О Боги!

 

Фарс в одном действии по мотивам сатирических диалогов Лукиана «Разговоры богов»

 

Действующие лица:

З е в с – главный бог на Олимпе

Г е р а – царица богов, жена Зевса

Г е ф е с т – бог огня и кузнечного дела

Г е р м е с – вестник богов, бог торговли и красноречия

Д и о н и с – бог вина, виноделия и веселья

М о м – бог злословия

Э р о т – бог любви

А ф и н а – богиня мудрости

А ф р о д и т а – богиня любви и красоты

П р о м е т е й – титан, похитивший у богов огонь и отдавший его людям

П а р и с – сын троянского царя Приама

Трансвестит – любовник Зевса

 

Действие происходит на Олимпе

 

Картина 1

На сцене хор богов Олимпа – Гефест, Гермес, Дионис, Мом, Эрот; на мягкой туче дремлет Гера; впереди, дирижируя и негодуя, сам Зевс. На переднем плане прикованный цепями Прометей.

 

Хор (поёт, нечто среднее между пением и декламацией)

Мы, простые бессмертные боги,

Свято верность Олимпу храним.

Есть у нас му-му-му и дороги,

Есть и те, кто ведёт нас по ним.

 

Трудно богу быть богом, в натуре.

Каждый смертный лягнуть норовит.

В этой бедной несчастной фигуре

Есть как будто какой-то магнит.

 

О боги, бедные боги!

Что делать? Как нам жить?..

 

Зевс (перестаёт дирижировать)

Я чего-то не пойму…

Или мне не по уму?

Хор богов мычит, как стадо:

Вместо «славься» - «му» да «му»!

 

(в это время за кулисами раздаётся мычание коровы: «Му-у-у!» Зевс прислушивается, идёт в ту сторону, откуда исходит мычание, повторяя про себя)

 

Я чего-то не пойму…

Целый день всё: «му» да «му»?

Будто знак мне подаёт кто…

А, пойду её «сниму»!

 

(за кулисами снова раздаётся мычание коровы. Зевс убегает на голос. Мом, выйдя из хора, наблюдает за Зевсом)

 

Мом

Мы чего-то не поймём:

Кто там прыгает конём?

И глаза в кустах сверкают

Ослепительным огнём!..

Ах, я олух!.. Ах, балбес!..

Да куда же я залез?..

Не иначе, как попутал,

Сняв исподнее мне, бес…

(подходит к Гере)

Эй, бабуля-кочерга!

У тебя растут рога!..

Посмотри, как твой любимый

Правит массою…

 

Гера (сквозь сон)

Ага…

 

Мом

Этот экстренный процесс

Называется «конь-гресс».

Срочно вызвали на саммит

Рассмотреть один эксцесс…

 

Гефест

Ты его сейчас не трожь –

Прикаблучит, точно вошь!..

Вон, гляди, как в нём бушует

Государственная дрожь…

 

Мом (Гере)

Эй, очухайся, жена!

Глянь, как прыгает страна!

Так, смотри, ещё начнётся

Сексуальная война…

 

(влетает Зевс. На голове у него маска коня. В руках брюки)

 

Зевс

Что за шум здесь? Что за крик?

 

Мом (смеётся)

Как прекрасен этот лик!..

Ты откуда прискакал к нам –

Из «конь-грессу», напрямик?..

 

Зевс

Были важные дела…

 

Мом

Я прилип к ней, как смола…

 

Гера (просыпается)

Мне сейчас приснилась тёлка,

Рядом конь и без седла…

 

(только сейчас Зевс замечает, что на нём маска коня и нет брюк. Желая скрыть эту оплошность, кричит)

 

Зевс

Я чего-то не пойму!

Или мне не по уму?..

Хор богов мычит, как стадо:

Вместо «славься» - «му» да «му»!

Репетируем сто лет,

Никакого проку нет!

Если так пойдёт и дальше,

Разгоню весь кабинет!

Тот не открывает рот,

Тот не знает даже нот!

Это разве дисциплина?

Что подумает народ?

 

Гермес

Мы уже от этих месс…

 

Зевс

Кто там вякает?

 

Все

Гермес!..

 

Зевс

Ты, Гермес, хотя и тенор,

Заимей сначала вес!..

 

Гермес

Мы уже не чуем ног…

 

Зевс

Подбирай-ка лучше слог,

Потому как пред тобою

Не пенёк, а главный бог!

Говори, чего хотел?

 

Гермес

Зевс, ну, я уже вспотел…

 

Зевс

Цыц, здесь дама! Сразу видно –

В воспитании пробел.

 

(подходит к Гере, берёт её под руку и уводит в сторону)

 

Не хотите ли, мадам,

Погулять в саду, вон там?

Здесь сейчас такое будет…

В обчем, это – стыд и срам.

 

Гера

Я хотела вам сказать…

 

Зевс

После скажешь, наша мать!

То есть вы, мадам, простите,

Лучше вам всего не знать…

(провожая Геру в кулисы)

Ну, иди, любовь, иди.

И ко сну меня не жди.

Как положено супруге –

Плачь, вздыхай, ревнуй и бди.

Жди супруга ночью, к трём.

Если вы меня живьём

Захотите раньше видеть,

Запишитесь на приём.

 

Гера (с последней надеждой)

Дорогой супруг и бог,

Ты бы полчаса не смог

Уделить своей супруге?

Затащил бы, что ли, в стог!

 

Зевс

Что ты, что ты! Бог с тобой!

Я с тобой. Иди домой.

Я, любимая, в делах весь,

Даже если и с другой…

 

(выталкивает Геру, возвращается к хору)

 

Эй, Гермес, поди сюды.

Не сочти, брат, за труды.

И просить тебя неловко

Из-за этой ерунды…

(отводит Гермеса в сторону, шёпотом)

Дело, видишь ли, брат, в том, -

Не считай меня скотом, -

Ио больше не девчонка!

Вот такой у нас симптом!..

 

Гермес (наигранно)

Да ты что?.. Вот это да!..

Ты… сейчас… в твои года…

 

Зевс

Ты не понял: это Гера

Натворила всё, балда!

 

Гермес

Гера? С Ио?

 

Зевс

Нет!.. Она…

Ну… она – моя жена –

Превратила Ио в тёлку!

 

(грозит кулаком в ту сторону, куда ушла Гера)

 

У, змеюка! Сатана!

 

Гермес

Ну а я…

 

Зевс

Спасай, Гермес!

У меня к ней интерес…

 

Гермес

Ай лав ю тебя корова!..

Вот такой у нас прогресс.

 

Зевс

Отведи тихонько в ров

В стадо тёлок и коров,

Чтоб жена не наломала

С этой Ио лишних дров…

Ей скажи: приду тайком

Ночью, превращусь быком.

А пока пусть своё вымя

Наполняет молоком.

 

(Гермес возвращается к богам. Зевс кричит)

 

Кто пустил тут «петуха»,

Что у нас, мол, жизнь плоха?

Если бога не боитесь,

Побоялись бы греха!

Это ты всё, Дионис,

С перепою тянешь вниз?

Ты с креплёного нектару

Должен петь всегда на «бис»!

 

Дионис (еле стоит на ногах)

Что ты, боже, я не пью!..

Ты же видишь – я пою…

Иногда бывает, правда,

Не туда и не в тую…

Но, вообще-то, я за власть!

У меня к ней с детства страсть.

Никогда не открываю

Без нужды на бога пасть…

 

Мом

В мире много небылиц.

Я слыхал, у важных лиц

Есть дворец, земли шесть соток

И конюшня колесниц…

А у нас… Куда ни кинь –

Всюду тучи, а где синь?

Где безоблачное счастье

И слепая страсть богинь?

 

Зевс

Ах ты, прыщик! Ах, стервец!

Подавай ему дворец!

Подавай ему землицу –

Он посадит огурец!

Ты забыл, чиряк, уже

Про моё-то протеже?!

У тебя ведь унитазов

По пять штук на этаже!

 

Мом

Так ведь мы который год…

 

Зевс

Надо думать про народ!

 

Мом (смеётся)

Тут хоть думай, хоть не думай,

Будет всё наоборот…

 

Зевс

Прекрати смеяться, Мом!

Ишь ты – хренов агроном…

Тут Олимп, а не какой-то

Захудаленький дурдом.

 

Эрот (осторожно)

Может, мы уже пойдём?..

 

Гермес

Может, после допоём?..

 

Дионис (пританцовывая)

Мне ещё сто грамм нектара,

И спою вам соловьём…

 

Зевс (нервно расхаживая перед строем)

Значит так, ядрёна вошь,

Это что тут за дебош?

Это боги или, может,

Здесь собранье пьяных рож?

 

Дионис

Виноват…

 

Зевс

Молчать!

 

Дионис

Молчу…

 

Зевс

Я за что вам всем плачу?

Кто ещё не разобрался,

Шагом марш сейчас к врачу!

 

Гермес (пытается успокоить Зевса)

Боже, что ты…

 

Зевс

Очень жаль,

Что никто не смотрит вдаль…

Что народ подумать может

Про Олимп и про мораль?..

Ну-ка, марш все по местам!

По местам, не по кустам!

Чтоб одна нога на службе

И другая тоже там!

 

(боги с радостью разбегаются, Зевс подгоняет всех пинками. Наконец, успокоившись, хочет уйти)

 

Прометей

Погоди-ка, Зевс, постой.

Потолкуем про застой.

Или ты у нас – верховный,

Потому, поди, святой?

 

Зевс (возвращается)

Ты мне, контра, не груби.

Дали срок – сиди, труби.

Натворил делов, предатель,

Кайся, мучайся, скорби…

А не то…

 

Прометей (заговорщицки)

Послушай, бог,

Раньше я сказать не мог:

Я ещё не уплатил ведь

За пять лет в казну налог…

Отпусти меня домой,

Пока я ещё живой,

Чтобы я мог рассчитаться

За весь срок сполна с тобой…

 

Зевс (оживлённо)

А чего же ты молчишь?

За пять лет! Мошенник! Ишь!

Так казна и оскудеет,

И истратится, глядишь.

 

(ищет глазами порхающего невдалеке Эрота. Кричит)

 

Эй, бездельник, где Гефест?

Посмотри-ка там окрест.

Что-то я его не вижу…

Он, поди, на кухне, ест…

(возвращается к Прометею)

Ты, случаем, не в бреду?

Убежишь, гляди, найду!

Я ведь день и ночь за вами,

За пройдохами, блюду.

(подсаживается к Прометею)

Ты зачем, скажи, нахал,

У меня огонь украл?

 

Прометей

Я ведь людям…

 

Зевс

Людям, людям…

Ишь, какой оригинал!..

 

Прометей (таинственно)

Зевс, послушай, что скажу.

Я немного ворожу…

Вот сейчас нашло такое…

Ты же видишь, как дрожу.

 

Зевс (обеспокоенно)

Что случилось?..

 

Прометей (притворно)

Зевс, беда!..

Не ходи-ка никуда…

Понимаю, что ты хочешь…

Что Фетида молода…

 

Зевс (удивлённо)

Ты откуда взял, подлец?..

 

Прометей

Говорю тебе – я спец.

Это звёзды мне сказали

Про тебя и твой конец.

Карты есть?

(Зевс достаёт из кармана колоду карт)

Смотри, вот масть…

Вот ты бабу тешишь всласть.

Шито-крыто, карта бита,

Ты теряешь честь и власть…

 

Зевс (долго думает)

Власть? Ты что сейчас сказал?

Ишь, язык как развязал!..

Отпусти тебя на волю,

Сразу двинешь на вокзал –

Прямиком на броневик!

Мол, ослаб уже старик…

Так и жди от вас всё время

Революций да интриг!..

Ты вчера нектар не пил?

Ты чего наговорил?

Про меня, про смену власти?..

Ты, случаем, не дебил?..

 

Прометей

Я читал один журнал…

Нет, я тут же и порвал!

Там враги твои писали –

У тебя совсем упал…

 

Зевс (вскакивает)

Кто упал?.. Да я, да я…

Это кто у нас судья?

Я такой, что только гляну,

Так любая и моя!

 

Прометей

Не про то я…

 

Зевс

А про что?

 

Прометей

Рейтинг твой упал…

 

Зевс

Ты что?

 

Прометей

С бабой, может, ты и дельный,

А в политике – не то!..

 

Зевс

Как упал, ядрёна мать?

А кто будет поднимать?

Я ведь столько обещал всем –

Это ж надо понимать…

 

Прометей

Говорят, что стал ты стар…

 

Зевс (возмущённо)

Я стал стар? Сгною! В тартар!

Как налоги мне заплатишь,

Так ответишь за «базар»!

 

Гефест (входит)

Зевс, ты звал меня?

 

Зевс

Входи.

(показывая на Прометея)

Отвяжи и отведи.

Даже если по нужде, там,

Ты держи его, гляди.

Два часа даю вам срок.

Пусть заплатит мне налог.

(Прометею шёпотом, таинственно)

Можешь так – без деклараций.

Разрешил, мол, главный бог.

Ну, ступайте!..

 

(Гефест отвязывает Прометея, уходят. Зевс, глядя им вслед)

 

Во, попёр!..

Прямо к нимфочкам в шатёр!..

(что-то вспомнив)

Где Эрот? Где этот сводник?

Этот юный сутенёр?

 

Картина 2

Там же. Эрот подлетает и стреляет в Зевса из лука.

 

Эрот

Вот и я!

 

Зевс

Поди сюда!

(берёт Эрота за ухо, усаживает на тучу)

Нет в тебе, подлец, стыда!

Воздержанье, между прочим,

Ни к чему в мои года.

Или я тебе не мил.

Или ты чего попил.

Ты в кого меня, бездельник,

Не подумавши, влюбил?

 

Эрот

Ты про ту, что мы вчера?

Или эту, что с утра?..

Если я тебя обидел,

Извини. Это игра…

 

Зевс

Доигрался, озорник…

У меня вон нервный тик.

Ты хотел угробить Зевса –

Отвечай мне напрямик?..

 

Эрот

Не пойму я: ты ослаб

Естеством до наших баб?

А зачем же ты подряд всех,

Как увидишь – лап да лап?

 

Зевс

Ты мне, голубь, не перечь.

Не о том сегодня речь,

А о том, что бога надо

На свиданиях беречь.

Где охрана? Где ты был?

Почему оставил тыл?

Может, я уже в объятьях

У кого-нибудь остыл?!

 

Эрот

Ну и драма! Ну, ты дал!

 

Зевс

Прометей мне нагадал –

Дескать, я умру от бабы…

 

Эрот (с иронией)

Это ж – мировой скандал!

Бог подался на панель,

А его одна мамзель

Довела до бездыханья,

Затащив к себе в постель!

Чушь какая-то и блеф!

Ты у нас ещё как лев!

 

Зевс (взбодрившись)

Я такой! Со мною можно,

Но на печке, подогрев!

 

Эрот

Да не скромничай. Ты – дуб!

 

Зевс

Правда, я бываю груб:

Иногда лишь только гляну,

А она уже и труп…

Не пойму я двух вещей…

 

Эрот

Надо есть побольше щей.

На тебя при свете глянешь –

Ты же страшный, как Кощей!

 

Зевс

Ты полегче, сосунок!

Я, чай, бог или не бог?

 

Эрот

Ты не понял. Я про вид твой

И прикид твой: ну, видок!

Шлем, копьё, кинжал и меч!

Это всё для тайных встреч?

Или ты воюешь с кем-то,

Перед тем как с бабой лечь?

Да оставь ты свой клинок,

Шлем сними, надень венок.

 

(снимает с Зевса доспехи, надевает ему на голову свой венок)

 

Вот теперь другое дело:

Сразу видно – дед «ходок».

(повязывает Зевсу на шею свой платочек)

Вот, платочек повяжи.

Не печалься, не тужи –

Заведём гарем такой, что

Позавидуют хаджи!

Впрочем… Есть одна тут мисс..

Мисс – не мисс, но компромисс.

Я сейчас. Я скоро буду.

Здесь сиди и жди сюрприз.

(улетает)

 

Зевс

Ну, затейник! Ну, Эрот!

Настоящий патриот.

Вот кто думает о Зевсе!

А что думает народ?

 

Картина 3

Там же. Зевс сидит, развалившись на туче, мечтательно глядя вверх. Сзади на цыпочках крадётся Гера. Приблизившись, закрывает ему глаза.

 

Гера

Что сидишь, сопишь, как ёж?

Ты когда-нибудь придёшь?

У меня уже, мой милый,

Скоро кончится терпёж.

 

Зевс (испугавшись)

Это кто?

 

Гера (пытается обнять Зевса)

Устала ждать.

 

Зевс

Ну, так что тебе сказать?

Ты у нас – «мать-героиня»…

Ты «заслуженная мать»…

Отдыхай…

 

Гера (глядя на Зевса)

А это что?

 

Зевс

Это я сижу в манто…

 

Гера (указывая на венок)

Это – лютики, ромашки…

Ты как клумба здесь?..

 

Зевс

А то…

 

Гера

Всё, закончим с этим злом.

Хватит, миленький! Облом!

То он в чайник превратится,

То прикинется козлом!..

То в сатира, то в быка…

Может, ты умом слегка?..

 

Зевс

Но-но-но… Ты здесь полегче…

Что-то есть ещё… пока.

 

Гера (снимает с шеи амулет)

В общем, так, мой милый бог,

Вот тебе бараний рог.

А твои рога сегодня

(хлопает себя по бёдрам)

Прорастут из этих ног!

Есть один! Он не отсель.

Он прорыл сюда тоннель

И в меня влюбился страстно.

Так что думай сам, кобель!

 

Зевс

Фу, как грубо!.. Как мужлан…

(притворно ревнуя)

Где он, этот Дон-Жуан?

Из каких таких заморских

Этот хахаль будет стран?

Вот обман! Какая ложь!

Нет ножа?.. Подайте нож!

Бог в делах весь, а супруга

Ждёт с рогами в дом вельмож!..

Подведём теперь итог:

Как могла ты, как он мог?

Он, быть может, и красавец,

Но в постели он не бог!..

Ловелас и краснобай!..

Как не стыдно? Ай-ай-ай!..

Ты его не слушай, Гера,

Хоть и просит, не давай!

 

Гера (долго рассматривает Зевса, затем обнимает его)

Милый – ты?..

 

Зевс

Да, это я!

 

Гера

Милый мой, любовь моя…

 

Зевс

Что с тобой?

 

Гера

Какая дура!

Ах, какая я свинья!..

 

Зевс (старается выпутаться из объятий)

Что с тобой?..

 

Гера

Как я могла?

Мой родной, я поняла…

 

Зевс

Только я не понимаю…

 

Гера

Ты, любимый, от осла…

 

Зевс

Что с тобой?

 

Гера

Твои глаза

Мне сказали, что ты «за»!

Да, мой козлик? Это правда?

 

Зевс

«За» - за что, моя коза?..

 

Гера

Ты не будешь изменять…

Мы с тобой вдвоём опять…

И, вообще, ты, если хочешь,

Можешь здесь меня обнять…

 

Зевс

А-а… Про это? Да, люблю…

 

Гера

Я сейчас, как во хмелю…

Я готова… Я согласна…

 

Зевс (успокаивает Геру)

Потерпи, ведь я терплю.

 

Гера (всё больше распаляясь)

Нет, нет, нет, любовь моя!

Ты ведь мой, а я твоя!

 

Зевс

Ты смотри, как разобрало –

Как какой-нибудь маньяк!..

 

Гера

Это правда – ты ведь мой?

 

Зевс

Да, да, да! Иди домой!

Жди своё большое счастье.

Я приду и сразу в бой!

 

Гера (томно)

Ах ты, милый мой боец…

Мой единственный самец.

Приходи скорей, любимый,

Я созрела наконец…

(Гера убегает. Зевс падает в тучу)

 

Картина 4

Там же. Зевс приводит себя в порядок.

 

Зевс

Вот, ну надо же, змея:

«Ты ведь мой, а я твоя…»

И куда теперь идти мне?

Что мне делать?

 

Эрот (влетает с букетом цветов)

Вот и я!

 

Зевс

Это кто? А, ты, Эрот…

Тут у нас такой компот:

Гера счастья захотела,

Хоть иди на эшафот…

Приходила тут жена…

Дескать, я тебе нужна?

В общем, скоро на Олимпе

Намечается война…

 

Эрот

Ну, тебе не привыкать

На два фронта воевать.

Поднимай бойца в атаку,

Хватит, значит, сачковать!

 

Зевс

(всматривается в темноту, где стоит Трансвестит)

Это кто… стоит, свистит?

 

Эрот

Это…

(передаёт букет Зевсу и подталкивает его в темноту)

Новый фаворит.

Это мой тебе подарок.

Звать мальчонку – Трансвестит.

 

Зевс

(несмело идёт в темноту, затем в испуге бежит назад)

Это?.. Мне ты?.. Свят, свят, свят!..

Это кто? Что за наряд?..

 

Трансвестит (выходит из темноты)

Фу, противный старикашка!..

Как глаза твои горят!..

 

Зевс

Это кто?

 

Эрот

Твой новый друг.

Почему такой испуг?

Ты просил? Бери – подарок

Для интимнейших услуг.

 

Трансвестит (обнимая Зевса)

Фу, ты что, дед, из села?

Это я – любовь пришла.

Это так, что ты в постели

Превращаешься в козла?..

 

Зевс

Во подарок – ё-моё!

 

Трансвестит

Ты ведь мой, а я… твоё!

 

Эрот

Поздравляю, дети, с браком! (Улетает)

 

Трансвестит

Дед, а где наше жильё?

Где подушка? Где кровать?

Где мы будем «воевать»?

Ты, противный, приготовил –

Где мы нынче будем спать?

 

Зевс (приходя в себя)

Это в чей ты огород

Бросил камень, антипод?

В шалаше наш рай, любимый…

Через год намечен ввод!

 

Трансвестит (кокетничая)

Я смотрю, ты мне не рад…

Целый год? Да это ад!..

И, вообще, в вопросах пола

Ты, похоже, бюрократ…

 

Зевс

Да, ты прав… Или права…

Что седая голова…

Но, когда любовь пылает,

Разве здесь нужны слова?..

 

Трансвестит

Ладно, хватит там брюзжать.

Перестань, глупыш, дрожать.

Ты не бойся – я не буду

От тебя детей рожать…

 

Зевс

Что уж я, совсем дурак?..

 

Трансвестит

Не дурак, пошли в барак…

 

(Трансвестит уходит. Зевс в страхе обращается к небу)

 

Зевс

До свиданья, дорогая!

Я вступил в гражданский брак…

(убегает за Трансвеститом)

 

Картина 5

Там же. На сцене темно. Мом и Гермес крадутся на ощупь с факелами.

 

Гермес

Мом, ты здесь?

 

Мом

Я здесь, Гермес…

Темнота!.. Куда я влез?

 

Гермес

И луна куда-то делась…

 

Мом

Значит, есть свой интерес…

Зевс, наверно, без жены…

Стоит снять ему штаны,

Как в природе наступает

Затемнение луны…

 

Гермес

Всё пустил на самотёк:

Рай – не рай уже, раёк…

Где вот шляется всё время?

 

Мом (ехидно смеётся)

На дела, видать, налёг…

Нет отбоя от гетер!

Всё на западный манер!..

Нынче каждый голодранец

Мнит, что он великий «хер».

По-немецки – господин…

Да и ты, такой кретин…

 

Гермес

Если что-то с головою,

Выпей срочно анальгин!

 

Мом

Что, неправда, скажешь, да?

Не боитесь вы суда.

Только мёртвый не ворует

На Олимпе… иногда.

А в торговле – просто ас!

Но растёт вопрос у масс:

Ты зачем же на прокладки

Променял наш общий газ?

У тебя не кровь – бензин.

Как скакнул адреналин:

Бог ещё не шевелился,

А ты – раз! – и магазин!

 

Гермес

Ты у нас – как комиссар.

Свой когда считал навар?

Не оттуда выпускаешь

Ты, дружок, на волю пар!..

Или ты такой святой,

Или ты такой простой,

Или ты не по годам, блин,

А по связям развитой?

Рассюсюкался тут, ишь!

А откуда же гашиш?

Или весь навар вам с богом,

А нам всем – с повидлом шиш?

(всматривается в темноту)

Кто ползёт из-за кулис?..

 

Мом

Кто… Похоже – Дионис…

 

Гермес

Ты смотри, как нализался…

(на четвереньках вползает Дионис)

 

Мом

У тебя не бенефис?..

Эй, козёл или сатир!

Ты же бог, а не жуир.

Снова будет похмеляться,

Вставив в задницу клистир.

Нет, Гермес, ты только глянь

До чего допился – пьянь!

Разве это образ бога?

Это форменная дрянь!

 

Дионис (пытается встать)

Ни хрена же поворот…

Что ж, меня пустить в расход?

Я не пью, брат, я страдаю

За державу и народ…

И, заметьте, пью не мёд…

 

Мом

А не скажешь – за чей счёт?

 

Дионис

Нынче только кто в аиде,

Тот не курит и не пьёт…

 

Гермес

А скажи-ка, Дионис,

А куда идёт акциз

От продажи этой браги:

В казначейство или из?

 

Дионис (устраивается в туче)

Я скажу тебе, Гермес:

Не туда ты, брат, полез.

Продавай себе, мой милый,

На базаре майонез…

 

Мом

Да ты мастер всяких од.

Кто споил уже народ?

А забыли дать народу

На закуску бутерброд.

 

Дионис (усаживает Мома рядом)

Из каких заморских стран

Ты везёшь сюда дурман?

Я сейчас в козлиной маске,

А без маски – не баран…

(указывает рукой куда-то в сторону)

Вон идёт наш гегемон.

Сам – как выжатый лимон,

Но мечтает жить, как в сказке,

Пить один одеколон.

(входит Гефест)

Эй, привет, трудящий класс!

Рассуди, голубчик, нас:

Что душевнее с похмелья –

Пиво или ананас?

 

Гефест

Всё у нас теперь путём:

Мы уже два дня не пьём,

Потому как Зевс сказал нам

Обеспечить вам подъём.

Чтоб вы лучше стали жить,

Нам нельзя так много пить.

Вот такая, значит, нынче

Государственная нить.

 

Мом (смеётся)

Во, какой переполох!

 

Гермес (Гефесту)

Ты ловить собрался блох?

 

Гефест

ВВП поднять в два раза!..

Понимаю, я ж не лох.

 

Дионис

Задержался что-то дед…

 

Мом

О, мелькнул, похоже, свет…

 

Гермес

Ну, держитесь: на закуску

О реформах винегрет…

 

Зевс (выползает из темноты)

Вы без Геры здесь? Одни?

 

(показывает на свой костюм – теперь он голубого цвета)

 

Как хитончик – зацени?

 

(из темноты выходит Трансвестит)

 

Мом (осматривает Трансвестита)

Это что за профурсетка?

 

Зевс

Ты её… его – ни-ни!

 

Дионис (Зевсу)

Ёлки-палки, что с тобой?

 

Зевс

У меня случился сбой…

Я теперь в гражданском браке

И немного голубой…

 

Трансвестит

Чё, мальчишки?..

 

Гефест (изучая Трансвестита)

Я те дам!..

Ты – мужик или мадам?

 

Трансвестит

Ты, Гефест, такой противный

По судьбе иль по годам?..

 

Зевс (Гефесту)

Ты её – не обижать!

Завтра буду я рожать.

Приходи, кузнец, с рассветом.

 

Мом и Гермес (смеются)

Ноги что ли подержать?

 

Зевс

Нет, на этот раз, увы,

Я рожу из головы.

А, вообще, с «отцом-героем»

Попрошу теперь на «вы».

 

Мом и Гермес (Гефесту)

Всё, ступай топор точить!

 

Гефест

Чё я – лох? Чего учить?

 

Зевс (обращаясь ко всем)

Кто принёс с собою взятки,

Смело можете всучить.

Это вовсе не каприз.

Это для оплаты виз:

Мы с моим, то бишь – с моею,

Отправляемся в круиз!

 

Дионис

Да ты что? На сколько лет?

 

Трансвестит

Всё узнаешь из газет. (уходит)

 

Зевс

Всё, мальчишки, по закону

У меня сейчас декрет.

(убегает за Трансвеститом)

 

Картина 6

Высоко в горах. На лужайке Парис пасёт овец. Откуда-то появляется Гермес.

 

Гермес

Мир тебе, пастух Парис!

Что-то ты совсем раскис?

(с иронией)

Понимаю, в твоём стаде

Нет хорошеньких актрис…

Ты пока овечек пас,

На Олимпе свет погас.

В это время и случилось

Возбуждение у масс.

Возбудился женский пол:

«Мы-то, что – не люди, мол?

Никаких, мол, развлечений!

Только Дума и футбол!»

 

Парис

Ну а я-то здесь причём?

 

Гермес

Ты смекай, коль неучён:

Можешь получить медальку,

Можешь – просто кирпичом…

В общем, так, пастух Парис,

Ты красив, как кипарис.

Поручил Зевс, чтобы нынче

Ты устроил конкурс «Мисс».

Вот такой вот поворот.

Кандидатки у ворот.

 

Парис

Сколько их там?

 

Гермес

Не считали:

Может, рота, может, взвод.

 

Парис

Что такое – конкурс «Мисс»?

 

Гермес

Так, по-нашему, стриптиз…

У кого-де всё на месте,

Ей за это место – приз!

Ну, счастливчик, не реви

И волос своих не рви.

Если сам чего не сможешь,

МЧС сюда зови. (исчезает)

 

Парис

Ну, Парис, прощай, погиб…

Это надо же, как влип…

Как он там сказал, не помню:

«Будет полк богинь и стрип…»

 

Гера (влетает)

Где тут будет конкурс «Мисс»?

Что показывать вам – низ?

А анализы нужны вам

Или только организм?

 

Парис

Подождите! Всё не то.

 

(достаёт метр, измеряет грудь, талию и бёдра Геры)

 

Здесь по сто и ниже – сто.

Вы, гражданочка, в бикини

Или, может быть, в пальто?

 

Афина и Афродита (вбегают)

Хватит с ней! Давайте нас!

 

Парис

Вас я вижу и на глаз…

 

(Афина старается прижаться к Парису)

 

Только вы, мадам, полегче,

Не входите так в экстаз…

Здесь у вас, на первый взгляд, -

Сто, сто двадцать, шестьдесят…

 

(Афина бросается Парису на шею)

 

Тихо, что вы… Председатель

Как какой-то член помят!..

 

Гера

Может, здесь неважный свет?

 

Парис

Виноват, мадам, обед!

Не придерживались, тётя,

Вы, наверное, диет.

Начинаем конкурс «Мисс»!

Ну-ка, все девчонки, «плиз».

Кто красивей всех на свете,

Той дам яблочко «анис».

Для начала поглядим

Всю натуру, а не грим. (Гере)

Проходи за эту тучку

И показывай интим.

(Афина и Афродита уходят)

Имя?

 

Гера

Гера.

 

Парис

Чья жена?

 

Гера

Я, милок, давно одна…

 

Парис

Сколько лет?

 

Гера

Пенсионерка.

 

Парис

Ты, бабуля, не больна?

 

Гера

Ты дерзишь мне, я гляжу?

Я ведь Зевсу расскажу.

Между прочим, я, сыночек,

В шейпинг-клуб ещё хожу!

Мой зовёт меня – «карга»!

Ты гляди, кака нога!

Да с такой фигурой только

Наставлять ему рога!

 

(показывает рукой куда-то в сторону)

 

А у энтой разве грудь?

Там же не на что взглянуть!

Там же в энтие спринцовки

Надо дуть ещё и дуть.

В опчем, милый, глянь сюды.

(уходит за тучу)

Эти формы и сады

Самалучшие на свете!

Говорю те без балды.

(выходит голая)

Так шо думай сам, милок.

Пока «смылся» мой «ходок»,

Я согласна за ту фрукту

Пару раз за уголок…

Это тоже оголить?..

 

Парис

Тётя, хватит меня злить.

 

Гера (заигрывая)

Хочешь дам… тебе, мой мальчик,

Я Олимпом «порулить»?

 

Парис (в сторону)

Боже, я уже не рад!

И не надо мне наград.

 

(Гера бросается Парису на шею)

Караул! Тут малолетних…

Это ж форменный разврат!

 

Гера (обидчиво)

Покажи сперва патент.

Может, ты какой агент!

Или без сертификату –

То есть полный импотент.

 

Парис

Всё! Достала! Где Гермес?

(кричит) Тут у бабы Геры стресс!

Бабка взятку предлагает!

Надо бабку под арест!

 

(Гера убегает. Входит Афина)

 

Ну, мадам, снимайте бронь.

 

Афина

Ты руками-то не тронь!

 

Парис

Так ведь мне пощупать надо.

 

Афина

Лапай, миленький, Хавронь.

Я Афина. Я мудра…

 

Парис

Каждый день или вчера?

 

Афина

Я душою молодая…

 

Парис

А для «Мисс» уже стара.

Что тебя, стальная лань,

Привело в такую рань

Из божественной столицы

К нам в такую глухомань?

 

Афина

Дай мне яблоко, пастух!

 

Парис

На повидло и для мух?

Скинь доспехи, покажись-ка,

Чтобы спёрнуло мой дух…

 

Афина (в сторону)

Ну, чурбан… Село селом!

Морда красная, с веслом…

 

Парис

Ты пойди, пока не поздно,

Сдай в утиль металлолом,

А потом и приходи.

 

Афина

Как же, как же, милый, жди!

Сходим в загс, я там разденусь,

На халяву и гляди.

Дай мне яблоко!

 

Парис

Зачем?

 

Афина

Собираюся в Эдем.

Чтоб войти в ворота рая

Без долгов и без проблем.

 

Парис

Деловая – обалдеть!

Царством хочется владеть?

А рожать – кто, Пушкин будет?

Это надо же уметь…

 

Афина

От кого чего рожать?

 

Парис

В общем, так – не возражать!

Марш в деревню, в глушь, в Саратов!

И от счастья там дрожать!

 

(Афина, опустив голову, уходит. Парис кричит)

 

Кто там? Есть ещё там «мисс»?

(входит Афродита)

Покажи нам… свой эскиз.

И чтоб никаких подделок,

А один натурализм.

 

Афродита

(становится в привлекательную позу)

Может, плохо видишь ты:

Я богиня красоты.

Как таким вот доверяют

Очень важные посты?

 

Парис

Ты давай здесь не бузи.

Я увижу и вблизи.

Раз ты так, тогда держи вот –

Направленье на УЗИ!

Под глазами вон «мешки»,

А она мне тут – смешки.

Сделай снимок пищевода

И двенадцатой кишки!

В общем, быстро на рентген!

Прежде выпей-ка пурген,

Чтоб я мог в тебе увидеть

Этот королевский ген.

 

(Афродита протягивает Парису фотографии)

 

Это снимки? Фото – чьё?

 

(рассматривает фотографии, восхищённо)

 

Ну и девка! Ё-моё!

 

Афродита

Что, Парис, зашевелилось

Всё наследствие твоё?

 

Парис

Кто такая? Где живёт?

Где Эрот? Где самолёт?

Я сейчас же вылетаю.

У меня где надо жмёт!

 

Афродита

Адресочек, говоришь?

Не спеши лететь, малыш.

Ты мне яблоко жалеешь,

Я тебе Елену – шиш!

Предлагаю баш на баш:

Ты мне яблоко отдашь,

Я тебе отдам Елену.

По стакану – и шабаш.

Думай сам теперь, пастух,

Если ты, брат, не лопух.

Выбирай-ка: секс с Еленой

Или вечный храп старух?

 

Парис

Я согласен! (отдаёт яблоко)

На – держи!

И пойди там всем скажи…

 

Афродита

Не учи меня, мальчишка,

Жить безнравственно, во лжи…

 

Зевс (влетает)

Как, сынок, идут дела?

Кто тебя с ума свела?

Есть ли в нашем государстве

Конкурентные тела?..

 

Афродита

Я богиня красоты!

 

Зевс

Да, по штату это ты,

А Афина всем болтает,

Что ходила с ним в кусты…

 

Афина и Гера

(вбегают одна с авоськой, другая с мешком)

Он балдел от наших тел

И по разу нас хотел

Объявить публично «миской»,

Да ни разу не успел!

 

Гера

Он сказал, что это срам…

Мол, не надо мелодрам –

Ты не яблока достойна!

И купил мне килограмм!

 

(Гера показывает авоську с яблоками, Афина выносит мешок)

 

Афина

Во придумала стишок!

Полно врать! Сама с вершок!..

Он купил мне этих яблок

Не авоську, а мешок!

Значит, я красивей всех!

 

Гера

Ну и мымра! Грех и смех!

 

Афродита (Афине)

У тебя на «Вторчермете»

Был бы бешеный успех!

 

(Афина бросается на Афродиту, всё это сплетается в клубок, и все трое убегают)

 

Зевс

Да, Парис, моя вина.

Я хотел, чтобы страна…

Оказалось, где три бабы,

Там Троянская война…

 

Картина 7

То же, что и в первой картине, только на этот раз ощущение чего-то тревожного: где-то гудят трубы, гремят барабаны

 

Зевс

(кричит куда-то вверх, где сидит Эрот)

Где бездельник Прометей?

Не слыхать о нём вестей?

Если бабы разойдутся,

Не собрать нам всем костей!

Где Гефест? Опять запил?

Штат лентяев и кутил!

 

Эрот

Как зашёл в шатёр к гетерам,

Так ещё не выходил.

 

Зевс

Ну, помощник! Ну, урюк!

Кто видал таких гадюк:

На Олимпе зреет смута,

А промышленность без брюк!

На уме нектар и блуд!

Как найду, отдам под суд!

 

Эрот

Успокойся, Зевс, Гефеста

Без штанов сюда несут!

 

(входит Гефест. Из всей одежды только фиговый лист)

 

Зевс

Говори, где был, Гефест?

 

Гефест

Выбирал себе невест…

 

Зевс

Ты женат уже три раза.

Многоженца под арест!

 

(Эрот связывает Гефесту руки)

 

Прометея где ты дел?

 

Гефест

Он, когда там… захотел,

Приковал я к унитазу –

Точно так, как ты велел.

 

Зевс (удивлённо)

Он стоит весь в том – извне?

Отвечай, вредитель, мне…

Как теперь без Прометея

Мы узнаем, что в стране?

Кто предскажет наперёд,

Что нас завтра с вами ждёт?

 

Гефест

Так ведь он народ дурачит…

 

Зевс

Но зато как ловко врёт!

Ну-ка, живо, господа,

Прометея мне сюда!

Да-да-да! И не забудьте:

Вот шампунь, а там вода.

 

(Гефест и Эрот убегают. Зевс наблюдает за тем, как воюют женщины)

 

Во, моя как разошлась!..

 

(клубок из трёх женщин вкатывается с шумом)

 

Афина (Гере)

Ишь, красавица нашлась!

 

Афродита

Ах ты, старая мочалка!..

 

Гера

Караул! Свергают власть!

 

Зевс (кричит)

Ну-ка, хватит бунтовать!

Хватит, дуры, кудри рвать!

Прометей придёт и скажет:

Воевать – не воевать?

Это что за инцидент:

Где здесь класс, где оппонент?

Ведь война всего первее –

Политический момент!

 

Афина (Зевсу)

Ты башку нам не дури!

 

Афродита

Пускай носом пузыри!

 

Гера (возмущённо)

Почему не поглядел ён,

Что во мне там изнутри?

 

Афина

Бабы, тыл не открывать:

Воевать, так воевать!

 

Гера

И вопче, без комплименту

Им тяперя не давать!..

 

(все женщины уходят, входит Эрот)

 

Эрот

Прометея, Зевс, ведут!

 

Зевс

Вот и славно! «Вери гуд!»

(входит Прометей)

Тут война, а ты, бездельник,

Где-то ходишь…

 

Прометей

Тут как тут!..

 

Зевс

Ну-ка, глянь на Млечный путь

И скажи по звёздам суть.

Разрешаю, как ты подлый,

Можешь пять раз обмануть.

 

Прометей

(садится на своё место и смотрит в небо)

Ёлы-палы, во пейзаж!..

Погляди какой пассаж:

Видишь, Дева стала Раком,

Лев залез на Деву аж!

То есть в небе каждый знак

Нынче, вишь, стоит не так.

А в созвездии Венеры –

Там, вообще, сплошной бардак!

Марс в созвездии Луны…

 

Зевс

А войны, там нет войны?

 

Прометей

Ты, наверное, сегодня,

Зевс, объелся белены…

 

Зевс

Ты не шибко, арестант!..

 

Прометей

Я ещё и хиромант…

 

Зевс

Как сказал ты?..

 

Прометей

Сразу видно –

В этом деле – дилетант.

Ты ладони покажи.

 

(Зевс протягивает руки)

 

Да не бойся, не дрожи.

Отпечатки только снимем,

Дальше можешь жить во лжи.

 

(прикладывает ладони Зевса к листу бумаги)

 

Во, какая хохлома!..

Вот два маленьких холма…

Это линия здоровья… (удивлённо)

А где линия ума?

 

Зевс

Слушай, тут не до него.

Что ещё там видно?

 

Прометей

(удивлённо)

Во!

Я не знаю, как помягче,

Только видишь – ты того…

 

Зевс

Что – дурак?

 

Прометей

Да нет – напасть!

 

Зевс

И откель она взялась?

 

Прометей

В общем, как не харахорься,

Отберут, наверно, власть…

 

Зевс (испуганно)

Да ты что? Ах, как мне жаль…

Подвела меня мораль…

А меня куда отправят –

Без венка куда-то вдаль?

Боже! Что я? Бог ведь –я!

 

Прометей

(рассматривает листок)

Ждут суровые края… (тайно)

Впрочем, есть одно спасенье:

Съесть помёт от соловья.

Всё собрать и на заре

Замешать с вином в ведре.

Выпить всё и точно в полночь

Спеть в мажоре ноту «ре».

 

Зевс (недоверчиво)

Я хотя и не Ван Дамм,

Просто так власть не отдам.

А всех этих олигархов

Затаскаю по судам… (спохватившись)

Ах, я старый мухомор –

Позабыл, что нынче хор!..

Посиди-ка здесь, послушай

Дифирамбы и фольклор (кричит)

Где Гефест? Сюда позвать!

(выходит Гефест)

Поживее. (показывает на Прометея)

Приковать! (Прометею)

Чтобы мог ты ясно видеть

И яснее толковать. (кричит)

Где все боги? Эй, Эрот! (Прометею)

Что в деревне?

 

Прометей

Недород…

 

Зевс

Вот и пой теперь в мажоре!

Что подумает народ?

 

(боги нехотя выстраиваются в две линии и радостно поют финальную песню. Зевс дирижирует)

 

Над Олимпом весёлые краски,

Ярко светит нам Зевса звезда.

Мы хотим сделать жизнь словно в сказке,

Получается – всё как всегда.

 

И дороги у нас не убоги.

Это всё небылицы газет.

Ну откуда плохие дороги,

Если их у нас попросту нет?!

 

Слава Зевсу – великому богу.

Он закат наш и он же рассвет.

Мы шагаем с ним весело в ногу,

Не хромая, три тысячи лет.

(песня переходит в танец без названия. Из глубины сцены появляется Троянский конь. Рабочие сцены выходят из коня и на глазах у зрителей разбирают декорации)

 

Занавес

 

 

 

 

 

 

 


Сконвертировано и опубликовано на https://SamoLit.com/

Рейтинг@Mail.ru