Действующие лица

Флорабелла[1], женщина-учёный, путешественник и писатель.

Анн, приятель Флорабеллы, также учёный и врач.

Мортель, приятель предыдущих, философ и художник.

Всем вышеописанным по тридцать восемь лет.

Вьен, двадцатилетний сын Анна, студент медико-биологического факультета.

Кандиль[2], восемнадцатилетняя дочь Мортеля, студентка фармацевтического факультета.

Капитан теплохода.

Матросы.

 

Место и время действия – 1920 год; Эфиопия.

 

 

АКТ N

 

Введение

Из очаровательной страны, Бельгии, идёт, по меркам времени, не самый громоздкий теплоход с незамысловатым названием, а вернее, номером «1170»[3], на коем компания из трёх опытных учёных и двух студентов следовала прямиком в солнечную Эфиопию в целях исследования ландшафта, флоры и фауны страны, а также культуры и обычаев её жителей. Но так ли всё однозначно?

Занавес

 

Действие 1

Спустя дни группа причалила к берегам Эфиопии, и инициатор поездки – Флорабелла – степенно, в предвкушении шагнула на песчаную почву дотоле неизведанного мира.

Кандиль (устало и радостно). Как здесь чудесно!

Анн (вздыхая). И как жарко.

Флорабелла (строго). Ничего, вполне терпимо.

Европейцы – включая капитана и его неунывающих подчинённых[4] – спустились на землю.

Мортель (указывая на горизонт). Смотрите, уже закат. Мне кажется, сегодня мы уже ничего не сделаем… Давайте спать.

Флорабелла (с усмешкой). Как пожелаете, дорогой друг. Но я, пожалуй, подготовлю некие записи (она замялась).

Анн (приближаясь к двум разговаривающим). Нельзя ли поподробнее?

Флорабелла (минув паузу). Да, Анн… (громче; обращаясь к обоим) Как вы знаете, я собираюсь провести здесь эксперименты, чтобы выяснить и, возможно, - ох, если бы! – создать медикамент от известных нам, к сожалению, неизлечимых болезней.

Мортель. Милая, почему вы не сказали нам об этом раньше?

Анн. Да!

Флорабелла. Ну, я… не знаю. Я смутилась.

Мортель. Нечего смущаться столь благородных желаний.

Флорабелла. Вы думаете?

Мортель. Уверен.

Анн. Я всё понимаю, но не стоит ли нам вернуться на корабль. (пауза) Мы ведь совершенно не знаем сей дикий и, смею предположить, опасный край.

Флорабелла. Не беспокойтесь и не будьте трусом, Анн. Однако, вы правы, нам лучше раньше лечь. Раньше ляжем – раньше встанем и принемся за работу!

Мортель (смеясь и хлопая Флорабеллу по плечу). Ха-х, Флора, вы в своём репертуаре!

Все с улыбкой на лице и надеждой в сердце отправляются сквозь полумрак к теплоходу.

 

Перспектива

Утро следующего дня. Во всю кипит работа. Кандиль и Вьен собирают растения и не только для анализов в каюте, оборудованной под лабораторию, Анн – иногда к нему подключается Вьен – проводит анализ и опыты вместе с Флорабеллой, которая записывает выводы в толстый томик потрепавшейся макулатуры, сопровождаемый зарисовками Мортеля.

*

В таком духе проходит две недели поисков истины и исследования материала, даруемого природой.

В один из подобных дней – когда путешественники наслаждались работой – случилось…

 

Действие 2

Друзья трапезничают.

Кандиль. Флора, а почему у вас нет детей?

Флорабелла поперхнулась.

Мортель. Дочь!

Кандиль. Извините за бестактность, но мне правда очень интересно услышать ваш ответ.

Пауза.

Мортель. Флора, прости мою дочурку…

Флорабелла (перебивая; добродушно). Нет, всё хорошо. Мне часто задают этот вопрос. (обращаясь к Кандиль) Милая, очень сложно в наш век – да и, я думаю, так было во все времена - найти человека, который понимал и поддерживал тебя. К тому же, я не люблю детей, дорогая. И я не думала, что когда-нибудь они у меня будут.

Кандиль (задумчиво). Это так странно…

Флорабелла (перебивая). Не бери в голову. Это всего лишь мнение человека такого же, как и ты.

Вьен. Извините, Флора, но вы ведь идёте против религии.

Флорабелла. Да, и против общества. Но что сделаешь, если ты по натуре таков? Я не меняюсь и не думаю, что изменюсь. Я одинока. и мне это нравится. Я люблю мир и люблю познавать его. Но я не считаю нужным следовать вымышленным идеалам.

Вьен собирается что-то сказать.

Анн (обрывая не начавшуюся речь Вьена). Не приставай к Флоре с глупыми расспросами. Она умная взрослая женщина и сама знает, как ей жить и что ей делать.

Вьен (не обращая внимания на слова отца). Флора, вы не верите в бога?

Флорабелла. Говоря по правде, Вьен, после длительного лицезрения природы вещей и живого мира я считаю, что наше бытие устроено по одному образцу: рождение и смерть. И больше ничего между этими двумя составляющими. От мёртвого мы стремимся к живому и рождаемся, а после всю жизнь стремимся к тленному, взрослея, старея и умирая. Это круг жизни и смерти, и я думаю, что то, что погибло, будет гнить, пока не растворится в пучине Вселенной. Хотя я говорю чрезмерно метафорично. И заговариваюсь. (смеясь) Это всё разговоры с вашим отцом.

Вьен недоумённо смотрит на Мортеля.

Флорабелла (весело). Ну, ведь ваш отец философ.

Вьен (удручённо). Да, я понял.

Анн. А я думаю, что после жизни должно быть что-то… какая-то другая жизнь. Куда-то ведь девается вся эта энергия? Хотя, может, она уходит в небытие в процессе нашей жизни? Ох, в общем, разбирайтесь сами!

Кандиль. Давайте просто жить и наслаждаться жизнью!

Флорабелла. Поддерживаю!

Мортель. Да, только уже пора спать. (шутя) Будем довольствоваться тем, что имеем.

Все желают друг другу спокойной ночи. Остаются только Вьен и Флорабелла, допивающая стакан чая.

Вьен (в закрытой позе). Вы очень необычны.

Флорабелла. А? А, да, спасибо за комплимент.

Вьен. Это не комплимент. Это факт.

Флорабелла. В любом случае, спасибо.

Пауза.

Вьен. Что вы планируете после поездки?

Флорабелла. У меня нет планов. Вернуться бы домой живым – моё единственное желание.

Вьен. Ясно.

Флорабелла. Спокойной ночи, Вьен.

Вьен (хмуро). Добрых снов.

Флорабелла уходит. Вьен сидит допоздна и засыпает, сидя на табурете.

 

Действие 3

Среда. Очередной день.

Днём в каюту, в коей отсутствовали лишь Мортель и Анн, вбегает Кандиль.

Кандиль (держа что-то в руках). Ой, смотрите-смотрите, что я нашла!

Все оглядываются. Флорабелла подходит к истерично кричащей – неясно от испуга или от радости – девушке.

Флорабелла. Что случилось? (напряжённо) Что это?

Кандиль (крича). Я не знаю! Это огромный паук! Это паук!

Флорабелла (умеренно). Спокойно. Не дёргай руками.

Флорабелла берёт паука руками в перчатках и кладёт последнего в террариум.

Кандиль (в шоке). О, нет!

Флорабелла (тревожно). Что ещё?

Кандиль. Он укусил меня! Я умру! (плачет)

Флорабелла вновь подходит к девушке. В это время все безотрывно глядели на происходящее.

Флорабелла. Канди, не бойся, не паникуй. Мы ещё не знаем, опасен ли его яд.

Женщина обработала ипохондрику рану, после чего занялась изучением вдруг появившейся диковинки.

 

Действие 4

Вечер того же дня. Кандиль, чувствуя себя не лучшим образом, лежит на койке в соседней комнате. Флорабелла, Анн и Вьен разговаривают в импровизированной лаборатории. Кажется, они спорят. Мортель сидит на табурете, наблюдает и слушает приятелей. Помимо них, в помещении находится четыре детёныша кошачьих разных возрастов, найденные невдалеке от «учёного лагеря». Обе комнаты смежные и освещены лишь огоньками канделябров.

Анн. Флора, я не уверен, что то, что мы делаем, гуманно.

Флорабелла (раздражённо). Что важнее: жизнь человека или жизнь какой-то кошки?!

Вьен (понимающе смотря на Флорабеллу и стоя ближе к ней). По-моему, выбор очевиден.

Анн. Я не могу согласиться с вами. Это жестокое убийство…

Флорабелла (перебивая; резко). Если ты не хочешь спасти дочь Мортеля, который (указывая на Мортеля) сидит и ждёт, пока его единственный ребёнок медленно, в мучениях умирает, то я вколю этот чёртов яд в никчёмных животных, (осёкшись) которые, однако, помогут нам найти лекарство.

Флорабелла берёт заранее подготовленный шприц и впрыскивает его содержимое по очереди в разные части тела зверей.

 

Поиски

Прошло два часа. Кандиль бьётся в лихорадке. Мортель ухаживает за ней. Один за другим погибают маленькие дикие кошки, в то время как Флорабелла изучает и контролирует состояние их организмов. Вьен исполняет роль акушера в данной операции, а грузный коренастый мужчина с вечно невозмутимым лицом, что никак не касается его истинных чувств, Анн, ходит из стороны в сторону.

К сожалению, в один момент Кандиль замирает навеки, а убитый горем отец не в силах поверить собственным глазам. Флорабелла не кончает исследование и даже не прерывается.

 

Действие 5

Место действия то же. Герои те же.

Умирает последний кошачий.

Анн (резко и с агрессией приближаясь к Флорабелле). Ты довольна?! Ты убила их всех ради своей науки!

Флорабелла (вздыхая и указывая на только что умершего котёнка). В любом случае, я думала, он продержится меньше…

Анн (прерывая). Ох, IAO[5]!

Вьен (Анну). Снова ты за своё!

Анн. Ты только не пищи! А ты (обращаясь к Флорабелле) ничем не отличаешься от садистов из отряда 731!

Пауза.

Флорабелла (спокойно; не поведя бровью). Ладно, не мешайте работать.

Анн и Вьен уходят, проникая в комнату к рыдающему и целующему руку дочери отцу.

Анн (кладя руку на плечо Мортеля). Прими мои соболезнования.

Мортель плачет.

Вьен. Я тоже приношу свои соболезнования. Она была прекрасной умной девушкой и подругой.

Мортель начинает плакать ещё громче.

Анн и Вьен опустошены, смущены и опечалены. Вскоре на их лицах начинают появляться слёзы.

*

Флорабелла (холодно). Всё ясно. Но не думаю, что от этого яда есть антидот. Очень жаль.

Пауза.

Флорабелла (громче) И всё же наше путешествие было не напрасно. Столько полезных открытий и опытов…

Женщина подходит с канделябром в руках к Мортелю.

Флорабелла. Мои соболезнования.

Занавес

 

Итог

Мортель упокоил дочь на чужбине. Флорабелла скончалась от малярии спустя неделю, будучи в пути на родину. Она была похоронена в море, как и мечтала. Анн, Вьен и Мортель прибыли в Бельгию без каких-либо новых проблем и через некоторое время вернулись к – субъективно, но – обычной жизни. Лишь Мортель после перенесённого стресса удалился в монастырь.

 

КОНЕЦ

 

 

Я ломаю формат пьесы настолько, насколько это возможно.



[1] В честь Мэрион Батлер.

[2] В честь Кандил Балоч.

[3] «1170» - номер автобуса, на котором было совершено крайне жестокое убийство Тима Маклина.

[4] Это чисто художественный приём. Автор не преследует цели обидеть или оскорбить кого-либо.

[5] I.A.O. — гностическое имя бога и магическая формула в различных верованиях и течениях.

 


Сконвертировано и опубликовано на https://SamoLit.com/

Рейтинг@Mail.ru