок очень ядовит. Даже руками трогать не стоит его шляпку, да и ножку тоже. Из шляпки выдавливают сок. Он сиреневого цвета, и часто им мажут оружие или что-то острое. Одного пореза хватит, чтобы отравить человека. Он не вызывает боли, не оставляет видимых следов на коже. Через несколько дней человек умирает. Так что, даже если просто тронешь его шляпку, хорошенько вымой после этого руки.

 – А ты много знаешь про грибы. – удивился Съялти, когда Климент показал ему уже пятый ядовитый, из девяти найденных.

 – Ну да, много пришлось с ними дел иметь… О, смотри, а это рвотная сыроежка! Такую съешь и твой завтрак в животе надолго не задержится. Выйдет так же, как вошел. – усмехнулся Климент, показывая гриб с розоватой шляпкой, темнеющей ближе к центру, и множеством пластинок под ней. –  Так вот, многие грибы используют, как я уже говорил, для ядов. Вот так однажды проснешься по утру и поймешь, что плохо себя чувствуешь, а почему и понять не можешь. Я слышал много историй, когда путники пользовались ядом, чтобы отравить тех, кто был с ними. Для многих ядов есть противоядия, да вот только не найти их в чистом поле, даже если знать, что тебе нужно. Тебе-то никогда не приходилось травиться?

 – Да было дело недавно, – усмехнулся Съялти, – вот так однажды съели похлебку и два дня никуда идти не могли – все по кустам сидели.

 – Вот оно что? Может, кто-то отравить вас решил?

 – Да нет. Мы тогда вчетвером в лесу были, как сейчас. Некому.

 – Как это некому?! – поправил Климент Съялти. – Целых три человека, кроме тебя там было…

 – Да не могёт такого быть! – только и отмахнулся Съялти.

Он не верил, что его друзья на такое способны, да и местные потом сказали им, что речка, из которой они воду брали, течет из болота, и что воду из нее пить не стоило. От того и отравились они. Прошло пару дней, прежде, чем Съялти усомнился в своей уверенности. Он стал рассказывать друзьям про грибы, которые они с Климентом нашли и показывать те, которые набрал с собой. Но друзья стали поглядывать на него с осторожностью и подозрением, не выказывая доброжелания к стремлению Съялти знакомиться с такими грибами, которые могли их отравить. Хотя сам Съялти решил это сделать, чтобы не только он, но и трое его друзей смогли отличить плохие грибы от хороших.

Шли дни, и минуло уже две недели с тех пор, как они встретили Климента. Он уже мог спокойно ходить и двигать рукой, которая была ранена, но теперь зажила. Им оставалось совсем немного до Хмельного Камня, и они в середине следующего дня должны были уже до него добраться. Климент продолжал беседовать с каждым из друзей, заставляя каждого из них усомниться в их дружбе и верности. Подозрений становилось все больше, хмурые лица появлялись все чаще, а веселые шутки и разговоры стали редкими и напряженными.

В последнюю ночь они сидели и грелись у костра после ужина. Климент ушел в лес, размять ноги, а четверых оставшихся поглотило гнетущее молчание. Первым прервал молчание Сигурд.

 – Одд, – было видно, что он нервничал, волновался, и его дыхание слегка сбилось, – скажи… А ты… Почему ты позвал меня в Поход Храбрости вместе с вами? 

 – Почему? – Одд сильно удивился словам друга. – Так ведь это ты хотел уйти, если… Ну, знаешь… Если Кайя скажет, что не любит тебя. Съялти все время говорил, что хочет уйти, но, когда это сказал ты, мы решили сделать это вместе. Даже Королл был не против. 

 – Вообще-то, я был против, но поделать ничего не мог. – Вставил слово Королл, но Одд не обратил на это внимания. 

 – Так что, можно сказать, что это вы со Съялти взяли нас в Поход Храбрости, а не наоборот. – закончил говорить Одд пожимая плечами. 

Сигурд вздохнул с облегчением. 

 – А я думал, что ты позвал меня из-за того, что боялся за Кайю. – сказал он. 

 – Я даже не думал тогда об этом. – Одд улыбнулся. – То, что тебе было плохо, меня волновало больше. 

Сигурд немного повеселел и сразу задал второй вопрос, который давно не давал ему покоя: 

 – А почему вы на охоту меня никогда не берете, а все время за вещами оставляете приглядывать? 

 – Так ты единственный, кто из нас готовить умеет! – усмехнулся Съялти. 

 – Мы же договаривались, что кто-то из нас первым приходит, и ты сразу готовишь еду. – добавил Королл. – А то если ты будешь охотится дольше всех, то нам долго еды ждать. 

 – Ага, да. – согласился Съялти. – Давай научишь меня готовить, будем по очереди это делать. 

 – Погоди-ка, – Одд задумался, – а почему ты вообще об этом спросил? Это тебе… Климент наговорил? 

Сигурд удивился, но подумав, решил, что именно после разговора с Климентом у него появились такие мысли. Он сидел, размышляя об этом, пока друзья наблюдали за ним. 

 – Наверное, да. Похоже на то. – ответил наконец он. 

 – Так вот почему мы все себя так странно вести стали… – догадался Одд. – А мне-то в голову уже что только не пришло, никак понять мог, что случилось.

 – Подождите, так выходит все из-за него? – удивился Королл.

 – Но зачем ему это делать? Зачем ему надо было нас поссорить?! – спросил Съялти, и все они призадумались.

Раздались хлопки в ладоши, и из-за деревьев к друзьям вышел Климент. Они не знали, что он не стал далеко уходить и все это время стоял за ближайшим деревом, слушая их разговор.

 – А вы молодцы, раскусили меня и не поддались моим гнусным словам. – с улыбкой сказал он, садясь рядом с друзьями. 

 – Так ты специально это нам говорил? Хотел нас поссорить? – Одд не понимал, зачем вообще это было нужно Клименту.

  – Не поймите меня неправильно, работа у меня такая… – Климент грустно улыбнулся. – Моя работа: лгать, слушать и внушать людям то, что удобно мне.

 – Но ты ведь просто путешественник, как и мы. Разве нет? – не понял его Королл.

 – И да, и нет. – ответил Климент. – Моей целью не было вас поссорить, по крайней мере, проку мне от этого особо никакого не будет. Просто меня ранили, и я ничего не мог делать. Мои разговоры с вами были не более, чем развлечением… А может быть, привычкой.

 – Не понимаю я. – сказал Сигурд.

 – Я попробую объяснить. Для этого стоит рассказать вам правду с самого начала. – Климент стал мешать пепел в костре палкой и продолжил рассказывать. – Когда я был маленьким, я подружился с одним мальчиком. Я был из обычной семьи фермеров, а он, как оказалось, из богатой семьи. Однажды на его семью напали. Их всех хотели убить. Тех, кто должен был защищать моего друга, убили, но я помог ему и спрятал его. Мы были в бегах пару недель, пока до нас не дошла весть, что покушение на его семью не удалось, и тогда мы отправились к его отцу. Оказалось, что он не просто мальчик из богатой семьи, а принц. Его отец сделал меня рыцарем, который должен был защищать его сына. Шли годы. Я один раз спас жизнь королю и несколько раз его сыну, своему другу. Теперь принц стал королем, а я его ближайшим рыцарем, который защищает его и других его приближенных. Мое полное имя: Климент Тьокальмский. Я первый рыцарь короля Бодуэна Процветающего, правителя Тьокальма.

 – Тьокальм? Это королевство, которое мы недавно покинули? – спросил Съялти.

 – Да. – ответил ему Королл.

 – Слабо вериться, что путешественник, которого мы подобрали с несколькими ранами, вдруг оказался рыцарем самого короля Тьокальма. Ты похож скорее на бродягу, – усмехнулся Одд, – чем на приближенного и друга короля.

 – Я не праве просить вас верить мне, и не буду этого делать. В конце концов, я попытался сыграть с вами злую шутку. Так сказать, испытать вас. Но вы выдержали это испытание. Вы усомнились друг в друге, но не более и ненадолго. Ваша дружба слишком крепка, а доверие слишком велико, чтобы я смог их разрушить. Такие друзья редкость. Знаете, ведь в нашем королевстве все именно на доверии и строится. Наш король очень глуп, и он сам это знает. Он никогда бы не смог править страной сам, но он нашел верных себе людей, которые помогли ему и месте с ним привели страну к процветанию, которого не было до него никогда. Если бы я не знал его, то никогда бы не подумал, что столь глупый человек может быть столь мудрым. Он сделал себя символом и доверился тем, кто стал править страной вместе с ним. И мне в том числе. Поэтому я защищаю его и тех, кто ему помогает.

 – А про то, что тебя предали, ты нам тоже соврал? – спросил Съялти.

Климент усмехнулся.

 – Не совсем. – сказал он. – Эти люди задумали убить короля Бодуэна. Я узнал об этом и сдружился с ними, чтобы узнать больше. А когда убедился в том, что это правда, то убил заговорщиков. В каком-то смысле, это я их предал. Они ведь считали меня другом, только вот я их другом никогда не был. Я друг своего короля и я защищаю его. Но у них еще остались соратники, и они знают, кто я. Поэтому и будут пытаться меня убить. Пытались… Но благодаря вам, у них ничего не вышло. Я в долгу перед вами, друзья.

 

 – В ту ночь мы ложились спать с хорошим настроением. Теперь мы знали, что наша дружба выдержала испытание, и больше никогда мы друг в друге не сомневались. – сказал Одд своей дочери. – На следующее утро мы отправились в Хмельной Камень. Под лучами теплого утреннего солнца, с радостными разговорами и смехом. Климент бывал во многих странах и городах, много мог о них рассказать и знал много смешных историй. В последний день нашего совместного путешествия мы узнали его совсем с другой стороны, не такой мрачной, как раньше. И все-таки в его историю о том, что он первый рыцарь короля Бодуэна, мы не поверили. Пока сами не убедились, что он не лгал. Не далеко от Хмельного Камня нас встретили пятеро человек, назвавшие его предателем и хотевших его убить. Они сказали, что хотят обойтись с ним по справедливости, а он им ответил, что если хотят обойтись с ним справедливо, то пусть дадут ему меч. Он притворился, что все еще ранен, и они со смехом дали ему меч. Все они пали от его руки. А когда мы пришли к Хмельному Камню, то увидели, что из-за его стен виднеются столбы дыма, а перед стенами лежат сотни убитых. Оказалось, что город давно был осажден, а пока мы к нему шли, его взяли штурмом. Климент сказал, тогда, что он наш должник, но долг он свой отдал, задержав нас. Хмельной Камень принадлежал стране, которая объявила войну королю Бодуэну. Поэтому этот город и пытались захватить, а Климент об этом знал и не дал нам попасть в город, где нас наверняка бы убили во время его захвата. Мы спасли жизнь ему, а он нам. Все это произошло случайно. Знаешь, бывает, что все идет не так, как тебе хочется, но иногда это не значит, что это плохо.

 

 

Глава 7. В погоне за праздником

 

Вскоре в селении Пламян должны были отмечать праздник в честь хорошего урожая, который был очень большим в том году. У всех было хорошее настроение, и все селяне ходили с улыбками, не думая менять их на хмурые выражения лица даже когда случалось что-то плохое. Съялти, а с ним Кнут, Инис и Адиния, ходили по Чудному лесу в поисках палок для кузницы. Впрочем, трое друзей готовились ко дню, когда прилетали драконы, и искали палки покрепче, которыми будут их, драконов, атаковать.

В году было всего несколько дней, когда прилетали маленькие пузатые драконы, которые причиняли мелкие неудобства жителям селения Пламян. В один из дней они прилетали всегда, а в другие, как получалось, потому он и получил название «день, когда прилетают драконы». А потому дети и взрослые устраивали им достойный прием с помощью палок, досок и всего, что попадалось под руку, когда прилетали эти вредители. Маленькие друзья каждый год усердно готовились к следующему сражению, тренировались и искали оружие лучше, чем было в предыдущий год. Но сейчас их больше волновал приближающийся праздник, который стоял на пороге, нежели день, когда прилетали драконы, который должен был случиться еще нескоро.

 – Я не знаю, каким он будет. – смеясь отвечал Съялти на каждый вопрос. – Это решит скоро совет, а сейчас мне еще ничего не сказали.

 – Но ведь папа – твой друг! – сказала Инис, намекая, что Одд, который был вождем, должен был рассказать что-то Съялти, даже если это страшный секрет.

 – Конечно. – только сильней улыбнулся Съялти. – У него и других много идей, но они еще ничего не решили, и сами не знают, как оно будет. Почти все в селении были в Походе Храбрости и видели разные праздники.

 – И вы? Вы ведь тоже видели праздники? Правда? – воодушевленно спросила Адиния.

 – Да, и мы тоже видели праздники, еще в первом Походе Храбрости. – ответил Съялти.

 – Расскажи! Расскажи! – затараторили дети.

Съялти вздохнул: что ж было делать, детишки любят его истории. Он почесал затылок и начал вспоминать, как все было.

 

Не сумев попасть в Хмельной Камень из-за того, что война настигла его раньше, друзья по совету Климента отправились в город Белые Зерна сразу после расставания с новым другом. Они спешили и почти нигде не задерживались, чтобы успеть к началу праздника, о котором они знали только одно: там будут салюты. Впрочем, и что такое салюты, они знали только со слов Климента. Он назвал их разноцветными вспышками огня в небе, красивыми вспышками, на которые можно любоваться. Впрочем, друзья уже просто соскучились по вкусной еде и веселью, которых им давно не хватало в их долгом путешествии.

И вот, когда солнце уже готовилось нырнуть за горные хребты, а тьма кралась под сенью лесов, они увидели далеко впереди город. Его было трудно не приметить, ведь даже в начинающихся сумерках он как будто бы светился, приманивая к себе друзей, слово огонь светлячков. Далекий гул, доносившийся с его стороны говорил о том, что празднование либо уже началось, либо вот-вот начнется.

 – Похоже, мы вовремя. – мыслил вслух Одд, прерывая всеобщее молчание.

Уже несколько часов они шли по дороге, слушая шум леса, окружавшего ее, и пение птиц. Им не встречались местные жители или путники, которые, как думали друзья, уже все в городе, празднуют или готовятся к празднику. Из-за этой мысли у каждого из них возникало ощущение, будто бы они опаздывали и могли пропустить что-то важное. Но по пути сюда они выяснили, что праздник должен длиться всю ночь, которая еще не началась, а значит они и пропустить много не смогли бы.

Еще немного и они приблизились к городу так близко, что уже смогли различать дома, которые были видны через распахнутые настежь ворота. И тогда они заметили одинокую фигуру, которая направлялась к ним. По началу они удивились, подумав, что к ним идет зверь, поднявшись на задние лапы, но стоило ему приблизиться и они поняли, что перед ними человек, который надел на себя костюм зверя.

Его лицо было скрыто маской лиса. К удивлению друзей, у нее были и усы, и уши, а шерсть, сделанная из бумаги, была будто настоящей, но почему-то золотой, а не рыжей. Сзади у него виднелись хвосты, привязанные веревочками к рукам, а его тело было укрыто широким рыжим балахоном.

 – О! Чужаки! Я ждал вас! – объявил им он, только успев к ним подойти. – Вы-то мне и нужны!

 – А ты еще кто? – недоверчиво уставился на него Съялти.

 – Я – Великий Девятихвостый Демон Лис! – торжественно объявил незнакомец и развел в стороны руки, приподняв хвосты, что были привязаны к ним.

 – Лисы не демоны! – поправил его Королл.

 – И у них один хвост, а не девять. – добавил Сигурд.

 – Выходит, что так. – пожал плечами человек в костюме лиса и усмехнулся. – Раз уж вы их не встречали.

 – Ты так и не сказал, кто ты. – Одд слегка повысил голос, давая понять, что он хочет, чтобы незнакомец представился.

 – Разве? Ах да, меня зовут Фуруй. – ответил незнакомец и рассмеялся. – И, раз уж на то пошло, я не демон. Я на них охочусь.

 – Да? – Одд с недоверием отнесся к его словам. – И зачем же мы тебе?

 – Так для того и нужны! Поможете мне поймать злого демона? Мне без вас никак!

Его слова и то, как он их говорил совсем не вязались между собой. Он говорил это так радостно, будто это было совсем не серьезно.

 – Это что, игра какая-то? Для праздника? – высказал Сигурд первое, что пришло ему в голову.

 – Что? – удивился Фуруй. – Э-эм… Да! Что-то вроде того.

Друзья переглянулись и кивнули друг другу, о чем-то соглашаясь. Фуруй не знал, что у них на уме, но на свой немой вопрос тут же получил ответ.

 – Ты расскажешь и покажешь нам тут все, а мы тебе поможем. – сказал Одд скрестив руки на груди. – На другое не согласимся.

 – Идет! – не раздумывая ответил лис, развернулся и направился в город. – Идем! Нельзя терять времени! Оно нынче очень дорого.

Он очень быстро засеменил к воротам, город за которыми становился все более цветным по мере приближения. Их быстро окружили множество фонарей, лавочек и людей, укутанных в балахоны. Все это переливалось всеми цветами радуги, от чего у друзей с непривычки начало рябить в глазах.

 – Если вы захотите есть, то тут в каждой через одну лавку продают еду. Тут есть все: рисовые лепешки, рисовые комочки, рисовые пирожки, рисовое вино… – говорил Фуруй.

 – А тут есть что-нибудь не из риса? – перебил его Одд.

 – Да, мясо, мясо тут не из риса. – ответил Фуруй. – С мясом тут есть рисовые пироги…

 – А, да-да, я, кажется, понял. – отмахнулся Одд, понимая, про какое мясо говорит их спутник.

 – Расслабься! – сказал ему Королл. – Мы сюда за этим и пришли. Попробовать этот рис…

 – И поглядеть на салюты! – весело добавил Съялти, на которого действовала веселая атмосфера, окружавшая их.

 – Здесь их называют фейерверками. – сказал Фуруй, направляясь к одному из прилавков и показывая там палки, обмотанные бумагой, в которую было что-то завернуто. – Они небольшие, но красивые. Правда, с теми, что будут запускать позже, не идут ни в какое сравнение. И большие, и по всему небу!

 – Я все же хочу поглядеть на один из них! – Сигурд отправился ближе к прилавку и стал рассматривать маленькие фейерверки вместе с Фуруй.

Остальные друзья больше заинтересовались тем, что было на соседнем прилавке. Там было именно то, про что только что говорил Фуруй: рисовые пирожки с мясом. Вкусный запах готовящейся еды разлетался повсюду и просто притягивал голодных друзей к повару, который ловко делал все новые и новые пирожки.

Пока все ели, Фуруй решил рассказать легенду о том, как появился праздник.

 – Это было пятьсот лет назад, или нет. Тысячу. Я не помню, не важно. Давно это было. – отвечал он на вопрос Сигурда. – Дочь правителя этих земель очень любила шить для отца одежды и тому это нравилось. Царь всегда ходил в царских одеждах!

Фуруй важно поднял палец вверх, поведя за рукой часть хвостов позади. Он вежливо поприветствовал несколько мужчин, проходящих мимо, немного склонив голову в их сторону, те приветствовали его в ответ, и он продолжал.

 – Но дочь правителя грустила. Она была одинока и печальна. Тогда отец отправился на другой берег реки, около которой они жили и нашел там красавца пастуха, с которым и познакомил свою дочь. Они сразу влюбились друг в друга и вскоре сыграли свадьбу. Став счастливо жить, они совсем забросили свои заботы. Овцы пастуха разбежались, а дочь больше не радовала правителя новыми платьями. Правитель разгневался и разлучил влюбленных. Тогда все стало по-прежнему, но дочь его стала печалиться сильней прежнего и стала умолять отца увидеться с мужем. Правитель сжалился над ней и разрешил им встречаться один раз в году, именно в этот день, если они будут хорошо трудиться. Муж с женой исполнили волю правителя, но, когда настал день встречи, они пришли на разные берега реки и поняли, что через нее нет моста. Девушка снова стала печалиться, и тогда ей помогла стая сорок, которые построили мост из своих крыльев, и тогда возлюбленные смогли встретиться. Праздник считается особо хорошим, если не идет дождь. Говорят, что в дождь сороки не прилетали, и влюбленные не могли встретиться. Ждали до следующего года.

 – Да, в неприятную ситуацию они попали. – подумал Съялти.

 – Сами виноваты. – сказал Одд. – Нельзя всю жизнь только и делать, что отдыхать.

 – А если им очень не нравилось то, чем они занимались? – покачал головой Королл.

 – Если бы им это не нравилось, то они бы не смогли всю жизнь это делать! – ответил Ему Сигурд.

 – Иногда люди и всю жизнь занимаются тем, что им совсем не в радость. – вздохнул Фуруй.

 – А тебе нравиться, чем ты занимаешься? – спросил его Сигурд.

 – О да! Еще как! – довольно ответил Фуруй.

 – Мне даже представить себе трудно какого это, за демонами охотиться. – усмехнулся Одд.

 – За демонами? – удивился Фуруй, который ненадолго ушел в свои мысли. – Ах да, точно. Вы же согласились мне помочь. Так вот, Беан, демон, которого я ищу, ходит где-то здесь. Он питается счастьем, которого тут немало. Как он выглядит я не знаю, но говорили, что это небольшой нескладный неуклюжий мужичок. Из-за него у окружающих быстро портится настроение, и сам он доставляет много неприятностей. Он питается радостью этого праздника, радостью жителей этого города или его окрестностей. Вы не имеете к нему отношения, вы тут не живете, для вас этот праздник мало что значит. Именно поэтому мне и нужны такие, как вы: на вас почти не будут действовать чары Беана. Если мы разделимся, то сможем быстро его отыскать. Если у кого-то получиться его найти и схватить, то притащите к единственным воротам с другой стороны города. Там все и встретимся.

 – Когда? – спросил Съялти, и Фуруй посмотрел на ясное небо. – В полночь, когда луна будет над нами.

Все пятеро посмотрели вверх, на луну, которая лениво ползла вверх от горизонта. А когда друзья опустили свои взгляды Фуруй уже пропал. Немного удивившись его исчезновению, они все разошлись в разные стороны кипящего счастьем города.

Пока Одд шел вперед и разглядывал окружающих его людей, он просто не мог себе представить, как в можно отобрать у кого-то радость в столь хороший и счастливый для жителей города вечер.

Одд был единственным, кто рассматривал всех с внимательностью, пока искал Беана, а сами горожане не смотрели в его сторону. Он уже привык к тому, что местные стараются его не замечать и с неохотой с ним говорят. Еще несколько дней назад, когда они вошли в страну Речных Островов, и спрашивали дорогу, чтобы добраться в город Белые Зерна, они заметили, что те с неохотой общаются с чужаками и не слишком приветливы. И даже когда они общались с кем-то долго, этот человек все равно оставался чужим, будто встретили его друзья только что.

Перекинув на другое плечо свой мешок с вещами, Одд усмехнулся и огляделся. На одной из улиц группа молодых девушек, облаченных в длинные балахоны с широкими рукавами, синхронно танцевали с бумажными зонтиками. Громкую музыку перебивали хлопки и крики радостных горожан, которые подбадривали девушек, ловко двигающихся на своих деревянных башмачках. Недалеко весело бегали детишки, играя в какую-то игру, напоминающую то ли прятки, то ли догонялки. Одд вздохнул и отправился дальше.

Ему встречались влюбленные, которые шли, взявшись за руки, старики и дети, которые вешали маленькие бумажки на тонкие ветки растения, которое местные называли смешным для друзей словом «бамбук». Но больше всего его внимание было поглощено всевозможными лавочками, в которых продавались разные диковинные товары.

Вдруг он услышал, как разбился какой-то горшок, упав с прилавка.

 – Ну что ты делаешь! – кричал хозяин прилавка, обращаясь к молодому человеку, который был ближе всех.

Одд огляделся, и ему на глаза тут же попался быстро уходящий в сторону мужичок. Быстрыми маленькими шагами он старался удалиться от лавочки, лишь раз затравленно оглянувшись на разбитый горшок. Вскоре он расслабился и довольно оглядел улицу вокруг себя. Выбрав какую-то из лавочек, в которой продавались амулеты, он быстро и слегка неуклюже направился к ней, потирая ладони от радости. Именно этот человек как нельзя лучше подходил под описание, которое дал Фуруй. И если Одд до встречи с ним еще думал пройтись по лавкам и поискать интересные товары, то теперь он, чувствуя себя охотником, аккуратно пошел за подозрительным мужичком, чтобы убедиться в том, что это тот, кого ищет Фуруй. Впрочем, как убедиться, что этот тот самый Беан, он не знал.

 – Как ваше имя? – спросил продавец, который раскаленной железкой выжигал имя покупателя на талисмане.

 – Беан! – радостно и слегка горделиво высказал мужичок, мерзко захихикав.

У Одда не осталось сомнений, что это он. Тот, кто ему нужен. Но ему трудно было поверить, что демоном может быть этот мужичок, который теперь заправил руки за спину и слегка подергивался от радостного волнения, подпрыгивая на носках и ожидая своей покупки.

Получив свой амулет, Беан отправился дальше. На его пути возникла стая детишек, один из которых радостно протянул Беану сладость на палочке, которую продавали почти в каждой лавочке. Беан скривился и с отвращением поглядел на ребенка. А чтобы тот побыстрей ушел от него, взял сладость и криво улыбнулся. Немного погрустневшие дети отошли от него, но их настроение быстро вернулось, и они снова радостно побежали дальше. Беан спрятал в карман свой амулет и огляделся. Его взгляд наткнулся на небольшую корзиночку, у стоявшей недалеко девушки. Она что-то спрашивала у продавца и глядела в другую сторону. Подозрительно оглядевшись, Беан подкрался к девушке и сунул липкую сладость в ее корзиночку. Довольный избавлением от неприятной ему вещи, он пошел прочь. Девушка сунула руку в корзину, собираясь расплатиться с продавцом, но наткнулась на липкую сладость, которой там совсем не должно было быть.

 – Ах вы проказники! – заверещала она, начав ругать пробегавших мимо детишек, у которых были такие же сладости.

Одд не услышал, что именно она стала им кричать, потому что сразу направился за Беаном. Лишь немного походив за ним он уже был уверен, что если Беан и не демон, то неприятности за ним ходят по пятам уж точно. Куда бы он ни пошел, люди повсюду обвиняли друг друга в проказах, которые совершал именно Беан. Одд хотел было пару раз разнять их, да объяснить, кто был виновен на самом деле, но не хотел терять из виду Беана, который шустро перемещался с места на место проделав очередную шалость.

 – Одд! – услышал он голос Королла, который махал ему и подозрительно косился на Беана.

Королл тоже уже какое-то время назад обнаружил его и следил за Беаном, но он не мог решить, правильно ли он выбрал свою цель. Одд ему кивнул, и Королл понял, что это тот самый Беан, которого они ищут. Теперь их было двое, и они негласно приняли решение, что пора схватить проказника, чтобы отвести его к месту встречи. Осторожно оба охотника двинулись к своей жертве.

Одд был в паре шагов от Беана, когда прямо перед ним упал прилавок с цветами, около которого стоял Беан. Цветы, горшки, в которых они сидели, и земля из этих горшков, разлетелись в разные стороны.

 – Вот приходят тут всякие! – хозяин прилавка с кулаками накинулся на Одда. – Разрушают мне тут все!

Но Одду было не до него. Он искал Беана, который снова резво улепетывал прочь, лишь изредка кидая взгляды на Одда. А когда заметил Королла и вовсе кинулся наутек. Друзья рванули за ним и с удивлением отметили, что бегает он очень быстро. Или им так показалось из-за того, что на их пути все время вырастали преграды, которые убегая создавал демон. Беан бежал от улицы к улице, недовольные разрушениями, которые тот творил, кричали со всех сторон. Выбежав на самую широкую улицу, по которой шла большая процессия танцующих юношей и девушек, он наступил одной девушке на полы ее платья, и оно упало на землю. Та прикрыла себя руками и закричала, перепугав Беана еще сильнее. В нее стали врезаться шедшие позади люди, и вся процессия разрознено попадала на землю.

 – Ага! Попался! – неизвестно откуда выпрыгнул Съялти и сбил проказника с ног.

Только теперь друзья смогли догнать Беана, но, в отличие от Съялти, радоваться им не хотелось. Как не хотелось им и оборачиваться назад, и видеть все те разрушения, которые учинила их погоня. Они лишь подняли своего пленного на ноги и повели в сторону ворот, где и уговаривались встретиться с Фуруй.

Луна была уже почти над ними, и вскоре на место встречи должны были прийти Сигурд и Фуруй. Однако, раньше них пришли несколько торговцев, лавки которых были разрушены в ходе погони. Они были очень злы и кричали, что так не пойдет, и что друзья должны были им все возместить. Самое удивительное, что отметил Одд, что на Беана никто не обращал внимания ни до, ни во время, ни после погони. Тот только верещал что-то бессвязное, и говорил, что он не причем. Вскоре к трем друзьям присоединился Сигурд, а после него уже недолго оставалось ждать и Фуруй.

Беан было начал уговаривать друзей отпустить его, начал убеждать, что он тут не причем и вообще не понимает, что происходит, да так, что даже торговцы примолкли и стали странно на него поглядывать. Но когда он увидел Фуруй, его лицо побледнело, и на нем появился испуг.

 – Не-нет-нет! Только не он! Пожалуйста! Лучше убейте меня! – истошно завопил Беан и стал вырываться. – Не отдавайте меня ему!

Ему все-таки удалось вырваться из рук Одда и Съялти, но он упал прямо под ноги Фуруй. Тот схватил его за шиворот и потащил прочь из города.

 – Спасибо друзья, вы спасли этот праздник! – сказал он, обращаясь к пламянам.

После того, как Фуруй взял Беана своей рукой, тот вдруг умолк и беспомощно повис, лишь с ужасом устремив взгляд в даль.

 – Пойдем. – ласково приговаривал Фуруй. – Я знаю, что нам с тобой делать.

 – Что значит, спасли этот праздник? – удивился один из недовольных. – Это от чего?

 – Фуруй сказал, что Беан – демон, который похищает счастье. – сказал Съялти. – И попросил нас помочь его словить.

Говорил он это в полной тишине. Вся улица вдруг утихла.

 – Это был господин Фуруй?! – удивился другой торговец.

Все еще ненадолго примолкли и небо, а за ним и земля, озарились огромной оранжево-золотистой вспышкой. Этот цвет будто бы поглотил Фуруй и Беана, с которым они постепенно полностью слились и исчезли, словно и не было их совсем.  За первой стали громыхать другие вспышки всех цветов и форм, начиная красочное зрелище, которое Климент называл салютом, а местные жители фейерверком.

 – А если так подумать, то и правда, как-то легче и покойнее стало на душе. – радостно воскликнул третий торговец.

 – Неужели этот бобовый стручок и правда был демоном? – рассмеялся первый. – Никогда бы не подумал.

 – Но если господин Фуруй так сказал, значит так и есть! – довольно откликнулся второй.

 – Мы поможем вам восстановить, все, что он порушил. – сказал Съялти, нежно поглаживая свой живот. – Но сначала, я хотел бы подкрепиться.

 – Пойдемте! – торговцы быстро подобрели и уже с небывалой дружелюбностью смотрели на друзей. – Я знаю, где готовят самый лучший мисо-суп!

 

 – Этот праздник был самым лучшим для нас за весь первый Поход Храбрости! – заканчивал историю Съялти, когда он с детьми уже выходили из леса. – Мы провели с ними еще целую неделю, за которую к нам перестали относиться, как к чужакам.

 – Если к нам придет демон, то мы с ним быстро разберемся! – смело выкрикнула Адиния и подняла над головой палку.

 – К нам не придут демоны. – усмехнулся Съялти. – Они… Э-э, боятся наших смелых защитников. Да!

Вскоре праздник пришел и в селение Пламян. Друзья, празднуя его, вспомнили все праздники, которые им довелось видеть, и праздник в Белых Зернах, конечно же, тоже. Их праздник был совсем другим и не похожим на прочие, но им не было от этого грустно, ведь это был их праздник, каким они хотели его видеть, и потому он им нравился.

 

 

Глава 8. Прекрасная Окимэ

 

В один из самых холодных зимних дней, который помнился Пламянам, в их селение прибыл караван торговцев. Они привезли с собой много товаров из дальних земель. Королл и Одд решили обменять у торговцев разные наряды для своих жен и дочерей и теперь были у Одда дома, где Кнут, Одд и Королл придирчиво рассматривали наряды, которые надевали женщины и девочки, чтобы выбрать самые красивые из них. Впрочем, придирчиво смотрели только Одд и Королл, в то время как Кнут лишь зачарованно любовался красавицами сестрой и подругой.

 – Ну, как вам? Теперь я похожа на самую красивую девушку в мире? – спросила Кайя, кружась в красно-фиолетовом пышном сарафане.

 – Нет, не похожа! – откликнулся Одд.

 – Сейчас он скажет, что ты и есть самая красивая девушка в мире! – захихикала Свана.

Она не поняла, о чем подумал Одд, но от Королла не скрылся грустный взгляд Одда. Его друг вспомнил ту самую, которую они в своей компании некогда обозвали «самая красивая девушка в мире».  Именно так и назвали ее, потому-то слова Кайи и взбудоражили его память.

 – Ты подумал об Окимэ? – спросил Королл, вырывая Одда из воспоминаний.

 – А? – Одд не сразу понял, что Королл говорит с ним, но, когда вынырнул из своих мыслей, он почесал затылок и ответил. – Да, как раз пытался вспомнить, как ее звали.

 – О чем это вы? – удивилась Кайя.

 – О той, которую мы когда-то решили звать «самая красивая девушка в мире». – смутившись ответил Королл.

Он уже давно перестал от чего-либо смущаться, но воспоминания о тех временах, когда такое с ним еще происходило, и, тем более, о Ней, снова заставили его это сделать.

 – Кто это? – спросил Кнут, с трудом отводя взгляд от Инис, но с большим интересом смотря на дядю.

 – Мы встретили ее, когда потерялись в одном лесу, еще в стране Речных Островов. – сказал Королл, пытаясь припомнить, как именно все было.

 

На самом деле, друзья не долго блуждали в странном бамбуковом лесу, куда имели несчастье забрести. Они шли один за другим, вошли вместе в этот лес, но вскоре сами и не заметили, как разошлись в разные стороны. Они уже многое успели повидать, но большое количество высоких бамбуковых деревьев, длинных гладких палок, листья на которых росли только на самой верхушке, начинали их пугать. Может, и долго они еще так блуждали или и вовсе не вышли бы из этого леса, если бы Сигурд через пару часов не встретил девушку.

На вид ей было лет пятнадцать. Одежда ее была изорвана и стара. Она местами просто свисала с худощавого тела. Но лицо у девушки было приятным и даже, можно сказать, красивым. А на растрепанных грязных волосах у нее лежал белый кролик, которого она удерживала руками на голове, чтобы тот не свалился. На руках и лице были виды ссадины и синяки.

Сигурд остановился, пытаясь придумать, что сказать, чтобы она не убежала. Пламяне уже не раз сталкивались с тем, что дети, а иногда и взрослые, убегали при виде сильного человека в дорожном плаще, с поклажей, и у которого есть оружие. Но девушка совсем не сделала того, что он ожидал. Она только с интересом его разглядывала.

 – Э-эм… Я потерялся… – сказал осторожно Сигурд, но девочка, не выражая никаких эмоций, его перебила.

 – Немудрено. – только и сказала она, поправляя скатывающегося кролика на голове.

Сигурд еще немного посмотрел на нее и решил попробовать еще раз.

 – Меня зовут Сигурд. – сказал он, и теперь девушка улыбнулась.

 – Меня зовут Окимэ! – откликнулась она и радостно начала говорить. – Повезло тебе, дядя Сигурд, что меня встретил. Смогу тебя вывести.

Она понизила голос до шепота.

 – Говорят, в этом лесу можно заплутать на сотню лет! А то и больше. Духи, которые тут живут, очень любят позабавиться со странниками.

Сигурд, который раньше не верил в магию и духов, теперь отнесся к ее словам серьезно. Магию он уже встречал, а значит и духи вполне могут существовать.

 – Тогда это плохо! – охнул он. – Тут вместе со мной потерялись мои друзья! Я должен их найти!

 – Я могу помочь. – сказала девочка и с интересом посмотрела на Сигурда, ожидая ответа.

 – Я уже пытался их звать. – сказал он, не понимая, как она сможет ему помочь.

 – Нужно не кричать. – сказала Окимэ. – Надо всего лишь спеть песню духам, и они помогут.

 – Какую песню? – не понял Сигурд, но вместо ответа Окимэ стала петь.

 – О беспокойные жители чудного леса, услышьте меня и мне помогите… – начала она, но быстро остановилась, посмотрев на удивленного Сигурда. – Если буду петь только я, придут только мои друзья!

Поняв, что она просит его петь вместе, Сигурд, немного засмущавшись, стал ей подпевать.

 

О беспокойные жители чудного леса,

Услышьте меня и мне помогите.

Мне и моим друзьям тут не место,

Куда нам идти скорее скажите.

Нас дом ждет родной,

Родное селенье,

Где будет покой,

Где будет спасенье.

Не желаем мы зла ни вам, ни деревьям,

А вы не делайте нам чего-то худого.

В столь дивном лесу, под его мы все сенью

Жаждем найти друга любого.

Нас дом ждет родной,

Родное селенье,

Где будет покой,

Где будет спасенье.

Нам встретиться надо

Пока нынешний день не угас,

А мы про вас скажем,

И Эмико вскоре хвалу вам воздаст.

 

Как только они стали петь вместе, Сигурд увидел, как среди тонких длинных стволов стали появляться множество огоньков разного цвета. Они растягивались и огибали стволы бамбука, уходя в разные стороны в глубь леса. А как только песня кончилась, Сигурд услышал знакомый ему голос.

 – Вот и попался! Я тебя поймал! – радостно закричал Съялти, поднимая с земли черного кролика.

С другой стороны, молча, пришел Королл, раздвигая небольшие ростки бамбука. Он шел за лисицей, весело виляющей хвостом. А с третьей показался Одд, внимательно следящий за лягушкой, которая ловко прыгала между бамбуковыми стволами.

 – Удивительно! – сказал последний. – Я услышал, как она квакает и отправился за ней, потому что мне показалось, что она меня зовет. Как-то не особо верилось, но она и правда привела меня к вам!

 – Да, и я так же подумал. – сказал Королл.

 – А я просто бежал за кроликом. – похихикав, откликнулся Съялти. – Я хотел его съесть.

 – Не надо его есть, он мой друг. – сказала Окимэ, аккуратно забирая черного кролика у Съялти и сажая его на землю рядом с белым.

 – Ну раз так, то не буду. – сказал Съялти. – Но я хочу есть, тут есть поблизости деревня? Ну, или что-то, где можно раздобыть еду.

Окимэ захихикала.

 – Пойдемте, я отведу вас. – она взяла Съялти за руку и повела его вперед.

 – Ты, что… Ведьма? – спросил Сигурд, старясь понять, что сейчас произошло.

 – Нет! Что ты! Я – Окимэ! – радостно откликнулась она, но словно о чем-то вспомнив, стала грустной. – Просто Окимэ. Хотя есть те, кто так и считает. Думаете это плохо?

 – Не вижу в этом ничего плохого. – сказал Одд, оглядываясь по сторонам.

 – Я тоже. – быстро решил поддержать друга Сигурд. – Просто ты сейчас такие чудеса творила…

 – А это не я. – откликнулась Окимэ. – Это духи.

Она быстро вела их сквозь деревья то в одну сторону, то в другую. И когда все уже подумали, что и она заблудилась, все пятеро вышли на широкую дорогу, где вдалеке виднелась деревня.

 – Нам туда! – Окимэ указала на деревню и весело вприпрыжку направилась к ней.

 – Я просто отказываюсь в это верить! Она все-таки вывела нас! – усмехнулся Одд и пошел за ней.

Друзья быстро развеселились, и по дороге к деревне Сигурд рассказывал всем, как он встретил Окимэ, и как она им помогла. Девочка была крайне доброжелательна к своим новым друзьям, и они, в том числе и за ее помощь, отнеслись к ней с не меньшим добродушием. И даже были готовы помочь, если та попросит.

 – Но помощь нужна не мне. – ответила Окимэ. – А жителям этих деревень и богине Эмико!

 – Каких деревень? – спросил Съялти, крутя головой и не понимая о каких деревнях идет речь, ведь здесь была только одна деревня.

Тогда Окимэ указала на широкую реку, что протекала мимо деревни, по которой они шли. Друзья вдруг заметили, что в деревне рядом с рекой нет ни рыбаков, ни сетей для ловли рыбы, ни лодок.

 – В этой реке нет рыбы? – спросил Одд.

Окимэ улыбнулась.

 – Есть… Много рыбы. Но люди верхней деревни не рыбачат. Не хотят сталкиваться с жителями подводной деревни. – сказала она.

 – Под водой? Деревня? – удивился Королл.

 – Ага, да. – сказала Окимэ и стала водить пальцами с боков своей шеи. – У них есть жабры, и они могут дышать под водой.

 – Как они это сделали? – ошарашенно спросил Сигурд.

 – Никак. – пожала плечами Окимэ. – Они всегда такими были.

 – Так… Чем мы можем помочь твоей богине? – Одд хотел поскорее узнать, какого рода помощь будет нужна, чтобы успеть спланировать свои будущие действия.

В путешествии Одд постепенно становился похожим на того, кем ему тогда только предстояло стать, – вождем. Он старался планировать все наперед и делать все наиболее выгодно, из-за чего путешествие становилось немного проще, потому что друзья были часто готовы к неприятностям, которые могли их поджидать.

 – Давайте сперва навестим тетю Йори! – Окимэ повернулась к друзьям лицом и шла задом наперед. – У нее можно взять еды, для подношения в храм. А по пути туда я все и расскажу!

Только она успела договорить, как тут же столкнулась с каким-то мужчиной, спешившим по своим делам и не заметившим ее.

 – Смотри, куда идешь, девка! – пробурчал он, кинув на Окимэ презрительный взгляд, и пошел дальше.

 – Эй, мужик! – закричал Съялти, но Окимэ его схватила за руку, не дав отправиться за обидчиком.

 – Не надо! – сказала она. – У дяди Рё с самого детства не складывались отношения с родственниками. Они всегда его обижали. Ему всегда жилось плохо, потому он иногда бывает злым.

 – Разве это дает ему право кричать на тебя?! – не понял ее Съялти.

 – Пусть лучше на меня вымещает злость. Я его понимаю и не обижусь, а вот другие могут и обидеться. – радостно ответила Окимэ.

Чем дальше они шли, тем больше друзья замечали, что на Окимэ люди смотрят с враждебностью и презрением. Они сторонились ее на улице, а если она к ним обращалась, грубо прогоняли. Впрочем, Окимэ была единственной, кто ходил по улицам деревни с улыбкой. Остальные жители были хмуры, как будто каждый день приносил им ужасные несчастья. Но Окимэ говорила, что они уже давно живут в мире и спокойствии.

Вскоре они уже были перед лавочкой, где было много разной еды, которая, что было обыденном в этой стране, почти всегда делалась с рисом.

 – На, забирай и уходи отсюда! Чтобы я тебя сегодня больше не видела! – грубо крикнула Йори, кладя на руки Окимэ сверток с несколькими лакомствами.

К удивлению Одда, Йори положила в руки Окимэ не просто аккуратно и красиво сделанный сверток, но и положила в него самую дорогую и хорошую еду, что была у нее на прилавке. Он никак не мог понять, хорошо или плохо она относится к девушке.

 – Спасибо за щедрость, тетя Йори! – улыбнулась девушка и отошла в сторону, ожидая, пока друзья купят еды и себе.

 – Рассказывай! – потребовал Одд, когда они отправились на окраину города, к храму богини Эмико, поднимаясь по крутому склону вверх.

 – Когда-то давно были только жители подводной деревни. – начала говорить Окимэ, которая в отличие от друзей не ела и только несла еду. – Они верили в богиню любви Эмико и почитали ее. Однажды одна девушка из подводной деревни влюбилась в путника, что проходил мимо, и вышла на берег, чтобы жить с ним. Они поселились здесь и со временем на берегу стали жить и некоторые другие жители подводной деревни. Эмико любила всех жителей обеих деревень и помогала им, когда тем грозила опасность. Она предупреждала их, если скоро должны были прийти ураган, наводнение или еще что-нибудь. И жители успевали сберечься, пока бедствие не минует их края. Только вот жители подводной деревни все время ругались с наземными, потому что наземные стали забывать богиню и перестали ей поклоняться. Они боялись, что она отвернется ото всех или и вовсе начнет устраивать им несчастья, но она этого не сделала и продолжала оберегать всех. Однажды две деревни принесли в дар богине девушку, самую красивую из всех, что тут когда-либо жили. Она добровольно пошла на это, потому что любила всех жителей обеих деревень. Это сделали на тот случай, если все забудут про богиню и тогда она ослабнет, а с помощью жертвы она сможет прийти в этот мир в теле этой девушки и помогать людям не божественной силой, а силой обычного человека. Боги слабеют, когда в них верит меньше людей, и исчезают, когда в них перестают верить. Долгая вражда деревень стихла, и жители просто перестали общаться, только изредка встречаясь. А вслед за тем настали спокойные времена, когда Эмико не нужно было оберегать деревни. Тогда обе деревни стали постепенно забывать ее, и сейчас уже почти никто о ней не помнит. Молодые жители ее совсем не знают, а слушать меня не хотят. Эмико предсказала скорое наводнение и бурю, которые уничтожат обе деревни.

Окимэ закончила говорить, когда сотни ступенек верх закончились и они вышли к храму, который был нужен ей. Перед ними предстало мало приятное зрелище: здание почти разрушилось, многие доски гнили и были покрыты мхом, вся округа заросла травой и кустами так сильно, что даже каменная дорожка, ведущая к храму, почти не была видна.

  – Едва ли раз в десять лет сюда приходит какой-нибудь старик, да и он только посмотрит, да уйдет назад. – пожала плечами Окимэ и положила еду на специальное место для подношений. – Можете попросить Эмико оказать благосклонность к духам того леса, которые вас вывели.

Друзья улыбнулись и стали молиться, как их учили, пока они были в стране Речных Островов. Похлопав в ладоши, чтобы привлечь внимание божества, они подумали о добрых духах леса, где они потерялись, и попросили Эмико их чем-нибудь наградить.

 – Вы только поглядите! – воскликнул Съялти, обернувшись и посмотрев вниз со склона, где был храм. – Отсюда видно все окрестности! И деревню, и реку!

Все, подобно Съялти, обернулись и стали любоваться видом, открывающимся с возвышенности, где они стояли.

 – Так чем мы можем помочь Эмико? – спросил Одд, все еще не понявший главное: что они могут сделать с надвигающейся бедой.

 – Помогите мне убедить жителей деревень, что времени осталось очень мало и им грозит опасность. Они совсем не хотят меня слушать! – Окимэ впервые за все время обиженно надула губы.

Вечер быстро опустился на деревню, и друзья отправились туда искать жителей, которые смогут дать им ночлег на время пребывания в деревне. Они договорились с Окимэ встретиться на следующий день у храма, а утром вернулись и стали звать ее, не зная, где искать. Храм находился на некотором расстоянии над землей, опираясь на толстые подпорки, и под ним было место, откуда и вылезла Окимэ, еще более грязная и растрепанная, чем вчера. Она поприветствовала друзей, оставила на земле лягушек, которых держала и гладила еще когда вылезала из-под храма. Она радостно повела пламян обратно в деревню, рассказывая по дороге, о чем надо говорить жителям.

В деревне друзья начали ходить по улицам и кричать о скором наводнении, которое предсказала богиня Эмико, и что жителям надо готовиться к нему. Что надо собрать самое необходимое и уходить на возвышения, когда все начнется. А начаться оно должно было со дня на день. Они не теряли надежды, что кто-то из деревенских прислушается к их словам, но совсем не были удивлены тем, что никто не воспринимал их всерьез. Не было никого, кто бы с ними согласился: кто-то, а таких было большинство, просто не обращал на них внимания, кто-то ругался, а кто-то и в драку решил полезть, но с могучими пламянами справиться было никому не под силу. Так продолжилось и на следующий день, до тех пор, пока к ним не подошел один из стариков.

 – Что вы так орете?! – крикнул он им еще из далека. – Все это слышали уже давно, всем наплевать! Всю деревню на уши поставили.

 – Дядя Казуки! Сходи к речным, скажи им, что скоро придет опасность! – Окимэ тут же подлетела к нему и хотела взять его за руку, но он отдернул свою руку, чтобы не дать ей этого сделать.

 – Не тронь меня, ведьма! – он посмотрел на нее взглядом полным презрения, но к ее словам прислушался. – Кто тебе такое сказал?

 – Богиня Эмико! Она сказала, что со дня на день случиться наводнение и буря! Всем будет плохо, если не уйти ближе к горе, где высоко!

Старик нахмурился.

 – В Эмико верили только мои дед с бабкой. Она давно нам не нужна!

 – Пожалуйста! – взмолилась Окимэ и на ее глазах появились слезы. – Хотя бы скажи им! Они ведь могут погибнуть!

 – Ладно, ладно! – ощетинился старик Казуки, он был раздражен, но было видно, что Окимэ его напугала. – Прекращайте орать весь день и бегать тут, не мешайте людям. Я схожу к речным и скажу им про твои слова, но убеждать их не буду. А вы прекращайте орать!

 – Да как же можно, ведь погибнуть могут… – начала Окимэ, но Казуки ее перебил.

 – Ладно, заткнись! – прикрикнул он. – Я и нашим всем скажу, уяснила! Все хватит орать! Пошла прочь!

 – Спасибо, дядя Казуки! – кричала Окимэ ему вслед, когда он уходил.

Не говоря больше ни слова, Казуки пошел в сторону реки. Медленными размеренными шагами, он вошел в нее и шел спокойно вперед, пока его макушка не исчезла под водой.

 – Как он это… – начал было Съялти, но не нашел слов. – Он же так утонет!

 – Не утонет. – сказала довольная Окимэ и снова стала водить пальцами с двух сторон шеи. – У него есть жабры.

После своих слов, она наткнулась на непонимающие взгляды.

 – Он же живет на берегу?! – сказал Королл.

 – Но он родился и вырос в подводной деревне. – сказала Окимэ. – Когда он был молод, мальчишки из обеих деревень приходили на берег и дрались. Они хотели сделать соседям как можно больше зла. Просто потому что так было тогда принято. И дядя Казуки тоже выходил, но однажды он увидел тут свою будущую жену и влюбился, а вскоре выбрался на берег и стал с ней жить. У ребенка не растут жабры, если у отца или матери их не было, но если ты родился с жабрами, они будут с тобой до конца жизни.

 – А он точно выполнит, что обещал? – усомнился Одд.

 – Дядя Казуки такой. – ответила Окимэ. – Если сказал, значит и сделает.

 – Выходит, мы выполнили свою задачу! – обрадовался Съялти.

 – Да, наверное. – слегка засмущавшись, ответила Окимэ и потупила взгляд. – Спасибо вам! Меня они совсем не хотели слушать. Теперь надо подготовиться. Вам стоит собрать свои вещи и быть готовыми. Я не знаю, когда это случиться. Может завтра, или после завтра. А может, и уже сегодня. Я тоже пойду готовиться.

С этими словами она пошла прочь. Друзья переглянулись и отправились собирать свои вещи, чтобы в любой момент быть готовыми.

На следующий день, когда друзья вышли на улицу, они увидели, что у реки собралось много людей. Это были жители обеих деревень, которые собрались, чтобы обсудить предстоящую угрозу, но вместо этого начали между собой ругаться, обвиняя друг друга в неприятностях, которые происходили и на берегу, и в реке. Только группа стариков, стоящих отдельно, что-то обсуждали, стараясь решить, что же им делать. К старикам и пошли друзья, чтобы предложить свою помощь, если та потребуется.

Казуки отстраненно их поприветствовал, а потом попросил помочь бежать тем, кому будет нужна помощь, если пламяне встретят по пути таких, когда будут спасаться сами. Он был не так раздражен, как вчера, и вообще оказался довольно приятным в разговоре. Это удивило друзей, ведь к Окимэ он, как и другие, отнесся довольно плохо.

 – Эта девчонка постоянно бегает тут, грязная и в лохмотьях. Постоянно ко всем пристает с вопросами и просьбами помочь, и никак не может понять, что ее помощь никому не требуется. – покачал головой Казуки. – Всегда была тут, сколько себя помню. Она давно должна была уже умереть…

Он не успел договорить, как вдруг все почувствовали что-то странное. Поднялся сильный ветер.  Пару минут все оглядывались и вскоре поняли, что земля начала дрожать.

 – Везите повозки с лошадьми к берегу! – послышался крик, и половина толпы тут же отправилась в реку.

 – Началось! – буркнул Казуки и быстро стал идти в сторону деревни.

Друзья переглянулись и бегом направились в дом, где их приютили. Собрав вещи, они выбежали на улицу. Ветер стал дуть только сильнее, а земля начала трястись так, что иной раз было трудно устоять на ногах. Люди на улицах бегали из стороны в сторону, собирая вещи или ища укрытия: еще не все знали про бедствие, которое угрожало деревне. Потому друзья, пробегая мимо людей, кричали им, чтобы те спасались и уходили вверх по склону из деревни. Некрепкие постройки, а потом и некоторые дома, стали разрушаться на глазах под силой ветра и землетрясения. Крики испуганных людей доносились отовсюду. Трудно было понять, кричит кто-то на улице или уже из-под обломков развалившегося дома.

Друзья старались подбежать к каждому и заставить человека бежать и спасать себя на возвышенности, а не забирать все вещи из дома, но многие были так напуганы, что не понимали, что им говорят. Однако, вскоре и самим друзьям пришлось обернуться и погрузиться в ужас и отчаяние: волна, которая была выше любого деревенского дома была на подходе. Сильный ветер чуть не сбил Сигурда с ног, и он услышал голос Съялти: Бежим! Они рванули со всех ног туда, куда устремились все жители деревень: на склон, уходящий вверх на выходе из деревни. Друзья бежали не зная себя и только подхватили пару детей, которые стояли у них на пути, плакали и звали маму, которая куда-то пропала. Они не успевали: это понял Королл, который решился один раз оглянуться, и увидел, что огромная волна уже подошла к краю деревни. Но только он успел подумать, что им уже не спастись, как еще одна волна, ничуть не меньше, поднялась из реки и пошла против течения, навстречу первой. Они столкнулись, и наступление воды замедлилось.

 – Быстрее! Поднажмите! – закричал во все горло Королл, поняв, что теперь у них есть шанс успеть.

Огромная волна пронеслась мимо друзей, когда они уже успели вбежать на возвышенность и сделать несколько шагов от пронесшейся сзади воды. Королл, который снова обернулся, все еще не чувствовал себя в безопасности, но понимал, что ему уже ничто не грозит. Он увидел нескольких человек, которые не успели, и их смыла могучая волна, противостоять которой было невозможно. Он понимал весь ужас подобной гибели, но знал, что ничем не мог помочь этим людям.

 – Михо! Изуми! – к детям, которых несли Одд и Съялти, подбежала их мать, обняла и заплакала. – Спасибо вам! Я так быстро их потеряла, когда началась вся эта шумиха! Надеялась, что их кто-то взял с собой! Спасибо!

К новому берегу реки стали подходить люди, стараясь что-то в ней высматривать. Но высматривать в диком потоке воды и грязи было нечего. Все, что было в деревнях, давно уже унесло далеко вниз по течению. Друзья прошли немного дальше и остановились около старушки, качающей на руках младенца.

 – Не бойся, Кин, с мамой все хорошо. Ей теперь легко… – приговаривала она, а потом кинула взгляд на подошедших. – Спасибо вам, что предупредили всех. Если бы не вы, то и моя внучка, могла бы погибнуть. Ее мать отправила нас сюда еще с утра, наказала не возвращаться, пока сама не придет. Но, похоже, и она уже никогда к нам не придет… Уж и не знаю, как вы узнали об этом несчастье, но спасибо вам…

 – Нам сказала Окимэ, а ей Эмико. – пожал плечами Съялти.

 – Эмико… – Одд стал хмуриться и о чем-то задумался, но его тут же вырвал из размышлений Королл.

 – Окимэ! – воскликнул он. – Где она? Она спаслась?

 – Она, наверное, у храма. – растерянно сказал Сигурд.

 – Надо узнать, цела она или нет! – спохватился Съялти, и бросил вещи около старушки.

Его примеру последовали и остальные.

 – Посторожите их пожалуйста! – крикнул ей убегая Королл, и она кратко кивнула.

Они бежали, продираясь сквозь лес и зовя Окимэ так громко, как только могли, но никто не откликался. Они не могли, как раньше, подняться к храму по дороге, потому что она вела к нему только из деревни, а теперь, вместе с этой деревней, была затоплена водой. Одд первым заметил развалины храма впереди и крикнул друзьям, чтобы те бежали именно в эту сторону. Храм был старый, и землетрясение легко его разрушило, но сильный ветер еще и раскидал его в стороны. Пламяне сразу стали раскидывать доски и звать Окимэ, думая, что она могла быть под храмом, когда все началось. Они делали это, пока Королл не услышал смех, который иногда сменялся плачем. Он позвал остальных и пошел на звук.

Окимэ лежала на досках целая и невредимая на вид. Но по ней быстро становилось понятно, что это было не так. Подойдя ближе Королл увидел, что она сильно постарела. Около ее лица расположилась лиса, которая жалостливо лизала ей щеки, у ее ног скакали лягушки, а на руках Окимэ лежал черный кролик.

Глубокие морщины и болячки сильно уродовали ее лицо. Но в его чертах было легко узнать ту самую Окимэ, которая еще пару дней назад весело ходила по деревне.

 – Как больно! – выдохнула она, когда Королл подсел рядом.

На ее лице сияла счастливая улыбка, а из глаз ручьями текли слезы. Чем больше друзья смотрели на нее, тем менее видели изуродованное старостью лицо, и тем более оно становилось красивым, с каждым ее словом, хоть совсем и не менялось.

 – Где болит? Тебя надо подлатать! Срочно! Мы… – начал говорить Королл, но она его перебила.

 – Они выжили? Спаслись?

 – Да, очень многим удалось спастись. – ответил подошедший Съялти.

 – Но многие не успели. – вторил ему Королл.

 – Как хорошо! Я сделала все, что смогла… Помогла Тскико… Скажите им… – она говорила, прерываясь на тяжелые вздохи от нехватки воздуха, но продолжала говорить. – Чтобы не ссорились больше. Спасибо вам… За помощь. Последние, кто помнил Эмико… Погибли, и теперь пришло время ей покинуть эти края.

Счастливая улыбка застыла на ее лице, из остекленевших глаз перестали литься слезы, и последние слова Окимэ звучали в ушах друзей, смешиваясь с тишиной, окружившей их. Королл протянул руку к ее лицу и придержал ладонь над носом и ртом. Воздуха оттуда не шло, она уже не дышала. Окимэ умерла.

 – Прощай Окимэ. – сказали по очереди Королл, Съялти и Сигурд, который первым начал плакать, глядя на умершую подругу.

Одд же остался более хладнокровен, хотя и ему было трудно сдерживаться.

 – Прощай, Эмико. – сказал он, чем вызвал удивление у своих друзей.

 – Почему Эмико? – спросил Съялти.

 – Что будет, если произнести Окимэ наоборот? – спросил Одд, и по просиявшим взглядам друзей увидел, что они поняли. – Если сказать Окимэ наоборот, будет Эмико. Это она легко вывела нас из леса, это она знала о наводнении, это она помогала тем, кто относился к ней, как к грязи. Старик Казуки сказал, что она всегда была такой, сколько себя помнит. А это давно? Он был прав, она давно должна была состариться и умереть, но она была молода и полна сил. Она жила под этим храмом, а мы ведь даже не видели, чтобы она хоть раз ела.

 – Так вот к чему она готовилась. – ахнул Королл. – Это она остановила ненадолго волну, которая должна была смыть нас, но не успела из-за Окимэ.

 – Выходит, что так. – ответил Одд.

В этот день они вернулись к жителям деревень, чтобы передать им последние слова Окимэ и сказать, кто спас их. На следующий день, около разрушенного храма появилась могила с надгробным камнем. На нем было написано: «Здесь покоится Прекрасная Окимэ, которая любила тех, кто ее презирал, которая пожертвовала жизнью, чтобы их спасти, которую звали Эмико, богиня любви. Тебя будут помнить, самая красивая девушка в мире.» Храм был первым зданием, которое восстановили жители деревень, а когда спала вода жители принялись за восстановление и самих деревень.

 

 – Как и просила Окимэ, жители двух деревень стали жить дружно. А от старушки, которой мы оставили вещи, мы узнали, что мать маленькой Кин звали Тскико. Это про нее говорила Окимэ. Тскико умела управлять водой, и оказалось, что это она задержала огромную волну, которая должна была нас смыть. Сама Тскико спастись не смогла. – говорил Одд, пока Инис и Адиния плакали от жалости к девушке. – Мы остались с ними на время и помогли строить деревню на берегу. Подводной ничего не грозило, потому что она была из камня, как говорили. Она, вроде бы, почти не пострадала.

 – Еще когда мы только прощались с Окимэ, мы смотрели на нее, но не видели изуродованного старостью лица. Может мы просто уже привыкли к тому лицу, которое видели до этого, прекрасное и молодое. – сказал Королл. – Она жертвовала всем, что у нее было, ради тех, кто ее не помнил, и любила тех, кто ее не любил. Тогда нам и пришлось признать, что мы видели самую красивую девушку в мире, и после ни одной такой мы не встречали.

 

 

Глава 9. Дом Драконов

 

Четыре семьи вышли из селения. Друзья решили проводить домой Сигурда и Софию, которая держала на руках уставшую за день Асу. Сигурд с женой и дочерью жили в уединении недалеко от селения и решили вернуться домой после нескольких дней отдыха среди друзей, которые их приютили. Близилась ночь, и на небе виднелось северное сияние, которое иногда возникало в самые холодные дни. Небо переливалось красными, синими, зелеными и желтыми цветами, которые отражались от снега и гуляли красочными пятнами по селению, деревьям и полянам. Дети с радостью разглядывали все, что их окружало и преобразилось до неузнаваемости, а взрослые просто наслаждались видом, который возвращал их в деньки их юности.

 – Такую красоту, я помню, мы видели в городе Белые Зерна и Доме Драконов. – с нежностью смотря на сияние, сказал Королл.

 – В Доме Драконов?! – удивился Кнут.

 – Да, это невероятная история. – ответил Одд. – Мы тогда в очередной раз узнали что-то новое для нас.

 – Я пыталась рассказать пару историй. – грустно сказала Адиния, держа за руку отца. – Но они никому не интересны.

 – Эта история не похожа на другие. – заговорчески тихо сказал Сигурд. – Но лучше ее никому не рассказывать. Мы дали слово нашему другу, что об этом не узнают те, кому не надо.

 – Вам-то интересны наши истории? – спросил Одд.

 – Да! Да! – закричали Кнут с Адинией.

 – А что такое «Дом Драконов»? – спросила Инис.

 – Я расскажу вам, но вы никому не говорите! – заговорчески прошептал Сигурд, улыбнулся, подождал пока дети кивнут и стал рассказывать историю. – Мы тогда потерялись и шли по лесу, стараясь найти дорогу, чтобы продолжить путешествие. Но мы нашли не дорогу, а поляну. Большую такую поляну, а выйдя на нее, увидели, как по ней прыгает какая-то большая красная ящерица. Ну, побросали все наши вещи и давай ее ловить! Оказалось, что это был дракон, и он был весьма проворен, но мы еще в селении научились ловить их вчетвером, для забавы. Да и в путешествии уже встретили и убили парочку. Это у нас драконы маленькие, пузатые и летают стаями, а то как же еще им тут что-то воровать?! А мы видели больших, могучих зверей! И они совсем не похожи на наших. И этот тоже был не похожий. Но нам все же удалось его поймать.

 

 – Ну вот, вы меня и поймали! – радостно сообщил красный дракон Одду, и тот от удивления выпустил его из рук.

 – Он говорит! – воскликнул Королл.

 – Здорово! – обрадовался Съялти.

 – Да, но увы, я такой в своем роде один. – сказал дракон, скрестив перед собой передние лапы.

Они были похожи на руки, только с короткими когтистыми пальцами. Стоя на задних лапах, он был по пояс Сигурду, около которого стоял. Его тело было необычным: тонкое, будто натянутое между двумя большими шариками, из которых росли лапы по бокам и хвост, длиной не меньше самого тела. Кончик хвоста превращался в тонкий костяной шип. Такие же шипы, но меньше, росли и по обе стороны затылка, где располагались дырочки-уши. В остальном его морда напоминала обычную ящерицу. Но была и еще одна удивительная черта: по всему его телу было много чешуек, но под мордой располагалась обширная густая красная борода.

 – Кто же ты такой?! – удивился Сигурд.

 – Я предпочитаю, чтобы меня звали Краснобород. Правда другие драконы не слишком разговорчивы, а те, кто умеет говорить, встречаются мне нечасто. – его голос был слегка скрипучим, но тихим и от того приятным. – И те, кто встречаются и умеют говорить, обычно хотят меня убить. Вы не будете пытаться меня убить?

 – Неа. – ответил Съялти. – Мы хотели тебя поймать, чтобы рассмотреть поближе. Да и весело это. Ты же не будешь на нас нападать?

 – Неа. – повторил за Съялти Краснобород. – Как интересно это звучит: «неа».

 – Тогда и мы не станем этого делать. Ты на вид безобиден. – сказал Одд.

 – Не так уж и безобиден я. У меня очень острые зубки. – ответил Краснобород и открыл рот, где действительно были острые зубы, расположенные в три ряда. – От, идите?

Последние слова он говорил, не закрывая рта и показывая грозного вида пасть друзьям.

 – Мы обычно убиваем драконов, которые сами на нас нападают. Да и в селении нашем иногда от них очень много проблем, хоть они и маленькие. – сказал Съялти.

 – И многих вам удалось убить? – поинтересовался Краснобород, делая в воздухе сальто.

Друзья удивились: он мог летать, хотя крыльев у него не было.

 – В путешествии двоих. Громадные чудища! – Съялти первым пришел в себя и сказал это широко раскинув руки. – А в селении нашем много! Каждую осень прилетают к нам и воруют все, что не прибито.

 – А где это ваше селение? – спросил Краснобород.

 – Дак, на севере, на самом берегу, там, где Чудной и Гористый леса. Между ними. – сказал Королл.

 – Не знаю никаких Чудных и Гористых лесов. – говорил дракон, медленно пролетая между друзьями, извиваясь всем телом, будто змея. – Но знаю там всего два семейства. Одни средние такие, раза в три больше вас, черные такие. Их местные прозвали звездной яростью, потому что охотятся они только по ночам. С большой скоростью врезаются собой в выбранную цель и взрываются, снова рождаясь из огня.

 – Нет, наши маленькие. – сказал Сигурд.

 – Пузатые такие? Еще кричат, как больные чайки? – спросил Краснобород, и друзья закивали, узнав знакомых им дракончиков. – Ах там селение есть?! Я-то думаю, куда они все летают всей толпой время от времени? Как вы их зовете?

 – Да так и зовем: драконы. – пожал плечами Королл. – У нас там только они и прилетают. У нас с ними детишки воют в основном. А что у них есть название?

 – Лично я зову их Сопляшками! – ответил Краснобород под общий хохот. – Маленькие проказники, словно дети, им бы только летать, да мелкий вред причинять.

 – Я запомню это название! – пообещал Сигурд, смахивая слезу от смеха. – А выходит не все драконы такие уж плохие…

 – Плохие? – перебил его Краснобород. – Нет-нет, они такие же как вы, люди. Они просто живут, заводят семьи, берегут своих детей, охотятся, любят…

 – Драконы? Любят? – теперь уже Съялти перебил Красноборода.

 – Да. – ответил ему дракон. – Тебя это удивляет?

 – Ага, удивляет. Никогда бы не подумал. – усмехнулся Съялти.

 – Но это так. Они так же, как и вы, часто сражаются с кем-то, потому что, в отличие от вас, не могут просто договориться. – Краснобород поднял вверх палец и стал ходить по воздуху взад-вперед.

 – Да и люди редко могут договориться. – сказал Одд.

 – У них хотя бы есть такая возможность. – грустно сказал Краснобород, остановившись.

Новый знакомый оказался очень интересным для друзей. Он открыл им глаза на мир, который казался им всегда враждебным. Зато теперь они понимали, почему драконов не любили в этом мире и почему они не любили никого сами. Как можно хорошо относится к тем, кто хочет убить тебя и твою семью, мешает охотиться или просто прогоняет с места, которое ты считаешь домом? Им захотелось познакомиться с драконами заново, узнать их лучше и увидеть, как те живут. Краснобород им рассказывал, все что приходило в голову, а они рассказывали ему про свои приключения и как жили люди, которых они встречали.

День пролетел незаметно и ближе к вечеру друзья решили, что идти куда-то уже нет смысла. Они разбили лагерь, поели и стали ложиться спать.

 – А как вы тут оказались? – спросил Краснобород. – Я обычно люблю тут поиграться, потому что тут никого не бывает, и никто не станет меня тревожить.

 – Да мы просто заблудились. – зевнул Одд, когда друзья раскладывали свои тюфяки. – Искали дорогу, а нашли тебя.

 – Мне кажется, это даже лучше! – довольно сказал Сигурд, поудобней укладываясь на своем тюфяке.

Краснобород все время, проведенное с ними, летал вокруг них, с интересом рассматривая их и все, что у них было. Но как только Сигурд удобно улегся, дракон словно лист, переворачиваясь и покачиваясь из стороны в сторону, плавно на него упал, свернулся клубочком и стал засыпать.

 – Я… – начал говорить он, но широко зевнул. – Могу познакомить вас со своими друзьями. Вы хорошие ребята и понравитесь друг другу.

 – А это далеко? – спросил Одд.

 – До-ома. – зевнул в последний раз дракон, прежде чем заснуть.

 

С утра Краснобород снова удивил друзей. Когда они хотели разжечь костер, чтобы приготовить еду, Съялти пришла идея.

 – А может ты сможешь нам поджечь палки? – спросил он у дракона.

 – Неа, не смогу. – довольно откликнулся Краснобород, смакуя произнесенное первое слово.

 – Но почему? Драконы ведь дышат огнем? Я разве не прав? – удивился Съялти.

 – Не совсем, – ответил ему Краснобород, – огненные драконы могут дышать огнем. Но я не повелеваю огнем, потому и не смогу.

 – Как это? – не понял Сигурд, который с большим интересом слушал все, что говорил им новый знакомый о драконах.

 – Я повелеваю ветром. И я в этом очень хорош. – сказал Краснобород слегка выпятив грудь. – Но поэтому я и не могу создать огонь.

Так они и выслушали длинную речь о том, что есть в мире четыре основные стихии: огонь, воздух, земля и вода, а драконы ими могут повелевать, но каждый лишь своей. Краснобород был рад хорошим слушателям и рассказывал без умолку о всем, что приходило в голову.

 – А еще есть девять величайших драконов мира. – продолжал говорить Краснобород, но внимательно продолжал слушать его только Сигурд.

Все остальные были уже слегка утомлены и слушали лишь вполуха.

 – А у них есть имена? – спросил Сигурд.

 – Да. Самый старший из нас – Камнеглаз. Он столь огромен, что многие драконы часто искали у него приюта и селились прямо на нем. Ему это надоело, и он построил для нас дом. Туда мы и идем. Он повелевает стихией земли, и он… Слепой. Зато слух у него хороший. – Краснобород заметил, что интересен он сейчас только Сигурду и перестал кружиться вокруг друзей, усевшись Сигурду на плечо. – Второй повелитель земли – Радужный Златко. Мы его так прозвали, потому что его чешуя блестит словно золото, но красивее, потому что переливается всеми цветами радуги.

 – Я так понимаю, он камни умеет двигать. Или в горах редкие камни добывать. – предположил Одд.

 – Неа. Он – дитя природы. – Краснобород оживился, когда увидел, что Одду тоже еще интересно, что он рассказывает, и вскочил Сигурду на голову. – Куда бы он ни приземлился, везде и всюду начинают расти цветы, деревья, кустики всякие. И растут быстро. Выглядит забавно, хотя многие считают это красивым. Он у нас дома вырастил почти все растения когда-то. Теперь там много разных растений со всех концов Средимировья.

 – Что такое Средимировье? – не понял Съялти.

 – Это то, где вы живете, наш мир. Вы, викинги, зовете его Мидгардом. – пояснил Краснобород.

 – Да, отец что-то про это нам рассказывал. – задумчиво протянул Королл.

 – Разве? Я не помню! – удивился Съялти.

 – Ты вообще его редко слушал. Стоило бы почаще! – ощетинился Королл на брата.

Они шли по густому лесу, и ветки деревьев опускались так низко, что иногда могли касаться плеч пламян. И одна из них сшибла Красноборода с головы Сигурда. Друзья остановились и посмотрели на него, но Краснобород, не долетев до земли, завис в воздухе и плавно понялся на плечо Сигурда, где снова и уселся.

 – О чем это я? – он погладил свою бороду прежде, чем продолжить. – Ах да. Так вот. Второй по старшинству я. Я управляю воздухом. Как то сказать-то… Свободен как ветер. И люблю гулять то там, то тут, да новое узнавать. А вот младшему моему брату, который тоже воздухом повелевает, Листошмыгу, только и надо, что шуметь. Вот услышите, как ветер листьями в деревьях шелестит или бубенцами под крышей, так вот может быть и он.

 – Дык, это простой ветерок может сделать. – сказал Съялти.

 – Верно, – подтвердил Краснобород, – только вот Листошмыг создает сильные порывы ветра, да на одном месте долго сидит, чтобы вывести из себя того, кому покоя этим не дает. Он так развлекается. Он довольно крупный, но умеет обращаться в ветер, и от того его увидеть не выходит. Он так, как-то раз, за мной летал по лесу, спать мне не давал. Только я спать ложился, как сильный ветер выть начинал, да деревья шатал. И громко так, что я заснуть не мог. Я три дня спал, то в один лес прилечу, то в другой, пока не понял, что это он за мной летает. Я его изловил, в воздушный шар запер и давай по кусочкам этот шарик раздирать, пока он маленьким не стал. Листошмыг снова стал драконом и давай меня умолять прекратить. Больно ему, видите ли. Вот я ему урок задал! А вообще от него просто избавиться. Просто надо не обращать на его проделки внимания, ему надоест, и он уйдет. Не каждому, конечно, хватает терпения для этого, увы.

 – Два повелителя земли, два – воздуха, выходит, и огненных драконов среди вас двое? – спросил Сигурд загибая пальцы.

 – Умен, умен! – похвалил Краснобород. – Двое у нас управляют огнем. Ну, первый знаменит на полмира. Змеем Горынычем кличут, хотя мы его прозвали Трехглав. С ним все просто, три головы – в три раза больше проблем. Когда мы были помоложе дразнили его Трехдуром. На севере пословица есть: дурная голова ногам покоя не дает. А тут целых три! Ой, ужас сколько было проблем у него… Второй огненный – Жа́рко. Само воплощение огня и сильнейшего жара. У него даже тела нет, каким мы привыкли его себе представлять. Он просто сгусток огня и этим все сказано. С ним не соскучишься, вечно куда-то торопится, чтобы поохотиться. Обычно блуждает по лесам или в горах и охотится там на эльфов и гномов. На людей не очень любит – не интересно, говорит, что эльфы и гномы ловчее и проворнее… И вкуснее. Убьет парочку и уходит. Ему сам процесс нравится, а не убийство всех. А те, что водой управляют, у нас третьи по старшинству, родились они вместе. Сповод и Ярвод. Первый куда ни наступит – все замерзать начинает, а если дыхнет, так и сразу во ледышку превратит. Другой наоборот, нагревает воду, да так, что она кипеть начинает, а дышит он огненной водой. Плюнет он раз и польется горящая струя, что все поджигает, куда дотечет.

 – Подожди, ты назвал вас по двое, кто управляет каждой стихией. Их четыре, так вас восемь выходит, а не девять. – задумчиво проговорил Одд.

 – А девятого мы всегда сами находим и выбираем, когда предыдущий на покой уходит. Из обычных драконов выбираем. – сказал Краснобород.

Вскоре они вышли на широкий берег, где густой лес кончился и распростерлось огромное озеро, конца и края которому видно не было.

 – И куда же дальше? – спросил Королл, удивившись тому, что путь, по которому их вел Краснобород прервался.

 – Вперед, вперед и только вперед! – пропел Краснобород, кружась вокруг друзей.

 – Да куда ж там вперед? – не понял Одд. – Поплывем и потонем! Я не вижу другого берега.

 – А если не потонете, то потом разобьетесь о камни. Это да. – Краснобород почесал затылок. – Я позову друга, он поможет. Подождите здесь!

Последние слова он кричал, уже удаляясь над водной гладью, и скоро превратился в маленькую точку, а потом совсем исчез.

 

Там, куда улетел Краснобород, снова появилась маленькая точка, когда друзья уже развели костер, приготовили еду и плотно поели. Маленькой точка была только вдалеке, но по мере приближения она становилась все больше до тех пор, пока не превратилась в огромного дракона. Красное тело, которое становилось рыжим ближе к лапам, хвосту и голове, костные рога на носу, челюсти и под ней, говорили о том, что этот дракон был друзьям знаком. Гномы называли его пламянос, из-за того, что он мог воспламенить все свое тело, с чем викинги, при прошлой встрече с таким, и имели дело.

Забыв про беззаботное ожидание, все похватали оружие и приготовились отражать нападение дракона. Тот приземлился перед ними и стал яростно рычать, однако не изрыгая пламени и не возгораясь.

 – Вам лучше отложить оружие в сторону, а то он не прекратит. – услышали они спокойный голос Красноборода. – И не подпустит вас к себе.

 – А он нас не цапнет? – спросил Съялти.

 – Что происходит? – Королл был просто в ужасе от неожиданного прибытия пламяноса.

 – Он не станет нападать, если вы не будете делать того же. – Из-за огромного тела пламяноса появился Краснобород и уселся тому на голову. – В конце концов, кто же встречает друзей, направив на них оружие?!

 – Друзей? – переспросил Сигурд, в его глазах появилось понимание, и он воткнул копье в землю.

Но дракон не перестал рычать.

 – Мне как-то не верится, что он не станет нападать. – испуганно сказал Одд, впрочем, уже не целясь мечем в дракона, но и не желая выпускать его из рук.

Съялти посмотрел на Сигурда и тоже уронил меч.

 – Если бы он хотел напасть, то уже устроил бы тут пожар. – сказал Съялти и поглядел на Королла и Одда. – Чего вы ждете? Бросайте оружие, а то весь день так будем стоять.

Королл с Оддом переглянулись, слегка сморщились, но все-таки откинули свое оружие в сторону. Пламянос тут же перестал рычать, рухнул всем своим телом на землю, заставив ее задрожать, расслабился и стал с любопытством рассматривать друзей.

 – Ну, вот видите, как это просто?! – усмехнулся Краснобород.

 – Не так уж и просто. – Одд с некоторым недоверием смотрел на пламяноса. – Нам с таким однажды сражаться пришлось. Ох и задал же он нам жару. Так что мы знаем, что он может, и боимся его.

 – Он боится вас не меньше. – улыбнулся Краснобород. – Но залог дружбы прост: вы любите его – он любит вас.

Пламянос рассмотрел всех и прикрыл глаза, когда Сигурд решил подойти к нему и погладить его вытянутую морду. Он аккуратно дотронулся до его шершавой чешуи, которая на ощупь была похожа на кору дерева, и провел по ней рукой. Глаза пламяноса тут же открылись, и Сигурд замер под взглядом двух узких полосок-зрачков.

 – И что дальше? – спросил Одд. – В смысле, как нам он поможет попасть к вам домой?

Пламянос перевел взгляд на Одда, а потом снова закрыл глаза и повалил голову на бок, совсем расслабившись. Краснобород соскочил с него и начал кружить вокруг друзей. Сигурд понял, что дракон действительно настроен крайне дружелюбно, и начал рассматривать его и ощупывать.

 – А разве не очевидно? – удивился Краснобород. – Мироброд отнесет вас туда. Туда можно попасть только по воздуху, поэтому Дом Драконов самое безопасное наше логово. Поэтому там почти не было никого, кроме драконов. Но я с ним поговорил, пообещал, что вы не тронете, и он согласился подвезти вас.

 – Ты же сказал, что драконы не разговаривают. – удивился Сигурд.

 – Почти не разговаривают. – поправил его Краснобород. – Мало кто из нас умеет, но почти все понимают, что им говорят. Хотя есть и совсем глупые семьи, они совсем дикие.

 – И они понимают любой язык? – спросил Одд.

 – Нет, только всеобщий. – ответил Краснобород.

 – Это потому, что много кто в мире на нем говорит. – мыслил вслух Съялти.

 – И снова нет. Это потому, что он наш. Изначально на нем говорили только восемь первых драконов, а потом мы начали учить говорить на нем всех остальных. – Краснобород с грустью вздохнул. – Это было очень давно. Тогда драконов считали божествами, а не злобными и опасными ящерицами. Сейчас такое уже невозможно, но хотя бы кого-то с ними познакомить можно. Глядишь и друзей найдете себе там. Ну что, поехали?

 – Ой, это же нам надо тогда все вещи собрать! – спохватился Сигурд, но Краснобород его остановил.

 – Не надо. Здесь, как вы уже поняли, особо никого нет. Оставьте их тут. Особенно оружие. Кто ж с оружием приходит в дом к хозяевам?!

Пожав плечами, друзья потушили костер, сложили свои вещи в кучу и покидали туда оружие. Они начали залезать на Мироброда и хвататься за шипы, которые торчали вверх по обе стороны его спины. Одд, который собирался лезть последним, вдруг вспомнил, что у него есть еще несколько ножей с собой, и вернулся к куче с вещами, чтобы их оставить. Когда все уселись и схватились за шипы, Мироброд тяжело взмахнул огромными крыльями и поднялся в воздух.

 – А мы не упадем?! – испугался Королл.

 – Да какая уже разница! – радостно закричал Съялти. – Посмотри сколько отсюда видно! Мироброд, а ты можешь подняться выше? Чтобы могли достать до облаков?

Дракон заурчал и стал подниматься к небу.

 – Нет! Хватит! Не надо выше! – запротестовал Королл и закрыл глаза.

Съялти крутился из стороны в сторону, рассматривая земли, которые остались под ними внизу. А Сигурд завороженно поднялся на ноги на спине дракона и старался ухватить облака, к которым дракон их поднес. Одд одной рукой крепче ухватился за шип, а другой за Сигурда, чтобы тот не свалился вниз. И это пригодилось, когда пламянос начал снижаться, все быстрее и быстрее приближаясь к воде. Съялти кричал от радости. Королл кричал от испуга, сильнее сжимая шипы в руках и прислоняясь своей спиной к спине дракона. Сигурд и Одд схватились за шипы и пытались рассмотреть, куда они летят. Но дракон снижался так быстро, что от ветра у них на глазах возникли слезы и они видели только, как приближается вода. Испугавшись, что дракон сейчас нырнет, оба задержали дыхание.

Но вода осталась сверху, даже не коснувшись их. Всех поглотила тьма. Глаза стали привыкать к более тусклому свету, нежели снаружи, и друзья поняли, что над ними теперь огромный потолок, в котором есть одна большая дыра. Через эту дыру, в самой середине озера, вода падала внутрь, на огромное количество шипов, росших из земли и по спирали закручивающихся к верху, в сторону этой дыры. Пламянос замедлился, и друзья стали рассматривать пещеру, в которую они попали.

Всюду летали сотни разных драконов, больших и маленьких, разных цветов и форм. Вода из озера сверху стекала в нижнее озеро, которое было поменьше, а окружали его поля и холмы с разными диковинными растениями. Во всех уголках пещеры то возникали, то исчезали разноцветные огоньки. Если один из них тух, то его тут же где-нибудь сменял другой.

 – Добро пожаловать в Дом Драконов! – радостно объявил Краснобород и посмотрел на дыру, откуда все прилетели. – Думаю, теперь вы понимаете, почему сюда могут попасть только те, кто умеет летать?! Если бы вы сюда приплыли, то либо разбились об пол, либо вас проткнули бы шипы.

 – Это звезды? – спросил Съялти смотря на черный потолок, который был усеян множеством сияющих точек.

 – Неа. – ответил Краснобород. – Это бриллианты, они отражают свет, который идет снизу. Потому кажется, что они светятся. Привет, Камнеглаз! Я привел новых друзей!

 – Он тебя видит? – спросил Сигурд, не видя ничего там, куда машет Краснобород.

 – Нет, он уже давно слепой. – отмахнулся Краснобород. – Зато слышит отлично!

Пролетев еще немного, Пламянос спланировал на берег озера и приземлился, позволяя друзьям с себя слезть. А когда все уверенно стояли ногами на земле, он опустился и снова устало улегся, будто бы спать.

Послышался сильный свист ветра и над озером два черных дракона врезались друг в друга, взорвавшись. Друзья перепугались, но Краснобород их успокоил.

 – Знакомьтесь. Это и есть звездная ярость, про которых я говорил. – сказал он. – Это их танец любви, в котором они сталкиваются, взрываются и превращаются в общий сполох огня, из которого потом вдвоём рождаются, связывая свои судьбы воедино.

 – Это их свадьба? – спросил Сигурд.

 – Можно и так сказать. – рассмеялся Краснобород.

Все они ненадолго застыли наблюдая, как два дракона сталкиваются, образуя разноцветные вспышки огня, и появляются из него, кружат и завиваются по спирали, взлетая вверх.

 – Все драконы так делают? – спросил Сигурд.

 – Неа, – откликнулся Краснобород и огляделся, – сейчас, погодите.

Он взлетел повыше и осмотрелся.

 – Пойдемте, нам туда. – сказал спустившись он и указал на заросли, сразу полетев туда.

Друзья пошли за ним. Они стали проходить по небольшому оврагу, откуда стали прыгать маленькие драконы, пытаясь взлететь. Первому из них не удалось это, и он быстро понесся к земле бессильно махая крылышками. Одд, шедший последним, подхватил его и не дал упасть на землю.

 – Не бойся, – крикнул ему Краснобород, – у них уже крепкая шкурка и тут не высоко. Они не расшибутся.

 – Но это же наверняка больно! – ответил ему Одд ловя других, которые уже стали прыгать, целясь именно в него.

Одд опускал их на землю, и они с радостным писком уносились прочь. Не успел Одд опустить на землю последнего пойманного, как первый снова вернулся и спрыгнул с оврага на Одда, не столько пытаясь взлететь, сколько просто развлекаясь.

 – Теперь они долго будут с ним играть. – сказал Краснобород, ведя остальных дальше и оставив Одда позади.

Вскоре они вышли на большую поляну, где было много драконов, похожих друг на друга. Они были коричневые, а по всему их телу было множество шипов, что делало их слегка похожими на валяющиеся коряги. Но в отличие от коряг, эти драконы были красивы и довольно грациозны.

 – Шипороги. – Краснобород обвел лапой всех драконов, что находились перед ними. – Обычно у них много самцов и мало самок, так что, как видите, самцам приходиться потрудиться, чтобы добиться внимания.

Большинство шипорогов разбились на группы, и несколько драконов побольше пытались погладить тех, что были меньше.

 – Которые больше – мальчики. – говорил Краснобород. – Сначала им надо хотя бы обратить на себя внимание девочки, чтобы потом начать за ней ухаживать…

Пока Краснобород рассказывал им про шипорогов, Съялти и Королл посмотрели на одного из них, который сидел в стороне и даже не пытался приблизиться ко всем остальным.

 – А почему этот ничего не делает? – спросил Съялти, указав на него пальцем.

 – Он… – Краснобород поглядел на него. – Пару лет назад он сумел защитить детенышей другого шипорога. Тот шипорог погиб, а он выжил и победил в бою. Но победа далась ему нелегко, и он потерял много своих шипов. А у них это считается уродством.

Съялти еще немного посмотрел на Красноборода, думая, что это неправильно, а потом развернулся шипорогу, который сидел отдельно, и стал его рассматривать. Он увидел, что у того действительно поломаны многие шипы, и он уже успел лечь, с безразличием наблюдая за ухаживаниями других драконов.

 – Эй! Ты! Не смей сдаваться! Слышишь?! – вдруг закричал Съялти, махая рукой тому шипорогу.

 – Да ладно тебе, Съялти… – начал было Сигурд, но его перебил Королл.

 – Да! Давай! Поднимайся и попробуй! Если будешь лежать, так вся жизнь и пройдет мимо! – Королл закричал еще громче брата.

 – Чего это с вами? – удивился Краснобород.

 – Так выходит, что он – герой! – ответил ему Королл. – Раз уж он спас детишек. А теперь все его считают заржавевшим мечем? Это неправильно, он должен быть смелее, его должны ценить!

 – Ага, да. – закивал Съялти. – Кого ценить, как ни того, кто защищает своих?!

Съялти и Королл двинулись к шипорогу. Сигурд и Краснобород медленно пошли за ними. Шипорог уже смотрел на них заинтересованным взглядом, когда они подходили к нему. 

 – Привет! – воскликнул Съялти, встав перед ним, и тот приподнял голову. 

Королл присел перед драконом, а дракон стал его обнюхивать. 

 – Хочешь, мы тебе поможем? – спросил Королл, и шипорог поднялся, завиляв хвостом. 

Он стал обходить незнакомцев и обнюхивать их. 

 – Вы ему понравились. – рассмеялся Краснобород. 

 – Это хорошо, только вот как ему помочь?! – задумчиво проговорил Королл. 

 – А ты… Знаешь, что?! Научи его танцевать! – засмеялся Съялти. 

Королл слегка смутился. 

 – Не то чтобы я умею.  

 – Ещё как умеешь! – засмеялся Сигурд. – Я помню, как ты танцевал, когда та девочка сказала, что любит тебя! Помнишь? 

 – Да я же тогда пошутил! Она же страшная! – теперь уже засмеялся Королл. 

 – Зато как Свана-то расстроилась, когда узнала об этом! –  Съялти залился смехом. 

 – Вот не начинай снова! Вы мне ещё в селении этим надоели! – разозлился Королл, но Съялти и Сигурд только громче засмеялись. 

Шипорог все с большим интересом наблюдал за весельем друзей, а когда Съялти и Сигурд громко засмеялись над злостью Королла, он ткнул в Королла своим носом. 

 – Ой! – Королл уже успел забыть про дракона. – Так тебе помочь? Может, я и вправду тебя танцевать научу?

Шипорог энергично закивал и уселся перед Короллом, приготовившись слушать. 

 – Ну… Э-э… – Королл задумался с чего начать. – Давай, для начала ты попробуешь встать на задние лапы, вот так… 

Королл опустился на четвереньки и снова поднялся на ноги. Шипорог покрутил головой, рассматривая, как Королл поднимался на ноги. Потом он немного подумал и попытался встать на задние лапы, но тут же упал. У него не получилось, но он попробовал ещё раз и ещё. Он повторял это много раз, а Королл время от времени повторял свой урок, чтобы шипорог смог лучше рассмотреть, как надо. 

Сигурд, Съялти и Краснобород какое-то время стояли и смотрели на них, но вскоре Съялти заявил, что ему скучно, потому что все внимание шипорога было направлено на его брата, а ему ничего делать было не надо. 

 – Я хочу ещё полетать! – Съялти перенес свое внимание на Красноборода. – Попросишь Мироброда ещё меня покатать? 

 – Он любит поспать. – улыбнулся Краснобород. – Но попробовать можно, вдруг он согласиться. 

 – Ура! – крикнул Съялти и тут же направился обратно к берегу, где остался Мироброд. 

Пока они шли обратно, они увидели, как два больших серых дракона наблюдают за своими детьми и Оддом. Одд подкидывал одного малыша в воздух, а потом его ловил. Малыш, пока находился над Оддом, махал крылышками и учился летать. 

 – Кто они? – спросил Сигурд, наблюдая за другом, который взял в руки другого малыша. 

 – В Пушистых горах, откуда текут реки в страну Речных Островов, немногие местные жители прозвали их грозящими. У них есть поверье, что грозящие могут уклоняться от молний, настолько они быстро двигаются. – Краснобород рассмеялся. – Отчасти это правда. Грозящие на самом деле очень быстро двигаются, но они не уклоняются от молний. Они ловят молнию, чтобы та ударила прямо в них, и потом они недолго могут лететь так же быстро, как эта молния. 

 – Невероятно! – удивился Сигурд. 

 – В Пушистых горах бьют молнии? – спросил Съялти. 

 – Да, и довольно часто! Во время снежной бури, конечно. – ответил Краснобород. 

 – Вот я же вам говорил! – обратился Съялти к Сигурду. – Надо было туда отправится поглядеть, после города Белые Зерна! Это ведь у нас в селении такое огромная редкость, а там нет! Помнишь, нам про это рассказывали?

 – Мы ещё успеем туда заглянуть на обратном пути, если так хочешь. – ответил Сигурд. – А если бы мы туда сразу пошли, то не встретили бы Красноборода. 

 – Да, действительно. – Съялти почесал затылок. – И тогда бы я не покатался на драконе! 

Он подошёл к Мироброду и стал его будить, поглаживая тому морду. 

 – А у других есть имена? – спросил Сигурд, глядя на пламяноса. 

 – Я обычно не даю им имена. – ответил Краснобород. – Из ныне живущих пламяносов, я только ему дал имя.

 – Почему? 

 – Потому что он один пламянос, с которым я дружу. Он спокойный и дружелюбный. А остальные обычно очень злые.

Мироброд сперва притворялся, что крепко спит, но быстро понял, что Съялти легко от него не отстанет. Он позволил Съялти залезть на себя и взмыл вверх, обдав Сигурда и Красноборода сильным ветром, вырвавшимся из-под его крыльев. Сопротивляясь порывам ветра, Сигурд подумал, что Красноборода и вовсе должно унести прочь. И Сигурд повернулся к нему, но Краснобород парил как ни в чем не бывало, будто и не было ветра никакого. Сигурд еще раз посмотрел на пламяноса, который уносил на спине Съялти прочь, а потом снова вернул взгляд на Красноборода.

 – У них у всех есть крылья. – сказал Сигурд и схватил Красноборода, начав ощупывать его тело. – А у тебя их нет.

 – Ой, щекотно! – Краснобород выскользнул из рук Сигурда.

 – И все же, как ты летаешь? – спросил Сигурд.

 – Это мой маленький секрет. – улыбнулся Краснобород, делая сальто в воздухе.

 – Чудеса какие-то! – почесал затылок Сигурд.

 – Не чудеса, магия. – пожал плечами Краснобород.

 – И как она работает? – спросил Сигурд.

 – Ты довольно необычный. – усмехнулся Краснобород. – Другие только и удивлялись тому, что я говорю и делаю, а ты все больше об этом хочешь знать.

 – А он очень любознательный. – сказал подошедший к ним Одд. – Да и всякие странности он всегда любил.

 – Но ведь это так интересно! – воскликнул Сигурд.

 – А где Королл? – спросил Одд. – Я видел, как Съялти полетел на драконе, а Королла с вами уже не было.

 – Он учит другого дракона танцевать. – слегка рассеянно ответил ему Сигурд, задумавшись про магию.

 – Что? – удивился Одд.

 – Пойдем, посмотришь тоже. – рассмеялся Краснобород.

Они втроем снова отправились обратно, к Короллу, и увидели, что его и дракона ждал успех.

 – Давай, Шипа, еще один шаг! – подбадривал шипорога Королл.

Дракон поднялся на задние лапы. Он с большим трудом, неуверенно, но абсолютно точно сделал шаг вперед и попытался сделать второй, но это ему уже не удалось. Сигурд заметил, что некоторые шипороги иногда поглядывали на Королла и его ученика, а одна самочка даже подошла поближе и тоже пыталась научиться вставать на задние лапы.

 – Невероятно! Так быстро! – удивился Краснобород, чем вызвал смех у друзей.

 – Это наш Королл. – гордо сказал Одд. – Он у нас дома всегда мог помочь, если у кого-то не получалось научиться. Но с тех пор, как мы ушли в поход, ему никого не приходилось учить. Это первый раз за несколько лет.

 – Он полностью этим поглощен! – все еще удивленно сказал Краснобород.

 – Ему это нравится. – только и сказал Сигурд.

 – А ты погляди, как резво и задорно учит! – расхохотался Одд. – А в селении тихоня такой был. Хотя когда учил, всегда таким становился.

 – Мы все с тех пор изменились. – сказал Сигурд.

 – Но не Съялти, он никогда не изменится! – Одд расхохотался еще громче, представив взрослого бородатого Съялти, который бегает по селению, как мальчишка.

Когда он рассказал об этом Сигурду и Краснобороду, те тоже стали смеяться. Королл обратил на них внимание и пошел к ним.

 – У нас стало получаться вставать на задние лапы, но не больше. – трудно было понять, говорил он это с досадой или радостью, но то, что он был взволнован, было точно.

 – Он из того вида драконов, которые могут научится чему-то довольно легко и быстро. Но он дракон, а ты человек. Ему трудно научиться быть как человек. – сказал Краснобород. – Ему трудно стоять на задних лапах и двигаться одновременно.

 – И что, значит, Шипа не сможет научится танцевать? – огорчился Королл и опустил руку на голову дракону, который улёгся рядом и слушал их разговор.

Шипа, после того, как стал изгоем среди своих, отвык от общения, ему было одиноко и скучно. Впервые за долгое время кто-то стал с ним общаться, говорить, а Королл и вовсе пытался ему помочь найти себе пару. Шипа был этому очень рад и хотел быть с ними, с теми, кто принес ему радость.

– Вообще-то, есть один способ... – ответил Краснобород. – Большинство драконов не смогли бы и того, что уже смог Шипа. Так ты его зовешь? Но он сможет еще больше, если в нем будет немножко от человека…

 – Немного от человека, это как? – не понял Королл.

Никто из друзей этого не понял, а вот Шипа поднялся на лапы и энергично закивал. Краснобород рассмеялся.

 – Ты правда этого хочешь? – спросил он у дракона.

Тот еще несколько раз кивнул, стал прыгать от радости, а потом уселся перед Короллом и протянул в его сторону когтистую лапу, перевернув ее ладонью вверх.

 – Э-э… Он хочет, чтобы я ему что-то дал? – спросил Королл.

 – Похоже, Шипа знает про ритуал обмена силой. Он уже не молодой, но я все равно удивлен. – ответил Краснобород, однако его встретили непонимающие взгляды, и он стал объяснять. – Если ты и дракон считаете друг друга друзьями, то если обменяетесь кровью, вы станете кровными братьями. Он получит твою силу, а ты его. И тогда он сможет научиться ходить, как человек, и, конечно, танцевать.

 – А я смогу летать? – ошарашено спросил Королл.

 – Нет конечно! – рассмеялся Краснобород. – И крыльев у тебя не вырастет, и летать ты не будешь. Но те, кто становился братьями шипорогов, обретали способность очень хорошо учиться. Они могли отлично сражаться, даже если раньше этого не могли, печь вкусные пироги, мастерить дома или даже рисовать.

 – Представляю реакцию Съялти! – усмехнулся Одд и стал передразнивать друга. – Как это он будет лучше сражаться?! Он сейчас лучше меня дерется, а теперь будет еще лучше! Это нечестно!

Одд и Сигурд рассмеялись, но Короллу было не до смеха.

 – И что мне надо делать? – растерянно спросил он, не слишком понимая, на что соглашается.

 – Протяни ему свою руку, так же, как он тебе лапу. – сказал Краснобород и, подождав пока Королл сделает это, продолжил. – Дружбой своей и приязнью, врожденную силу отдайте свою, будьте отныне друг другу вы братья, а ваши потомки ее воспоют.

Сказав это, Краснобород провел своими лапками над ладонями дракона и Королла. Маленькие завихрения ветра оставили на них небольшие раны, а из ран хлынула кровь.

 – Теперь вам нужно обменяться кровью и все. – сказал Краснобород обоим, а потом повернулся к Короллу. – Положи свою ладонь на его.

Королл сделал, как сказал Краснобород. Когда рука Королла легла на лапу Шипы, их раны стали сильно кровоточить.

 – Так и должно быть. – успокоил всех Краснобород. – Не беспокойтесь, ничего страшного не случится.

Шипа попятился и улегся на землю, опустив голову и закрыв глаза. В глазах у Королла все слегка помутнело, думать стало тяжело, он почувствовал сильную усталость.

 – Что… Происходит? – с трудом проговорил он.

Его мысли путались. Он посмотрел на свою рану, от которой шел пар. Его тело размякло, и он начал падать, но Одд его подхватил.

 – Что с ним? – спросил перепуганный друг.

 – Он умирает? – Сигурд испугался еще сильнее Одда.

 – Успокойтесь, он просто спит. – ответил Краснобород, плавно почесывая бороду. – Так бывает всегда, после ритуала. Их телам нужно привыкнуть к новой силе. Но рану ему стоило бы перевязать. Драконы не подцепят никакой заразы через рану, а вот человек может.

 – Тогда его лучше отнести назад, в наш лагерь. – сказал Одд.

Они с Сигурдом уже не выглядели испуганными, но все еще были взволнованы.

 – А как же Шипа? – спросил Сигурд, когда они с Оддом подхватили Королла, чтобы нести.

 – Он поспит, а завтра будет уже встречать нас тут, радостный и довольный. – ответил Краснобород. – Отнесите его на берег, а я позову Мироброда.

Сказав это Краснобород улетел, а друзья понесли Королла на берег. Пока они шли к берегу, кровотечение из руки Королла стало столь слабым, что с его пальцев изредка падали лишь пара капель крови. Два дракона и Съялти прилетели довольно быстро. Брат, соскочив со спины Мироброда, быстро подбежал к Короллу.

 – Что случилось? – взволновано спросил он.

 – Э-э… Это долго рассказывать. – сказал Одд.

 – Ничего страшного. – ответил Сигурд.

Они ответили одновременно, и Съялти ничего не понял.

 – Вернемся в лагерь, объясним. – добавил Одд, поудобней подхватывая друга.

Съялти не стал расспрашивать, хотя он очень беспокоился и хотел понять, что происходит и что случилось с его братом. Он просто помог усадить Королла на спину пламяносу и придерживал его вместе с Оддом, пока они летели назад в их лагерь. Хотя лагеря, как такового и не было. Их вещи просто лежали на берегу огромного озера и дожидались, пока их разложат, чтобы превратиться в этот самый лагерь.

На пути обратно они увидели, что солнце близится к горизонту и скоро будет закат. А значит, не только Короллу, но и всем остальным вскоре понадобится ночлег, и надо было срочно возвращаться. Так как на следующее утро они планировали еще раз полететь в Дом Драконов, то Мироброд и Краснобород остались с ними.

Пока друзья раскладывали вещи и готовились ко сну, Сигурд все время пребывал в задумчивости. Они развели костер, в чем им очень помог Мироброд своим огненным дыханием, поужинали, и тогда Сигурд решился. Он подошел к Краснобороду и спросил:

 – А ты сможешь стать моим братом по крови?

 – Откуда такое желание? – удивился Краснобород.

Впрочем, удивился не только он, но и Съялти с Оддом удивленно посмотрели на друга. Его решительность поразила их, будто это был вопрос жизни и смерти.

 – Ну… – Сигурд немного замялся, но было видно, он обдумывал ответ на такой вопрос, и только хотел подобрать правильные слова. – Дело в том, что я еще когда был маленький, в книгах читал про магию и чудеса, которые были там описаны. Но я думал, что это просто сказки и в жизни такого не бывает, хотя Алекстр, отец Съялти и Королла, говорил, что магия есть. А когда мы отправились в путешествие, мы встречали тех, кто мог колдовать, но я думал, что им это дано от рождения и я никогда не смогу колдовать. А сейчас я подумал, что ты использовал магию и… Если ты можешь ее использовать, то если мы станем братьями, тогда и я смогу…

Краснобород улыбнулся.

 – А ты никогда не просил никого научить тебя магии? Из тех магов, кого ты встречал. – спросил он.

 – Э-э… Что? – удивился Сигурд, но все же ответил. – Нет, не просил. Я же не могу… Не смогу колдовать. Я же просто… Обычный человек.

 – Так и думал. – тихо ответил Краснобород. – Видишь ли, даже просто обычный человек может колдовать. И для этого ему не нужно становиться братом дракона.

 – Да ладно?! – воскликнул Съялти. – Это ж получается, и я смогу дышать огнем и создавать… Воду из воздуха?

 – Нет, – усмехнулся Краснобород, – все не так просто. У магии есть свои законы. Это не тоже самое, что творить чудеса. Но если упорно трудиться, то все получится.

 – Пф! Это скучно! – ответил Съялти и разлегся на своем тюфяке, мечтательно глядя на звездное небо. – А я-то думал…

Краснобород, Одд и Сигурд рассмеялись.

 – С другой стороны, – сказал Краснобород Сигурду, – драконы сильнейшие магические существа этого мира. Если ты станешь моим братом, то магия будет даваться тебе легче, чем другим. Так что, если хочешь, я стану твоим братом.

 – Хочу конечно! – ответил Сигурд, который уже все для себя решил и был невероятно рад тому, что Краснобород совсем не был против.

Они уселись друг напротив друга, как и Королл с Шипой, и Краснобород провел своей лапой над своей ладонью и ладонью Сигурда, а после сразу опустил свою лапу с раной на руку Сигурду.

 – А ты не будешь говорить заклинание? – спросил Сигурд, глядя на то, как из руки начинает сочиться кровь, и принимая повязку из рук Одда, чтобы перевязать ладонь.

 – Это не заклинание. – ответил Краснобород, сладко зевая. – Это просто ободряющие слова, которые заставляют сильнее почувствовать привязанность между будущими братьями. Они совсем не обязательны.

Сигурд перевязал руку и быстро опустился на свой тюфяк. Оставшись без сил, он быстро погрузился в сон. Краснобород успел долететь до Сигурда и улегся на нем, так же крепко уснув.

Съялти, уже успевший вскочить, чтобы посмотреть, как дракон и человек становятся братьями, таращился на них огромными глазами, не понимая, что произошло.

 – Вот и все. – тихо сказал Одд. – С Короллом было так же. Видишь? Ничего страшного.

Перед сном Одд рассказал Съялти, какой ритуал провел Краснобород для Королла и Шипы, а после они оба закрыли глаза и с неудовольствием отметили, что уже наступило утро и надо было просыпаться. На самом деле они очень долго и очень крепко спали, после долгого дня, за который они так много узнали. И поэтому столь желанный сон пролетел для них, как мгновение.

Сигурд и Королл плохо себя чувствовали на утро. У них болела голова, а рука зудела и слегка опухла от раны. Краснобород сказал, что это быстро пройдет, и к вечеру уже все будет в порядке. Они медленно готовили себе еду, и только Съялти отличался особой активностью рассказывая Мироброду о том, что им довелось повидать. Одд с удивлением отметил, что тому, похоже, было интересно слушать.

День близился к середине, когда Мироброд с викингами на спине нырнул в дыру посередине озера, и они снова оказались в Доме Драконов. Как и говорил Краснобород, Шипа уже ждал их на берегу, где, они приземлились в предыдущий день, и радостно стал прыгать вокруг Королла, когда тот слез с пламяноса.

Удивлению Королла не было предела, когда он увидел, что Шипа может уже не только подняться на задние лапы, но и сделать несколько шагов. Королл с радостью приступил к дальнейшему обучению нового друга тому, что умел сам. Остальные какое-то время наблюдали за ними, но вскоре Сигурд попросил Красноборода научить его хоть какой-нибудь магии, а Съялти и Одд заинтересованно последовали за ними, желая посмотреть на это, а если получиться, то и самим научиться.

Они долго и упорно старались научиться, но получаться стало только у Сигурда и то, только под конец дня. Съялти сдался первым и ушел говорить с Миробродом, а еще немного позже, пламянос стал его снова катать на себе. Короллу удалось научить танцевать Шипу, но дракон так и не смог привлечь внимание самок. Всех, кроме одной. Та, что наблюдала за ними с самого начала, сама пыталась за ними повторить и не отходила от них. Несмотря на то, что у нее ничего не получалось, и Королл, и Шипа пытались ей помочь до того момента, когда пришло время покидать Дом Драконов.

 – Ваш путь был длинным. Немногие бывали в Доме Драконов, вам будет, о чем рассказать, но я попрошу вас не делать этого. Не хватало нам, чтобы сюда приходили толпы людей, которые захотят убивать драконов. – сказал Краснобород, когда прощался с друзьями на берегу огромного озера.

 – Они же не смогут к вам попасть. – сказал Съялти.

 – Они найдут способ. Рано или поздно. Лучше просто никому не говорить. – ответил Краснобород. – Куда вы отправитесь теперь?

 – Теперь и я захотел домой. К нам домой. – грустно сказал Съялти.

 – Да, и правда. – поддержал его Одд. – Давно мы уже путешествуем. Пора бы и вернуться. Я соскучился по Кайе.

 – Значит назад? – оглядел друзей Сигурд.

 – Значит назад. – пожал плечами Королл, утверждая общее решение повернуть вспять и отправиться в родное селение.

 

 – Вот так мы и побывали в Доме Драконов. – закончил Одд, когда три семейства подходили к селению, проводив четвертое. – Только никому про это не говорите, это будет наша маленькая тайна!

 – А на пути обратно мы и встретили Софию. – добавил Королл.

 – Я так и не понял, как дядя научил дракона танцевать! – обиженно сказал Кнут, который обычно понимал все, что ему говорили.

Но взрослые только рассмеялись. Они не стали рассказывать детям о том, как стали братьями драконов. Сказали лишь то, что Краснобород учил их колдовать, да и про то, лишь немного.

 

 

Глава 10. Принцесса-бродяжка

 

Во время первой встречи Инис и Сигурда, Сигурд спросил ее отца, можно ли будет пару дней провести в селении у кого-нибудь дома, и Одд пообещал, что он найдет пару мест на всю семью Сигурда. Не прошло и недели, как Сигурд с маленькой дочкой Асой, которой было всего два годика, и женой Софией пришли в дом вождя погостить. В тот вечер собрались все четыре семьи, чтобы провести этот день вместе, повеселиться и отдохнуть. По просьбе Сигурда, Съялти выковал гуандао: оружие, которое было похоже на копье, но вместо наконечника у него было длинное лезвие. Они с Кнутом и принесли его, в качестве подарка другу, с которым так редко виделись. Королл, Свана и Адиния принесли пирожки с разной начинкой, которые пекла Свана, и которые знало все селение, потому что они были очень вкусными. Одд и Кайя, с помощью Инис конечно, передвинули в доме мебель, чтобы можно было разместиться большой компанией, и приготовили много угощений. А Сигурд, который привел жену Софию и дочку Асу, принес с собой разные побрякушки, с помощью которых показывал фокусы ребятишкам. Этим фокусам Сигурд научился в путешествиях, о которых он и его друзья, конечно же рассказывали в этот день. Одной из таких историй, которая была интересна не только детишкам, но и взрослым, стала встреча четырех друзей с Софией.

 

Это случилось, когда они решили повернуть назад, домой. Побывав в Доме Драконов, они поняли, что уже соскучились по своему дому. Они не были в родном селении уже больше двух лет. И когда Краснобород спросил их, куда они двинуться дальше, они дружно поддержали желание Съялти вернуться назад. Краснобород проводил их до ближайшей деревни в стране Речных Островов и попрощался с ними, рассказав Сигурду, как его отыскать, когда они снова захотят повидаться. Оттуда друзья планировали пройти через всю страну до самого ее севера, где Съялти хотел свернуть в сторону Пушистых гор и поглядеть на молнии во время снежной бури и грозящих драконов. Они прошли страну Речных Островов почти насквозь, пока шли в сторону Дома Драконов и не думали, что смогут найти в ней еще какие-то приключения, ожидая спокойное путешествие до самого ее конца. Но они ошиблись, и спустя несколько дней их спокойствие было нарушено.

В одной из деревень, куда пламяне заглянули, чтобы купить хорошей еды и пополнить запасы воды, они и встретили Софию. Молодая девушка уже несколько недель спасалась от своих преследователей, которые погубили всю ее семью, и теперь хотели избавиться от последнего члена семьи – от нее. Она мало ела и мало спала, ее силы были на исходе и отряд, который следовал за ней по пятам, почти сумел ее нагнать.

Когда она прибыла в деревню, где в этот момент находились друзья, пять человек уже успели увидеть ее и погнались за девушкой, которую только и оставалось, что схватить. В панике и страхе София, превозмогая усталость, сломя голову бежала прочь, стараясь затеряться среди людей, чтобы потом незаметно покинуть деревню, оставив потерявших ее из виду преследователей позади. Но враги не отставали, и она искала все большее и большее скопление народа, ныряя из одной большой толпы в другую. Так она и оказалась на рынке, где было больше всего людей. Однако, усталость все же взяла свое. Девушка врезалась в двух мужчин, что были у нее на пути, споткнулась и упала, порвав рукав на и без того уже истрепанном платье, и оставив на руке огромную ссадину. Она грязно выругалась на тех, с кем столкнулась, и стала с трудом подниматься. Потеряв всякую надежду на спасение, София поднялась и вытащила из ножен меч, чем привлекла к себе внимание всего рынка. Люди обернулись в ее сторону и застыли. А когда, расталкивая деревенских, пятеро мужчин нагнали ее, наступила тишина.

Именно в такой ситуации их и увидели четверо друзей, когда те предстали перед ними: девушка в богатой одежде, которая уже успела превратиться в лохмотья, и только меч в ее руке был таким же острым, как и тогда, когда она решила прихватить его с собой, убегая из дома. И пять мужчин, вооруженных до зубов, в темно-синих одеждах, со злыми лицами, взирающих на свою жертву. София твердо для себя решила, что если ей не удастся убежать, то она хотя бы погибнет с честью. Ее учили сражаться, и она была уверена в себе, когда между нею и врагами был ее меч.

 – София Великолепная, дочь Алексея Смиренного, сдавайся по-хорошему, тебя будут честно судить! – выкрикнул один из мужчин, стараясь отдышаться.

 – Так же честно, как моих отца, братьев, мать и дядю? – яростно откликнулась она, смерив презрительным взглядом преследователей. – Их просто убили! Не было никакого суда! Судить нас не за что! Если я умру, то здесь! Живой вы меня не возьмете!

 – Как скажешь! – усмехнулся мужчина, и все пятеро с хищными улыбками достали оружие.

Те двое, с кем столкнулась София, были Съялти и Королл. Подумав о том, как плохо она отозвалась о них, и почесав за ухом, Съялти направился прочь. Его примеру последовали Королл и Одд, но Сигурд почти сразу их остановил.

 – Мы должны помочь ей! – сказал он, придержав за руку Одда.

 – Да ладно тебе, – отмахнулся Одд, вспомнив грубые слова девушки, – она же ясно дала нам понять, что мы ей сильно мешаем.

 – Но мы же всегда помогаем! – воскликнул Сигурд, и все четверо остановились.

 – Мы будем спасать каждую девушку, которая тебе нравиться?! – слегка раздраженно подразнил его Одд.

 – Да дело не в этом! – огрызнулся Сигурд.

 – А давай так, – Одд хитро улыбнулся, – если ты скажешь, что она тебе понравилась, я сейчас возьму, развернусь и пойду с тобой ей помогать.

 – Да, хорошо, она мне понравилась! – ответил Сигурд, на редкость серьезно и необдуманно.

Съялти и Королл, не ожидавшие от него такой решительности и расслабленности, рассмеялись.

 – Умеешь ты убеждать. – пожал плечами Одд, усмехнулся, хлопнул по плечу друга и действительно развернулся, идя с Сигурдом к девушке.

 – Он решил ее защищать, потому что она ему понравилась, или он сказал, что она ему понравилась, потому что он решил ее защищать? – спросил Съялти, направляясь за друзьями.

 – Давай будем считать, что и то, и другое. – смеясь, ответил ему Королл.

Все еще хихикая, они растолкали жителей, которые мешали выйти им к Софии, и встали по обе стороны от нее.

 – Не хорошо нападать на одну впятером! – сказал Одд, под усмешки друзей. – Уравняем шансы!

 – Мы тебе поможем. – сказал Сигурд, закидывая копье себе на плечо.

 – Мне не нужна помощь, таких… – София окинула презрительным взглядом друзей. – Таких как вы.

 – Ну, значит зря мы тут, пойдем. – пожал плечами Одд, и снова развернулся, чтобы уйти.

Но он медлил.

 – О-одд! – протянул Сигурд, и его друг тут же встал на месте. – Ты же обещал.

 – Ладно-ладно. – сказал Одд с улыбкой.

Одд вернулся и встал рядом с ним, как и до этого. От чего Сигурд рассмеялся.

 – Да, давно пора размять наши старые кости! – Съялти потянулся и с радостью оголил свой меч.

 – Не такие уж мы и старые. – откликнулся Королл.

 – Но кости-то надо размять, давно уже мы не дрались! – ответил ему Съялти, и они рассмеялись.

 – Хватит! – заорал один из врагов девушки. – Это не ваше дело! Проваливайте отсюда!

На лицах Одда и Сигурда загорелись самодовольные усмешки. Оба они были уверены, что врагам совсем не нравилось, что в их дела вмешиваются какие-то юнцы, и еще больше им не нравилось, что эти юнцы не воспринимают вражеский отряд всерьез.

 – Ну уж нет! – не скрывая насмешки, ответил Сигурд. – Вы уже наши противники, так что теперь это наше дело. Даже если сейчас дама решит убрать меч в ножны, и убежать, мы вас никуда не отпустим. Вы будете сражаться!

 – Делайте ставки! – вдруг выкрикнул Одд. – Кто из нас победит больше противников?! Кто быстрее победит в первом поединке?!

По тишине, окружившей их, он понял, что жители не понимают, что происходит. Друзья не так давно были в этой деревушке, и помнили, что ее народ любит повеселиться, и что тут часто устраивали азартные игры. А чтобы всем было спокойнее, Одд стал кричать, давая всем понять, что сейчас будет не простая резня, а очередное развлечение. Вскоре вокруг возник шум и улюлюканье, где жители стали кричать и требовать драки, выдвигая предположения о том, кто станет победителем.

Взбешенные наглостью молодых пламян, враги с яростью накинулись на них, и толпа взревела, наблюдая зрелище. Бой был быстрым. Несмотря на то, что друзья не ожидали, что их противники окажутся очень сильными, они все же быстро их одолели. Перекинувшись взглядами, они решили покинуть город как можно скорее, и оставив противников валяться на земле, нырнули в толпу. Сигурд схватил за руку ошалевшую Софию и повел ее за собой. Вскоре они оказались в лесу и стали бежать подальше от дороги, чтобы их было труднее преследовать, хотя и преследовать было уже некому. Все еще с улыбками и смехом, друзья переговаривались, вспоминая бой.

 – Да, давно такого не было! – смеялся Съялти.

 – А мы не слишком сильно их… – начал Королл, но Сигурд его перебил.

 – Они же сами напали!

 – Но это ты им сказал, что мы все равно с ними драться будем, даже если они не захотят! – откликнулся Королл, и все снова рассмеялись.

София, которая совсем не ждала победы в том бою, была в шоке и долгое время просто позволяла Сигурду вести ее туда, куда он хотел. Но спустя какое-то время она стала приходить в себя. Тогда она стала сопротивляться и попыталась вырвать свою руку у незнакомца.

 – Отпусти меня! Хватит! – закричала она. – Чего вам надо? Куда вы меня тащите?

 – Подальше от деревни. – ответил Сигурд не останавливаясь и не отпуская руки. – Подальше от тех, кто может на тебя напасть.

Испугавшись той наглости и легкости, с которыми сказал ей эти слова незнакомец, София позволила и дальше тянуть себя, перестав на время сопротивляться. Но вскоре она совсем выдохлась и уже просто не могла продолжать бежать, тогда и было решено остановиться и разбить лагерь до следующего дня.

У Софии были смешанные чувства относительно незнакомцев. Она была благодарна им за помощь в тот момент, когда ее жизнь должна была прерваться. Она устала, хотела спать и есть, но в тоже время она боялась тех, кто затащил ее в лесную чащу, неизвестно куда и неизвестно зачем. Она не доверяла им, как не доверяла и любому другому, после того, как ее и всю ее семью вероломно предали. Она села около дерева, в неудобную позу, чтобы не заснуть, но к ее удивлению, никто из друзей почти не обращал на нее внимания.

 – Я же все правильно делаю? – спрашивал Съялти, помешивая будущую похлебку в котелке, под присмотром Сигурда, который уже давно учил его готовить.

Королл ходил и собирал хворост, а Одд расстилал тюфяки, на которых они собирались спать. Никому из них не было до нее дела. А если бы они хотели ее похитить, они бы следили за ней во все глаза. Воспользовавшись их невнимательностью, она тихо поднялась и пошла прочь.

 – Если ты хочешь уйти, то хотя бы перекуси на дорогу! – услышала она сзади голос Сигурда. – Еда скоро будет готова.

Она подумала, что он все-таки следил за ней. То ли это, то ли его слова разозлили ее.

 – Да кто ты такой, чтобы давать мне такие советы?! – яростно крикнула она в ответ.

 – Я… Сигурд. – Сигурд растерялся, он не понимал, чем вызвана ее ярость.

 – Да мне плевать, как тебя зовут! – откликнулась София и пошла к нему.

Она хотела знать, что произошло и происходит теперь, что им нужно от нее. Она была уверена, что они помогли ей неспроста.

 – Я хочу знать, кто вы такие?! Что вам от меня надо! – кричала она, игнорируя слабость, шла к ним, крепко сжимая рукоятку меча в ножнах.

Но они не испугались и не потянулись к оружию, только уставились все вместе на нее, стараясь понять, что ей не нравиться.

 – Мы – пламяне. – сказал Съялти, по обычной своей наивности полагая, что это ответ на все вопросы.

 – Да и не надо нам от тебя ничего. – сказал Королл. – Сигурд попросил нас тебе помочь, потому что ты ему понравилась…

 – Вообще-то, это Одд заставил меня это сказать! – Сигурд покраснел и ткнул пальцем в друга.

 – Но ты же хотел ей помочь! – откликнулся Одд.

Услышав очередную мальчишескую перепалку, которую устроили друзья, София поняла, что они действительно говорят правду и ничего от нее не хотят. Слабость дала о себе знать, и девушка опустилась на колени и привалилась к стволу дерева. Сигурд тут же подбежал к ней, протягивая руки.

 – Ты в порядке? – спросил он, но она резко отмахнулась от него.

 – Руки убери! – огрызнулась она.

 – Эм, ладно. – Сигурд растерялся и присел рядом. – Мы не хотим тебе зла. Я правда, просто хотел помочь… Если хочешь, можешь поесть и идти, куда тебе вздумается.

 – У нее нет сил, – громко сказал Одд, который находился поодаль, – ей лучше с нами переночевать, а завтра отведем ее в ближайшую деревню. Там уже и пойдет, куда хочет.

К всеобщему удивлению, София в этот раз не стала противиться и согласилась. Но она была так же груба, как и ранее. За время, которое она провела в бегах, усталости и страхе, она ни с кем не вела себя хорошо. Она была все время раздражена и зла, и ей было от чего такой быть.

Еще несколько недель назад она была принцессой Великой Империи Воды. Империя находилась на юге и, вопреки предположению друзей, была не в море.
Дело было в том, что в той стране почти половина людей умели колдовством управлять водой, и это было обычным делом. Во время захвата власти мятежниками, всю ее семью убили, и только ей одной удалось спастись. С тех пор она и находилась в бегах, стараясь не попасться людям, которые задумали искоренить всю семью бывших властителей.

Хоть она так и не считала, Софии казалось, что она обязана четырем незнакомцам за свое спасение, и потому рассказала им, кто она такая, но взамен она требовала, чтобы и они рассказали ей, кто они сами. Друзья же, без тени сомнений, стали рассказывать ей о себе и своих приключениях. Ко многим их историям она относилась со столь же сильным недоверием, как и они к тому, что она была принцессой. Съялти, Королл и Одд все меньше и меньше старались с ней говорить в тот вечер. Им было неприятно ее обращение с ними, будто они какие-то бродяги и попрошайки, недостойные внимания «принцессы». София понимала, что это неправильно, и они этого не заслуживают, но привычка и нежелание признать свою неправоту, не позволяли ей говорить с ними как-то иначе. И только Сигурд игнорировал ее нападки, и спокойно продолжал с ней говорить, задавая свои вопросы, и отвечая на ее. Он же и пошел против мнения своих друзей, желавших избавиться в ближайшей деревне от девицы, которая была им столь неприятна. Он считал, что если уж за ней ведут такую охоту, то в следующий раз, когда ее найдут, у нее не будет шанса защититься, а значит надо научить ее сражаться.

 – Я умею обращаться с мечем! – вспыхнула София и сделалась пунцовой от злости, а Одд усмехнулся при ее словах.

 – Да у тебя в том бою просто выбили меч из рук, – сказал он, – ты даже удержать в руках его не можешь, не то что махать им.

София вспомнив об этом побледнела, но вскоре ее лицо снова покраснело. Теперь уже от стыда. Она ничего больше не говорила до того времени, пока все не легли спать. Но до самого сна она обдумывала все сказанные друзьями слова. Она заснула крепким сном на одном из тюфяков того, кто остался первым в дозоре.

Проснулась она только поутру, от звуков сражения. Холодная сталь сталкивалась раз за разом, звуки возни и веселый хохот напугали ее. София вскочила, и ее меч тут же оказался у нее руках. Ей понадобилось немного времени, чтобы осознать, что произошло.

Она проснулась последней, и только ее тюфяк был все еще на земле. Еще один повесили на ветку, чтобы солнце не мешало ей спать, а другие убрали. Королл и Одд тренировались, начав обычную для всех друзей схватку, в которой они отрабатывали удары и защиту. А Съялти с Сигурдом собирали вещи и готовили еду.

 – Мне кажется пора! – крикнул Съялти Сигурду, и последний подскочил к котелку, откуда весело вырывался пар с невероятно вкусным запахом.

 – Нет, еще немного надо подождать. – ответил Сигурд, попробовав содержимое котелка.

После этого он заметил растерянный взгляд девушки и подошел к ней.

 – Я попросил их не будить тебя сразу, ты вчера выглядела очень уставшей. Если хочешь есть, поднимайся. Еда скоро будет готова. – сказал это он слегка отстраненно, но, как и прежде, без тени злобы, а потом снова пошел к котелку с едой.

 – Сигурд! – София тут же его окликнула.

Он обернулся и посмотрел на нее, а у нее комок в горле застрял. Она обдумала вчера их слова и решила все же попросить их научить ее сражаться. А воспоминание о том, как они ее защищали, и тренировка Королла с Оддом только укрепили ее уверенность в том, что они знают, как это делать. Ей пришлось собрать всю волю в кулак и перешагнуть через свою гордость, чтобы сказать всего пару слов.

 – Научите… Меня… Сражаться. – промямлила она. – Вы вчера были правы, у меня ничего не вышло. Меня учили обращаться с мечом, но я не так хорошо им владею, как вы.

Сигурд улыбнулся, и она подумала, что он сейчас будет смеяться над ней, и успела пожалеть о сказанном. Так было у нее дома, где ценили сдержанность и гордость, не прощали ошибки, а их признание считали слабостью. Но он не стал смеяться.

 – Хорошо. – сказал он, и снова пошел к котелку.

Это сильно удивило Софию, которой было невероятно приятно услышать такой ответ, вместо ожидаемых насмешек. Это было впервые в ее жизни, когда она задумалась о том, насколько правильно, или может быть неправильно, жили люди, окружающие ее, когда она была принцессой. Завтракали все молча, пока Сигурд не сказал желание Софии, высказанное ею ранее. Она снова покраснела от смущения и стыда, но и на этот раз никто не стал издеваться.

 – Так что, выходит, мы не спешим в ближайший город? – спросил Съялти.

 – Может и не в город, но отсюда надо уйти как можно быстрее. Подальше от того места, где мы драку устроили. Мало ли кто еще захочет за ней погоняться. – сказал Одд, кивнув в сторону Софии.

Все были с ним согласны. Они все-таки посетили ближайшую деревню, но вопреки своим бывшим планам, София там их не покинула, а отправилась с ними дальше. Новой трудностью для нее стало то, что никто, кроме Сигурда, не хотел ее учить сражаться, из-за того, что она плохо относилась к своим спутникам.

 – Я не буду ее ничему учить! – наотрез отказал Королл просьбе Сигурда.

Они шли по дороге и Сигурд, который знал, что никто из них не может научить так, как это мог сделать Королл, пытался его уговорить. Безуспешно. София плелась в нескольких шагах позади, пытаясь придумать, что же ей делать дальше и куда идти, но громкие слова Королла заставили ее вынырнуть из мыслей.

 – Она относится к нам, как к грязи! – причитал Королл и пнул маленький камень на дороге ногой. – Как к этому камню под ногами! Чему может меня научить этот камень? Ничему! Потому что мне на него плевать!

С грустью девушка отметила, что сама виновата в таком отношении.

Шли дни. Сигурд, как и обещал, начал сам ее учить. Он показывал ей, как надо держать меч, как надо стоять, как двигаться. Она огрызалась и кричала на него, что ее уже учили, как правильно. Он же терпеливо ей объяснял, что ее правильно учили, но она делает неправильно, неправильно научилась. И они пробовали снова и снова.

Съялти, Королл и Одд не относились к Софии с теплотой, и она начала их побаиваться, думая, что они захотят сделать ей что-то плохое. Но они даже и не думали так поступать, а просто сторонились ее при любой возможности. С другими же людьми, которых они встречали или которым помогали, они были дружелюбны и открыты. С каждым днем София все сильнее стыдилась своего поведения и старалась все меньше говорить гадости спутникам. Вскоре она заметила, что и они уже не кидают на нее косые взгляды, иногда просят ее помочь, или предлагают свою помощь. Так было до тех пор, пока однажды утром девушка не проснулась, и перед завтраком не попросила прощения за все, что говорила она с тех пор, как встретила их. Друзья рассмеялись, и она почувствовала злобу. Ей показалось, что вот они, теперь решили поглумиться над ней, но слова Съялти снова развеяли неверные мысли.

 – Если ты не будешь продолжать, то мы и обижаться не будем! – сказал он с улыбкой и, не говоря больше ни слова, стал есть.

Они были совсем не такие, как те люди, среди которых росла София. Они не делали что-то за плату или то, что считали плохим. Они помогли ей просто потому, что им этого захотелось, и ничего не требовали взамен. Так же они поступали с другими. Она и сама не заметила, как ее бегство, с нервами, страхом и усталостью, сменилось приятным спокойствием в солнечные дни или дождливые вечера. Рядом с ними она больше не испытывала тревогу, или острое желание бежать куда-то, куда-то далеко, чтобы ее не нашли. Ей больше не нужна была красивая еда, удобная кровать, и всеобщее признание ее величия. Теперь ей было достаточно того, что у нее есть несколько друзей, которые не гонят ее прочь, не отказываются от ее помощи, и ей в помощи не отказывают.

 – Ты все делаешь неправильно! – сказал Королл, однажды объявившись на их с Сигурдом тренировке.

София закатила глаза к небу, потому что ей уже надоели эти слова, которые она слышит изо дня в день. Она повернулась к Короллу и уткнула в бока руки, собираясь высказать ему все, что она о этих словах думает, но, к удивлению, обнаружила, что он говорил их не ей, а Сигурду.

 – Ты уже несколько недель пытаешься научить ее основам, а она все еще с трудом может удержать меч при ударе. – говорил Королл. – Хватит потакать ей. Ты ее учишь, она – твоя ученица, значит должна делать, что ты ей скажешь!

Сигурд лишь пожал плечами: София первая, кого ему приходилось учить. Поэтому он и просил Королла учить ее, потому что сам понимал, что у него мало опыта в этом. Сам Королл часто учил в селении сражаться тех, кто просил его. Он был одним из лучших, и, кончено, его просили научить. Он был слишком скромным, чтобы отказать, но обучая, становился открытым и с твердыми намерениями, доводя до лучших результатов мастерство ученика в том, что у того никогда не получалось. Впрочем, многие девушки в селении думали, что он не скромный, а просто скрытный, загадочный. В нем видели отличного воина, красивого, дерзкого. Именно дерзкого. Разве он не мог быть таким, если он в компании Одда и Съялти? Потому он нравился девушкам, и от того просьбы к нему научить обращаться с оружием были все чаще и чаще.

Как только Королл стал помогать Сигурду обучать Софию, она сразу почувствовала разницу. Стало тяжелее, но и пользы такие уроки приносили больше. Теперь не было той легкости и радости, которую она испытывала при уроках Сигурда, были труд и упорство. Больше Королла, меньше Сигурда. В какой-то момент она поняла, что это стало ее расстраивать. Как только она смогла подружиться с пламянами, ей стало легче на душе, но именно рядом с Сигурдом она чувствовала себя спокойнее всего. Именно он оставался спокоен и дружелюбен с ней, когда она была раздражена и зла. Именно он всегда помогал ей, когда она просила. Именно он решил защитить ее, когда ей это так сильно было надо. Рядом с ним она всегда чувствовала себя защищенной, что он не даст ее в обиду, всегда будет рядом и поддержит, всегда будет на ее стороне. Все это заставляло ее думать, что он – самый особенный человек в мире, и она, не заметно для себя, стала влюбляться в него. Она старалась ему помогать, делать с ним что-то, находиться рядом, даже когда это не требовалось. С удовольствием и смехом слушала его истории, в которые совсем не верила. София никогда не видела ни эльфов, ни гномов, ни драконов, и считала их сказками, так же, как и существование богов и демонов. Когда Сигурд согласился научить ее готовить, она поняла, что ей это нравиться. Не готовить еду, а именно то, что он учит ее. Но больше всего ей нравилось, когда он звал ее по имени.

– Мой отец звал меня Соня. – сказала София слегка поморщившись. – Мне никогда не нравилось это имя.

 – А мне кажется оно красивое. – тихо ответил Сигурд. – Под стать твоей красоте...

 – Правда? – София растерялась, но было видно, что ее очень обрадовали его слова.

 – Правда-правда! – заверил ее Сигурд, с нежностью смотря на нее.

Сейчас он, сам того не замечая, наслаждался ее тонкими чертами лица, отведенными в сторону бледно зелеными глазами и бегающими по плечам огненно-красными волосами, которые наполнялись светом костра и будто горели вместе с ним.

Они вдвоем остались у костра поздно вечером, готовить еду. Прошло уже много времени, как София присоединилась к друзьям, и компания почти дошла до Пушистых гор. Девушка уже по уши влюбилась в своего друга и бегала за ним везде и всюду, в попытках как можно больше времени проводить с ним. Она уже поняла, что влюбилась, но не знала, что с этим делать, ведь раньше такого с ней не случалось. Окруженный ее вниманием Сигурд и сам быстро влюбился в нее, но так же, как и когда-то с Кайей, просто боялся, что снова будет отвергнут, и что она совсем его не любит. Так они долго пребывали в нерешительности сказать об этом друг другу, каждый из них видел только свою любовь, и за ней не видел любви второго. Зато трое других прекрасно видели, что стало происходить с их друзьями. Сперва они порадовались за этих двоих, потом тихо смеялись над их нерешительностью, а потом это стало их раздражать. Когда разговор с Софией заходил о Сигурде, она краснела и становилась рассеянной, иногда такое случалось и с Сигурдом. Так что с тех пор, когда это все началось, вся компания даже несколько раз осталась без еды, испорченной из-за рассеянности или невнимательности Софии или Сигурда.

Одд, Королл и Съялти долго ходили по округе уже даже не собирая хворост, а просто ожидая, пока их друзья насладятся обществом друг друга, в надежде, что эти двое расскажут друг другу о своей любви. Но их надежды были тщетны. Одд был злой и голодный, после испорченной по утру еды, и теперь хотел, чтобы она сварилась хорошо, но долгий разговор Сигурда с Софией, заставлял его думать, что и в этот раз еда будет испорчена. В ночной темноте троих друзей было незаметно, зато было очень хорошо слышно, как у Одда громко заурчало в животе от голода. Тогда он решил первым нарушить идиллию юноши и девушки, сразу выйдя на свет костра со словами о том, как он хочет есть. А за ним из темноты вышли и братья. Почувствовав запах гари из котелка, Одд разразился страшным криком.

 – Как же вы двое мне надоели! Я хочу есть, а вы снова можете испортить еду! Постоянно что-то у вас валиться из рук, постоянно что-то портите!  Вечно у нас какие-то проблемы, когда вы двое рядом! – кричал он, бросив хворост себе под ноги и махая руками. – Сигурд любит тебя София и хватит вздыхать, краснеть и ронять все из рук, когда вы рядом или мы говорим о нем! Да, Сигурд, она тоже тебя любит! Приди уже в себя и возьми себя в руки! Вы снова спалите всю еду! Я! Хочу! Есть!

 

Рассмеялись не только взрослые, но и дети, слушающие слова Одда, которыми он заканчивал эту историю.

 – И знаете что? – сквозь смех сказал Одд, закидывая в рот один из пирожков Сваны. – Они все-таки спалили тогда наш ужин! Они совсем растерялись после моих слов, и Съялти пришлось готовить еду заново.

Весь дом залился смехом.

 – И все-таки твои крики помогли нам. Это было правильное решение, как потом оказалось. – сказал Сигурд. – Нам с Соней стало как-то… Легче, что ли.

 – Хотя после этого еще пару дней они боялись подойти друг к другу. – засмеялся Королл.

 – А вы увидели бурю с молниями? – спросил Кнут, которому все еще было интересно, как это было.

 – О, да. – ответил Съялти. – У нас тоже так бывает, когда идет снег иногда бьют молнии. Но там было их больше. Сильная метель, почти ничего не видно, и молнии бьют с небес! Одна за одной! Во как!

 – И вы видели там драконов? – спросила Инис.

 – Вообще, в первый раз мы их там встретили еще до того, как попали в эту бурю. – сказал Одд. – Это как раз были те самые, которых местные жители звали грозящими.

 – Точнее он был один. – поправил друга Сигурд. – Соня тогда сильно перепугалась, она впервые видела дракона.

 – Да, я тогда выхватила меч, и трясущимися руками стала размахивать им перед собой. – сказала с улыбкой София. – А он в ответ стал рычать.

Она состроила грозное выражение лица и зарычала, пугая детей.

 – «Убейте его скорее! Пока он нас не съел!» Кричала она. – Сигурд стал со смехом передразнивать жену. – Раньше мы бы так и сделали, но теперь мы уже знали, что с драконами не только сражаться можно, но и говорить. Поэтому мы опустили ее меч, и заставили ее убрать его в ножны. А после просто сказали дракону, что мы не враги и просто хотим пройти мимо. Нам слабо верилось, что он и правда нас послушает, и мы были удивлены, когда он кивнул и ушел прочь.

 – А после они нас спасли! – добавил Съялти. – Как раз, когда началась буря, гром и молнии пробудили снежную лавину на верхушке горы, и она понеслась прямо к нам. Мы побежали, но от нее было невозможно спастись. Слишком быстрая и большая она была. И тогда молния ударила в Сигурда, потом в меня, потом в Одда, в Королла и в Софию. Точнее мы думали, что это молнии, а на самом деле это были грозящие, которые поймали свои молнии и подхватили нас, унося прочь от страшной гибели. Мы попросили их отнести нас на западное подножие Пушистых гор, откуда было ближе топать к селению, и они мигом принесли нас туда.

 – Мы попрощались с ними, как с друзьями. – добавил Одд. – И отправились снова в путь, в сторону дома.

 

 

Глава 11. Старая Луковка

 

Друзья рассказали целую историю о том, как они встретили Софию, но день только-только клонился к середине, и они решили продолжить. Их рассказ плавно перетек в историю о том, как заканчивался их первый Поход Храбрости.

 – После того, как грозящие драконы оставили нас на западной стороне Пушистых Гор, мы направились в Славные Земли, откуда рукой было подать до нашего селения. – говорил Одд. – София к тому времени уже твердо решила отправиться с нами и поселиться вместе с Сигурдом. Нам оставалось немногим больше двух месяцев, чтобы добраться до дома, но мы спешили…

 – Почему? – удивилась Адиния, которая сейчас была единственная, кто не жевал пирожки Сваны.

Даже маленькая Аса, пугавшаяся старших детишек, теперь с удовольствием уплетала эти пирожки, которые для нее доставали со стола Кнут и Инис, потому что сама Аса не дотягивалась.

 – Потому что вскоре мы выяснили, что погоня за Соней не прекратилась. – ответил Королл. – Чтобы ее поймать, люди, которые погубили ее семью, отправили множество отрядов во все уголки мира. Среди них быстро разлетелась весть о том, что отряд, который ее почти настиг, был уничтожен, а сама София отправилась на север. Так что скоро они отыскали нас и снова бросились в погоню, но теперь это был уже не один отряд, а несколько. Их было намного больше, потому мы решили просто убежать от них. Но это было непросто.

 – Тогда-то, – подхватил Съялти, – мы и встретили своего старого друга, на помощь которого рассчитывали. Он мог дать нам ценный совет.

 

Они встретили его в большом приграничном городе, около Славных Земель. Случайно услышав его имя, друзья прошлись по тавернам и нашли его сидящим в одной из них.

 – Климент! – радостно замахал ему рукой Съялти.

Климент сидел над какой-то картой, и делал в ней пометки. Он был окружен пятью хмурыми людьми, вооруженными до зубов. Один из них преградил путь друзьям на подходе к другу, но Климент подняв взгляд, узнал их, и сказал своему человеку пропустить их.

 – Кого я вижу?! – приветствовал их Климент, дружески распахивая объятия каждому из друзей. – Вы полны сюрпризов, друзья мои. Кто бы мог подумать, что я встречу вас снова, да еще и в сопровождении самой принцессы Софии?! Ваше величество…

Последние слова он начал говорить, слегка приклонив голову, но София, как четыре друга до нее, просто обняла Климента.

 – Я больше не принцесса. Не надо формальностей. – сказала она, выпуская Климента из объятий. – Я надеюсь, хоть ты не будешь пытаться схватить и убить меня.

 – Я… – Климент ненадолго замялся. – Мы с нашим королем были очень расстроены известиями, пришедшими из Великой Империи Воды. Ни я, ни он не поддерживаем этот переворот, правда, и помочь уже ничем не сможем.

 – Мне уже помогли мои друзья. – София повела рукой в сторону пламян и немного смутилась.

 – Да… – протянул Климент. – Это великие люди. Помогают, коли могут, и ничего взамен не требуют. Таких сейчас мало, их надо беречь.

 – Я уж постараюсь. – посмеялась София, приняв слова Климента на свой счет.

 – Ты сильно изменилась, девочка моя. – Климент улыбнулся.

 – Мир не стоит на месте. – пожала плечами София.

Друзья и раньше редко видели, чтобы он улыбался, но сейчас это была особенная, теплая, почти отеческая улыбка, которой они уж никак не ждали от Климента.

 – А… Вы знакомы? – спросил Съялти.

 – Конечно, – ответил Климент, – я ведь служу королю. Мне приходиться иногда встречаться с правителями других земель. И, конечно, их окружением.

 – А короли наших стран были хорошими друзьями. – кивнула София.

 – Что ж, полагаю, вы не просто так искали меня? – взгляд Климента пробежался по каждому из пятерых друзей.

 – Вообще-то, мы случайно узнали, что ты тут, когда прибыли в город. За нами гонятся, и мы искали тебя во всех тавернах, чтобы спросить, как можно избавиться от преследователей. – ответил ему Съялти.

 – Вы… Что делали? – Климент слегка побледнел. – Скажите, что вы шутите. Вы правда искали меня по всем тавернам?

 – Э-э, да. – растерянно подтвердил Съялти, и Климент закатил глаза к потолку.

 – Черт возьми! – вздохнул он. – Вы же понимаете, что теперь ваши преследователи точно будут знать, что вы были тут и что вы искали именно меня?

До Одда и Сигурда тут же дошел весь смысл его слов, и они поняли, что подставили друга.

 – Прости. – виновато сказал ему Одд. – Мы просто надеялись, ты нам сможешь что-то подсказать. У тебя в этом больше опыта.

Климент кинул взгляд на спутников. Те только с улыбками пожали плечами.

 – Ладно, – усмехнулся Климент, – оденем вас так, же, как и себя, в одинаковые плащи, и через пару часов покинем город под покровом ночи. А потом решим, как быть… Хотя, есть у меня одна идея… Вы куда идете? Мы направляемся на север.

 – Мы тоже. – улыбнулся Королл.

Первая идея Климента состояла в том, чтобы, одевшись одинаково и разделившись на четыре группы, выйти из города в сумерках через четыре разных выхода. А потом встретиться на перекрестах дорог.

Всю ночь они шли и под утро свернули в лес, где думали немного передохнуть, чтобы в полдень снова двинуться в путь.

 – Итак, самое первое и главное: когда вы посещаете город, деревню, селение, вы всегда с кем-то говорите или пресекаетесь. – говорил он, пока все разбивали лагерь и готовились ко сну. – Торговцы, трактирщики, деревенские, которые видели вас или у которых вы остановитесь на ночлег, все они вас запоминают. Те, кто вас преследует, знают у кого спрашивать, и как спрашивать. Ваша задача лишить их этой возможности. Минуйте по одной или сразу несколько деревень. Старайтесь, чтобы вас даже не видели. Тогда им будет не у кого спрашивать. Пересекайте реки, чтобы спутать следы, или сбить гончих и следопытов со следа. Входите в реку в одном месте и совсем в другом выходите: река длинная, они не будут знать, где искать, а если и найдут, то очень нескоро, и у вас будет больше времени.

 – А куда мы сейчас направляемся? – спросил Сигурд. – Разве мы не должны были уже начать это делать.

 – Пока нет. – ответил Климент. – Мы пройдем через одну деревню, Старая Луковка… Там… Жители странные, своеобразные. Необычные. В общем, сами поймете, возможно. Они всегда приветливы к чужакам, но расстраивать их не стоит. Расстроишь, – жди беды. Если вы правильно говорите о том, где видели ваших преследователей, то примерно где-то там они нас и нагонят. Они точно в деревне шумиху устроят, так что вряд ли им будут там рады. Мы там задержимся на день, вы – отдохнете и тихо отправитесь в путь. Будете делать, как я сказал, вас быстро потеряют. А в случае чего, мы с ними поговорим, и скажем, что разошлись с вами еще в этом городе. Нам они ничего не сделают.

Деревня, про которую говорил Климент, была одной из первых, которые встречали путники, входя в Славные Земли. Зрелище Старая Луковка и правда представляла не самое обычное. Множество детишек на полях бегали, запуская воздушных змеев, а некоторые из них сидели по берегам широкой реки и рыбачили. Количество живности никак не соответствовало размеру деревни. Огромное количество коров, овец, гусей, только и желающих цапнуть проходящих мимо, встречалось только еще на подходе к ней. Они не пропадали и на дороге, идущей сквозь всю деревню. Первое же знакомство с бабушкой Нюрой, привело в восторг уже повидавших мир друзей.

 – Ах ты окаянная! Оставь цветы! Пошла прочь! – пухлая старушенция, не под стать ни своему возрасту, ни размерам, резво неслась с одной стороны дороги на другую, махая грязной мокрой тряпкой.

Бежала она к корове, которой вдумалось полакомиться каким-то кустом, обильно усыпанным красивыми белыми цветами. Бабулька подбежала к ней и стала яростно лупить ее тряпкой.

 – Привет, баб Нюр! – крикнул ей Климент, скидывая с себя капюшон и показывая лицо.

Его примеру последовали и все остальные. Баба Нюра то переводила взгляд на пришедших, то снова начинала лупить корову.

 – Пошла! Ой, милок, Климент! Вали отсюда животное! Как пожаловали к нам? Пошла! Пошла! – после некоторых усилий, старушка все же смогла прогнать корову подальше от цветов и обняла подошедшего к ней мужчину. – Иш вон та погляди как, а?! Совсем разнаглела животинка! Мало ей, понимашь, травы, где там есть! Цветы жрать пришла. И больше мне не смей!

Баба Нюра помахала кулаком вслед корове и повела всех в ближайший дом, на ходу крича так, чтобы вся деревня слышала.

 – Авдотья! Приходи, гости у нас!

 – А? Что? Пожаловал что ль кто? – послышалось откуда-то из недр деревни.

 – Хорош глотку драть, старые! – выкрикнула из распахнутого окна одного из домов женщина, но увидев Климента бодро помахала ему рукой. – День добрый, Климентушка!

Климент помахал рукой в ответ, а баба Нюра только и начала хихикать.

 – Вон поди сами шумят, так ничего, а стоит нам порадоваться, та нет, не шуми, да не шуми! – радостно причитала она, впуская ораву гостей в дом, и подводя их к большому столу, на котором стояла какая-то бутылка, наполненная зеленой жидкостью. – Нате-ка, глотните, освежитесь. С пути-то, небось, устали. А мы пока вам борщу сделаем. Накормим. Эй, бабоньки, встречайте гостей, помогите мне накормить их!

Климент сделал глоток из бутылки с зеленой жидкостью, и тут же спрятал нос в рукав, сильно зажмурившись. Съялти даже показалось, что из ушей у него пошел пар.

 – Ух! Баб Нюр, это ж та настойка что ли? – спросил он хриплым голосом, начал глубоко дышать. – Вы все еще ее варите? Не помер еще никто?

 – Да кто ж помрет от нее?! Только польза одна! Так вон глоток сделаешь, и весь день бодрый и довольный! Вон вишь чо, не давно к нам волки повадились! На скотинку нападать, так вся деревня вилы взяла, и пошли мы гнать их отседова прочь! Чтобы дорогу забыли! – приговаривала баба Нюра разжигая в печи огонь. – Ох, как оно весело было! Хвосты поотрывали гадинам! Хошь покажу?

 – Да нет, нет. – усмехнулся Климент. – И что ж, вы тоже? В вашем возрасте-то?

 – Чу! А что в нашем возрасте? Он мне не указ, возраст этот. – баба Нюра подошла к Клименту, и хлопнула ладонью его по плечу, да так, что тот слегка покачнулся. – Я ж, что ль, теперечи должна сиднем сидеть, да бурчать, свой век доживая? Ага, щас! Помру молодой! Как моя бабка!

Климент поманил ее пальцем, она наклонилась к нему, и он стал ей что-то шептать. Съялти взял бутылку и отпил из нее немного. По груди пробежалось тепло, а потом на мгновение стало так горячо, что даже дыхание перехватило. Но только он успел испугаться, как он снова смог дышать, а голова слегка пошла кругом. София тоже потянулась к бутылке, желая попробовать, но Сигурд перехватил ее руку и не дал ей взять бутылку.

 – Лучше не надо. – шепнул он ей, с недоверием посмотрев на бутылку, и она с грустью убрала свою руку.

 – Пошла! Затопчу ж вас! Уйдите, ну! – кричала какая-то старушка за окном на куриц, которые разбегались в стороны не столько при ее виде, сколько от ее громких криков.

Их было невероятно много. Они разбегались перед ней, а за ней снова сбегались обратно, образовывая вокруг нее круг. Только через него и можно было разглядеть землю. Авдотья, которую звала Нюра, была пятой старушкой, которые сейчас носились во всех направлениях, крича, бухча что-то и готовя угощение гостям.

 – Ой, да чо ж там! – охнула баба Нюра, отмахнувшись от Климента, когда тот закончил шептать. – Не волнуйся, милок, морщинок меньше будет! Не полезут твои гадины, куда их не просют, а полезут, так сами и виноваты будут. Не надо о таком лишний раз волноваться, уж тем более на голодный желудок! Ну… Это... Мы щас попра-авим…

Говоря последние слова, она почти полностью сунула голову в печку, а когда вытащила ее, там уже задорно горел огонек. В этот вечер путников ждал небывалый пир. Привыкшие есть то, что можно прикупить на базарах, или то, что преподнесет матушка природа, они только диву давались разнообразным угощениям, горы которых не смогли бы съесть, даже если бы очень захотели. А спокойная ночь, в удобных постелях, позволила набраться уставшим путникам сил для дальней дороги, которая вскоре их ждала. Весть о гостях, прибывших накануне, быстро разлетелась по деревне, и по утру разные жители приходили к дому, где остановились друзья и Климент со своими спутниками. Прямо около входа в дом, Съялти и Сигурд рассказывали десятку детишек о своих приключениях. София тоже была с ними, хотя и слышала почти все истории, которые рассказывали ее друзья. А Королл и Одд помогали старушкам по хозяйству и готовились к отбытию вечером, собирая вещи.

Когда Климент шептался с бабой Нюрой, он рассказал ей о погоне и тех, кто вскоре должен был сюда наведаться, а она предупредила всю деревню. Сам Климент, и его друзья, должны были задержаться тут еще на пару дней, чтобы встретить преследователей, поговорить с ними, и направить их по ложному следу. Но все их планы были нарушены. Преследователи прибыли не через пару дней, как полагали, а в полдень нынешнего.

Только солнце достигло середины неба, как к дому прибежал юноша и рассказал, что прибыли семнадцать человек в темно-синих одеждах, с оружием и угрюмыми лицами. Сигурд, Съялти и София тут же вбежали в дом и стали помогать собираться Короллу и Одду, выслушивая наставления Климента.

 – Детишки выведут вас тропинками так, что вас не увидят. – быстро говорил он. – Помните: не заходите в каждую деревню, вообще бывайте в них так редко, как получиться. Пользуйтесь реками, если встретите их. А мы сейчас пойдем поговорим с теми, кто приехал. Скажем, мол да, виделись с вами, но еще в том городе и разошлись. И…

Он не успел договорить, потому что за окном послышались шаги и крики.

 – Эй, бабуль. Подойди! Пошла прочь! – один из мужчин, что приехали, пытался пройти мимо куриц к бабушке Авдотье, но те не расходились перед ним и он пнул одну из них.

 – Ты что?! Дурной! Курей моих пинать удумал? – заорала Авдотья и мигом оказалась около мужчины с мешком полным навоза, который куда-то несла.

Она стала лупить этим мешком врага, посыпая его отборной бранью.

 – Ты что, старуха, ума лишилась?! – закричал он, пытаясь закрыться от ударов и постепенно отступая. – Успокойся!

К нему на помощь поспешили его друзья. Увидев это, баба Нюра схватила со стола скалку и чугунную кастрюлю, а потом вылетела из дома, и с криками набросила на подошедшую врагу подмогу. Сквозь закрывающуюся дверь было видно, как к ним побежала еще одна бабка с двумя ведрами в руках.

 – Наших бьют! Бабулек! – истошно вопила она на всю округу.

 – Бьют! Наших бабулек! – прокатилось эхом по всей деревне, и гам становился все громче и громче.

Со всех сторон: из домов, дворов, лесов, полей, повыскакивали женщины, мужики и дети. Они с криками ярости, вилами, топорами, дубинами и всем, что попадалось под руку, бежали бить обидчиков.

 – А может, нам и не придется с ними разговаривать! – усмехнулся Климент, выглядывая в окно под хохот своих друзей.

 – Ну, тогда мы побежали. – сказал Одд закидывая за плечо дорожный мешок, и переводя взгляд на детишек, ждавших их. – Ведите.

 – Спасибо вам! – сказал каждый из друзей Клименту и его спутникам.

Только София, молча обняла его, и сразу побежала за пламянами.

Крики и вопли были еще долго слышны со стороны деревни, пока друзья не отошли слишком далеко, чтобы расслышать хоть что-то с той стороны.

Они поступили именно так, как и советовал их друг, и заходили в деревню или город не чаще, чем раз в неделю, минуя так сразу по десятку, а то и больше, населенных пунктов. Никто из них не знал, сколько времени они провели по пути домой. Последние шаги стали самыми спокойными и от того самыми долгими, в ожидании возвращения. С приближением к селению Пламян, в душе каждого из друзей стал селиться страх. Четверо друзей вспоминали, как они сбежали оттуда и боялись осуждения со стороны друзей и родных. А София не знала, как там примут чужую для них девушку, и боялась думать, что ее прогонят, хоть Сигурд и пытался все время развеять ее страхи. Дни становились все холоднее, по мере приближения к северу. Для Софии нашли одежду теплее, но она продолжала мерзнуть в непривычно сильном для нее холоде. Друзья смирились с мыслью, что чему быть, того не миновать, и просто уже наслаждались родным, знакомым с детства морозом.

К всеобщему удивлению, их приход тут же поднял на уши все селение Пламян. В честь странников, отсутствовавших дома добрые три года, устроили знатную пирушку в Центре Поселения. Так назвали самое большое здание, которое там было, и где собрались все, от мала до велика. Были, конечно, и те, кто осуждал друзей за их побег, но таких было мало. Да и они уже давно умерили свой пыл и были рады возвращению старых друзей. Съялти без умолку рассказывал всем истории, которые приключились с ними в Походе Храбрости. Сигурд старался придумать, как согреть не привыкшую к сильному холоду Софию, проводя почти все время с ней. А Одд провел весь тот вечер в объятиях Кайи, в которые попал почти сразу после возвращения. Она не желала отпускать его ни на секунду, будто боясь, что тот снова исчезнет, стоит ей только его отпустить. Королл… На него так же, как и на Одда, накинулась красивая пышная девушка, заставившая его тут же раскраснеться. Она со слезами радости на глазах расцеловала ему щеки, горевшие от смущения, и тоже не желала его долго отпускать. Он никак не мог понять, кто она. А на его вопрос шепотом: «Кто эта красавица?» у каждого, кто проходил мимо, он слышал лишь громкий смех.

 

 – Так весь вечер и провел в неведении, гадая, что я такое забыл. – усмехнулся Королл, под конец истории.

 – Я никак не могла поверить, что он наконец увидел во мне девушку, а не просто маленькую подругу детства. – сказала Свана, смахивая слезы, которые потекли при воспоминании о том дне. – И весь вечер не хотела говорить ему, кто я, хотя он и спрашивал об этом каждые пару минут. Правда не у меня. Вот сам и виноват.

 – Да я, просто не хотел тебя обидеть. – смутился Королл, чем вызвал смех у всех присутствующих.

 – Это был… Долгий путь. – с нежностью сказал Съялти. – Мы набрались опыта, и даже немного изменились.

 – Когда-нибудь и я отправлюсь в Поход Храбрости! – закричал Кнут, поднял вверх руку с ложкой и стал бегать по дому, размахивая ею во все стороны.

 – И я! И я с тобой! – закричали Инис и Адиния, чем снова испугали маленькую Асу.

 – Сперва вы научитесь сражаться. – сказал Одд, глядя на них. – Подрастете и конечно отправитесь в Поход Храбрости. Станете мудрее, опытнее, обретете себя и придумаете, чем будете заниматься в жизни. А заодно, расскажете нам, старикам, что в мире твориться. Может, и у вас будут интересные истории, которыми вы сможете нас порадовать. А может, вы встретите и тех, кого мы когда-то назвали своими друзьями.

 


Сконвертировано и опубликовано на https://SamoLit.com/

Рейтинг@Mail.ru