Глава 1.


В гостиную большого старинного дома из кухни вошла Ариадна Львовна -женщина сорока лет с большими голубыми глазами и белокурыми волосами, уложенными на затылке в большой пучок. Она несёт в руках глиняное блюдо с жареной картошкой. Женщина ставит блюдо на стол, красиво сервированный к обеду.
- Ну, вот и опять лето. – Говорит она со вздохом.
-Ты совершенно права, Ара. - Отвечает ей Зевс Николаевич -хозяин этого старинного дома, сорока пяти лет от роду. Он учёный – реставратор. Его волосы похожи на гриву льва: такие же рыжие, и торчащие в разные стороны. Большая залысина портит его внешний вид и ещё очки в коричневой роговой оправе, которые он привык постоянно снимать с носа и протирать бархоткой. Зевс Николаевич тоже входит в гостиную из кухни. В его руках большая чаша с салатом.
- Даже трудно поверить, что наши дети скоро к нам вернуться на всё лето. Правда, Илларии ещё предстоят выпускные экзамены…- Говорит он, ставит чашу с салатом на стол и обнимает жену за плечи.- Но я думаю, что пусть она к ним готовится дома. Дома спокойнее и нет соблазнов лета в окружении молодёжи.
- Я согласна с тобою. – Сказала Ариадна Львовна, обнимая мужа за талию. - За Илларией надо присматривать. Она за этот год учёбы далеко от нас совсем отвыкла от дисциплины. Вспомни, сколько жалоб на её поведение от учителей мы получили за этот год! Только Ромзес меня радует. А его победа на математической олимпиаде меня просто окрылила! С тех пор, как он полюбил игру в шахматы, мальчика просто не узнать, единственно, что меня огорчает, так это его зрение.
- Ну, это видно у него от меня. - Зевс Николаевич снял со своего носа очки и, немножко покрутив их в руках, вновь водрузил на нос. - Надеюсь, что он и трудолюбие наше тоже переймёт. Учителя говорили о его ленивости и быстрой потере интереса к делам.
Ариадна Львовна укоризненно посмотрела на мужа.
- Ему всего десять лет, Зевс, и прививать интерес к работе это дело родителей, то есть это твоё домашнее задание на это лето: привить ребёнку любовь и усердие к труду. Постарайся его заинтересовать своими картинами, а я попробую заинтересовать своей работой, тем более, что помощь мне не помешает. Осталось два с половиной месяца до моей выставки, а работы непочатый край. И ещё, Зевс, меня беспокоит то, что я не помню, где брала материал для моих ваз?
- Ты говоришь о вазах, которые получили первую премию на выставке прошлого лета? - Спросил Зевс Николаевич и задумался.- Странно, но я то же не помню этого.
-Да, это странно. Как можно не помнить место, где такая чудесная глина? Оно мне снится во сне, Зевс. Мне снится, что мы с тобой и нашим соседом Фролом Федулычем копаем глину в каком-то карьере на берегу реки. – Ариадна Львовна замолчала, потом продолжила уже с удивлением в голосе. - А затем я вижу, как эта глина плывёт по воздуху в мою горящую печь для обжига. И вскоре из неё вылезает мужчина с седыми волосами и грязными руками. Он просит у меня полотенце, которое вдруг уплывает от меня и впитывается вот в эту картину. - Она показывает рукой на картину, висевшую на стене. На неё изображён седовласый барона в старинном костюме восемнадцатого века. Она подходит к картине и внимательно смотрит на неё. - Зевс, мне иногда кажется, что этот портрет на меня смотрит?
- Но это эффект всех картин портретов. Тебе же это известно, Ара!
- Да, они смотрят прямо в глаза, куда бы ты ни пошёл. Но мне иногда кажется, что этот портрет мне иногда и подмигивает.
Зевс Николаевич покрепче обнял жену за плечи и сказал. - Ты слишком много работаешь, Ара. У тебя и так много вещей для выставки. Отдохни…
Но Ариадна Львовна решительно помотала головой.
- Но мне кажется, что я ещё не сделала очень важную вещь?
- Ещё одну вазу?
- Нет. Что-то совсем другое… - Она закрыло лицо ладонями, и произнесла. – Не пойму пока, что это!
На улице за окном послышался шум.
- Дети приехали. - Произнёс Зевс Николаевич. - Пойду их встречу, а ты неси на стол жареного гуся.
Ариадна Львовна вздохнула, посмотрела ещё раз на портрет барона и ушла в кухню.
Через некоторое время, в гостиную вбегает мальчик, копия своего отца. Его рыжие волосы торчат во все стороны, а на его носу – очки, точно такой же формы, как и у его отца. Мальчик быстро осматривает гостиную и кричит в проём входной двери.
- Папа, а где мама?
- Она кухне, готовит для вас жареного гуся. – Отвечает Зевс Николаевич. Он появляется в дверном проёме с двумя большими сумками на колёсиках. - Ох, и тяжёлые у вас чемоданы, дети мои. - Говорит он и проходит в гостиную.
Мальчик убегает в кухню, а в гостиную вслед за своим отцом входит молодая девушка с белокурыми волосами, как у мамы, распущенными до пояса. Она осматривает гостиную и видит большой стол, сервированный к семейному торжеству.
- Я вижу, что вы готовите для нас праздничное застолье. – Говорит она и кривит своё прелестное личико. – Зачем, папа? Я же говорила, что берегу талию и стараюсь, как можно, реже есть.
- Что ты говоришь, Иллария? - Возмутился Зевс Николаевич. - Вот сдашь выпускные экзамены и худей себе на здоровье, а пока ты будешь кушать всё, что приготовит мама. Сегодня на торжестве будет жареный гусь и …
Договорить он не успел, потому что из кухни в гостиную вошли Ариадна Львовна с сыном. Женщина подошла к девушке и обняла её.
- Дети мои, наконец-то, вы дома на всё лето. Мне так надоело встречаться с вами только на каникулах. И зачем вы только захотели учиться в городском интернате. Здесь в посёлке тоже есть приличная школа.
- Что ты говоришь, мама? - Удивлённо отвечает её девушка, целуя свою мать в щёку. – В этой школе нет того, что есть в интернате с усиленным знанием английского языка и истории. Да и учитель по математике тебе бы не простил Ромзеса. Он в нём души не чает. Все уши мне прожужжал просьбой для тебя. Он просил беречь Ромзеса. Холить его и лелеять. Не давать много трудиться, но постоянно следить за ним, что бы он занимался математикой. Он дал ему задания на лето. Представляешь, мама, это задание толщиной с том «Войны и мира» Толстого?! – Иллария показала ладошками толщину книги, при этом глаза её расширились от возмущения.
Ариадна Львовна рассмеялась и посмотрела на сына.
- Никак не могу поверить в его математические способности. - Сказала она. - Всего год назад он любил только книги о приключениях, и полежать на диване, а теперь чуть не математический гений.
- Ну, до этого ещё далеко. – Вмешался в разговор Зевс Николаевич. Он оставил сумки детей у входной двери, а сам подошёл к своим женщинам. – Но, судя по массе его сумки, можно утверждать, что он привёз с собой не только задание, но и все математические книги из библиотеки интерната.
- И ещё список книг, которые нам надо купить, папа. - Сказал Ромзес. Он хитро улыбнулся и посмотрел на сестру. – А, если ты, Иллария, ещё что-нибудь скажешь обо мне, то и я расскажу родителям твою тайну.
Девушка испуганно напряглась и молча покачала головой.
- То-то же. – Смягчился Ромзес и тут же обратился к родителям. – Мама, папа, я так хочу есть. Уже четыре часа дня, а мы с Илларией только завтракали утром в интернате.
Ариадна Львовна тут же воскликнула. – Тогда быстро мыть руки и всем садиться за стол, а я принесу жареного гуся!
Вскоре за большим столом в гостиной собралось всё семейство. Посередине стола на большом подносе лежал жареный гусь. Все блаженно вдыхали аромат, исходящий от него, и улыбались друг другу.
Только теперь Иллария замечает, на столе стоял ещё два столовых прибора. Она указывает на них пальцем и спрашивает отца. - Папа, а для кого эти приборы? Мы ждём гостей? - Она закатывает к небу глаза и откидывается на спинку высокого стула. - Только их и не хватает? Мне же надо готовиться к выпускным экзаменам, а гости мне помешают.
- Иллария, успокойся. – Сказала Ариадна Львовна, передавая хозяину дома большой нож. - Это твой дядя Леопольд и его хороший друг. По словам дяди Лео, он великий путешественник, значит, с ним будет интересно.
- И это полезно для тебя, как для будущего историка. - Поддержал жену Зевс Николаевич. – Ты же хотела поступить в институт на исторический факультет? Иллария, или ты передумала?
Девушка сложила руки на груди и нахмурилась.
-Так, мы поменяли своё решение? – Поняв по своему настроение дочери, спросила Ариадна Львовна. - И где ты теперь хочешь учиться, дочь?
- Я не знаю! В голове просто каша! Мне и история нравится, но и английский язык тоже нравится! Попробуй здесь выбрать?!
- Да, тяжело тебе, сестрёнка. - Саркастически произнёс Ромзес. - История, мода, английский язык и ещё… Хорошо ещё, что ты и математикой не заболела… Мама, давайте кушать! Гусь остывает, а Иллария накаляется.
Ариадна Львовна улыбнулась сыну и кивнула мужу. Но не успел Зевс Николаевич воткнуть большой нож в тушку гуся, как послышался дверной звонок. Он быстро взглянул на каминные часы и сказал. - Вот и наши гости, хоть и опоздали на два часа…
Он встал из-за стола, а нож остался воткнутым в тушку гуся.
Зевс Николаевич вышел из гостиной встречать гостей, а Ариадна Львовна тут же обратилась к детям. – Дети, вы уже взрослые и следует вести себя прилично.
- Мы-то уже взрослые, - возмутилась Иллария, - а вот дядя Лео так и остался ребёнком. Опять обзываться будет. Ромзеса назовёт рыжим чудиком, а меня сопливой девчонкой.
- Пусть только попробует? – Проворчал Ромзес. - Я тоже придумаю ему кличку, и целовать себя ему не дам! Пусть даже ко мне и не подходит!
- Господи, как же вы повзрослели. – Со вздохом произнесла Ариадна Львовна. – Остаётся только надеяться, что и Леопольд повзрослел, как и вы…
Входная дверь вновь открылась. Вслед за хозяином дома, в гостиную вошёл брат Зевса Николаевича Леопольд Николаевич. Мужчина лет пятидесяти и такой же рыжеволосый, как и хозяин дома, только волосы его были тщательно причесаны.
Леопольд Николаевич был одет в свой любимый костюм в мелкую клеточку. Он поставил свою большую сумку у входа и осмотрел гостиную.
Ариадна Львовна поспешила к нему на встречу.
- Здравствуй, Ара! - Воскликнул Леопольд Николаевич и заключил её в объятия, затем он обнял и брата. - Прошёл год, как я был у вас в доме, а гостиная совершенно не изменилась. Что же вы не сделали в ней ремонт, Зевс? - Он вновь осмотрел гостиную и указал рукой на портрет барона. – Да и эту картину надобно было сменить. Ты бы хоть её отреставрировал.
Зевс Николаевич ответил не сразу. Он какое-то время смотрел на картину, а потом сказал. – Даже не знаю, почему, но я не хочу её трогать. Мне приятно, что она висит в нашей гостиной. Такое чувство, что это портрет нашего друга.
- Ну, ты ещё скажи, что это портрет вашего домового! – Усмехнулся Леопольд Николаевич. - А, может, это портрет бывшего владельца этого старинного дома, чьё привидение обитает в доме?- При этих словах, он внимательно посмотрел на хозяев дома и прищурился. – Вы уверены, что в вашем доме нет привидения?
Ариадна Львовна рассмеялась и махнула рукой.
- Ты такой выдумщик. – Сказала она и шепнула ему на ухо. – Лео, не забудь, что мои дети уже выросли, так что будь с ними взрослым человеком.
Леопольд Николаевич кивнул и обратился к детям, сидевшим за столом. Они и не думали подойти к нему и поздороваться. - Здравствуйте, мои дорогие, очень рад вас видеть. – Дети нехотя кивнули и улыбнулись ему в ответ. - Иллария, ты так расцвела. Просто цветок, а не девушка. А Ромзес вырос и возмужал. Дети для вас у меня есть подарки, но это всё потом.
Леопольд Николаевич подошёл к мужчине, продолжавшему стоять в дверном проёме. Он смотрел на семью и улыбался.
- Разрешите вам представить моего старинного друга. - Сказал Леопольд Николаевич, протягивая к нему руку. – Заходи, Люпен, не стесняйся. Знакомьтесь, Люпен Гринович, мой друг и путешественник.
Мужчина вошёл в гостиную, улыбнулся и слегка всем поклонился.
На вид ему было лет шестьдесят. Седовласый. Его длинные волосы были зачесаны назад и скреплены в небольшой хвостик. Одет он был в современный костюм. На ногах – хорошие ботинки, в руках – большая дорожная сумка.
- Очень приятно с вами познакомиться. – Сказал он, ставя сумку на пол. Он пожал руку Зевсу Николаевичу, и нежно поцеловал руку Ариадне Львовне.
– Не обессудьте, если мы не вовремя. Леопольд говорил, что ваши дети учатся в не дома, а они… здесь. Я вас случайно не стесню?!
- Что вы? – Возмутилась Ариадна Львовна. – У нас дом большой и места на всех хватит. У детей начались летние каникулы. Вернее у Ромзеса, это наш сын. А Иллария, наша дочь, в этом году закончила школу. Её ждут выпускные экзамены. Проходите, Люпен Гринович. … Очень интересное у вас имя?
- Он француз, потомок знатного французского рода, и очень хорошо говорит по-русски.- Быстро проговорил Леопольд Николаевич.
Они проследовали к столу, за которым продолжали сидеть дети.
- Вы прибыли, как раз вовремя. – Сказал Зевс Николаевич. – Мы празднуем возвращение детей домой на каникулы. Ради них, Ара даже приготовила жареного гуся. Прошу вас присоединиться к нашему торжеству.
Леопольд Николаевич от удовольствия потёр ладонями друг о дружку и произнёс. - С большим удовольствием потискал бы вас, мои дорогие, - обратился он к детям, - но «нежности телячьи» только для детей, а вы уже взрослые, так что… - Он погладил Ромзеса по голове, а Илларии уважительно пожал руку.
Люпен Гринович сел на стул рядом с Ромзесом. Он улыбнулся и кивнул Илларии, с улыбкой подмигнул Ромзесу.
Мальчик смотрел на него пристально какое-то время и вдруг спросил. – А, где я вас мог видеть, Люпен Гринович? Вы имеете отношение к математике?
- Ромзес, - остановил вопросы сына его отец, - у тебя ещё будет время поговорить с нашим гостем. Все вопросы потом, сейчас главное – это наш гусь и он уже остывает. - Зевс Николаевич потёр ладошки и сказал. – А мне ещё надо его разрезать. Как же давно я не разрезал жареного гуся?!
- А я не ел жареной картошки. - Сказал их гость.- Это моё любимое блюдо. Я так скучал по нему во время моего путешествия.
На какое-то мгновение все обратили своё внимание на гостя и не заметили, как блюдо с жареной картошкой и жареный гусь вдруг на мгновение вспыхнули жаром.
- Мы тоже любим картошку. - Сказала Ариадна Львовна и взяла большую ложку. – Я готовлю её постоянно. – Она взялась рукой за блюдо с картошкой и тут же одёрнула её.- Ой, какое горячее блюдо! А я думала, что оно уже остыло…
- Не остыло? – Воскликнул Зевс Николаевич.- Вот и прекрасно. Да и от гуся просто жар палит.- Он взялся за нож, воткнутый в гуся, и разрезал его…
Обед прошёл довольно весело. Люпен Гринович рассказывал о своих путешествиях по всему миру. О том, как побывал в Гималаях и в Париже, в Каире и в Москве…
Дети слушали его с интересом, да и сам Люпен Гринович, казалось, радовался общению с ними.
Хозяева дома и Леопольд Николаевич не мешали общению гостя с детьми. Они тоже слушали Люпена Гриновича с интересом. А тот не стеснялся в красках описывать свои путешествия и видение мира.
- Как же интересно вы живёте, Люпен Гринович? – Сказал Зевс Николаевич. – Столько всего повидали? В мы вот застряли в своём доме и никуда не ездим. Работа у нас такая, что не до поездок.
- Зевс Николаевич, вы замечательный реставратор, а работы Ариадны Львовны приобретают лучшие музеи. Дети у вас прекрасные, и дом - старинный и красивый, наверняка наполнен тайнами и привидениями. А приключения можно найти и дома… - Сказал Люпен Гринович и посмотрел на Ромзеса. - Вы, молодой человек, никогда не играли в поиски сокровищ?
За Рому ответила его сестра.
- Что вы, Люпен Гринович, ему не до приключений. Наш Ромзес будущий математик, правда, он ещё любит в шахматы играть. Но играть с ним не интересно, он всех обыгрывает! В интернате уже никто с ним играть не хотел, даже наш директор. - Иллария засмеялась и продолжила говорить. - А вот я по натуре авантюристка. И с удовольствием поиграла бы в приключения с поиском сокровищ. Знаете, Люпен Гринович, мне иногда хочется обыскать весь наш дом с чердака до подвала. Мы живём в этом доме целый его, а совсем его не знаем…
- Может быть, ты и не знаешь, - прервал речь сестры Ромзес, - а я знаю. Я его уже осмотрел и на чердаке был, только вот … не помню, что я там видел. – Мальчик вновь посмотрел на Люпена Гриновича и спросил. - Мы с вами точно раньше нигде не встречались? Я этой зимой на каникулах был в Москве на новогодней ёлке в Кремле, может вы…
- Там были Дедом Морозом? – Кривясь в ухмылке, прервала его Иллария.
- Нет. – Твёрдым голосом ответил Ромзес. - Мне кажется, что я вас видел в ресторане, в котором обедала наша группа. Вы сидели за столиком в углу и внимательно на меня смотрели. Вы мне даже улыбнулись! Я это помню! Но и тогда мне уже показалось, что я вас знаю?
- Ты ещё расскажи, какой случай там с тобой произошёл?! - Воскликнула Иллария.- Мама, папа, вы только послушайте его? Прямо чудо какое-то с ним произошло! Он просил вам о нём не говорить, но время уж прошло, так что, Ромзес, давай рассказывай!
Ариадна Львовна охнула и прижала руку к сердцу.
- Какое чудо?! Почему нам не надо было о нём рассказывать? Ромзес, что с тобой произошло?!
- Мама, успокойся. Это уже прошло и забыто, но, если хотите, я вам расскажу?
- Очень хотим. – Твёрдым голосом произнёс Зевс Николаевич. - Потому что я должен понять, как наказать вас за враньё.
- Успокойся, папа. - С непониманием в голосе, сказал Ромзес. – Я остался живым. Вот, сижу здесь, перед тобой.
- Живым!? – Воскликнула Ариадна Львовна. – Так ты ещё мог и погибнуть?!
- В этом-то и чудо, что он не погиб! – Сказала Иллария. Глаза её сияли от восторга, что вызывало недоумение у её родителей. - Никто не погиб, хотя на них падала большая декорация…
-Может, лучше я расскажу, Илла? Ты только напугаешь всех. – Голос Ромзеса был спокойным и рассудительным, что невольно вызвало улыбку у их гостя.
- Всё было так. - Продолжил мальчик свой рассказ. - В Кремле на ёлке решили провести шахматный турнир…
- А вот и нет! - Вновь вмешалась Иллария. - Турнир стали проводить только ради тебя. Представляете, Ромзес объявил, что ни разу ещё никто ему не проиграл! Какое самомнение?!
- Но это так! - Сказал мальчик и насупился. - Никто ещё меня не обыграл на шахматных турнирах…
- В нашем интернате. Не правда ли, братик? И ты возомнил себя великим гроссмейстером?! Вот его и решили проверить. Ему устроили шахматный турнир одновременной игры с несколькими ребятами… Сколько их было, Ромзес?
- Восемь… - Тихим голосом ответил мальчик. - Восемь мальчиков моего возраста и две девочки постарше. Всего десять человек!
Ариадна Львовна ойкнула, а Зевс Николаевич успокоил её пожатием руки.
- И, что же было, сынок?- Спросил он. – Как прошла игра?
- Я проиграл девчонке. -Ответил мальчик.- Но только одной! Все остальные партии я выиграл. Я выиграл, Иллария, поняла?!
Ариадна Львовна тут же захлопала в ладоши и обняла сына за плечи.
- Мальчик мой, какой же ты молодец!
- Но я проиграл, мама! - Возмутился Ромзес, отстраняясь от её объятий. - И проиграл девчонке!
- Надо же, обиделся?! - Произнесла Иллария, всплёскивая руками.- Тем не менее, награду ты принял?!
- Так ведь это же торт был? Торт в виде шахматной фигуры! И вручали его на сцене… Играла музыка… Было так красиво… Мне ещё и грамоту дали…
- И чуть не дали по голове декорацией сцены. – Голос Илларии посуровел. - Что молчишь? Рассказывай.
Мальчик немного помолчал, пожал плечами и сказал. - А, что рассказывать? Мне на сцене вручают торт, а сверху на нас падает большая фигура шахматного короля… Она стояла на высокой колонне и вдруг стала падать … прямо на меня.
- О, Господи! – Вскричала Ариадна Львовна.
- Вот, мама, также закричал и весь зал. А я будто замер, глядя на неё. Смотрю, падает, а я и пошевелиться не могу. Потом вижу, а она надо мной повисла! Прямо в воздухе повисла!!! – Ромзес замолчал и опять пожал плечами. - Не пойму, что было. Помню, меня кто-то взял за руку и повёл. А когда я уже был за кулисами, фигура упала на сцену и развалилась на несколько частей.
- Как же это может быть? - Проговорил Зевс Николаевич, находясь в явном шоке от рассказа сына. – Повисла в воздухе? … Кто же тебя увёл?
Ромзес покачал головой и пожал плечами.
- Я не помню. Но, как же она висела в воздухе! Я видел! Я она висела в воздухе, а потом упала, когда на сцене уже никого не было.
- Действительно, чудо! - Сказал Леопольд Николаевич. - Но я слышал о таких чудесах и даже читал о них. Говорят, что это ангелы-хранители оберегают своих подопечных… Вот и тебя, Ромзес, спас твой ангел-хранитель. Радуйся, что он у тебя есть.
- Господи, какое счастье?!- Вновь воскликнула Ариадна Львовна, заключая сына в объятия. Из глаз её потекли слёзы. - Что бы я без тебя делала, сынок?
- Ладно, Ара, хватит. – Успокаивал жену Зевс Николаевич, находясь в явном волнении. – Всё хорошо кончилось. По этому поводу давайте пить чай. Жаль, что мы не знали об этом раньше… Надо было, ради спасения сына, торт красивый купить…
Вдруг Люпен Гринович встал со своего места и сказал. - А мы всё предусмотрели с Леопольдом Николаевичем, да забыли вам его отдать.
Люпен Гринович пошёл к своей сумке, стоящей возле двери, а Зевс Николаевич обратился к брату. – Лео, что вы предусмотрели?
Леопольд Николаевич попытался скрыть своё недоумение за извинительной улыбкой, нервно почёсывая свою голову.
- Ты сейчас всё сам увидишь, Зевс, вернее, вы всё увидите сами. – Сказал он, с интересом наблюдая за действиями Люпена Гриновича.
А тот подошёл к своей сумке и достал из неё коробку с большим тортом, красиво обвязанную красной ленточкой. Торт вызвал удивление у всех, даже и у Леопольда Николаевича. Его глаза округлились, а рот приоткрылся.
Люпен Гринович принёс торт и поставил его на стол.
- Мы не могли прийти без подарка.- Сказал он и, улыбаясь, снял с торта коробку. - Когда мы его увидели с Леопольдом Николаевичем, то тут же захотели купить для вас. Надеемся, что он вам понравится.
Все смотрели на торт. На круглой слоистой основе стояла фигура шахматного коня, вся облитая шоколадом.
Ромзес смотрел на торт с таким изумлением, что даже не сразу смог сказать. - Да это же точно такой же торт, который мне хотели вручить на том турнире! Он стался на сцене под развалившейся фигурой.
- Надо же, как всё удачно сложилось? - Воскликнул Люпен Гринович. - Ну, так мы будем чай пить, или засушим это торт на память на долгие времена?

 

Глава 2.


В гостиной на диване сидит Леопольд Николаевич. Напротив него в воздухе висит привидение Люпена.
- Я не был в этом доме целый год, а как будто и не покидал его. – Говорит Люпен. Он тут же влетает в большую картину, висевшую на стене, с изображением барона. Вскоре глаза мужчины на картине стали живыми, а затем и рот его улыбнулся. Прозрачно-молочная голова привидения отделилась от картины и проговорила. - Как же приятно всё вспомнить!
- Всё это, конечно, хорошо,- ответил ему Леопольд Николаевич, - но, что вы дальше собираетесь делать? Я вижу, что вся семья моего брата совершенно вас не узнала. А мне вчера вечером так и хотелось им рассказать о вас, господин Люпен. Еле сдержался.
- Они бы вам не поверили…
- Но вы обещали вернуть им память?!
- И верну, если пойму, что это не принесёт им вреда.- Ответил Люпен. Он покинул картину и устроился в кресле. - Опасность всё ещё существует, Леопольд Николаевич. За год мне удалось немногое сделать. И, если бы не вы, то я мог бы сделать ещё меньше…
Леопольд Николаевич снисходительно улыбнулся.
- Но и я с вашей помощью смог посмотреть мир! - Сказал он. - Вспоминаю наши путешествия и всё не перестаю удивляться вашим способностям, господин Люпен. Как вам удавалось без билетов проводить меня самолёты и поезда, да ещё и устраиваться в них с большим комфортом. – Леопольд Николаевич вдруг рассмеялся. – Особенно мне запомнился случай, когда вы заставили меня впервые идти к регистрационному окну в аэропорту? Вы дали мне две цветные открытки и сказали, что бы я их только показал и ничего не говорил… Я так и сделал, хотя поджилки мои тряслись от страха и от неуверенности в ваших способностях. Я уже представлял себе, как буду высмеян или даже арестован за такую глупость, а оказалось… - Он вздохнул и потёр свой лоб. - Даже сейчас в пот бросает, когда вспоминаю свой страх! А оказалось, что меня встретили и проводили в самолёт, как заморского принца!
- Да, я помню это. Я благодарен вам, что были моим попутчиков в Гималаи. Без вас мне бы не удалось найти необходимого компонента, для моего лекарства.
- Вы меня не щадили, господин Люпен, заставляя обходить множество лавок с индийскими травами и снадобьями, пока мы не нашли то, что нужно вас. Да я даже похудел за это путешествие килограмм на десять!
- Зато набрали их во Франции. – Усмехнулся Люпен. – Хоть я вас и предупреждал, что любовь к круасанам с варёной сгущёнкой может утяжелить вас.
Леопольд Николаевич нежно погладил свой слегка округлившийся живот, улыбнулся и нехотя ответил. - Вы заставляли меня долго ждать в кафе, хотя сами обследовали один музей за музеем. Мне уже казалось, что я запомнил все улицы Парижа, сидячи в уличных кафе, в которых продавались эти круасаны.
- Да, вы проявили удивительное терпение, Леопольд Николаевич, и помогли мне вновь стать человеком уже не на шесть часов, а на двенадцать. Мне удалось отыскать в Гималаях и Париже необходимые травы для создания лекарства, которое я почтительно называю «адовым» в честь Ады Львовны, сестры нашей хозяйки.
Леопольд Николаевич встал с дивана и прошёлся по гостиной, не переставая поглаживать свой живот.
- Я виделся с ней всего лишь раз или два.- Сказал он и скривил лицо. – Она вызвала во мне не очень хорошие воспоминания. Помню, что она постоянно ко всему придиралась. И не только мне от неё доставалось. Дети и Ариадна тоже страдали от её внимания. – Леопольд Николаевич вздохнул и с шумом выдохнул воздух, надув смешно щёки. - Только Зевса она не трогала… И всё же мне не нравится, что мы обманываем брата и всю его семью.
Люпен переплыл с кресла на диван к Леопольду Николаевичу и сказал. - Даю слово, что это будет не долгим. Сейчас перед нами стоит задача, побывать в соседнем доме, где сторожем работает один забавный старичок по имени Фрол Федулыч. И это придётся сделать вам, Леопольд Николаевич. Я не могу появляться там даже в образе Люпена Гриновича. Меня могут почувствовать… - Люпен немного помолчал и решил дать объяснение, потому что Леопольд Николаевич смотрел на него с явным непониманием. - В этом доме есть привидение. Узнайте о нём, как можно больше. Я уверен, что оно меня уже почувствовало, но не может покинуть свой дом…
- Почему? – Не сдержал вопроса Леопольд Николаевич.
- Он страж клада, спрятанного в подвале дома, и не может покинуть его.
- Никогда, никогда?
- Только вместе с кладом. Если клад найдут и перенесут, он последует за ним, куда бы ни было… Так его привязали магическими чарами. А вот мне повезло! Меня привязали только к шахматной фигурке, которую я научился перемещать по свету с вашей помощью, Леопольд Николаевич.
Леопольд Николаевич улыбнулся и слегка поклонился.
- Мне кажется, что и шахматной фигурке помогло, что вы, господин Люпен, ещё и сам великий волшебник. Я в восхищении от ваших возможностей и ещё мне нравится играть роль разведчика, которому дано важное задание. - Произнёс мужчина и, слегка прищурившись, продолжил говорить. - И всё же мне не помешает помощь. Может, вы расколдуете хотя бы Ромзеса? Он – мальчик умный, не истерик. Он может…
- Попасть в неприятную ситуацию, а я не смогу ему помочь. – Закончил его слова Люпен.- Нет, Леопольд Николаевич, пока есть опасность, я этого не сделаю.
- А мной, значит, можно рисковать?
- Вы чужой в этом месте и можете великолепно сыграть рассеянного и чудаковатого человека, у которого просто играет любопытство. Вы, ведь, таким и были раньше, Леопольд Николаевич? Вспомните, как вы по рассеяности прислали в дом вашего брата очень дорогую картину?
Леопольд Николаевич сжал губы, кивнул головой и жалостливо улыбнулся.
- Я всё помню, господин Люпен, и вы правы, мальчика нельзя подвергать опасности. Брат, да и я сам, этого себе не простим… Я постараюсь выполнить ваше задание…
Леопольд Николаевич резко замолкает, потому что слышится стук открывающейся двери на втором этаже. Привидение Люпена тут же «впиталось» в диван, а вскоре по лестнице в гостиную спустился Зевс Николаевич.
Он видит брата, одиноко сидевшего на диване, и подходит к нему.
- Лео, что ты здесь делаешь? – Спросил он и сел рядом.
- Сижу.
Зевс Николаевич вопросительно посмотрел на брата, затем на каминные часы и воскликнул. – Не может быть, уже десять часов утра, а весь дом спит?!
- Не весь, как видишь. – Ответил Леопольд Николаевич.- Я уже давно встал и …
Закончить свою речь он не сумел, потому что из кухни через открытую дверь донеслись звуки и запахи, которые заставили вспомнить о еде.
- Ариадна уже встала и готовит завтрак?! - Не то спросил, не то констатировал Зевс Николаевич, глядя на брата. Леопольд Николаевич только пожал плечами и хмыкнул. Он и сам не знал, что кто-то был на кухне. И тут…
Из двери кухни появился Люпен Гринович. На нём был надет фартук Ариадны Львовны, а в руках он держал полотенце и пустую чашку.
- Леопольд, ты будешь чай или кофе? – Проговорил он и сделал вид, что удивлён появлением в гостиной хозяина дома. – Зевс Николаевич, вы тоже проснулись? Может, вы с нами позавтракаете? Я приготовил большую яичницу, так что на всех хватит…
Зевс Николаевич встал с дивана и подошёл к своему гостю.
- Люпен Гринович, вы приготовили завтрак? А, где Ариадна?- Произнёс он, смешно хлопая глазами. – Я проспал, а она.. и дети…
- Тоже ещё спят.- Ответил ему Люпен и улыбнулся. - Не волнуйтесь, Зевс Николаевич, я старый холостяк и привык о себе заботиться, как впрочем, и Леопольд Николаевич. А ваша семья ещё спит, видно вчера вы с нами намучались. Пусть поспят, а мы позавтракаем в мужском коллективе. Вы не против, Зевс Николаевич?
Хозяин дома отрицательно закачал головой и произнёс. - Что вы, что вы, Люпен Гринович? Я только за! Из кухни летят такие запахи, что голова кругом идёт, а я такой голодный…

- Какая же у вас вкусная яичница получилась, Люпен Гринович? – Сытым голосом произнёс Зевс Николаевич, запуская в рот последний кусочек еды со своей тарелке. – Почему же у Ары не получается такая еда?
- Я добавляю к ней смесь трав и специальный порошок из молотых лесных грибов. Этому рецепту я научился в Гималаях. С этими приправами любая еда становится вкусной и полезной, только есть одно условие её поглощения. - Ответил Люпен и, дождавшись немого вопроса в глазах мужчин, сказал. - Эту еду следует поглощать маленькими кусочками и в не больших количествах.
- Не может быть?- Леопольд Николаевич был совершенно обескуражен.- Как же можно отказать от такой вкуснотищи?! - Он вытер свою пустую тарелку кусочком хлеба и запустил его в рот.- Я не могу от такого отказаться!
Его брат в согласии кивнул.
- Да, от такого отказаться трудно, Люпен Гринович. Действительно, очень вкусно.
- Но в этом-то и вся суть: отказаться от вкусной еды ради еды духовной.
- Но, слава Богу, здесь не Гималаи, Люпен Гринович, хотя бы я с удовольствием попробовал их еду. А ты, Лео?
- А я ел еду из Гималаев, приправленную знаменитой розовой гималайской солью! Правда, я не понимал её вкуса. Еда была такой острой и кислой, что я не сразу понял, что это было куриное мясо. Особенно мне не понравилась пища в одном горном селении… Я не помню её название.- Леопольд Николаевич посмотрел на Люпена и сказал. – Господин Люпен, помните, мы были в одной лавке специй, из которой меня вынесли на руках? Зевс, там был такой запах, что можно было потерять рассудок… - Только теперь он увидел, что брат смотрит на него, как-то странно.
- Лео, что ты несёшь? - Произнёс Зевс Николаевич.- Когда это ты был в Гималаях, и на какие деньги? Лео, хватит придумывать. Опять пускаешь «пыль в глаза»? Наслушался рассказов путешественников и выдаешь их байки за свои приключения? Когда ты повзрослеешь?! И какой тебе Люпен Гринович, господин?
Леопольд Николаевич в замешательстве заморгал и посмотрел на Люпена, который тут же пришёл к нему на помощь.
- Вы совершенно правы, Зевс Николаевич, - произнёс он с извинительной улыбкой, - мы ехали в поезде вместе с одним путешественником. Бенгальцем по национальности, господином Чандрой. Он хорошо говорил на русском языке, и мы провели с ним немало увлекательных часов. Вот Леопольд…
- И заразился очередным сумасбродством. – Закончил слова Люпена хозяин дома. – Теперь всё понятно… Не понятно только одно, что мы скажем моей семье? Я не смогу сдержать восхищения о вашей еде и всё им расскажу, ну, конечно, без выдумки Лео. Так, что они тоже захотят такую же яичницу!

Час спустя, в гостиной за столом сидели дети и Ариадна Львовна. Они ели завтрак, приготовленный Люпеном. Сам Люпен, Леопольд Николаевич и хозяин дома сидели на диване и с удовольствием наблюдали за ними.
- Удивительно, что мы так долго спали? – Произнесла Ариадна Львовна, бросая извинительные взгляды на мужчин. – И, почему ты, Зевс, нас не разбудил?
- Что бы мне больше досталось яичницы. – Ответил хозяин дома. – Мы с братом и Люпеном Гриновичем на троих разделили целую сковороду, а то, пришлось бы с вами её делить.
Иллария с восхищением посмотрела на отца и произнесла. – Так ведь и у нас сейчас одна сковорода на троих и с вами делить её не нужно. – Она улыбнулась и кивнула брату. – Только гляжу, что Ромзес не поровну её поделил?
- Так я ведь мужчина! – Воскликнул мальчик и запустил в рот кусок еды. – А ты девушка и должна есть меньше мужчины, так что возьму ка я себе ещё кусок яичницы?!
За столом началась «драка» за еду, в которую вмешалась Ариадна Львовна.
- Дети, спокойно, что бы вы ни дрались и не обижались друг на друга, я возьму оставшийся кусочек яичницы себе. - Сказала она под общий смех мужчин.- Люпен Гринович, вы дадите мне рецепт этого блюда? Никогда раньше не видела, что бы мои дети дрались из-за еды.
- Более того, уважаемая Ариадна Львовна, я дам вам целый мешочек специй, которые я самолично собрал, прогуливаясь по европейским улицам. Но у меня есть ещё одна просьба. – Люпен немного помолчал и обратился уже к хозяину дома, сидевшему рядом с ним на диване. – У меня просьба к вам, Зевс Николаевич. Разрешите мне поработать в вашей библиотеке. Леопольд так мне расхвалил её, что я очень заинтересовался. Он сказал, что ваша библиотека – настоящий клад для историков.
Зевс Николаевич был так польщён его словами, что не сразу дал ответ. Он улыбнулся сначала брату, затем жене и ответил. -Можете располагать нашей библиотекой, как вам заблагорассудится, Люпен Гринович. У нас даже есть картотека книг для удобства работы.
- И, когда же ты успел, Зевс, её составить?- Вдруг спросил брата Леопольд Николаевич, слегка сощурившись. – Когда я у тебя гостевал прошлым летом, особого порядка в ней не было.
Зевс Николаевич внимательно посмотрел на брата, а затем нахмурился.
-Разве? - Сказал он. – Не помню, но мне всегда казалось, что порядок в библиотеке был всегда.- Хозяин дома посмотрел на свою семью и нахмурил брови. - Ара, а тебе не кажется, что Лео прав? Я помню, как мы приехали в этот дом… и помню, что здесь был беспорядок. Помню даже, что эта картина, - он указан на портрет барона, висевший на стене,- закрывала наш камин. А вот, как мы её повесили на стену? Не помню! - Зевс Николаевич встал и в задумчивости зашагал по гостиной. -Я не помню, как мы убирались в этом доме?!
Ариадна Львовна подошла к мужу и произнесла. -Ты прав, Зевс. А я помню, какой был беспорядок в библиотеке, но, как мы его устранили, не помню.
-Мама, я вспомнила, как меня не пускала калитка забора в сад! - Воскликнула Иллария. - Ой, да меня же потом облил дождь?! Да такой сильный, что я вымокла до нитки!
Её родители с таким удивлением смотрели на дочь, что не обратили внимания, как Леопольд Николаевич подошёл к окну. Он смотрел в окно и о чём-то думал.
- Я вспомнил, как Иллария вымокла под дождём.- Произнёс Ромзес и почесал свой нос. – И ещё, я помню, как в нашем камине жарилась курица…
Теперь на него вся семья смотрела с удивлением, а Рома продолжил говорить. – Мама, помнишь, как мы смеялись над Илларией? Утром она выбежала из своей комнаты и стала нам рассказывать, как её волосы были привязаны к прутьям кровати, а зеркало отлетело от стены и показало ей её саму, лежащую на кровати в образе Медузы Горгоны?!
Мальчик засмеялся, зато у всех остальных членов семьи от удивления приоткрылись рты. У всех, кроме Люпена. Он продолжал мирно сидеть на диване и слушал их разговор с трудно скрываемой улыбкой.
И тут воскликнул Леопольд Николаевич. – Зевс, что это за странный старичок пытается войти в калитку?- Он указал рукой в окно и тем самым привлёк внимание своего брата и Ариадны Львовны. Они подошли к окну и посмотрели в него.
- Мне кажется, что я тоже помню этого старичка. - Продолжил говорить Леопольд Николаевич.- Это ваш сосед. Не помню его имени. Кажется, Фёдор Фёдорович?!
- Фрол Федулыч, Лео. - Произнёс Зевс Николаевич, внимательно вглядываясь в окно. - Ара, он чем-то взволнован! Смотри, он не может даже калитку открыть?! Что случилось с калиткой и что случилось с ним?
- Я побегу посмотрю. - Воскликнула Ариадна Львовна и выбежала из гостиной.
- Я, наверное, тоже пойду, посмотрю, что случилось? - Произнёс хозяин дома и последовал за женой.
К Леопольду Николаевичу подошли Люпен, а затем Иллария и Ромзес.
Девушка внимательно смотрела, что происходит на улице.
- Надо же, как изменился Фрол Федулыч? – Произнесла она, спустя минуту.
- Он постарел?! – Спросил Рома.
- Нет. Хотя, не знаю. Я помню его ухоженным, чисто выбритым… А теперь?
- Он бородатый и грязный. – Всматриваясь в окно, сказал Рома. - Мы его не видели почти год. Может, у него что-то случилось?- Он отошёл от окна и направился к двери из гостиной. - Я тоже схожу и посмотрю.
- И я с тобой!
Иллария и Ромзес покинули гостиную, а Леопольд Николаевич внимательно посмотрел на Люпена.
- Это ваших рук дело?- Спросил он. – Почему-то мне кажется, что …
- Да, вы правы. - Люпен внимательно вглядывался в происходящее за окном. – Смотрите, сейчас дети подойдут к своим родителям и калитка откроется…
Прошла минута, и Леопольд Николаевич воскликнул.
- Точно! Она открылась… Они разговаривают… О чём?
- О том, что его молодой хозяин заболел. - Ответил Люпен. - Признаюсь, это моих рук дело, вернее…- Он отошёл от окна и направился к лестнице. Ведущей на второй этаж. - Мне надо пройти в библиотеку, что бы…
Но Леопольд Николаевич догнал его и остановил, ухватившись за руку.
- Объясните мне, что вы сделали, господин Люпен? Я должен знать. Если вы хотите, что бы я был в том доме разведчиком, то ничего от меня не скрывайте.
Люпен внимательно посмотрел на него и улыбнулся.
- У всей вашей семьи очень добрые сердца.- Сказал он.- Вы правы, я должен всё рассказать. Вы помните, что в соседнем доме живёт привидения и, что я должен был в этом убедиться? – Леопольд Николаевич кивнул и Люпен продолжил говорить. – Так вот, этой ночью я попробовал проникнуть туда привидением, но почувствовал его. Более того, я понял, что и он меня почувствовал. И он решил на меня напасть! Я еле успел вернуться в наш дом. Хорошо ещё, что я поставил энергетическую защиту вокруг нашего дома и сада. На эту защиту привидение и наткнулось, получив энергетический удар… Пусть знает, что на любую силу есть противосила. - Люпен сдвинул брови и слегка покачал головой.- Теперь я знаю, что привидение вселилось в тело молодого хозяина этого дома, а вам, Леопольд Николаевич, тоже следует направиться к своей семье и познакомиться с жителями соседнего дома поближе. Случай для вас выдался удачным. Вы обещали мне помочь, так что действуйте. Познакомьтесь с Фролом Федулычем поближе. Сдружитесь с ним, станьте ему братом, но узнайте всё, что можно о жителях этого дома. Мне нужно знать, на что способно это привидение, и как оно освободилось из подвала этого дома?
Леопольд Николаевич слушал Люпена с приоткрытым ртом.
- А, разве это возможно, что бы привидение получило энергетический удар и вселилось в тело человека?
В его лице появился страх, и щёки его слегка побледнели.
- Возможно, и я сам на себе это испытал, а теперь пришло время отдавать долги Не волнуйтесь, Леопольд Николаевич. - Сказал Люпен, слегка пожимая его руку. - Вы забили, что у вас есть амулет от привидений? Я надеюсь, что вы с ним не расстаётесь?
Леопольд Николаевич сначала замотал головой, затем закивал и произнёс.- Да, нет.. Я всё помню! С амулетом я не расстаюсь. Я привязал его кушаком к телу. Он висит у меня на животе.
Люпен усмехнулся.
- Достаточно было носить его на шее или в кармане одежды, но, если вам так спокойнее, то носите его на животе. - Сказал Люпен и стал подниматься вверх по лестнице.- Поспешите к семье, Леопольд Николаевич, и постарайтесь сдружиться с Фролом Федулычем. Не забывайте, что он может тоже находиться под воздействием привидения, так что играйте свою роль достоверно…

Люпен вошёл в библиотеку и осмотрелся.
- Как приятно вернуться в свою обитель, в которой прожил почти двести лет. – Произнёс он, проводя рукой по книжным полкам.- Все книги здесь прочитаны ни по одному разу, а хочется ещё раз их перечитать. - Он подошёл к одному из стеллажей и погладил рукой корешок одной из книг, стоящей на полке. - Пришло время тебя побеспокоить. - Сказал он и снял книгу с полки, затем всунул руку в образовавшийся проём и на что-то нажал.
Раздался щелчок и очень медленно стеллаж открылся перед ним, как дверь. За нею оказалась тёмная комната, в которой виднелись стеллажи с пыльными бутылками и, стоящими на полу, небольшими бочонками. На одном из бочонков стояла большая длинная серебряная шкатулка, сверкнувшая от света из библиотеки.
- Наконец-то я дома. Наконец-то я в своём оазисе. - Сказал Люпен. Он вошёл в комнату и вдохнул её запах. - Как же приятно пахнет старина. Только человеком можно её почувствовать, привидением я этого не ощущал. – Он взял одну плоскую бутылку в руки и пальцем стёр пыль в её этикетки. - Как же я давно мечтал о твоём вкусе. Теперь уж тебя не выпущу из рук.
Люпен быстро засунул бутылку во внутренний карман своего пиджака и посмотрел на серебряную шкатулку. - Тобой придётся заняться чуть позже. Главное, что ты на месте, и никто о тебе не знает.
Люпен покинул тёмную комнату и, вновь нажав на что-то в стене, закрыл в неё дверь. Он зашагал по библиотеке, внимательно всматриваясь в стеллажи.
- Где же я спрятал карту замка? – Вслух произнёс он. - Не помню! На этой стороне библиотеки или на той? -Он посмотрел на другую сторону и осмотрел противоположный стеллаж. - Где же ты можешь быть?
В одно мгновение он пододвинул к себе лестницу, которая проплыла по воздуху от соседней стены и встала на место, указанное пальцем Люпена.
- Извини, что должен тобой воспользоваться. -Произнёс он забираясь на лестницу. - Человеком я летать не умею, но умею заставлять это делать предметы.
Какое-то время Люпен перебирал книги на самой высокой полке стеллажа, но ничего там не нашёл. Он внимательно посмотрел на противоположную стену и сказал. - Значит, ты спрятана там.- Он указал пальцем на стеллаж, с которого тут же слетели на пол несколько книг. - Точно! Вот ты где!
Со стеллажа из-за книг выплыла большая карта, свёрнутая в рулон. Она опустилась на стол библиотеки и сама собой развернулась.
- Нет, я так ничего не вижу. - Ворчливо произнёс Люпен. - Карта приподнялась в воздухе и вскоре повисла перед Люпеном, который продолжал стоять на лестнице.
Он внимательно всматривался в изображении на карте и думал. В это время дверь в библиотеку открылась и в проёме появилась голова Ромзеса. Он осмотрел библиотеку на уровне своего роста и заметил несколько книг, валявшихся у подножия одного стеллажа. Мальчик прошёл в комнату и подошёл к книгам. Он поднял книги и с пола и посмотрел наверх стеллажа. Заметив на верхней полке пустое место, откуда выпали книги, Рома невольно заморгал глазами.
- Как же вы упали?- Произнёс он себе под нос. Мальчик невольно стал искать большую передвижную лестницу и вдруг замер на месте от того, что увидел. Его рот невольно приоткрылся, а сам он застыл на месте от удивления.
На противоположном стеллаже, высоко на лестнице сидит их гость и рассматривает большой лист светло-жёлтой бумаги, который висит передним в воздухе.
- Ой... - Только и мог выговорить Ромзес взволнованным голосом, перед тем, как Люпен его заметил.
Карта тут же упала на пол и свернулась в рулон, а Люпен тут же воскликнул. - Ромзес?! Ты так тихо вошёл, что я и не заметил…
Мальчик какое-то время смотрел на карту, лежащую у его ног, потом на Люпена, смотревшего на него с извинительной улыбкой. И, вдруг улыбнулся ему в ответ.
-Я вспомнил! - Воскликнул он и книги выпали из его рук. – Я вспомнил вас! Вы не Люпен Гринович! Вы – господин Люпен и вы, - он немного помедлил и добавил, - и вы – наше привидение!?

 

Глава 3.


- Я заметил, Люпен Гринович, что вы очень заинтересовали моего сына? – Сказал Зевс Николаевич, с удовольствием отпивая чай из своей чашки. – Честно говоря, вы всю мою семью просто околдовали. Я говорю не только о наших детях, но и о нас с Арой. Ариадна только и говорит о ваших специях! С их помощью мы вот уже второй день вкушаем такие вкусные блюда, что не хочется выходить из-за стола! – Он посмотрел на чай в своём стакана и улыбнулся ему. – А чай?! Что это за чай?! Просто чудо какое-то! Его цветочный аромат не только приятен на вкус, он буквально успокаивает душу и даёт энергию! Удивительно, но он благотворно подействовал на Илларию. А эта девочка с некоторых пор стала совсем неуправляемой.
Люпен слушал хозяина дома с явным удовольствием. Он сидел в кресле, напротив Зевса Николаевича, положа ногу на ногу, и улыбка не сходила с его лица. Но упоминание об Илларии заставили его сказать. – Я не думаю, что ваша дочь находится в критическом состоянии. Мне она показалась милой девушкой, у которой просто переходный возраст…
- А также непримиримый характер и желание быть всегда правой. – Закончил его слова Зевс Николаевич. Он быстро встал с дивана, на котором сидел, поставил пустую чашку на стол и вернулся к дивану. Его благодушие на лице сменилось озабоченностью.
-Я …- Начал было он говорить, но замолчал. - Мне нужен совет, Люпен Гринович. Так сказать, совет со стороны человека, который может адекватно оценить ситуацию. И это касается моей семьи…
Люпен сделал удивлённое лицо, и это заставило замолчать Зевса Николаевича.
- Может вам поможет совет вашего брата. – Сказал Люпен. – Всё-таки он ваш родственник.
- А также неисправимый авантюрист!- Воскликнул Зевс Николаевич. Он вновь встал с дивана и сделал несколько шагов по гостиной. Затем подошёл к картине, висевшей на стене, и минуту смотрел на вельможу, изображённого на ней.
Люпен внимательно следил за хозяином дома, слабо улыбаясь.
- Мой брат хороший человек, - заговорил Зевс Николаевич, не отрывая взгляда с картины, - но он не поверит мне. Решит, что я сошёл с ума, хоть и сам этим грешит. Видели бы вы его хотя бы год назад?! Он чуть меня за решётку не упрятал своей безалаберностью! Представляете… -
Люпен не дал договорить Зевсу Николаевичу. Он подошёл к нему и приобнял за плечи.
- Я знаю эту историю с посланной вам картиной восемнадцатого века. Мне Леопольд рассказывал о ней. Поверьте мне, он переживает о своей оплошности до сих пор! – Сказал Люпен, отводя хозяина дома от картины. Он вернул его к дивану и, усадив его на диван, сел рядом. – Зевс Николаевич, у вас хороший брат. Да, он немного рассеян и нетерпелив, но зато очень вас любит и всю вашу семью. Он очень переживал о том, как встретят его ваши дети. Поверьте мне, Леопольд их любит, поэтому и не может скрыть свою любовь рядом с ними. Ему хочется их потискать, прижать к сердцу и ощутить детское тепло и запах.
Зевс Николаевич с удивлением посмотрел на своего гостя, а Люпен продолжил говорить. – Мне пришлось убеждать их быть с ними более спокойным и терпеливым, иначе он устроил бы здесь спектакль объятий и поцелуев, о которых твердил мне всю дорогу к вам.
Минуту хозяин дома молчал. Он снял очки, протёр их носовым платочком, вновь водрузил их себе на нос. Затем попытался пригладить свои взъерошенные волосы, которые его не послушались. Люпен наблюдая за ним, понял, что он взволнован.
Ещё через минуту Зевс Николаевич заговорил.
-Я и представить себе не мог, что Лео так волновался. Глядя на него, можно сказать, что он пофигист. Он хороший и трудолюбивый работник – историк, но, что касается семьи…? Он всегда был семейным пофигистом, ему было всё равно, что с нами происходит и чем мы живём… И теперь я узнаю от вас, что это не так. – Он опять снял свои очки и протёр их платочком. – Мне кажется, что мы его обидели. Может, поэтому он старается уйти из дома?
- Что вы имеете в виду? – Не понял его вопроса Люпен.
- Вот уже второй день он ищет предлог уйти к нашему соседу и пропадает там до самого вечера. - Ответил Зевс Николаевич. – Я, конечно, понимаю, что у нашего соседа произошло несчастье… Но ведь всё закончилось без особых потерь?
Люпен усмехнулся.
- Да, для Фрола Федулыча, но для его хозяина…? Кстати, как его здоровье?
Зевс Николаевич слегка пожал плечами и покачал головой.
- Я до сих пор не могу понять, что с ним произошло. Мы нашли его лежащим у нашего забора с красным лицом и красными ладонями!!! Это был полнейший ужас! Ариадна чуть в обморок не упала. Мы даже не сразу его узнали… Люпен Гринович, он был таким горячим, прямо дымился… Ужас какой-то?!
- А, что вам рассказал Фрол Федулыч? – Спросил Люпен.
- Он сам ничего не мог понять! – Воскликнул хозяин дома и в волнении встал с дивана. Он стал прохаживать по комнате и говорить. Видно, так ему было удобнее. - Он сказал, что уже второй день его хозяин, вернее старший сын хозяина, Яков, был немного раздражителен. Тихий и молчаливый человек, вечно погружённый в свои книги, вдруг стал раздражительным и нетерпеливым. Он заинтересовался вами, то есть новыми людьми, которые приехали к их соседям.
- Вы имеете в виду мною и Леопольдом Николаевичем?
Зевс Николаевич кивнул головой.
- Фрол Федулыч говорил, что Яков полдня смотрел в окно на наш дом. И вскоре решил сам познакомиться с вами, что ни мало его удивило. Старичок поспешил за ним, предлагая свою помощь, но Яков её отверг. Он сказал ему, что сам воочию хочет посмотреть на новых гостей их соседей, и тут произошло ужасное! Не успел он взяться за ручку калитки нашего забора, как его тут же отбросило от неё. Фрол Федулыч видел это сам и пришёл в ужас, когда, подойдя к нему, нашёл в обожжённом состоянии. - Зевс Николаевич нервно сжал свои пальцы рук. - Он был без сознания и до сих пор не пришёл в себя. Его увезли в городскую больницу. Мы вчера с Ариадной по просьбе Фрола Федулыча ездили туда. Врачи сказали, что он находится в коме, и предположили, что в него попала молния. -Зевс Николаевич развёл руки в стороны и с удивлением проговорил. - Какая молния?! На улице не было ни дождинки, ни одного облачка?!
Люпен молчал и внимательно смотрел на него. А Зевс Николаевич так и остался стоять с раскинутыми врозь руками и с вопросом в глазах.
- Природа непредсказуема, Зевс Николаевич, и иногда не поддаётся объяснению. Примите всё, как есть, и подумайте, как помочь Фролу Федулычу. Мне кажется, что Леопольд Николаевич сейчас этим и занимается.
Хозяин дома несколько раз моргнул, опустил руки и сказал с каким-то отчаяньем в голосе. - Леопольд оказался более чутким, чем я. Он помогает бедному старичку, а я нет! Боже, как же я очерствел, полностью погружённый в свою работу?! Я перестал замечать людей вокруг себя. Вот, сегодня утром, Ара и дети сказали мне, что пойдут к этому старичку, помогут ему убраться в доме. А, что сделал я? Я их отпустил, вместо того, что бы пойти вместе с ними и Лео.- Мужчина покачал головой, вновь протёр свои очки носовым платочком, и продолжил говорить. – Я очерствел душой…
Люпен улыбнулся ему и слегка пожал руку Зевсу Николаевичу.
- Вы не правы. Вы, как впрочем, и я сам, заняты работой, поэтому и бываем немного не внимательны к окружающему миру, но это не делает нас чёрствыми. Хотя, - Люпен немного помолчал и привлёк внимание к себе Зевса Николаевича, - порой делает нас очень забывчивыми. Вы хотели попросить мой совет, а о чём, так и не сказали?
Зевс Николаевич как будто что-то вспомнил. Он резко выпрямил сгорбившуюся спину и с испугом посмотрел в глаза Люпену.
- Точно!- Воскликнул он. - И это очень важно, потому что …это нас пугает. Это пугает всю нашу семью. А теперь, когда мои дети вернулись домой, я переживаю за их психику!
- Да что же вы имеете в виду?!- Испуганно произнёс Люпен.
- Люпен Гринович, как вы относитесь к … привидениям?! - Зевс Николаевич перешёл на шёпот, хотя в гостиной они были одни. - Верите, в них или нет?
Люпен невольно кивнул, и хозяин дома продолжил говорить.
- Так вот, в нашем доме стали происходить непонятные вещи. Мы с Арой это стали замечать вот уже несколько месяцев. Сначала стали пропадать наши личные вещи, которые обнаруживались в самых неподходящих местах. К примеру: у Ариадны пропал её любимый инструмент по резке в сырой глине. Небольшой ножик с крючком на конце. Мы искали его вместе целый месяц, а нашли в кухне в шкафу со сковородами!!!
Люпен хотел что-то сказать, но Зевс Николаевич не позволил.
- И не говорите, что Ариадна сама могла его туда положить. - Сказал он, уверенно качая головой.- Этого она сделать не могла. Дело в том, что у моей жены есть «пунктик», так сказать, она никогда не выносит из мастерской свои инструменты! А тут такое?! – Глаза хозяина дома округлились, а руки раскинулись в стороны. - Потом исчезли на неделю мои очки, и я ходил, как слепой крот, по дому, натыкаясь на все углы и преграды. Очки мы нашли в камине. - Зевс Николаевич указал рукой в жерло большого камина, расположенного у стены, напротив больших окон.- Затем были и не были ещё кое, какие предметы, а затем стали исчезать книги. Вот тут-то мы и подумали о привидении…, то есть о полтергейсте… домовом… чужом духе…Я не знаю, как это можно назвать, но это нас очень пугает, а теперь приехали ещё и дети…
Люпен слушал хозяина дома с большим вниманием. Затем он встал и медленно подошёл к окну, ощущая на себе взгляд Зевса Николаевича.
- Я помогу вам и вашей семье, Зевс Николаевич. – Тихо сказал он, всматриваясь в окно.- Мы поговорим сегодня вечером об этом. Я обещаю. Мне надо поработать в вашей библиотеке и кое-что приготовить. Я думал, что обойдусь без вашей помощи, а видно это не получится. Придётся вам всё рассказать.
Люпен говорил, не замечая, что Зевса Николаевича его слова удивили. Он встал и подошёл к своему гостю.
- Я не совсем понял, что высказали … - Начал говорить он, но его прервал приход Ромзеса.
Мальчик с шумом открыл дверь и вбежал в гостиную.
- Папа, там требуется твоя помощь! – Громко заговорил он. – Мама просила тебя прийти. Фрол Федулыч один с этим не справится. И нам этот шкаф не поднять.
- Господи, да, что же у вас там случилось?- Всполошился Зевс Николаевич, притягивая сына к себе за руку. - Ты весь в пыли и опилках.
- Мы почти всё убрали в доме Фрола Федулыча, а вот в кухне не получилось. Фрол Федулыч чуть не провалился в дыру, которая образовалась в полу. Он успел ухватиться за створку шкафа и уронил его на себя. - Быстро проговорил Ромзес, но с явным удовольствием. Было видно, что эти приключения доставляли ему не малое удовольствие.
- А где же был дядя Лео?- Воскликнул Зевс Николаевич, стряхивая с одежды мальчика грязь.
- Он и мама смеялись. Фрол Федулыч так смешно разругался, что даже я ничего не понял из того, что он сказал. Мама меня тут же за тобой послала. А Иллария со мной не пошла…
Зевс Николаевич тут же побежал к двери, бросая на ходу. - Ромзес, оставайся здесь и помоги Люпену Гриновичу.
Когда он покинул гостиную, Рома подошёл к Люпену и торжественно произнёс. - Я нашёл вход в подземелье, но я не думал, что в него угодит Фрол Федулыч.
Люпен покачал головой и строго сказал. – Ромзес, ты обещал мне, что будешь меня слушаться, а ты своевольничаешь. Я уверен, что Фрол Федулыч не попал бы в твою ловушку, если бы ты её ему не устроил.
Мальчик насупился и опустил голову.
- Но разве можно было упустить такой случай? Быть в доме наших соседей и не найти то, что было уже нами найдено год назад? Ведь я тогда даже спустился в это подземелье…
- Ромзес, ты мог заставить твою маму и сестру вспомнить этот случай, а это для них сейчас опасно! Мы ещё не знаем силу, которая скрыта в этом доме и его подземелье.
- Не надо считать меня ребёнком, господин Люпен. – Тихим и твёрдым голосом проговорил Ромзес.- Когда я вас вспомнил, то вспомнил всё: и то, как мы искали клад в этом подземелье; и то, как нашли серебряный ларец и шахматы в нём; и то, как не хотел расставаться с шахматной королевой и … и вами, господин Люпен. - Мальчик на мгновение замер и вдруг произнёс. - Что же с вами случилось, господин Люпен?
Люпен снисходительно улыбнулся мальчику и притянул его за руку к себе. Он слегка приобнял его за плечи и сказал. - Ромзес, ты всё узнаешь обо мне, но только немного погодя. Теперь у нас очень важная задача: найти энергетические ловушки, которые расставлены по всему вашему дому.
Люпен с удивлением заметил, как заморгал Ромзес, точно так же, как и его отец несколько минут назад.
- В нашем.. доме… ловушки?
-Энергетические.
- И в них можно попасть? - Ромзес сделал шаг назад и почему-то посмотрел за спину. - И, что будет, если в неё попасть?
Боюсь, что может случиться тоже, что и с вашим соседом. - Задумчиво ответил Люпен и увидел такой испуг в глазах мальчика, что тут же решил исправить положение. – Не стоит бояться, Ромзес, пока я здесь с вами ничего не произойдёт. И для этого нам надо эти ловушки разрядить.
- То есть обезвредить?
- Верно. И у тебя будет одна задача: следовать за мной, и для этого тебе надо оружие. – Ромзес вновь округлил глаза, и Люпену вновь пришлось давать объяснение. - Твоё оружие – это деревянная палка, вернее швабра твоей мамы, которая стоит в кухне. – Тебе придётся стукнуть меня по руку, если ты заметишь, что я начинаю дрожать. Стучи сразу, не жалей меня. Этим ты меня спасёшь. Ты понял, Ромзес?
Мальчик не сразу ответил. Его глаза приняли жалостливое выражение и вскоре он сказал. – А вам не будет больно?
- Мне будет больно, если ты этого не сделаешь. Так, я могу на тебя положиться?
Ромзес ещё раз моргнул, вздохнул и кивнул.

Леопольд Николаевич вошёл в библиотеку и увидел картину, от которой застыл на месте.
Люпен стоял возле книжного стеллажа, с табличкой «История 17-18 веков». Он держался одно рукой за переплёт одной книжки и дрожал. Его рука уже побелела и стала бледнеть, как вдруг Ромзес с силой стукнул по ней деревянным черенком швабры.
Рука Люпена тут же оторвалась от книги и упала, а он тут же сделал шаг назад. Затем вздохнул, повернул голову к Ромзесу и сказал: - Спасибо. Ты – молодец.
- Эта шестая ловушка! - С волнением в голосе, произнёс мальчик. – Господин Люпен, а сколько их ещё будет?
- Не знаю. - Ответил Люпен и чуть пожал плечами. - Надеюсь, что эта последняя. Мы же с тобой прошли уже весь дом, кроме чердака…
Люпен замолчал, потому что увидел Леопольда, стоящего, как статуя, в дверном проёме. Его лицо застыло так же, как и его приоткрытый рот.
- Проходите, Леопольд Николаевич, и закройте дверь. – По-дружески сказал ему Люпен и улыбнулся.
Ромзес тоже улыбнулся своему дяде и кивнул.
Леопольд Николаевич плотно закрыл дверь библиотеки и медленно подошёл к ним.
- Я понимаю, что ты, Ромзес, уже знаешь, кто такой Люпен Гринович? Ты его вспомнил? - Произнёс он, внимательно глядя на племянника. Ромзес кивнул. - Вот и хорошо, а то скрывать от вас эту тайну очень трудно.
- Я всё вспомнил и даже успел помочь господину Люпену обезвредить несколько ловушек. Вот, только что, мы обезвредили ещё одну ловушку.
Леопольд Николаевич поискал рукой за своей спиной кресло, придвинул его к себе и сел. И только после этого спросил. - Что это за ловушки? Кем поставлены? Для кого поставлены? Как вы их обезвредили? Я видел только, что …
- Успокойтесь, Леопольд Николаевич. - Сказал Люпен и сел рядом в другое кресло. - Я всё объясню. Дело в том, что привидение соседнего дома развернуло в этом доме большую деятельность, пока нас здесь не было, да и детей тоже. Он что-то здесь искал, и возможно, нашёл. И там, где что-то нашёл, поставил энергетические ловушки. Я пропустил энергию ловушек сквозь себя и тем их обезвредил. Удивительно, что никому в доме не удалось в них попасть? Видно они поставлены недавно.
- Зачем? – Неуверенно спросил Леопольд Николаевич.
- Вот это нам и следует понять. Теперь нас трое, так что будем думать. Лучше расскажите, что случилось в соседнем доме с Фролом Федулычем?
Леопольд Николаевич расслабился и даже улыбнулся.
- Это старичок такой забавный и рассеянный. И всё говорит о каком-то друге, который должен к нему скоро вернуться. И тогда всё будет хорошо. Только эти слова и твердил, когда мы его из-под шкафа вынимали с Зевсом. Хорошо ещё, что шкаф был старым и полупустым, да и развалился весь при падении, а то… - Он махнул рукой, усмехнулся и продолжил говорить. – Но шкаф всё же его ударил и довольно сильно, если он заговорил о своём друге…
- Или он начинает всё вспоминать. – Подытожил его речь Люпен. – Привидение сейчас в теле его хозяина Якова в больнице. Пока он в коме, привидение заперто в его теле. Но, когда он очнётся, то….- Люпен на мгновение задумался, а затем продолжил говорить. – Нет, слишком далеко… Чтобы возвратиться домой, ему следует вселиться в другое тело и оставить тело Якова. Будем надеяться, что он этим не воспользуется. Следовательно, сейчас влияние на весь его дом и Фрола Федулыча ослаблено. А теперь и упавший на старичка шкаф «включил» его мысли и воспоминания. Может, пришла пора и мне ему показаться?
- И что скажите Зевсу и Ариадне, когда Фрол Федулыч расскажет им о вас, господин Люпен? - Леопольд Николаевич встал с кресла и медленно подошёл к тому месту, где минуту назад стоял Люпен, обезвреживая энергетическую ловушку. - Я предлагаю подождать, пока мы не узнаем, что именно нашёл и спрятал в доме Зевса это соседнее привидение? Кстати, какое оно – это привидение: злое или с ним можно договориться?
Люпен рассмеялся и ответил. - Возможно, оно и хорошее, но в настоящее время служит своему хозяину и находится под магическим его воздействием. Мы для него – враги, поэтому он и наблюдал за этим домом долгое время, как говорил Фрол Федулыч, и ловушки расставил… , а также искал здесь, что потребовалось хозяину. Это нам и следует определить!
Люпен какое-то время молча думал, а затем посмотрел на Ромзеса.
- Ромзес, напиши список мест, в которых мы обнаружили энергетические ловушки и обезвредили их. Надо подумать, почему они установленные в этих местах?
Мальчик тут же сел за письменный стол, стоящий возле окна, и приступил к работе. Через несколько минут, он поднёс к Люпену листок, на котором детский почерком было написано: « 1. В кухне у мамы в шкафу со сковородами.
2. В гостиной у камина.
3. В гостиной у портрета барона.
4. В мастерской у мамы.
5. В мастерской у папы.
6. В библиотеке».
Люпен прочитал список вслух и задумался.
- Судя по списку, это привидение обшарило весь дом брата. - Проворчал Леопольд Николаевич. - И надо же, никто его не видел? Ведь вас, господин Люпен, мы видим, так, почему же брат и Ариадна его не видели?
-Они тоже не сразу стали менять видеть.- Ответил Люпен и его поддержал Ромзес.
- Да, дядя Лео, мы все стали видеть господина Люпена только после нервного потрясения! Так любит говорить моя мама.- Мальчик улыбнулся и добавил. – А зачем этому привидению пугать моих родителей, если он в наш дом шпионить пришёл?
- Что?! - В один голос произнесли Люпен и Леопольд Николаевич.
- А ведь точно?! Ромзес прав! Оно сюда, это привидение, пришло искать ваши следы, господин Люпен.- Леопольд Николаевич вскочил с кресла и прошёлся по библиотеке, проведя рукой по полкам с книгами. - А вы уверены, что он нашёл всё? Может, остался тайник, о котором вы позабыли?- Он подошёл к полке с книгами, за которой была спрятана потайная комната. Он подмигнул Люпену и сказал. – Вы не забыли, что здесь…
Договорить он не успел, за него это сделал Ромзес.
- Точно, дядя Лео! Это же тайная комната! В ней мы спрятали серебряный сундучок, в котором хранились шахматы! Я вспомнил это!!! - Мальчик радостно захлопал в ладоши.- Давайте её откроем? Как же я давно не видел эти шахматы! Я помню: они такие красивые!
Люпен улыбнулся мальчику и вопросительно посмотрел на Леопольда Николаевича, затем подошёл к нему и, сдвинув несколько книг на полке, возле которой он стоял, на что-то нажал. Раздался щелчок и часть книжный полок, выдвинувшись вперёд, затем отодвинулась в сторону.
К образовавшемуся проходу тут же подбежал Ромзес.
- Здорово! - Воскликнул он, посылая на дядю и Люпена сияющий взгляд.
Он хотел войти во внутрь, но Люпен попридержал его за руку.
- Подожди, Ромзес, там темно и … опасно. Стой здесь, - сказал он и посмотрел на Леопольда Николаевича, и вы тоже. Стойте, пока я не выйду. Это приказ!
Дядя Лео тут же обнял мальчика за плечи и кивнул Люпену. Минуту они выдержали с трудом, стараясь не двинуться с места, но заглянуть в темноту комнаты.
Люпен вышел из темноты, неся в руках большую серебряную шкатулку, в которой хранились шахматы. Лицо его хмурым.
- Что с вами?- В один голос спросили и дядя и племянник.
Люпен чуть пожал плечами и двинулся к письменному столу, стоящему у окна библиотеки, говоря на ходу. - Не могу понять, что со мной. Энергию ловушки я почувствовал, а место, к которому она прикреплена, не нашёл. Странно?!
Он поставил шкатулку на стол и внимательно её осмотрел. Внимательно смотрел на шкатулку и Леопольд Николаевич, поэтому они и не заметили, как Ромзес медленно вошёл в тайную комнату и исчез в её темноте.
- А как опасна эта энергия для человека?- Спросил Леопольд Николаевич, почёсывая свой затылок, и делая шаг назад от столика со шкатулкой.
- Надеюсь, что это мы не узнаем, но примером может служить хозяин соседнего дома. Правда он наткнулся на мою ловушку, и она была установлена для привидения…
- Так ведь она и самого Якова уложила в кому?
- И привидение, которое вселилось в его тело, тоже нейтрализовало, хоть и. …
Договорить Люпен не сумел, потому что из темноты тайной комнаты послышался детский крик, а затем и звон разбившейся стеклянной посуды.
- О, Господи, это же голос Ромзеса! -Воскликнул Леопольд Николаевич, оглядывая вокруг себя. - Где он? Куда он делся?
Люпен бросился к входу в комнату, крича на бегу. - Он зашёл туда! Лео, стойте здесь, не ходите за мной!
Но на Леопольда Николаевича его просьба не повлияла. Он бессознательно схватил деревянную швабру, стоящую у стола, и вооружившись ею бросился в темноту тайной комнаты, вслед за Люпеном.
В это же мгновение дверь в библиотеку открылась и в неё вошла Иллария.
- Ромзес, дядя Лео, Люпен Гринович, вы здесь? – Сказала она, проходя в центр комнаты быстрым шагом. Но тут же её внимание привлекает серебряная шкатулка, стоящая на письменном столе у окна.
Луч солнца, упавший шкатулку, отразился от её полированной поверхности и ослепил е глаза. Девушка застыла в восхищении и невольно подошла ещё ближе к столу.
- Какая красота! Что это? Шкатулка?! Как она здесь оказалась? - Девушка задавала вопросы вслух и своими пальчиками поглаживала серебряную резьбу шкатулки. Её пальчики дотронулись до замка шкатулки, который тут же щёлкнул. Крышка чуть приоткрылась, и Иллария тут же помогла ей рукой.
Всё, что потом произошло, уложилось в несколько секунд.
Яркая вспышка света, озарила её лицо и тут же сильная невидимая волна подкинула её вверх к потолку библиотеки.
В этот миг Люпен вышел из темноты тайной комнаты, за ним вышел дядя Лео, неся на руках племянника. По руке Ромзеса текла кровь, так же кровоточил большой порез на его ладони. Но они тут же остановились, как вкопанные, увидя вспышку света и то, как подлетела Иллария вверх.
Люпен среагировал тут же. В один миг он очутился в воздухе, возле Илларии, и схватил её на руки. Ещё мгновение и он уже стоял возле большого кресла, бережно усаживая бесчувственную девушку в него. Он стал хлопать её по щекам, сначала нежно. Затем с усилием, но Иллария не реагировала.
- Что же делать? – Воскликнул он и поднял глаза к потолку. Через мгновение он уже был под потолком, затем опять вернулся к Илларии. И вновь улетел под потолок…
При каждом «своём полёте» тело его начинало бледнеть и вскоре его тело стало прозрачным, как у привидения.
- Наконец-то! - Остановил он себя этим словом. – Я вновь стал привидением, теперь можно и тебе помочь. - Обратился он к бесчувственной Илларии и … вставил свою прозрачную руку ей в грудь.
Через несколько секунд Иллария вздрогнула, затем вздохнула и… открыла глаза. Её распущенные волосы всё ещё искрились и потрескивали, и делали её причёску похожую на полураспустившийся одуванчик.
Она какое-то мгновение смотрела на привидение Люпена и вдруг улыбнулась ему.
- Господин Люпен?! - Произнесла она, и рот её остался приоткрытым, потому что у входной двери в библиотеку послышался вскрик, звон разбившейся посуды и упавшего медного подноса.
В проёме входной двери стояли, онемевшие от увиденной картины, родители Илларии. У Зевса Николаевича руки продолжали держать невидимую вазу с конфетами и печеньем, которая теперь валялась разбитая у его ног. А у ног Ариадны Львовны валялся большой медный поднос с разбившимся чайным сервизом. Сама женщина дрожала и держалась обеими руками за предплечье мужа.
- Что с вами? - С удивлением в голосе, спросила родителей Иллария и чуть тряхнула головой. Её волосы колыхнулись и сверкнули салютом искр.
Ариадна Львовна вскрикнула и осела на пол в тихом обмороке…

 

Глава 4.


Ариадна Львовна открыла глаза и поняла, что лежит в гостиной на диване.
- Зевс, - произнесла она и подняла руку, - где ты?
Зевс Николаевич быстро схватил руку жены и тут же присел к ней рядом на диван.
- Ариадна, не думал, что ты может упасть в обморок. – Сказал он.
- Зевс, наша дочь сверкает искрами, а по потолку летает привидение… Господи, да это же … наше привидение…. Господин Люпен?!
- Всё верно, Ариадна. Я рад, что ты всё вспомнила. Когда пришёл в сознание я, то тоже сразу вспомнил наше привидение, Господина Люпена. - Сказал Зевс Николаевич и оглянулся. К ним тут же подошли Люпен и их дети.
- Мама, как хорошо, что ты вспомнила нашего Люпена! – Воскликнул Ромзес.
- Да, мама, как хорошо! – Поддержала брата Иллария. Девушка хотела погладить свою мать по голове, но лишь дотронулась до её волос, как Ариадна вздрогнула от искры, пробежавшей между её волосами и пальчиками Илларии.
- Осторожно, Иллария, ты ещё искришься. – Остановил её действия Люпен. Его прозрачное тело медленно передвигалось вокруг дивана, и Ариадна Львовна не спускала с него своего взгляда. - К тому же я ещё не знаю, как на тебя повлияло действие энергетической ловушки, ведь мне пришлось оживлять тебя.
Ариадна Львовна ахнула, но её тут же успокоил Зевс Николаевич.
- Успокойся, Ара, теперь уже всё хорошо. К нам вернулся наш господин Люпен, и он не позволит нанести вред нашей семье. Он мне уже всё рассказал мне, и позже тоже всё тебе расскажу. Чтобы сохранить твою психику, господин Люпен заставил тебя поспать часок.
Ариадна Львовна отстранилась от мужа и села на диван. К ней тут же присоединился Ромзес. Мальчик обнял её за талию и сказал. – Мама, я так рад, что господин Люпен вернулся к нам. Оказывается, что он спас меня тогда в Москве, на сцене, когда на меня упала декорация… Помнишь? Я же вам рассказывал…
- Я помню, Рома… Я помню. - Обнимая сына за плечи, ответила Ариадна Львовна, не спуская взгляда с привидения, висящего в воздухе перед нею. - Я помню… наше привидение… Вернее, я вспомнила?! А вот, почему я его не помнила? Почему, мы все его не помнили, и сколько времени это было?
Свой вопрос она обратила Люпену и тот ответил.
- Почти год вы были в неведение обо мне. Мне пришлось это сделать, что бы вся ваша семья была в безопасности, а в это время мы с Леопольдом Николаевичем искали средства безопасности, как для меня, так и для вас…
Вся семья посмотрела на Леопольда Николаевича, мирно сидевшего в кресле у камина. Зевс Николаевич был так удивлён этим сообщением, что не сразу задал вопрос брату.
- Так ты, Лео, был с господином Люпеном весь год, знал, что мы находимся в неведенье и молчал? Как же ты мог это выдержать, при твоей-то болтливости?
Леопольд Николаевич попытался извинительно улыбнуться, но на его лице появилась смешная гримаса, от которой все невольно улыбнулись.
- Извините меня, мои дорогие, - заговорил он, - но я тоже переживал за вас, поэтому и молчал. Когда мне господин Люпен рассказал, какой опасности вы здесь подвергались и попросил моей помощи, то я согласился. Я должен был помочь ему найти необходимые ингредиенты для его лекарства, и я помог. Теперь господин Люпен мог быть человеком двенадцать часов!
Вся семья обратила внимание на Люпена, который продолжил его речь.
- И я благодарен Леопольду Николаевичу за его помощь. Хотя и не сразу он мне её оказал. Вы бы видели, как он удивился и испугался, когда увидел меня, как привидение, в своей лаборатории в музее?
- Как же вы попали к нему на работу? - Удивлённо спросил Зевс Николаевич. - Я лишь помню, что пришло требование от кого-то, что … мы… должны… отослать.. вас с шахматной фигуркой…?
Отца поддержал Ромзес.
- Точно, папа! Я тоже это вспомнил!– Воскликнул мальчик. Он соскочил с дивана и быстро подошёл к Люпену, висевшему в воздухе привидением. - И я был против этого! Я не хотел с вами расставаться!
Люпен обнял мальчика своими прозрачными руками и сказал.- И мне не хотелось с вами расставаться, но тогда вы были бы в опасности. Мне пришлось это сделать. Я лишил вас памяти, а себя отправил посылкой, но только не к магическому хозяину, а к Леопольду Николаевичу. Помните лекарство Ады Львовны, от которого я становился осязаемым на несколько часов? - Спросил Люпен и посмотрел на Ариадну Львовну, которая в ответ кивнула головой. - Так вот, я провёл ему анализ и синтезировал новое лекарство, от которого я могу быть человеком уже двенадцать часов. Это дало мне возможность многое сделать вместе с Леопольдом Николаевиче, что бы приблизиться к раскрытию тайны магического хозяина.
- Тогда, почему… - проговорил Леопольд Николаевич, - …вы, господин Люпен, стали вновь привидением на несколько часов раньше положенного времени?
Люпен ответил не сразу. Он внимательно посмотрел на Илларию, сидевшую в кресле, напротив дивана. Затем он приблизился к ней и спросил. – Как ты себя чувствуешь, Илла? Расскажи мне свои ощущения. Ты не чувствуешь, что изменилась?
- Но только ничего не выдумывай!- Строго прикрикнул на дочь Зевс Николаевич.
- И ничего не скрывай! – Грозно подхватила слова мужа Ариадна Львовна.
Девушка испуганно посмотрела на родителей.
- А, что мне скрывать? – Произнесла она и медленно дотронулась до своей головы тонкими пальчиками. Её волосы перестали искриться, и это обрадовало девушку. Она улыбнулась и блаженно вздохнула. - Я чувствую себя хорошо… Даже очень хорошо! А вот тебе, папа, надо прекращать пить по три чашки кофе по ночам, когда ты работаешь! Твоё сердце этого может не выдержать!
- Что?! - Воскликнула Ариадна Львовна и посмотрела на мужа. – Ты же обещал, Зевс, что не будешь больше работать по ночам, и, уж тем более, не пить больше кофе? Ты меня обманывал?
Зевс Николаевич сидел на диване в шоковом состоянии, не то от возмущения жены, не то от слов дочери.
- Но, как?- Только и мог проговорить он, не спуская взгляда с дочери.- Как ты это узнала?- Зевс Николаевич нервно потёр лоб ладонью, снял свои очки, надел очки и виновато посмотрел на жену.
Наконец-то его состояние было понято и Ариадной Львовной. Она переключила своё внимание на дочь и хотела что-то сказать, но так и осталась с приоткрытым ртом.
Иллария быстро заморгала и с ужасом вжалась в кресло.
- Что со мной?- Шёпотом произнесла она и осмотрела всех присутствующих в гостиной. – Мне кажется, что я знаю, что с вами было, но как-то смутно. А вот, когда вы… - она обратилась к родителя, - на меня прикрикнули, то я увидела очень ясно, как отец работал по ночам, а вот у мамы… - Иллария посмотрела на мать и улыбнулась ей. – Мама, у тебя ведь проблема? Ты не знаешь, что сделать нового для выставки керамики? … Я права?
Ариадна Львовна кивнула и нервно сглотнула слюну.
Иллария вновь улыбнулась ей и продолжила говорить: - Ты не знаешь, а я знаю. Тебе надо сделать столовый сервис. И сделать его из керамики и очень тонким… почти звенящим… и назвать его «Призрачным». Только тогда ты победишь на этом конкурсе…
Девушка вновь заморгала и быстро закрыла рот ладошкой.
- Откуда ты это знаешь? - Спросила Ариадна Львовна. И Иллария помотала головой и пожала плечами.
- Здорово! – Вдруг воскликнул Ромзес и подбежал к сестре. Он обнял её за плечи и спросил. – А обо мне, что ты скажешь, сестрёнка? Скажи, мне очень интересно!
Ромзес отвёл руку Илларии от её рта, но девушка молчала. Рома терпел минуту, а потом вновь спросил: - Скажи мне, что меня ждёт? Пожалуйста…
Девушка помотала головой и ответила. – Я не знаю…
- Значит, о маме и папе ты знаешь, а обо мне нет?
- Да, о них я знаю, а …о … тебе…нет.
- Почему? – Возмутился Ромзес. Он посмотрел на Люпена, который внимательно смотрел и слушал Илларию. - Почему, Илла ничего не знает обо мне?- Люпен в ответ пожал плечами, это ещё больше возмутило мальчика. Он тряхнул сестру за плечи и прокричал ей в ухо. - Ты знаешь, только не хочешь говорить, потому что ты вредная! А ещё сестра называется?!
- Отстань от меня, Ромзес! - Воскликнула Иллария, прикрывая своё ухо ладонью. - Совсем оглушил! Будешь так орать, голос сорвёшь, тогда нечем будет радоваться собаке...
- Собаке?! - Рома отшатнулся от сестры и уставился на неё непонимающим взглядом. - Какой собаке? У нас будет собака? - Мальчик быстро посмотрел на родителей, которые тут же отрицательно покачали головой.
- У нас нет, и не будет собаки. - Утвердительно проговорил Зевс Николаевич, а Ариадна Львовна в согласии кивнула головой.
- Нет, есть! – Утвердительно проговорила Иллария и посмотрела на родителей. – Она давно живёт у нас в подвале, а Фрол Федулыч её кормит.
- Ещё того не легче… - Проговорила Ариадна Львовна. – Девочка моя, в нашем доме нет подвала. В подвале находится моя мастерская, а больше подвала у нас нет.
- Нет, есть. - Продолжала настаивать Иллария. – Это не то, что подвал, вернее, это туннель. Он идёт от твоей печи, мама, до соседнего дома. Он узкий… пролезь в него может только собака и… Ромзес… В нём живёт собака. Она таскает еду из кухни Фрола Федулыча, а греется возле маминой печи. Так она всю зиму у нас в туннеле и прожила…
- Чудны дела твои, Господи. - Проговорил Леопольд Николаевич и подошёл к своей племяннице. - Мне кажется, я знаю, что произошло с Илларией. Я однажды видел, как в одного мужчину попала молния… Так вот, после этого он стал предсказателем. Он стал видеть будущее. Может эта участь и нашу девочку застала? Господин Люпен, что вы об этом думаете?
- Я думаю, что вы правы, Леопольд Николаевич. Энергия ловушки была сравнима с мощью природной молнии. Возможно, она и повлияла на Иллу. А я всю свою человеческую энергию потратил на её оживление, вновь став привидением. - Ответил Люпен, не спуская взгляда с девушки. - Вот только, почему, она становится провидицей только после того, как на неё накричат?
Ромзес помешал всем ответить на вопрос Люпена. Он быстро развернулся и побежал к выходу из гостиной.
- Ты куда, Рома? - Крикнул ему в след Зевс Николаевич.
- Спасать собаку! – Крикнул в ответ мальчик, но его остановил голос Илларии.
- Стой, Рома, ты её не найдёшь. Вернее, ты не найдёшь вход в туннель…
Рома быстро вернулся назад. Он подбежал к сестре и схватил её за руку.
- Тогда ты его мне покажешь, Илла?! Мы же должны помочь бедной собаке?!
Иллария вопросительно посмотрела на родителей, затем на Люпена и произнесла.
- Но я не знаю, где этот вход…
- Мне опять надо накричать на неё, - спросил Рома, обращаясь к Люпену, - чтобы она увидела это вход?
Люпен отрицательно мотнул головой и ответил. - Не надо, Ромзес. Мы сами найдём этот вход. Пожалей и сестру и нас от своего крика. Он просто оглушительный…

Фрол Федулыч открыл калитку и вошёл в сад своих соседей. Настроение у старичка было отличное. Два дня он жил один в доме, после того, как его молодого хозяина Якова, увезли в больницу. Только теперь он понял, как хорошо жить одному. Никто не давал ему указаний, где быть и что делать. Он устал от постоянных указок и требований, которые расшатали его психику. И ещё он ничего не мог сказать своему хозяину. Его душу будто сковывали невидимые щипцы и заставляли покоряться любым требованиям молодого хозяина. И только ночью он становился самим собой и мучился угрызениями совести. Ведь раньше, когда он жил в доме один, он мог делать, что хотел и совершенно бессовестно. А теперь? Каждое своё действие и каждое слово он боялся сделать не так, как понравится хозяину. Это чувство угнетало и унижало его в своих собственных глазах, но сделать он ничего не мог. У него это просто не получалось!
И вдруг, когда хозяин оказался в больнице, Фрол Федулыч почувствовал облегчение и на душе и в мыслях. Он даже в дом впустил семью своих соседей и разрешил им помочь убраться в доме. О таком раньше он даже боялся подумать! А так, как сам убираться в доме не умел и не хотел, то дом понемногу стал приобретать вид городской свалки. Но удивляло и то, что молодой хозяин его за это не ругал?! А вот пригласить кого-нибудь убраться в доме, отказал! И отказал категорически! Почему?
Но в данным момент на душе у старичка было спокойно. Дом был чистым. Хозяина в доме не было. И Фролу Федулычу вдруг захотелось отблагодарить своих соседей: наловить для них рыбы в поселковом озере. Озеро было большим и чистым и в нём вдоволь водились карпы и караси.
Рано утром он пошёл на рыбалку. Рыбалка – это его главное и любимое развлечение, которое было под запретом несколько месяцев, пока новый хозяин жил в доме. А теперь он вдруг понял, что ничего ему не мешает отдаться своему любимому делу – рыбалке. Рыбалка удалась, и Фрол Федулыч уже предчувствовал радость своих соседей, когда он преподнесёт им дюжину карасей и три огромных карпа.
Он медленно шёл по парку соседнего дома, неся в руке на леске свою добычу, когда его привлёк непонятный шум, вернее голоса, которые не были ему знакомыми.
Фрол Федулыч вдруг присел и на полусогнутых ногах добежал до ближайшего куста сирени. Куст был большим и густым. Он медленно обогнул кусты и ничего не увидел. Зато услышал! Чуть поодаль от него, за чередой кустарников шиповника слышались голоса. Старичок решился добежать до них. Он замер у большого куста шиповника и прислушался. только теперь он понял, что знает эти голоса.
Вскоре он узнал голос Зевса Николаевича, который требовал быть очень осторожным, что бы ни быть покусанным?!
Фрол Федулыч на мгновение опешил от его слов, но тут же не менее удивился словам Ариадны Львовны, которая требовала не трогать его, потому что он мог быть паршивым?!
«Кого не трогать? Кто мог быть паршивым? Кого они ищут»? - Мелькнули мысли в голове старичка и заставили насторожиться. Он решил понаблюдать за своими соседями. И вскоре между кустами шиповника он увидел следующую картину.
Семья его соседей в полном составе, да ещё и с Леопольдом Львовичем буквально ползали по одной из грядок сада, на котором росли пышные кусты садовой гортензии. До него доносились обрывки их разговора.
- А вдруг она очень большая?- Спрашивала Ариадна Львовна и тут же получала ответы буквально ото всех
- Не пугайся, мама. Если она и большая, то в доме она не будет такой казаться…
- Действительно! У нас же много комнат, можно одну отвести для неё, или пусть живёт в твоей мастерской…
- А мне давно хотелось иметь такое чудо, как…. Я их люблю…
- Вы-то их любите, а кормить придётся мне….
- Осторожно… Не дотрагивайся… Я боюсь… а вдруг она паршивая или больная…
У Фрола Федулыча голова пошла кругом. Обрывки слов напугали старичка, и он не решился подать им голос, а только наблюдал из-за куста, изредка перебегая от куста к кусту.
Вся процессия соседей медленно двигалась по гряде кустов гортензии, просматривая каждый куст. И вдруг…
Громкий голос Ромзеса, который Фрол Федулыч узнал, провозгласил: - Я нашёл! Вот она… эта…дыра…
«Дыра?! Куда»?!- Вопросы зависли в мозгу старичка и приказали напрячь своё зрение. Он присел и постарался пролезть между кустами шиповника, но это оказалось не просто. Кусты были колючими и цеплялись за одежду, одновременно царапая его кожу. Но Фрол Федулыч сумел пролезть между кустами и тут же лёг на землю, пытаясь укрыться в густой траве.
- Кто же туда полезет?- С ужасом в голосе, проговорил Зевс Николаевич. - Сына я туда не пущу. Мало ли что он там найдёт. Дыра хоть и большая, но…
- Верно, и Иллария тоже туда не сунется. Не позволю! - Поддержала мужа Ариадна Львовна.- Надо постараться её оттуда выманить…
- Мама, что ты говоришь? – Услышал старичок голос Ромзеса и приподнял голову, что бы посмотреть на своих соседей.
Они стояли возле куста гортензии, который был на половину засохшим. Их мальчик, Ромзес, сидел возле куста, пытаясь руками расширить дыру, которую увидел Фрол Федулыч.
Старичок чуть не присвистнул от удивления. Дыра была круглой и большой, и скрытой сухими ветвями кустарника. Рядом с Ромзесом на корточках сидела Иллария. Она помогала брату убрать сухие ветки от земляной дыры.
Взрослые люди стояли рядом и рассуждали, что делать дальше.
- Предлагаю, ничего не делать и в дыру не лезть. – Сказал Леопольд Николаевич.- Надо просто дождаться, когда она сама из неё вылезет.
С ним согласилась Ариадна Львовна, а Зевс Николаевич был против!
- Вы хотите, что бы она там издохла? - Произнёс он и тут же послышался вскрик ужаса Илларии и недовольство Ромзеса. - Вот видите? Дети тоже против вашего предложения.
И тут Фрол Федулыч услышал голос, который никому не принадлежал. Он даже приподнялся над землёй, что бы посмотреть: не проглядел ли он ещё кого-то? Но у куста гортензии никого. Кроме семьи соседей и Леопольда Николаевича, не было!?
- Я предлагаю мне туда проникнуть? - Сказал голос и всё тут же с ним согласились.- Более того, я попробую вселиться в его тело и вывести наружу. Заодно и попридержу её характер, ведь мы не знаем, как она себя может повести.
Фрол Федулыч слушал голос и быстро осматривал все кусты и полянку, на которой всё это происходило. Возможно, что он кого-то не заметил? Но никого ни рядом с соседями, ни вдалеке от них, он не заметил.
«Кто же это говорит»?- Мысли старичка не давали ему покоя. Более того, он был уверен, что голос ему был знакомым.
Фрол Федулыч, увлёкшись воспоминанием, только через минуту посмотрел на соседей и увидел, что они все присели к земле, возле дыры, и внимательно на неё смотрели. Они ждали?! Ждал и старичок. Прошло несколько минут, но ничего не происходило.
- Видно, туннель очень длинный. - Вдруг сказал Леопольд Николаевич и поднялся с земли. - У меня уже ноги затекли, так сидеть.
- Ты прав, Лео. – Ответил Зевс Николаевич и встал с ним рядом.
К ним присоединилась и Ариадна Львовна, со словами. – Ему ведь надо её искать или под моей мастерской, или под кухней Фрола Федулыча.
Это известие очень удивило старичка.
«Не уж-то они ищут крысу, которую давно я пытаюсь поймать»?- Подумал он.
Эта крыса так давно его мучила, что буквально извела все его нервы. Она умудрялась воровать еду из кухни Фрола Федулыча, куда бы он её не прятал. Однажды она даже сорвала еду из авоськи, которую он повесил на большой крюк в потолке.
Старичок долго не мог понять, как это ей удалось? Высота потолка была около трех метров! Как же она туда подпрыгнула?! И Фрол Федулыч пришёл к выводу, что крыса была очень большой! Гигантской!!! Он слышал о таких крысах, но и предположить не мог, что она может поселиться в подвале его дома!
Такие мысли немного успокоили старичка и он был уже готов показаться перед своими соседями и включиться в поиски крысы-воровки, как вдруг…
Из дыры в земле показалась большая грязная голова собаки и … сказала: - А вот и я! – Затем она выбралась на «свободу». Собака оказался большой и лохматой, а также очень грязной. Она завиляла хвостом и вновь произнесла: - Знакомьтесь, меня зовут Туман. Я кобель пяти лет, весёлый и добрый. Вот уже два года ищу себе новое пристанище. Год назад я нашёл эту дыру, затем туннель, в котором прекрасно прожил весь год. Грелся я у печи Ариадны Львовны, а питался…
Фрол Федулыч с ужасом увидел, как морда собаки посмотрела в его сторону. Он был уверен, что она посмотрела прямо ему в глаза, а затем собака проговорила: - А питался я у глупого старичка, которому не удавалось прятать от меня еду, даже пот потолком своей кухни. Я её находил и съедал, как сейчас найду и этого старичка…
Фрол Федулыч замер на месте. Он боялся пошевелиться. Его глаза расширились от ужаса, а рот приоткрылся, от удивления, потому что собака быстро подбежала к нему и лизнула его нос. Больше он ничего не осознавал, потому что потерял сознание…

 

Глава 5.


Фрол Федулыч открыл глаза и увидел потолок. Потолок показался ему знакомым, и вскоре он вспомнил, что это потолок дома его соседей. Также старичок вспомнил, что был в саду этого дома и видел… Фрола Федулыча вновь «накрыло волной страха», который застиг его на траве сада, и он вспомнил чудовище, приближающееся к нему. Он несколько раз моргнул и тут же услышал голос Леопольда Николаевича.
- Он очнулся!
Старичок повернул голову на голос и увидел старшего брата Зевса Николаевича, который приближался к нему. Но его привлекла другая картина, которая разворачивалась возле камина. На большом старом ковре сидела огромная собака, которую вытирали полотенцами дети хозяина дома. Собака была довольна такой заботой о себе, потому что поочерёдно облизывала руки то Ромзесу, то Илларии. Дети были в восторге.
Рядом с ними стояли и хозяева дома. Они смотрели на детей и собаку и о чём-то тихо переговаривались.
Леопольд Николаевич подошёл к старичку и спросил. - Как вы себя чувствуете, Фрол Федулыч? Мы нашли вас в обморочном состоянии, в нашем саду…
- Вы нашли? - Удивился старичок и скосил глаза на большую собаку.
- Вы правы. - Засмеялся Леопольд Николаевич и указал рукой на собаку. - Это был Туман. Кстати, он вам очень обрадовался? Такое чувство, что вы давно знакомы.
Фрол Федулыч сел на диван и состроил недовольную мину на лице.
- Вот ещё придумали, Леопольд Николаевич?! - Возмутился он. - Ни разу в жизни не видал этого блохастика. Вы зря его в дом приваживаете, потом и не отделаетесь…
- А мы и не собираемся отделываться от него.
- Это вы сейчас говорите, Леопольд Николаевич… - Фрол Федулыч внимательно смотрел на собаку, которая так же внимательно смотрела на него.- Вот прикормите это чудовище, потом и еды ему не напасетесь,… Он же ест целую прорву? Вон, какой огромный! А глаза – то, словно угли? Так и жгут!
Вдруг собака вырвалась из заботливых рук детей и устремилась к старичку, который тут же закричал: - Не подходи ко мне, собачина… Ой, уберите от меня это чудовище… - Но собака уже стояла возле дивана. В один миг она поднялась на задние лапы и, поставив передние лапы на плечи Фролу Федулычу, лизнула его в лицо.
- О-о-о-й, спасите! – В голос заорал старичок, отпихивая от себя собаку, но никто на помощь к нему не поспешил. Наоборот: все смотрели на эту сцену «собачье нежности» и смеялись.
Вдруг поведение собаки резко изменилось. Она оставила Фрола Федулыча в покое и села, напротив него, преданно смотря ему в глаза.
- И всё же, Фрол Федулыч, собака вас знает. - Произнёс Леопольд Николаевич, сдерживая смех.
- А, действительно? Почему она вас так встречает?- Спросил Зевс Николаевич.- Может, вы раньше с нею встречались?
- А, может, вы её и подкармливали?- Вставила своё слово и Ариадна Львовна.
Фрол Федулыч быстро и отрицательно замотал головой, одновременно махая перед собою руками.
- Да никогда?! Никогда я не видел её и уж тем более не кормил. Она, небось, одно мясо только и жрёт?!
- А вот и нет! - Вдруг услышал голос Фрол Федулыч и не понял, откуда он шёл. Старичок осмотрел всех присутствующих, затем собаку и хотел что-то сказать, но голос его опередил. - Да это я, собака. Туман меня зовут! Будем знакомы? - Большой пёс оставался сидеть на месте, но зато приподнял одну лапу, как бы для пожатия.
Фрол Федулыч икнул, затем ойкнул и замер, как статуя, не спуская глаз с собаки.
- А я не только мясо ем. - Продолжил голос, исходящий от собаки. – Я ещё и суп куриный люблю, а также сосиски, жарение вместе с картошкой… А также ем булочки со сладким джемом и даже яблоки. А однажды мне досталась большая банка варенья! Съел и даже понравилось. Но больше всего мне нравиться отыскивать еду. Я всё же сторожевая собака! Я её нахожу всегда, особенно, когда голодный! Куда не спрячь, найду! Даже с потолка сниму. В прыжке сорву с крюка! Я прыгучий!
По мере того, как говорил пёс, Фрол Федулыч стал осознавать его слова. Собака перечислила все продукты и всю еду, которая пропала из его кухни!!! Волна возмущения от такой наглости захлестнула душу старичка, и при последних словах собаки, Фрол Федулыч вдруг проговорил: - Так вот, кто воровал у меня еду из кухни?... Даже ту, которую я подвесил к потолку? …А я-то думал, что это большая крыса!... А это…
- А это я. - Виляя хвостом, проговорила собака, наклонила свою морду и лизнула руку старичку. – Извини меня, но я бы сдох с голоду в этом туннеле, если бы не ваша кухня и не… - Собака повернула свою голову, а затем встала и подошла к Ариадне Львовне. Она села возле её ног и договорила, - … и не тепло от печи этой замечательной женщины. Вы спасли меня от голодной и холодной смерти, и теперь я буду служить вам …за еду и тепло, конечно.
Ариадна Львовна погладила морду собаке и вдруг произнесла. - Дети, Туман всё ещё сырой? Вы плохо его вытерли. Вымыли хорошо, а вытерли плохо.
Зевс Николаевич дотронулся до собаки и согласился с женой. - Да, собака всё ещё сырая. Нам не помешал бы огонь в камине. Возле огня Туман высох бы быстрее…
Но не успел он договорить, как огонь сам по себе вспыхнул в камине, озаряя своим светом сгустившийся сумрак в гостиной.
Фрол Федулыч продолжал сидеть на диване в полном шоке. Говорящая собака, которая объедала его весь год!!! Огонь, который вспыхнул в камине, в котором не было никаких дров!!! Соседи, которые ведут себя при этих обстоятельствах, как нормальные, хотя это ненормально!!!! Всё это беспокоило его. Но главное, его беспокоил голос собаки, который ему показался знакомым.
- Где же я его слышал, этот голос? Голос собаки?!- Произнёс он вслух, наблюдая за псом, который послушно подошёл к камину и лег на ковер возле него. Рядом с ней на ковёр тут же сели Ромзес и Иллария. – Ведь, не сошёл же я с ума?
- Не сошёл. Вы в своём уме, Фрол Федулыч. - Произнёс Зевс Николаевич. - Просто вы в лёгком шоке, который пройдёт после хорошего ужина. Рядом с вами в саду мы нашли замечательную рыбу и приготовили её на ужин. Вы не против, если мы сейчас ею поужинаем все вместе?
Старичок, всё ещё ничего не понимая, автоматически мотнул головой и постарался улыбнуться.
- Я не против… Я её и нёс вам в благодарность за помощь, которую вы мне… - Ответил Фрол Федулыч, но речь его оборвалась потому что…
Потому что из кухни выплыли два больших подноса с дымящейся на ней едой.
Рот старичка приоткрылся, и он указал пальцем на подносы, медленно плывущие по воздуху к большому столу гостиной. Они опустились в центр стола, и запах жареной рыбы стал распространяться вокруг.
- Что это?- Еле выговорил он.
- Наш ужин.- Ответил Зевс Николаевич. Он улыбался, и это удивляло старичка ещё больше, чем череда столовой посуды, медленно движущейся по воздуху из кухни к столу. За посудой последовали чаша с салатом, сковорода с жареной картошкой и блюдо с хлебом. Прошло какое-то время, и стол был сервирован к ужину.
Фрол Федулыч продолжал сидеть на диване не в силах пошевелиться. Увиденное зрелище его поразило и заставило насторожиться. Он не мог найти объяснение говорящей собаке, летающей посуде и тому, что никто в гостиной этому не удивлялся?!
- Приглашаю всех к столу. - Сказала Ариадна Львовна и её голос напугал старичка. Он вздрогнул, но с места не сдвинулся. Он наблюдал, как все члены семьи поспешили к столу и заняли свои места. За столом осталось два свободных места.
Зевс Николаевич из-за стола обратился к старичку:- А вас, Фрол Федулыч, прошу сесть во главу стола. Если бы не ваша рыба, то ужин у нас сегодня был бы вегетарианским. Всё мясо ушло на ужин Туману. - Собака услышала свою кличку и тут же завиляла хвостом, но осталась лежать возле тёплого камина. - Вот, посмотрите, какой он сытый и довольный.
Фрол Федулыч бросил недовольный взгляд на собаку и тут же забыл о ней. Его привлекал замечательный запах еды и то, что он видел. Ему очень хотелось есть, но он боялся встать с дивана и продолжал с опаской посматривал в кухню.
Леопольд Николаевич заметил его состояние и подошёл к нему.
- Вставайте с дивана, Фрол Федулыч. Больше из кухни ничего не появится. Стол накрыт и все уже за столом, кроме вас и меня.- Сказал он и заставил старичка встать с дивана. Он подвёл его к столу и усадил на главное место. Сам сел рядом с ним слева, а вот с правой стороны оставался свободный стул, который привлёк внимание старичка.
Его удивило ещё и то, что Ариадна Львовна разложив еду по тарелкам, также положила еду на тарелку к этому пустому стулу?!
Все приступили к трапезе и только Фрол Федулыч продолжал сидеть на своём месте не шелохнувшись. Он не мог поверить в реальность и ждал, что ещё произойдёт?
И не ошибся в своих ожиданиях. С соседней тарелке в воздух поднялся небольшой кусочек рыбы и вдруг исчез. За ним последовал ещё кусочек, затем ещё…, пока тарелка не опустела. Фрол Федулыч смотрел на это с открытым ртом и в полной тишине.
Через какое-то время он заметил, что все за столом с интересом наблюдают за ним, и это ему не понравилось. Он разозлился.
- Вы, что из меня дурачка делаете?!- Воскликнул он, когда увидел улыбку на лице Ромзеса. - Даже дети ваши надо мной смеются! У вас здесь чёрте, что происходит, а вам смешно?!
- Мы не смеёмся над вами, Фрол Федулыч.- Услышал он знакомый голос и, почему то посмотрел на собаку. Собака, согревшаяся в тепле камина, спокойно спала.
- Мы хотим, что бы вы сами всё вспомнили. – Продолжил говорить голос.
- Что мне надо вспомнить?
- Всё, что свами происходило год назад. Всё, что вас заставили забыть. Вспоминайте, Фрол Федулыч.
Небольшой кусочек еды приподнялся с его тарелки и подлетел к его рту.
- Попробуйте эту замечательную рыбу и вспоминайте…
Старичок хотел что-то ответить и открыл рот, но кусочек еды тут же влетел ему в рот и заставил работать его челюсть. Он прожевал кусок еды и вдруг увидел перед собой глаза, которые то появлялись, то исчезали?!
Глаза, хоть и были прозрачными, но живыми?! Они внимательно смотрели ему в глаза. И даже подмигивали?! У Фрола Федулыча вновь открылся рот от удивления, но в него тут же влетел новый кусочек еды, а под глазами в воздухе появился прозрачный нос.
С каждым последующим кусочком еды, в воздухе перед лицом Фрола Федулыча, проявлялись новые черты лица Люпена. А, когда наконец-то появился рот, то он вдруг произнёс уже знакомым голосом. - Ну, хватит, Фрол Федулыч! Давайте вспоминайте меня и сами доедайте свою рыбу, иначе это сделаю я сам.
И тут старичок увидел, как прозрачные пальцы чьей-то прозрачной руки, подхватили кусочек еды с его тарелки и поднесли к прозрачному рту прозрачного лица.
Только теперь он увидел полностью прозрачное тело мужчины, которое наполовину выходило из середины стола.
Все за столом молча наблюдали реакцию Фрола Федулыча, а он старался не сойти с ума. Всё, что он увидел буквально «вскипятило ему мозг» и голова пошла кругом. Он медленно обвёл глазами всех, присутствующих людей за столом, и затем посмотрел в глаза прозрачного привидения.
- Что здесь происходит?- С ужасом в голосе произнёс он и тут же увидел, как привидение «всосалось» в стол и исчезло с глаз. Но не успел он ещё что-то сказать, как оно появилось вновь. Теперь в его прозрачной руке была прозрачная плоская бутылка.
Привидение налило в чашку что-то из этой бутылки и приказало: - Пейте, Фрол Федулыч, это должно вам помочь.
Старичок отрицательно замотал головой и поднял руки, что бы отрицательно помотать ими, но чашка сама собой вставилась ему в руку, а привидение повторило: - Пейте, иначе я вас заставлю это сделать.
- Выпейте это. - Сказал ему Зевс Николаевич и улыбнулся. - Поверьте и выпейте.
- Ну, правда, Фрол Федулыч, пора возвращаться в реальность. - Подхватил слова брата Леопольд Николаевич.
Дети и Ариадна Львовна тоже поддержали их слова и старичок решился. Он медленно поднёс ко рту чашку с непонятной жидкостью и вдохнул её запах. Его глаза вдруг засияли от счастья, и он быстро проглотил всё содержимое чашки, закрыв глаза.
Прошло несколько секунд, и Фрол Федулыч открыл глаза.
- А, можно мне ещё чуть-чуть этого бальзама, господин Люпен? - Сказал он и так извинительно улыбнулся, что его гримаса вызвала всеобщий смех. От этого смеха он будто очнулся ото сна.
Фрол Федулыч вдруг заморгал, опёрся спиной о спинку стула, и, уже улыбнувшись от души, произнёс, глядя прямо в прозрачное лицо привидения. - Господин Люпен, до чего же хорош ваш бальзам! И почему вы меня не угощали им раньше? - Старичок посмотрел в пустую чашку и вдруг протянул её к лицу привидения. - Можно мне ещё чуть-чуть этого бальзама…? - Вдруг он замер и внимательно осмотрелся вокруг себя. - У меня такое ощущение, что мы уже сидели как-то за этим столом все вместе и обсуждали… Как нам поступить и не отдать вас, господин Люпен? Но кому…? Не помню. - Старичок потёр лоб ладонью руки и посмотрел на собаку. - Собаки тогда не было, а была… шкатулка?! Точно?! Шкатулка, в которую вас предлагали засунуть и куда-то послать?! - Он тряхнул головой и испугом посмотрел на привидение Люпена, которое выплыв из стола, уже восседало рядом с ним на соседнем стуле. - Я не помню, что было дальше. Так мы вас отправили или нет? У меня такое чувство, что я давно вас не видел, но помнил, хотя и не знаю что?!
Люпен удовлетворённо улыбнулся Фролу Федулычу и уважительно потёр прозрачной ладонью свою прозрачную бутылочку.
- Я всегда знал, что этот бальзам может вернуть к жизни любого. Жаль, что осталось его немного и надо его поберечь.
- Но мы обошлись без вашего бальзама, господин Люпен. - Сказала Иллария. – Мы сами вас вспомнили.
- Правда для этого Илларии пришлось полетать под потолком, а папе и маме испытать настоящий испуг. - Продолжил слова сестры Ромзес. - Зато теперь мы все вспомнили наше любимое привидение, нашего господина Люпена…

Прошло немало времени, прежде чем все вопросы были заданы и получены ответы. Фрол Федулыч, «переполненный» новыми известиями о Люпене и от Люпена, сидел на ковре рядом с собакой, которая блаженно позволяла ему поглаживать её за ухом.
- Да, господин Люпен, ваши приключения за это год поражают своим разнообразием… - Задумчиво проговорил он. - Да и моя жизнь за это год меня тоже поразила. Я ведь почти ничего из неё не помню! Помню, что в дом приехал старший сын хозяев, Яков. Помню …- Он замолчал и продолжил только через минуту. - …Ничего почти не помню, кроме его приказов. То туда сходи, то сюда сходи. То это сделать, то это уничтожь. То наблюдай за соседями, то сиди в кухне и не выходи… Я помню, что устал от его придирок и хотел, что бы он куда-нибудь исчез… Господи, да его же молнией ударило!
Ариадна Львовна тут же ответила Фролу Федулычу: - Не волнуйтесь за него. С ним всё хорошо. Мы были у него в больнице. Он…
- Он в коме. - Договорил за жену Зевс Николаевич. - Так, что можете без него немного отдохнуть.
Фрол Федулыч испугался. Он приложил руку к сердцу и произнёс: - Как, в коме? И, когда он очнётся?
Зевс Николаевич пожал плечами и развёл руки в стороны.
- Бывает так, что и по году люди не выходят из комы. А бывает, что и …
- Лучше, что бы ваш мучитель, подольше находился в коме. - Подхватил разговор Леопольд Николаевич. - Я не могу понять, Фрол Федулыч, почему вы не сопротивлялись такому деспотизму?
- Он не мог бы этого сделать. Ваш сосед находился под магическими чарами. - Сказал Люпен и тут же «вселился» в собаку, которая подняла свою морду и, глядя в глаза старичку, сказала. - Хотя мне было интересно играть с ним в «кошки – мышки». Он прятал еду, а я находил её. Только надо сказать, что готовите вы плохо, не вкусно. Но я был рад и этому. На голодный желудок и горчица - сахар.
Все дружно рассмеялись.
- Неужели этот пёс такой умный?- Спросила Ариадна Львовна.
Люпен «покинул» тело собаки и, устроившись на диване рядом с хозяевами дома, ответил. - Да. Это очень умный пёс. Целый год дурил голову Фролу Федулычу и умудрился не попасть под воздействие магической силы хозяина дома.
- Так, значит, я был под воздействием этих сил целый год? - Задумчиво произнёс старичок. - Даже сейчас?!
- Нет. Сейчас магическая сила спит в теле вашего хозяина. - Ответил Люпен.
- Вот, почему я и сказал, что бы он подольше в себя не приходил. - Добавил Леопольд Николаевич. – Вы нас понимаете, Фрол Федулыч?
Старичок немного подумал и мотнул в согласии головой.
- А, зачем Яков это сделал надо мной? Что ему нужно от меня?
- Им нужен наш господин Люпен.- Сказал Зевс Николаевич.
- А также наш клад – серебряная шкатулка.- Сказала Иллария.
- А также наши шахматы и моя фигурка чёрной королевы. - Добавил Ромзес.
- А, может, они ещё что-то хотят? О чём мы и не догадываемся? - Предположила Ариадна Львовна и все тут же поддержали её предположения кивками.
- Вот видите, Фрол Федулыч, сколько у нас проблем от вашего хозяина? – Подытожил Леопольд Николаевич. - Так, что пусть ваш хозяин ещё побудет в коме, пока мы не найдём решения на наши вопросы.

Утро следующего дня было солнечным и звенело птичьим переливом. Ариадна Львовна сервировала большой стол в гостиной к завтраку, когда в комнату вошли её дети.
- Не ври мне, Иллария! - Возмущённо говорил Ромзес, идя следом за сестрой. – Такого не может быть. Ты всё выдумываешь. Зачем? Зачем ты меня злишь?
Дети подошли к столу и сели на свои места. Иллария смотрела на брата, молчала и улыбалась. Это злило мальчика ещё больше.
Ариадна Львовна, заметив это, спросила: - Вы с утра уже успели поругаться? Такое прекрасное утро, а вы ругаетесь? Так можно и беду накликать…
- А, что она… - Воскликнул Ромзес, но заметив строгий взгляд матери, насупился и продолжил уже спокойным голосом. - Иллария мне врёт. Я её спросил, когда она будет готовиться к экзамену по истории? Он у неё завтра. А она мне отвечает, что и так всё знает! Она же мне врёт.
- Да, почему ты так решил?- Спросила Ариадна Львовна и укоризненно посмотрела на дочь. - Я надеюсь, что Иллария хорошо знает историю, потому что … была прилежной ученицей.
Девушка хмыкнула и нехотя кивнула матери.
- Не верь ей, мама. Я знаю, что она плохо знает историю. - Вновь возмутился Ромзес. - Когда мы ехали домой, то в автобусе один мужчина разгадывал кроссворд. Он задавал вслух вопросы, а все пассажиры ему помогали отвечать. Иллария тоже ответила на один вопрос и вызвала всеобщий смех. Мужчина сказал, что ответ её не правильный и что историю надо знать…
- Что был за вопрос? - Строго спросила Ариадна Львовна дочь.
- Кто из русских полководцев перешёл через Альпы?
- Ну и …?! – Укоризненно спросила Ариадна Львовна.
- Я сказала, что Кутузов…
Ариадна Львовна в шоке опустилась на стул и так посмотрела на дочь, что та возмутилась.
- Мама, я вечно их путала раньше... Этих полководцев… Поэтому так и ответила.
- А теперь?
- А теперь, я знаю, что это был Швейцарский поход Суворова Александра Васильевича в 1799. В Мутенской долине русская армия попала в окружение, но под командованием Суворова нанесла поражение французской армии и вышла из окружения, после чего совершила переход через заснеженный труднодоступный перевал Рингенкопф, откуда через город Кур направилась в сторону России. Цель похода — разгром французских войск в Швейцарии. Но достигнута цель не была из-за предательских действий австрийских союзников.
Иллария так «отрапортовала» свою речь, что вызвала удивление и у матери, и у брата.
- Ты так говорила, как будто читала по книге. -Удивилась Ариадна Львовна.- Даже не запнулась за сложные названия долины и перевала.
- Да потому что она врёт. - Утвердительно кивнул Ромзес. - Это и выговорить то невозможно, не то, что запомнить.
Ариадна Львовна минуту смотрела на дочь, прежде чем сказать: - Дочь, зачем ты нас обманываешь?
Иллария вспыхнула от возмущения. Её щёчки зарделись обидой и она ответила. - Мама, мне было стыдно за этот случай, и я решила, что всё узнаю об этом полководце. Вчера перед сном я нашла в библиотеке книгу о Суворове и за час её прочитала. Зато теперь я всё о нём знаю.
Ариадна Львовна продолжала удивлённо смотреть на дочь, не замечая, что в гостиную вошли мужчины. Зевс Николаевич и его брат, а также Люпен, в человеческом образе Люпена Гриновича, слышали разговор дочери с матерью и тоже с удивлением смотрели на Илларию.
Первым «пришёл в себя» Зевс Николаевич. Он первым подошёл к дочери и спросил: - Иллария, как же так возможно, что за один час ты прочитала большую книгу о Суворове и всё запомнила?
Девушка пожала плечами и хмыкнула в ответ.
- А, если я сейчас тебя проверю?
- Проверяй.
- И ты не боишься, что уличу тебя во лжи?
- Не боюсь, папа. - Иллария спокойно смотрела на отца, и также спокойно посмотрела на своего дядю и Люпена, которые подошли к столу. - Я уверена, что знаю эту книгу.
Зевс Николаевич постарался успокоить своё возмущение поведением дочери. Он сел за стол, приглашая сеть и всем остальным, и сказал. - Сейчас мы проверим твои знания. - Он был суров, как и все остальные, кроме Люпена.
Люпен смотрел на девушку и слабо улыбался, а когда она вызывающе посмотрела и на него, то ещё и подмигнул ей. Иллария подмигнула ему в ответ.
Прошло минуть десять и Зевс Николаевич «сдался» под всеобщее восхищение знаний Илларии. Она ответила на все вопросы отца, даже не задумываясь.
- Как же это может быть? - С таким вопросом обратился он к Люпену. - Иллария никогда не отличалась знаниями ни в истории, ни по другим дисциплинам, а теперь...
- А теперь её стукнуло энергетической ловушкой, и она стала всё знать?! - Ответил за Люпена Ромзес так громко, что оглушил всех. - И я тоже этого хочу! Пусть и меня стукнет эта ловушка!
- Ромзес, замолчи! - Прикрикнула на него Ариадна Львовна. - И не кричи, а то оглушил совсем… Господин Люпен, что вы можете сказать об Илларии?
- Только то, что Ромзес прав. Она стала другой. И, возможно, что удивит нас ещё своим новыми способностями.- Ответил Люпен.
Иллария с улыбкой смотрела на всех. Было видно, что она гордилась собою. Её спина выпрямилась, и взгляд голубых глаз стал высокомерным.
Она хотела что-то ответить Люпену, но стоило лишь ей на него посмотреть, как глаза девушки застыли, рот чуть приоткрылся и она произнесла. - Господин Люпен, вы должны найти растение, которое входит в состав Фрола Федулыча. Если не найдёте, то дядя Лео … умрёт!
От её слово в гостиной наступила тишина, даже птицы за окном перестали петь. Все сидели за столом с открытыми ртами, не спуская взгляда с Илларии.
И она сама была в шоке, от произнесённых слов. И только глаза девушки часто моргали и жалобно смотрели на Люпена, который тоже смотрел на неё и хмурился.
Стук в дверь гостиной заставил всех вздрогнуть и «ожить».
- Кто это? - Произнёс Зевс Николаевич, не спуская взгляда с Илларии.
Девушка пожала плечами и ответила: - Возможно это он – Фрол Федулыч…
Дверь в гостиную приоткрылась и заставила всех посмотреть в её сторону.
В дверном проёме показалась голова соседа – старичка. А через мгновение в образовавшуюся дверную щель, протиснулась голова собаки, затем и вся она. И вот уже Туман со всех ног помчался к своим новым друзьям, которые недавно спасли его от голодной жизни.
Пёс облизал руки всем своим новым друзьям и преданно сел у ног Ариадны Львовны. И только тогда Фрол Федулыч заговорил.
- Извините нас, что так рано к вам пожаловали, но …- Старичок достал из кармана своих брюк маленький свёрток из старой потёртой кожи. От него исходил запах плесени и старины. Он протянул свёрток Люпену. - Вот, смотрите, что Туман принёс мне вчера из своего лаза? Не успели мы домой вернуться, как этот пёс кинулся в дыру под полом кухни. Ну, думаю, опять этот шалопай пропадёт. Полчаса прошло, а его нет. Я совсем расстроился. Только нашёл того, с кем не скучно будет вечера коротать, как тут же и потерял. И вдруг он вернулся. - Фрол Федулыч с такой любовью посмотрел на пса, что тот ласково взвизгнул и подбежал к нему. - Он вернулся и принёс мне подарок. Я не решился вчера его вам принести, а по утру поспешил… Вдруг, что-то там важное.
- Да, это так. - Произнёс Леопольд Николаевич, как заворожённый смотря на свёрток в руках Люпена Гриновича. - Возможно там моя …
Ариадна Львовна быстро подошла к нему и, прижав его голову к себе, произнесла. - Не смей так говорить, Лео. Ничего с тобой не случиться.

Глава 6.


На диване в гостиной сидит Люпен в образе Люпена Гриновича. В его руках маленькая деревянная рыбка. Эту рыбка два дня назад принёс в дом их сосед, Фрол Федулыч. Она была завёрнута в холщовую ткань, пахнувшую стариной и плесенью.
Появление этой вещи в доме вызвало у всех разную реакцию.
У хозяев дома эта вещь вызвала непонятную панику.
Ариадна Львовна тут же предложила сжечь её в огне камина, а Зевс Николаевич потребовал, что бы эта вещь была тут же удалена из его дома.
У Ромзеса деревянная рыбка вызвала вопрос: а может ли она плавать в воде? Иллария спросила: почему у неё нет плавников и на какую рыбу она похожа? И только Леопольд Николаевич даже не подошёл к этой вещи. Он стоял у камина и издали смотрел на неё широко раскрытыми глазами. У его ног устроился Туман. Казалось, что собака его оберегала от неверного шага и одновременно чувствовала вину перед ним. Пёс смотрел на Леопольда Николаевича преданными глазами и был готов выполнить любой его приказ.
Но, когда Фрол Федулыч предложил Леопольду Николаевичу подойти и посмотреть на принесённую им вещь, то тот сделал шаг назад и отрицательно замотал головой. Это удивило старичка, тем более, что и его пёс Туман последовал за Леопольдом Николаевиче. Он тоже передвинулся назад и его лапы легли на ступни ног мужчины.
Эту картину и Люпен наблюдал тоже с удивлением, но самое главное удивление у него было от деревянной рыбки.
Люпен сразу понял, что это не просто рыбка – игрушка, это рыбка с секретом. Было видно, что она состоит из множества частей, которые были скреплены между собой очень умело. Что бы разобрать её, надо было найти и замочек и первым вынуть его из рыбки. Но это делать Люпен не хотел. Он не знал ещё, что может произойти, после этого.
Прошло два дня, а Люпен так и не нашёл решения этой головоломки.
В гостиную вошёл Зевс Николаевич. Он увидел, что Люпен занят рыбкой и остался стоять возле двери. Постояв минуту, он решил уйти, но его остановил голос Люпена.
- Зевс Николаевич, у вас действительно эта вещь вызывает чувство страха?
Он ждал ответа почти полминуты.
- Мне так стыдно за себя, - заговорил Зевс Николаевич, медленно подходя к Люпену, сидевшему на диване, - что я боялся даже показываться вам на глаза, господин Люпен. Но эта вещь, - он указал рукой на рыбку, - не только у меня вызывает панический страх. У Ариадны тоже. А вы посмотрите на Леопольда? Он же вообще целых два дня не покидает своей комнаты! Вот только дети не очень-то её боятся. Но, что говорить? Дети есть дети. У них интерес выше любого страха.
- Что да, то да. - Согласился с ним Люпен. – Кстати, не переживайте за Илларию. Она вернётся сегодня с экзамена только вечером. Я попросил её зайти в городскую библиотеку. Мне нужно кое-какие сведения…
Зевс Николаевич был и испуган и разочарован.
- Ну, как же так, господин Люпен?! Почему вы меня об этом раньше не предупредили. Ариадна готовит праздничный обед к приходу Илларии. Да и мы до самого вечера не будем знать, как прошёл её экзамен.
- Она сдала его на отлично. Вы можете гордиться своею дочерью.- Ответил Люпен, продолжая крутить деревянную рыбку в руках.- Она все экзамены сдаст на отлично…
Но договорить Люпен не сумел, его прервал резкий вскрик Зевса Николаевича.
- Ой, пожалуйста, перестаньте её крутить в руках. Душу мою при каждом её повороте охватывает волна страха. Аж тошно…! Пожалуйста, перестаньте её крутить…
Люпен встал и отошёл от Зевса Николаевича, который тут же устало, опустился на диван. Люпен подошёл к большому окну, поставил рыбку на подоконник и вернулся к дивану.
- Я хочу вам сказать, Зевс Николаевич, что эта вещь и у мены вызывает некоторые недоумения. - Сказал он, устраиваясь рядом с ним на диван. - Даже в образе привидения, я не могу её изучить. Знаю лишь одно, что она разбирается на несколько деталей и наделена неведомой для меня магией.
-Но что-то надо делать. - Ответил хозяин дома, поглаживая себя по груди в районе сердца. – Может, нам вернуть её Фролу Федулычу?
- А потом попросить и Тумана вернуть её на место в подвале под кухней! – В тон ему продолжил Люпен.- Вот только я боюсь, что пёс с этим не согласиться. Не зря он нам принёс эту вещь. Совсем не зря!
Зевс Николаевич кивнул в согласии.
- Тогда может у вас есть лекарство от страха для нас с Ариадной, да и для Леопольда тоже? Или он так и будет сидеть в своей комнате безвылазно?!
В гостиную из кухни входит Ариадна Львовна. В её руках большая хрустальная ваза с водой в виде большой ладьи. Она улыбается мужчинам через силу и говорит. – Скоро Иллария приедет из школы. Надо готовить праздничный стол. Наша девочка очень любит плавающие свечи. Вот я и готовлю всё для этого. - Она подошла к столу и поставила в центр стола хрустальную ладью с водой. На поверхности воды плавали круглые незажжённые свечки разных цветов. - Через хрусталь плавающие свечки так красиво сияют… Придётся окна зашторивать, что бы создать полумрак. -Мечтательно заговорила она, но тут же положила свою руку на область сердца. - Вот, опять… Непонятный страх… Прямо душу стягивает….Зевс, может с Илларией что-то случилось?
Хозяин дома быстро встал с дивана и подошёл к жене. Он обнял её за плечи и, вопросительно глядя на Люпена, сказал. - Ара, пойдём в сад. Погуляем немного и я тебе всё расскажу. Начнём с того, что Иллария сдала экзамен на отлично…
Хозяева дома медленно прошли мимо Люпена, и вышли из гостиной.
Люпен тяжело вздохнул и вновь посмотрел на деревянную рыбку, стоящую на подоконнике окна.
- А ведь Зевс Николаевич прав, надо приготовить для них лекарство. Смотреть на страдания моих хозяев я больше не могу. Пойду в свою лабораторию и подумаю, что можно сделать, но сначала надо тебя спрятать. Вслух произнёс он, глядя на рыбку. Люпен встал с дивана и направился к окну, но тут дверь в гостиную открылась и в дверном проёме показалась голова Фрола Федулыча.
- Люпен Гринович, как хорошо, что я вас застал. - Быстро заговорил он, проходя в гостиную. Он быстрым шагом подошёл к Люпену и взял его за руку. - Как приятно пожать вам руку! Я так рад, что вы можете теперь быть человеком. Извините, что не сразу это осознал… - Тараторил старичок, пожимая и потрясывая руку Люпену. - Мы же с вами теперь можем запросто разговаривать и даже картошку вместе есть! Помните, как я её для вас готовил, когда вы ещё были привидением?! Я вспоминаю теперь эти дни с таким удовольствием!
Что бы остановить его разговорный пыл, Люпен постарался вставить вопрос в его длинную речь.
- Фрол Федулыч, что-нибудь случилось или вы просто так к нам зашли?
Старичок за мгновение замолчал и вновь продолжил тараторить. – Нет, ничего не случилось. Хотя, подождите… Конечно случилось… Случилось то, что меня очень беспокоит! Я говорю с своём друге Леопольде Николаевиче и своём псе Тумана. Надо сказать, что с этим псом мы сдружились. Ох, и умная собака?! Я не успеваю его о чем-то попросить, как он уже мою просьбу выполняет..
Глаза старичка сияли от восторга секунду, но тут же «потухли», и он уже обратился к Люпену другим заботливым голосом. - Господин Люпен, надо спасать Леопольда Николаевича. - Говоря, он взял Люпена под руку и неосознанно направил его к лестнице, ведущей на второй этаж. - Помогите ему. Вот уже два дня он сидит сиднем в своей комнате. Я вчера был у него и я в ужасе. Он весь зелёный от страха. Я пытался его развеселить. Не получилось! Я пытался его вывести в сад погулять. Не получилось!...
Люпен даже не заметил, как Фрол Федулыч заставил его подниматься вверх по лестнице, продолжая сетовать на Леопольда Николаевича.
- … Спасите его своими волшебными методами, ведь это у вас так хорошо получается. Придумайте что-нибудь! Или по воздуху перенесите его в сад, а то… - Старичок на мгновение замолчал и тяжело вздохнул.- Мне одиноко без пса, я привязался к нему за эти два дня. А он не со мной. Туман не отходит от Леопольда Николаевича и домой не идёт. Я его и мясом соблазнял и конфетами… Всё зря!!! Хотя мясо этот паршивец умял за обе щёки. … - Он опять вздохнул, махнул рукой и с улыбкой на жалостливом лице продолжил. - Да и конфеты умял тоже… до последней. Он же так оголодает здесь с Леопольдом Николаевичем?!
Люпен так и не заметил, как за разговором они подошли к комнате Леопольда Николаевича. Они постучали в дверь и через мгновение скрылись за нею.

В тот же миг из своей комнаты вышел Ромзес. Он держал в руках большую шоколадку и откусывал от неё небольшие кусочки. Так, поглощая сладость, мальчик осмотрел гостиную с высоты второго и заметил на подоконнике вещь, о которой он думал вот уже два дня.
На подоконнике стояла деревянная рыбка и манила к себе своей тайной. Ромзес быстро спустился вниз по лестнице в гостиную и подошёл к окну. В лучах яркого солнца, рыбка казалась почти живой. Полировка древесины сияла на солнце и вызывала восхищение у ребёнка. Он внимательно рассматривал затейливую резьбу рыбки и жевал шоколад.
Несколько минут мальчик рассматривал деревянную рыбку со всех сторон, пока не почувствовал, что шоколадка в его руке растаяла от яркого солнца и измазала ему пальцы.
Ромзес нахмурился и, как все мальчики, уже хотел вытереть грязные пальцы о свою одежду, как увидел хрустальную ладью с водой и плавающими свечками. Он подошёл к столу и вымыл пальчики в этой воде, предварительно положив растаявшую шоколадку на белую скатерть стола.
Когда его пальчики очистились от шоколада, он вытер мокрую ладошку о свои брючки и тут его взгляд упал на деревянную рыбку, стоящую на подоконнике окна. И вмиг решение было принято!
Ромзес подбежал к окну, схватил рыбку в руку и вернулся к столу. Поколебавшись минуту, он медленно опустил рыбку в воду и, почему-то, сделав шаг назад, зажмурился. Несколько секунд он стоял зажмурившись, а потом открыл глаза. Рыбка мирно плавала по поверхности воды вместе с разноцветными свечками.
Рома разочарованно вздохнул и задумался.
В этот миг из комнаты Леопольда Николаевича вышли трое мужчин. Впереди них бежала собака с радостным лаем. Пёс Туман увидел мальчика в гостиной и припустился к нему с лестницы. Мальчик и собака встретились довольно шумно.
- Туман! Туман – хорошая собака. – Воскликнул Ромзес, обнимая большого пса за шею. - Наконец-то ты появился. Не бось, кушать хочешь?! Как я рад тебя видеть!
Собака тоже не скрывала радости от встречи с мальчиком. Она облизывала ему руки и даже умудрилась лизнуть его в щёку. Ромзес радостно засмеялся. Засмеялись и трое мужчин, которые уже спустились к ним в гостиную и теперь наблюдали за игрой мальчика и собаки.
- Ну, хватит… Хватит, Туман. – Воскликнул Фрол Федулыч, увидя как пёс встал на задние лапы и поставил свои передние лапы Ромзесу на плечи. - Отпусти Ромзеса. Ты же его уронишь! Да ты ростом выше его!
Пёс тут же послушался и подбежал к старичку. Фрол Федулыч погладил его по холке и сказал. - До чего же умный пёс! Всё понимает!
- Да, этот пёс – настоящий друг. – Проговорил Леопольд Николаевич и тоже погладил собаку. - Он помогал мне эти дни и не давал пасть духом. А теперь надо и ему дать отдохнуть. Ромзес,- обратился он к мальчику, - ты пойдёшь с нами в сад? Надо погулять, да и псу дать свободу. Погуляем, до озера дойдём. Там уже твои родители гуляют.
- А как же Иллария? – Спросил Ромзес. – Мы же её ждём с экзамена?!
Люпен подошёл к мальчику и приобнял его за плечи.
- Рома, пойди с ним, погуляй. Иллария приедет только к вечеру. А мне надо поработать в лаборатории и кое-что приготовить.
- Но вы нам об этом расскажите, господин Люпен?
- Конечно, расскажу, но только вечером…

Вечером этого же дня в библиотеке большого дома Люпен слушал Илларию с «отчётом». Девушка вот уже целый час рассказывала ему о ядовитых деревьях и симптомах отравления этими деревьями.
Люпен слушал внимательно, не перебивая, и Илларии это не понравилось.
- Господин Люпен, - воскликнула она, привлекая его внимание, - я уже час говорю и не вижу никаких эмоций на вашем лице. А я, между прочим, очень старалась и перелистала ни мало справочников.
Люпен улыбнулся и ответил. - Иллария, ты молодец, и то, что ты теперь обладаешь феноменальной памятью, очень для нас полезно. Вот только я пока не понимаю, как нам пригодятся все эти знания. Нам трудно определить: из какого дерева сделана таинственная рыбка, что бы что-то с нею делать. И ещё: я не знаю, как с е помощью можно навредить Леопольду Николаевичу?
Иллария задумалась.
- А, что, если он поранится этой рыбкой? То есть, поцарапает себе руку? – Произнесла она, подумала, и черед минуту продолжила. - И, как царевна из сказки, заснёт на тысячу лет…- Ей стало тут же стыдно за свои слова, и она их опровергла. – Нет, я этого не хочу. Господин Люпен, не давайте ему эту рыбку в руки.
Люпен молча кивнул, о чём-то задумавшись.
-Не волнуйся, Иллария, рыбка в надёжном месте. - Сказал он и машинально постукал рукой по карману своего пиджака, но тут же его рука замерла на месте.
- Что случилось? - Испугалась Илла.
Люпен опять похлопал рукой по карману, затем обследовал его внутренность рукой и с ужасом посмотрел на девушку.
- Рыбка пропала!
У девушки округлились глаза от испуга, и чуть приоткрылся рот.
- Куда же она делась? Когда вы её в последний раз видели?
Люпен вскочил с кресла, и сделал несколько шагов по библиотеке.
- Так, сейчас вспомню… - Проговорил он, потирая пальцами виски. - Вот ведь старость не радость. Начинаю всё постепенно забывать! – Вдруг он резко остановился и воскликнул. - Я же оставил её на подоконнике окна в гостиной! И оставил ещё утром!!!
- Что?! - Воскликнула Иллария и бросилась к двери библиотеки. - Надо её быстро забрать. Мало ли, что может произойти…
Пока Иллария спускалась бегом вниз по лестнице, Люпен уже успел переместиться по воздуху к окну. На подоконнике окна рыбки не было.
- Ну, что? Нашли вы эту рыбку или….? - Задыхавшись, проговорила Иллария, когда добежала до Люпена. Она поняла его молчаливый ответ и ужаснулась. - Тогда, где она?
Ответ Люпена напугал её ещё больше: - Я смогу её быстро найти, когда буду привидением, а это будет только через час…
Дверь в гостиную открылась и в комнату вошла «дружная компания». Впереди всех бежал пёс Туман. Он радостно вилял хвостом и, заметив Илларию, тут же припустился к ней. Девушка оказалась в объятиях собаки и её неугомонной радости.
- Ну, вы посмотрите? - Воскликнул Фрол Федулыч, следуя по полу гостиной шаркающим шагом. - Опять это пёс всех облизывает. Туман, ты же сторожевой пёс! Так, что же ты перед всеми ласкаешься? Представляете, Люпен Гринович, кого бы мы ни встретили по дороге, всех эта собака облизывала! До чего любвеобильный пёс!
- Это, потому что все люди, которые нам встречались, были хорошими и добрыми людьми. - Заявил Зевс Николаевич, ведя под руку Ариадну Львовну.
- Верно. - Согласилась женщина и тут же спросила. - Иллария, дочка, ты уже дома? Расскажи, как сдала экзамен? - Ариадна Львовна подошла к дочери и приобняла её. – Лицо у тебя какое-то озабоченное? Что случилось?
- Ничего, мама, у меня всё хорошо. Экзамен я сдала на отлично. Ты бы видела, как мои ответы удивили нашего историка? Он поверить не мог, что это я отвечаю? Стал задавать вопросы, на которые тут же получал мои ответы. Он не мог остановиться в задавании вопросов, пытаясь меня подловить на незнании. Мне это надоело, и тогда я сама предложила ему рассказать кое-что из личной жизни короля Франции Луи четырнадцатого… – Иллария замолчала и немного покраснела.
- И что? – Спросил Зевс Николаевич, не выдержав её минутного молчания. - Что он сделал этот твой учитель истории?
- Тут же поставил мне отлично и выпроводил из класса.
Все засмеялись, кроме Ромзеса. Мальчик стоял насупившись. Он слушал сестру и явно ревновал, что ей оказано такое внимание.
- Так, что же ты ему не рассказала, что тебя стукнуло молнией, мозги в голове перевернулись, и ты вдруг стала умной? - Зло проговорил он и тем самым вызвал всеобщие улыбки. – И нечего улыбаться! Я тоже хочу всё знать! И чего меня не стукнула эта ловушка?!
Иллария смеялась громче всех. Она подошла к брату и приобняла его, хотя Ромзес и не очень-то ей и давался в руки.
- Рома, не переживай. Вот будет тебе шестнадцать лет и для тебя тоже найдётся энергетическая ловушка, а сейчас…. - Иллария вдруг замерла на месте и с испугом посмотрела на Люпена. - Манцинелла!!! - Проговорила она на одном дыхание. – Она сделана из манцинеллы!!! Господи, да это же самое ядовитое дерево планеты! Манцинелла растет на Карибских островах, в Южной Америке, Панаме и Венесуэле. Она очень любит влажные места, поэтому на побережьях этих стран очень много этих ядовитых деревьев, которые зачастую представляют собой высокий кустарник, но иной раз могут достигать гигантского размера (до 15-20 м в высоту и 2 м в диаметре). – Иллария закрыла глаза и стала говорить, как будто читает текст из книги. - Карибские острова... Островки вулканического происхождения, расположенные в Карибском море, - благодатные места с теплым влажным климатом, красивейшими коралловыми рифами, великолепным ландшафтом, разнообразным животным миром и пышной растительностью. Но здесь происходили загадочные и очень страшные истории... Причина несчастий - манцинелла. Эти необычные деревья, привлекшие моряков своим ароматом и тенью, одни из самых опасных и ядовитых деревьев на Земле. Причем нельзя не только дотрагиваться до них, но и есть плоды, и даже находиться рядом с ними или под ними, поскольку капающая с них роса также смертельно опасна. Если прятаться под манцинеллой во время дождя, то неприятности также обеспечены, поскольку стекающая со ствола дождевая вода очень ядовита. Не зря у манцинеллы есть еще одно название - "дерево смерти", а у плодов - "яблоки смерти".
Иллария открыла глаза и перевела дыхание. В гостиной наступила тишина. Рома смотрел на сестру и с восхищением, и с ужасом одновременно.
- Ну, что я говорил?!- Вдруг почти плача, заголосил он. - Она всё знает! Я тоже хочу! - Рома вдруг заплакал и бросился в объятия своей мамы. Он обнял Ариадну Львовну и затих в беззвучном плаче.
- Да-а-а. - Протянул Фрол Федулыч.- Ну и дети у вас, Зевс Николаевич? Иллария – вундеркинд. А о вашем сыне, вообще, в газетах пишут.
Рома тут же перестал плакать. Он внимательно посмотрел на старичка, а Зевс Николаевич его спросил. - О чём вы говорите, Фрол Федулыч?
- Как о чём? - Всполошился старичок. - Я же сегодня утром за этим к вам и пришёл, да вот забыл. - Он хлопнул себя по ногам и тут же вынул из кармана брюк газету, сложенную в несколько раз. - Вот, смотрите. Сегодня утром пришла почта. Беру я газету в руки, раскрываю её и вижу знакомое лицо…. А это вам мальчик – Ромзес! Далее читаю. И что узнаю? Оказывается один великий гроссмейстер… Ну, это один из больших специалистов по шахматам. - Решил дать он разъяснения. - Выбрал вашего мальчика по итогам какого-то шахматного турнира, и решил пригласить его к себе в гости, что бы познакомиться. К сожалению, он не знает где его искать? Вот и дал объявление в газету.
Зевс Николаевич хотело взять газету в руки, но Иллария её перехватила и тут же отдала Люпену.
- Ему нельзя туда ехать. Он станет заложником. - Быстро проговорила она, тем самым напугав всех в гостиной. Рома вновь заплакал, пытаясь отобрать газету у сестры. Но её у Люпена забрал Зевс Николаевич. Они вместе с Ариадной Львовной смотрели на портрет их сына и не знали, что сказать. Под портретом Ромзеса была всего одна фраза: «Ищу мальчика с большим талантом за большое вознаграждение». Дальше мелким шрифтом давались небольшие пояснения, которое уже поведал всем Фрол Федулыч.
Первой заговорила Ариадна Львовна.
- Господин Люпен, пришла пора дать нам ваши разъяснения. Я ещё могу понять, когда дело касается взрослых: нас с Зевсом, Лео, Фрол Федулыча. Но теперь всё гораздо важнее. Дело стало касаться моих детей. Иллария – сама не своя, а Ромзес может стать заложником?! Чего или кого? Мне надо знать! Зевс, ты меня поддерживаешь?
Зевс Николаевич тут же обнял жену за плечи и сказал.- Конечно, поддерживаю. Господин Люпен, пришло время всё рассказать. И начните с манцинеллы?
Люпен кивнул и предложил рукой всем сесть на диван.
Хозяева дома и Ромзес устроились на диване, Иллария и Фрол Федулыч – в креслах, и только Леопольд Николаевич остался стоять у окна. Он упёрся в подоконник спиной и сложил руки крест-накрест на груди. Пёс Туман сидел у его ног.
- Начнём с вопроса.- Заговорил Люпен, внимательно всех осматривая. – Как вы себя чувствуете? С момента появления в этом доме деревянной вещи – таинственной рыбки, вы все находитесь под воздействием непонятного страха. Так или нет?
Хозяева переглянулись, и Зевс Николаевич кивнул в согласии.
- Но сейчас меня это чувство не беспокоит. - Тихо произнесла Ариадна Львовна и посмотрела на Лео. - А тебя, Лео? Это чувство беспокоило тебя больше всех.
Леопольд Николаевич нахмурил брови и ответил. - Удивительно, но нет! Меня оно сейчас не беспокоит. – Он немного мотнул головой, помассировал виски и продолжил. – Да, оно у меня прошло. Даже легче стало… на душе. - Он улыбнулся.
- А я знаю, почему? - Вдруг произнёс Фрол Федулыч и обратился к Люпену. - Я же вас просил дать Леопольду Николаевичу успокоительного лекарства, что бы он мог пойти погулять и, наконец-то, вышел из своей комнаты.
- Но я ему ничего не давал.- Ответил Люпен и достал из кармана пиджака небольшой круглый пузырёк из толстого стекла. - Вот, смотрите. Я его приготовил, когда вы все гуляли на улице. Так, почему же страх у вас прошёл?- Ответа Люпен не получил, и продолжил говорить. – Появление этой фигурки ввело всех в страх. Сейчас его нет. Следовательно? Следовательно фигурка рыбки сейчас нейтрализована. Но как или чем, я пока не знаю.
- Что это значит? - В недоумении спросил Зевс Николаевич.- Фигурка рыбки была у вас. Куда она делась? Её украли?
Люпен пожал плечами и ответил. - Я виноват, что оставил её стоящей на подоконнике. - Он указан рукой на окно, возле которого стоял Леопольд Николаевич. Все невольно посмотрели в том направлении. Все, кроме Ромзеса. Он завладел газетой из рук отца и теперь изучал свой портрет с явным удовольствием.
- Но её здесь нет. - Ответил за всех Леопольд Николаевич, осматривая подоконник.
Пёс Туман тоже поставил передние лапы на подоконник и понюхал его, затем вдруг резко снял лапы с подоконника и побежал к большому столу гостиной. Леопольд Николаевич последовал за ним, а все за ними наблюдали.
Собака подбежала к столу. В центре большого стола стояла хрустальная фаза-ладья с водой и свечками. Рядом с ней на белой скатерти лежал остаток шоколада, уже почти растаявший. Туман поставил лапы на стол и стал с усердием слизывать растаявший шоколад с белоснежной скатерти, превращая её в «настоящий ужас».
Ариадна Львовна вскрикнула от ужаса, а Леопольд Николаевич быстро снял лапы Тумана со стола, при этом возмущаясь его поведением. И вдруг…
Взгляд его упал на хрустальную ладью, а пёс довольный лакомством, побежал к хозяевам дома, усердно виляя хвостом.
Леопольд Николаевич заметил, что в вазе с водой вместе со свечками ещё что-то плавало. Он непроизвольно достал своей рукой эту вещь и приблизил её к глазам. При внимательном рассмотрении, он вдруг понял, что это и воскликнул.
- Ой, это же она… - Вещь выпала из его рук на пол гостиной, привлекая всеобщее внимание. – Вот она – эта рыбка!!! Вот она!!!- Он указал пальцем на деревянную рыбку, валяющуюся возле его ног.
Люпен тут же очутился возле него. Он быстро поднял с пола рыбку, и она зависла в воздухе, потому что пришло время Люпену вновь стать привидением. Он исчез с глаз, тем самым расстроив хозяев дома.
-Только не это! - Простонала Ариадна Львовна. – Господин Люпен, вы вновь исчезли на два часа и ничего нам не рассказали.
Рыбка, висевшая в воздухе, стала медленно приближаться к хозяевам дома, сидевшим на диване возле камина. Пёс Туман, завидев её, тут же попытался подпрыгнуть, что бы схватить рыбку в зубы, но твёрдая рука Зевса Николаевича тут же придержала его за ошейник.
- Ну, нет, пёсик, ты её не схватишь. - Проговорил он, помогая Фролу Федулычу прикрепить к ошейнику пса поводок.
- Да, уж, Туманушка. Придётся тебе посидеть привязанным, а нам послушать рассказ господина Люпена. Уж больно всё это интересно! – Старичок подвёл пса к камину и прикрепил конец поводка к каминной решётке.
Псу это не понравилось. Он слабо визгнул и, с недовольным видом, лёг на ковер возле камина, положив морду на лапы.
Но, когда Фрол Федулыч вновь вернулся к дивану, то заметил странную картину. Хозяева дома сидели на диване и держались за руки. На их лицах был невысказанный страх, проявленным частым дыханием и бледностью.
Иллария и Ромзес тоже сидели тихо, не отрывая взгляда от висевшей в воздухе рыбки.
- Что с вами? - Спросил Фрол Федулыч. - Вы все в лице переменились, будто …
- Их опять обуял страх, но в каждого в разной степени. - Ответил голос Люпена.
- И что же делать? - Спросил Фрол Федулыч и взял в руки руку Ариадны Львовны. -Господи, рука у вас такая холодная. Господин Люпен, сделай те же что-нибудь.
Вдруг из ниоткуда появился небольшой круглый пузырёк, который Фрол Федулыч раньше видел. Пузырёк был прозрачным, как привидение. Старичок непроизвольно поставил под него ладонь, и пузырёк опустился на неё. Спустя минуту, пузырёк полностью материализовался.
- Я понял. - Проговорил Фрол Федулыч. - Вы хотите, что бы я этим лекарством напоил их? – И он кивнул на испуганных людей.
- Верно, Фрол Федулыч. Я сейчас принесу нужное количество воды. – Услышал старичок голос Люпена и открыл пузырёк. Через минуту перед его взором в воздухе висело пять стаканов с водой, наполненных наполовину.
- В каждый стакан положите по щепотке этого лекарства.- Руководил действиями старичка голос Люпена.
Фрол Федулыч всё выполнил и передал стаканы каждому в руку.
Зевс Николаевич и Ариадна Львовна тут же выпили лекарство. Ромзес и Иллария выпили его нехотя, морща свои лица.
Прошла минута терпения, и Ариадна Львовна улыбнулась. За ней тоже сделал и Зевс Николаевич с довольным вздохом. Дети тоже вскоре улыбались.
И только теперь все заметили оставшийся стакан, висевший в воздухе.
- Господи, - воскликнул Зевс Николаевич, - чей это стакан? Кто не пил лекарство?
В одно мгновение все посмотрели в сторону стола гостиной, возле которого на полу лежал Леопольд Николаевич.
В одно мгновение все ахнули, а пёс Туман поднял морду вверх и жалобно завыл…

 

Глава 7.

 

За окном была уже глубокая ночь, но семья большого старинного дома в полном составе находилась в гостиной возле дивана, на котором лежал Леопольд Николаевич.
Он был бледен, но казался спокойным и расслабленным. Его тело, не реагировало ни на какие пощипывания и похлопывания, которыми его постоянно донимала Ариадна Львовна. Она старалась привести его в чувства, но все её старания были напрасными. Рядом с ними в кресле спал Ромзес. Остальные члены семьи и Фрол Федулыч сидели за большим столом гостиной. Стол был завален книгами и справочниками, в которых пытались разобраться Зевс Николаевич и Люпен, будучи опять в человеческом обличье. Фрол Федулыч внимательно смотрел за их работой, чередуя своё внимание то на них, то на Леопольде Николаевиче.
Ариадна Львовна, оставив на минутку Леопольда Николаевича, уже второй раз за ночь приготовила для всех кофе, а Иллария разливала его по чашкам.
- Илла, ты пить кофе не будешь. - Строго произнесла Ариадна Львовна, отбирая из рук дочери чашечку с дымящимся напитком. - Детям много кофе нельзя, тем более, ночью. Иди и приготовь себе крепкий чай, а ещё лучше… - Она посмотрела на спящего сына в большом кресле и договорила. – Забери Ромзеса, и идите спать в свои комнаты…
- Чтобы пропустить всё, что здесь дальше произойдёт? – Прервала речь матери Иллария с возмущением. - Никогда! Я должна быть здесь! А вдруг мне опять что-то привидится и это поможет спасти дядю Лео?
- Да, верно.- Вмешался в их разговор Фрол Федулыч, отпивая из чашечки горячий напиток.- Пусть Иллария останется. Я до сих пор под впечатлением от её слов об этой…- он указал рукой на деревянную рыбку, спокойно лежащую на подоконнике окна,- …вещи. И как такое могло случиться? Как же эта вещь могла навредить Леопольду Николаевичу?
Иллария тут же дала ответ.
- Она отравила собой воду, плавая в этой вазе. – Девушка стукнула пальчиком по хрустальной вазе, в которой продолжали плавать маленькие свечки. – Манцинелла – дерево, из которого сделана эта рыбка, ядовитое и осталось им до сих пор! Дерево, напиталось водой, выделило яд, и отдало его воде. Дядя Лео взял рыбку в руку. Ядовитая вода намочила его ладонь … Дальше через кожу отравила его организм…
- Надеюсь, что это не смертельно… и не много яда было отдано воде… Он дышит… - Произнесла Ариадна Львовна и подошла к Лео. Она дотронулась до его лба, затем села рядом с ним в кресло, и с облегчением добавила. - Он холодный, значит, у него нет температуры.
-Это хорошо. - Произнёс Люпен, листая очередной справочник по медицине.- Я проверил его организм. Он живой, но не подвижный… Мне даже кажется, что он нас слышит…
Иллария подошла к, лежащему на диване, Леопольду Николаевичу и внимательно всмотрелась в его лицо.
- Удивительно?!- Сказала она, обращаясь к матери. - Он спит, как мёртвая царевна из сказки Пушкина. А может, его и разбудить можно поцелуем?- Девушка тут же отшатнулась от дивана. - Но я его целовать не стану!
- Не говори глупостей, Иллария. - Тут же успокоила дочь Ариадна Львовна. – И Ромзес ещё назвал тебя умной девочкой? Займись лучше чем-нибудь полезным… Помоги отцу и господину Люпену. Полистай медицинские книги. Может, именно ты найдёшь метод, который поможет Лео.
Иллария недовольно посмотрела на брата, мирно спящего в кресле, и подошла к окну. На подоконнике окна лежала деревянная рыбка. Текстура дерева рыбки уже подсохла, но девушка не решилась взять её в руки. Она минуту смотрела на рыбку, медленно заплетая свои волосы в косу, затем пошла к камину, возле которого на коврике лежал пёс Туман. Он встретил девушку помахиванием хвоста. Пёс лизнул ей руку, когда Иллария взяла в неё каминную кочергу.
Девушка вернулась к окну под недовольное повизгивание Тумана, которого так и не отвязали от каминной решётки. Недолго думая, Иллария размахнулась и с силой стукнула деревянную рыбку металлической кочергой, тем самым испугав всех в гостиной.
- Господи…! - Воскликнула Ариадна Львовна, чуть подпрыгнув на своем кресле. Она посмотрела на дочь, держащую в руках каминную кочергу. Женщина глубоко вздохнула и положила руку на сердце. - Что ты делаешь?
Фрол Федулыч тоже ахнул от испуга, чуть не выронив чашку с кофе из рук. У Зевса Николаевича на пол упала книжка из рук, а Ромзес тут же проснулся в своём кресле, ничего не понимая. И только Люпен внимательно наблюдал за девушкой, не пытаясь её остановить.
А Иллария, как будто ничего не делала, как будто никого не напугала. Она внимательно рассматривала части рыбки, на которые она развалилась. И вдруг…
Девушка быстро нагнулась к полу и подняла с него вещь, которая блеснула в её руках. Ариадна Львовна ахнула и хотела остановить дочь, но Иллария заговорила.
- Господин Люпен, посмотрите, что я нашла? Вернее, что было внутри этой рыбки.
Люпен вмиг очутился возле девушки. Он взял из её руки небольшую плоскую пластинку и внимательно в неё всмотрелся.
- Не может быть? - Невольно произнёс он, поднимая пластинку вверх и пытаясь смотреть сквозь неё на светящуюся, на потолке люстру. - Не может быть?! Я слышал об этих зеркалах, но никогда раньше их не видел… А это такое маленькое… Почему?
- Что это? - Воскликнула Иллария, пытаясь всмотреться в небольшую круглую пластинку в руке Люпена. - Разве это зеркало? Почему же оно не разбилось?
- Иллария, успокойся. - Решил остановить дочь Зевс Николаевич, понимая книги, упавшие на пол. – Господин Люпен сам всё расскажет. Ты же не даёшь ему слово сказать!
Девушка насупилась и замолчала. Люпен посмотрел на неё, улыбнулся и сказал. – Иллария, ты нашла то, что нам надо. Именно это зеркало расскажет нам, как помочь твоему дяде.
- Оно, что умеет говорить? - Вдруг спросил Ромзес. Он уже стоял рядом с ними, стараясь, как и сестра, всмотреться в непонятную вещь в руке Люпена. - Ему надо сказать: - «Свет мой, зеркальце, скажи, да всю…»
- Ромзес, ты опять говоришь глупости.- Резко оборвала брата Иллария. Она схватила брата за руку, которая тянулась к круглой вещичке в руке Люпена. – И чего ты проснулся?
Ариадна Львовна подошла к своим детям и, обняв их, сказала. - Дети, успокойтесь, иначе мы никогда не узнаем всё правду об этой вещи. Вы не даёте господину Люпену сказать и слова. Давайте лучше его послушаем? – Она подвела детей к столу и усадила на стулья.- Сидите и молча слушайте и, пожалуйста, не мешайте ему. Речь ведь идёт о жизни вашего дяди Лео.
Минуту в комнате стояла тишина, даже пёс Туман перестал повизгивать и внимательно на всех смотрел.
- Как же я не догадался, что эта рыбка всего лишь контейнер для тебя? – Спросил сама себя Люпен. Он внимательно посмотрел на Илларию и, чуть кивнув ей, произнёс. – Спасибо, девочка, что ты разбила эту рыбку.
Иллария улыбнулась ему и свысока, посмотрела на брата, который тут же нахмурился, меж тем Люпен продолжал говорить.
-Это очень редкостная вещь. Вот уже более двух тысяч лет эти зеркала считают магическими, а родина их изготовления Китай. Секрет их изготовления китайцы хранили как зеницу ока, но все же он был утрачен. Считалось, что они способны творить чудо и даже менять ход событий, увеличивая или замедляя время. Но только одно зеркало из сотни подобных зеркал, проявляло волшебные свойства.
- А это зеркало является волшебным? - Не сдержал своего вопроса Ромзес, но ребёнок тут же замолчал от укоризненного взгляда Зевса Николаевича.
Люпен ещё раз посмотрел на свет люстры, сквозь вещичку, в его руке, и ответил. – Я думаю, вернее, я уверен, что это зеркало волшебное. Иначе не стали бы его замуровывать в рыбку из ядовитого дерева, да ещё прятать в подземелье.
- Которое охраняло злобное привидение. - Вдруг проговорил Фрол Федулыч в задумчивости. - А, может, мы ещё не до конца обследовали наше подземелье? - Он подошёл к Люпену, посмотрел на вещь в его руке и вновь задал вопрос. - Господин Люпен, может дать Туману его понюхать? Пусть поищет ещё что-нибудь по его запаху?
Пёс Туман тут же откликнулся на своё имя. Он радостно взвизгнул и стал рваться на привязи, радостно повиливая хвостом.
- Ишь, как обрадовался?- Усмехнулся Фрол Федулыч.- А, может, он и погулять захотел? Надо его отпустить побегать по улице. - Старичок подошёл к собаке и отвязал его от каминной решётке.
К ним подошёл Люпен и поднёс к носу собаки таинственное зеркальце.
- Возможно, вы и правы, Фрол Федулыч. - Сказал он. – Нюхай, Туман, и ищи. Ты лучше знаешь, что можешь найти.
Пёс несколько секунд не отрывал своего носа от таинственного зеркала, затем рванулся к двери гостиной, прыжком с помощью своих лап открыл её и тут же исчез в темноте коридора.
-Вот рванул?! - Удивился Фрол Федулыч, поспевая за собакой. – Я пойду за ним, может, помочь надо будет…
Зевс Николаевич подошёл к двери, закрыл её и обратился к Люпену.
-Что ещё нам надо знать об этом зеркале, господин Люпен? И почему его считают волшебным, я так и не понял.
Люпен и Зевс Николаевич вернулись к столу, за которым сидели дети и Ариадна Львовна. Люпен положил зеркало на стол и продолжил свой рассказ.
- Это зеркало бронзовое, с тыльной стороны имеет выпуклый рисунок, в основном изображающий каких-либо богов и иероглифы, с другой стороны – отполированная поверхность, в которую можно смотреться.
- Что же в нем необычного?- Спросила Ариадна Львовна, бережно беря в руку таинственную вещь со стола. Она посмотрелась в его выпуклую сторону, затем перевернула и потрогала пальцем отверстие в центре его вогнутой стороны. - Зачем оно здесь?
-Если им поймать луч света, то «солнечный зайчик» спроецированный на находящуюся рядом белую поверхность, нарисует на ней какие-то древние иероглифы (их, кстати, так и не смогли расшифровать) и картины, которых нет на лицевой стороне зеркала, но которые нанесены на тыльную сторону. – Ответил Люпен.
- Как такое может быть?
- Ученые полагают, что такие зеркала имеют «второе дно», то есть внутренний слой, на котором и начертаны эти изображения, сверху над этим слоем есть слой из тонкой отполированной бронзовой пластины, пропускающий свет.- Ответила вместо Люпена Иллария. Она смотрела на зеркало с некоторым пренебрежением. – Я читала об этих зеркалах, но считала всё это выдумкой исторических шарлатанов для одурачивания людей. Говорят, что такие зеркала умел делать граф Калиостро, но, к сожалению, их уничтожили инквизиторы. По легенде, они были очень напуганы, когда, войдя в комнату мага, они увидели на стенах проявляющиеся световые «бесовские» картины.
- Господи, Иллария, откуда ты всё это знаешь? - Удивилась Ариадна Львовна и Зевс Николаевич её поддержал.
- Дочка, у нас в библиотеке есть книги об этих зеркалах? – Спросил он.
Иллария кивнула и ответила. – Да. Этой книгой Ромзес пытался подпереть дверь таинственной комнатки господина Люпена, когда она была открыта.
- Я помню её. - Вдруг вмешался в разговор Ромзес. - Она такая большая и зелёная.
-Большая…зелёная… - Передразнила брата Иллария. – Разве так запоминаю книги? А ещё хочешь быть умнее меня?! Научись запоминать книги не по их обложке…
Ромзес уже хотел разозлиться и обидеться,но строгий взгляд матери его остановил.
- Зато я могу её найти по этой обложке. И я её найду. - Сказал он и направился к лестнице, ведущей на второй этаж в библиотеку.
- Иди и найди. - Проговорила Иллария в спину брата, но через минуту, уже глядя в глаза матери, сказала ей.- Мама, иди за ним. Книга, которую он ищет, свалится ему на голову. Возможно, будет больно…
Договорить Иллария не успела, потому что Ариадна Львовна, ахнув, тут же поспешила вверх по лестнице, вслед за сыном.
- Иллария, Иллария.. – Укоризненно проговорил Зевс Николаевич. – Я никогда не думал, что ты можешь так издеваться над братом.
- Он сам виноват. Ромзес станет стучать по стеллажам с книгами, вместо того, что пододвинуть к ним лестницу. Вот книга сама и упадёт ему на голову… Может, он тогда поумнеет.
Зевс Николаевич глубоко вздохнул и сказал твёрдым голосом. – Значит так, ты сейчас пойдёшь в библиотеку и поможешь брату найти книгу. Более того, ты скажешь маме, что я приказал вам отправиться спать. Тебе и брату! И так будет всегда. Запомни! Будешь обижать брата, будешь отправляться спать, когда бы это ни происходило. Поняла? Иди и всё скажи маме и Ромзесу.
Когда Иллария поднялась вверх по лестнице с обиженным видом и скрылась за дверью библиотеки, Зевс Николаевич обратился к Люпену. - Надеюсь, что я поступил правильно. – Он дождался одобрительного кивка привидения и продолжил. - Хотелось бы знать, как это зеркало поможет нашему Лео?- Зевс Николаевич посмотрел на брата и вздохнул.
Люпен взял в руку зеркало и ответил. – Дождёмся солнечного луча, поймаем его этим зеркальцем и посмотрим, какой рисунок он изобразит нам на стене. Будем надеяться, что это поможет нам спасти Леопольда Николаевича.

Летние ночи коротки. И вот уже вся гостиная освещена восходящим солнцем. Хозяева дома и господин Люпен сидят за столом, погружённые в изучение всевозможной литературы.
Зевс Николаевич отодвинул от себя книгу, которую читал, и произнёс. – Мне кажется, что всё теперь знаю об этих китайских зеркалах. Остаётся надеяться, что знаки, которые мы увидим от этого зеркала, помогут нам оживить Лео.
- Да, я тоже на это надеюсь. – Сказала Ариадна Львовна и встала из-за стола. – Пойду, приготовлю чай и бутерброды. – Она подошла к Леопольду Николаевичу, который всё ещё лежал на диване, не подавая признаков жизни. Она послушала его дыхание, сама вздохнула и ушла в кухню.
Вдруг дверь в гостиную распахнулась, и в комнату вбежал пёс Туман, а вслед за ним вошёл и Фрол Федулыч. В руках он нёс свиток жёлтой бумаги.
Туман «обласкал» всех в комнате своим вниманием и остановился возле Леопольда Николаевича. Но всеобщее внимание привлёк Фрол Федулыч громогласным объявлением. - Представьте себе, что нашёл мой пёс. – Он приблизился к столу и передал свёрток в руки господину Люпену. – Я даже не знаю, где он его откопал. Этот пёс знает только ему ведомые входы и выходы и моём доме. Я поначалу думал, что он опять шмыгнёт в дыру пола на кухне, а он вдруг побежал вверх в комнаты хозяев. Я за ним. И, что вы думаете? Я его там не нашёл. Клянусь! Я обошёл все комнаты, а пса не нашел!
- Может он тоже привидение, которое может телепортироваться из комнаты в комнату? - С улыбкой на лице, сказала Ариадна Львовна. Она посмотрела на Тумана, который продолжал стоять возле Леопольда Николаевича, внимательно всматриваясь в его лицо. - Удивительно, но мне кажется, что он понимает всю нашу ситуацию с Лео.
- Неудивительно. - Закивал в согласии Фрол Федулыч. - Он очень умный пёс. Так вот, я спустился вниз, а эта собака уже встречает меня у входа. В его зубах этот свиток. Извините, что не сразу мы вернулись. - Старичок смущённо улыбнулся. - Пришлось кормить собаку. Он потребовал отблагодарить его за службу. Сам подвёл меня к холодильнику и чуть сам его не открыл. Намёк я понял и стал готовить ему суп. Он очень любит вермишелевый суп с тушенкой…. Ну, господин Люпен, что же мы вам принесли?
Люпен развернул свиток и разложил его на столе. На свитке был изображён рисунок: человек, который сидел на стуле в сфере, похожей на большое яйцо. Сфера была изображена в разрезе. Было ясно, что она была составлена из различных листов какого-то материалы, соединённого между собой сварочным швом. Внутри сферы были видны небольшие круглые шары, расположенные на уровне головы человека, сидевшего в сфере.
- Что это? - Спросил Зевс Николаевич. Люпен слегка пожал плечами и покачал головой. - Это какая-то установка? Но я доюсь, что мы никогда не узнаем, для чего она сделана. Довольно странная вещь и старинная… Свиток старый. Ему несколько сот лет.
Все почти минуту рассматривали рисунок, и вдруг заговорил Фрол Федулыч. - Вам надо показать этот рисунок Илларии. Эта девочка…
- Мы не будем больше впутывать в эту проблему наших детей. – Резко оборвал его Зевс Николаевич. - Тем более, что они наказаны… Особенно Иллария…
Люпен, какое-то время смотрел на рисунок, а затем предложил.- Давайте начнём с зеркала? Узнаем, что оно скрывает, а затем, возможно, и рисунок этот нам понадобится.
Он взял таинственное зеркало в руки и подошёл с ним к распахнутому окну. Лучи восходящего солнца уже освещали подоконник окна. Люпен поймал лучик солнца и направил зайчик света на противоположную стену. На стене, рядом с камином, появилось изображение, которое всех привело в изумление. На стене было изображение большого яйца, в котором сияли семь солнц. Внутри яйца сидел человек в позе лотоса. Его руки были направлены вверх…
-Да это же рисунок, который изображен на этом свитке! – Воскликнул Зевс Николаевич и схватил в руки свиток со стола. Он смотрел то на свиток, то на изображение на стене. – Посмотрите, они очень похожи!
Фрол Федулыч и Ариадна Львовна тоже с удивлением и с восхищением рассматривали оба изображения, не зная, что и сказать.
Какое-то время всё были заняты этим занятием, как вдруг Фрол Федулыч обратил своё внимание на пса Тумана, который всё ещё был рядом с Леопольдом Николаевичем. Он не сразу понял, чем был пёс занят, но, когда понял, то невольно и с удивлением воскликнул. - Посмотрите, что делает Туман!
Все автоматически повернули головы в сторону пса Тумана, а Люпен непроизвольно ещё и направил солнечный зайчик в его сторону. Солнечный зайчик осветил пса, который почему-то лизал руку Леопольда Николаевича, чуть выше локтя, а затем остановился на лице самого мужчины. В тот же миг Леопольд Николаевич глубоко вздохнул. Его руки резко взмахнули вверх, напугав пса, который тут же отшатнулся от него и завизжал. Через мгновение, Леопольд Николаевич уже сидел на диване, с удивлением смотря на своих родных.
Все также с удивлением смотрели на него. Первым «пришёл в себя» Зевс Николаевич. Он бросил свиток на стол и подбежал к брату.
-Лео, ты очнулся? Наконец-то. Как ты себя чувствуешь? Ты нас так напугал?
Леопольд Николаевич непонимающе смотрел на брата, а тот не мог остановиться в своих вопросах. - Лео, что же ты молчишь? Скажи, хоть слово.
-И впрямь, Леопольд Николаевич, скажите хоть слово. Не пугайте нас ещё больше. - Поддержал хозяина дома Фрол Федулыч.
Ариадна Львовна села на диван, приобняла Леопольда Николаевича за плечи и ласково произнесла. – Леопольд, скажи нам, как ты себя чувствуешь?
Леопольд Николаевич вздохнул и ответил. - Я чувствую себя хорошо, вот только.. – Он немного помолчал, ощупал своё тело и продолжил говорить. - Такое чувство, что я раздвоился?! Одна моя половинка была здесь и слышала всё, что вы говорили и делали, а вот другая… - Он замолчал и на лице его появился страх. – Другая моя половина была не здесь…Я был маленьким мальчиком. Видел человека в странных одеждах и отвечал на его вопросы. – Вдруг он ахнул и с ужасом схватил брата за руку. – Зевс, я ему рассказывал всё, что здесь слышал… Я ему рассказал всё о вас… О тебе, Ариадне, ваших детях. О господине Люпене Гриновиче… О свитке, что принёс Фрол Федулыч… О странном рисунке на свитке и на стене в солнечном зайчике… Господи, Зевс, я ему рассказал всё!!!
- Но мы же этого не слышали? – С удивлением в голосе, произнёс Фрол Федулыч.
Леопольд Николаевич смотрел на всех с таким удивлением, что Зевсу Николаевичу пришлось его успокаивать.
-Лео, не волнуйся. Расскажи поподробнее всё, что с тобой было. Вернее, всё, что ты помнишь.
- Я помню странного человека. – Заговорил Леопольд Николаевич, схватив брата за руку. - На нем были длинные шелковые одеяния, расшитые красными иероглифами, голову украшала затейливая повязка из золотой парчи, концы которой ниспадали… Он ходил по залу, наполненному египетскими артефактами…
Зевс Николаевич невольно улыбнулся и слегка сжал брату руку.
- В зале было много народу, но я их не видел. Я их чувствовал, вернее, унюхал… Запах мне не понравился. Какой-то слащаво-приторный, тяжёлый, мускусный… Я не мог открыть глаза сразу, но мне приказали и я их открыл. Тут я понял, что мне столько же лет, сколько и Ромзесу. Странно: почему я об этом подумал? Далее я увидел себя в странном коконе, на дне которого я сидел. Вдруг вокруг меня появляться по очереди странные свет. Как бы лучик, который пронзал мои глаза и они слезились… Но это ещё сопровождалось странными вопросами, которые я слышал и невольно на них отвечал…
Леопольд Николаевич замолчал, а Зевс Николаевич его спросил. - Лео, назови, хотя бы один вопрос, который ты помнишь.
Но тот не мог ничего ответить, только пожимал плечами и качал головой.
- Совершенно ничего не помню. Какие мужья… жены, но я на все вопросы отвечаю. - Вдруг произнёс он. - Далее помню, что комната уже пустая. На меня смотрит этот страшный человек из темноты. На его голове странное сооружение, который удерживал венок из живых цветов, осыпанный драгоценными каменьями. Через плечо и грудь опускалась широкая лента изумрудного цвета, расшитая изображениями жуков-скарабеев. На красном шелковом поясе висел рыцарский меч с рукоятью в виде креста. Он стал задавать мне вопросы о вас, а я отвечал. Меня вдруг удивило: откуда он вас знает?
Все одновременно посмотрели на Люпена. Он слушал Леопольда Николаевича и хмурился.
- Что же теперь с нами будет? - Зевс Николаевич произнёс, сиплым от волнения, голосом и закашлял. - Что же будет?
Люпен быстро спрятал зеркало в карман своей одежды и подошёл к дивану, возле которого все собрались. Он внимательно осмотрел Леопольда Николаевича и вдруг спросил. – Что с вашей рукой? То место, которое лизал Туман, всё в крови!
Ариадна Львовна тут же, увидя кровь, засучила рукав рубашки Лео и ужаснулась. На предплечье руки Лео кровоточила татуировка: изображение маленького скорпиона с поднятым хвостом, концом которого он дотрагивался до своей головы.
- Ой!- Вскрикнула женщина и «схватилась за сердце». - Откуда она взялась?
- Откуда? - Спросил брата Зевс Николаевич, но Леопольд Николаевич только пожал плечами.
- Я не знаю. - Ответил он и слегка дотронулся своим пальцем до татуировки.
- Не трогай её. - Остановила его Ариадна Львовна. - Она кровоточит, значит, можешь занести в неё инфекцию. Её надо продезинфицировать.
- Но только не современными средствами. - Остановил её пыл Люпен. - Её надо ещё и нейтрализовать, а в этом нам поможет… - Он посмотрел на пса Тумана, который с интересом слушал всех, сидя у ног Фрола Федулыча. - Нам поможет это пёс. Вернее, я в его обличье плюс собачье чутьё.
В это мгновение Люпен стал медленно бледнеть и вскоре совсем исчез с глаз. Зато пёс Туман изменился. Он перестал вилять хвостом и быстро побежал к двери гостиной. Посмотрев напоследок на всех, пёс открыл лапами дверь и тут же исчез за нею.
Прошло несколько минут тягостного ожидания, в течении который никто в гостиной не знали, что делать. Все с нетерпением ждали возвращение пса-Люпена. Вскоре он вернулся, неся в своей пасти разную траву, которую отдал в руки Ариадны Львовны.
Через мгновение пёс вновь стал прежним и, виляя хвостом, улёгся у ног Фрола Федулыча, а в воздухе прозвучал голос Люпена.
- К сожалению, я вновь стал невидимым привидением, и вам самим придётся выполнять все мои указания.
- Мы всё выполним. - Сказала Ариадна Львовна. - Только приказывайте.
- Промойте эту траву, и её надо прожевать, но не глотать. Прожуйте её, Леопольд Николаевич, как следует, и затем выплюньте на эту салфетку. - Бумажная салфетка, лежащая на столе, подплыла по воздуху к руке мужчины и опустилась ему в ладонь.
- А вы, Фрол Федулыч, - обратился голос Люпена к старичку, - наполните эти стаканчики водой и добавьте в каждый стаканчик по шесть капель этой жидкости.
Вдруг из воздуха материализовался небольшой пузырёк зелёного стекла. Он опустился в руку старичку и тот поспешил выполнить приказ.
Ариадна Львовна принесла из кухни промытую траву на блюдце и поставила его перед Леопольдом Николаевичем.
-Жуй. - Сказала она и, увидя как Лео поморщился, строго добавила. – Жуй, тебе говорят!
Вскоре компресс был готов, и Ариадна Львовна привязала его к руке Леопольда своим носовым платочком. Затем они все по приказанию голоса Люпена выпили капли и сели ждать новых приказаний.
Пёс Туман подошёл к своему хозяину и лизнул ему руку.
- Что, Туманушка, опять проголодался?- Спросил Фрол Федулыч и только теперь заметил, что хозяева дома и Леопольд Николаевич крепко спят.
- Господи, они уснули? – Непонятно кого спросил он вслух и тут же получил ответ Люпена.
- Да и я сейчас унесу их по комнатам, а вы меня здесь подождите.
- Как скажите, как скажите… - Произнёс старичок, заплетающимся сонным языком. Его глаза стали слипаться, но он успел заметить, как сонные тела хозяев дома подняло в воздух и они, все трое, медленно поплыли вверх по лестнице на второй этаж и вскоре скрылись в своих комнатах.
- Вот здорово… и меня бы так… - Только и успел произнести Фрол Федулыч, засыпая на освободившемся диване.
Он уже не видел, как и его приподняло в воздухе и, под неусыпным контролем пса Тумана, его тело направилось по воздуху к двери гостиной. Туман открывал перед ним двери, успевая лизать руку старичка, покачивающуюся в воздухе.

 

Глава 8.

- Значит, так.- Говорила Иллария всей своей семье, которая только что пообедала и была готова её слушать и понимать. - С Калиостро все ясно. Его настоящее имя — Джузеппе Бальзамо, родился он около 1743 г. в Палермо в семье торговца сукном. Сызмальства он отличался пристрастием к мошенничеству, поэтому говорил, что родился в Месопотамии, недалеко от слияния рек Тигр и Евфрат две тысячи сто двадцать пять лет тому назад… « В тот год и в тот час произошло извержение вулкана Везувий. Очевидно, вследствие этого знаменательного совпадения часть энергии вулкана передалась мне...» – Любил говорить он, тем самым полностью завладевая душами и вниманием своих зрителей. – Голос девушки стал более возмущённым.- Надо сказать, что в те времена «навешать лапши на уши» любому человеку, будь то человек из высшего общества, или обыкновенный обыватель…
- Иллария?!- Прервал речь дочери Зевс Николаевич. – Перестань возмущаться и повышать голос. Если бы вы с Ромзесом не поспали этой ночью, то спали бы сейчас. А именно сейчас, нам всем нужна твоя ясная голова, что бы разобраться во сне дяди Лео. Мы вас с Ромзесом всё рассказали. Чем ты недовольна?
Девушка вышла из-за стола и села на диван, рядом с братом. Рома сидел молча, изредка бросая на сестру и родных недовольный взгляд. Длинные волосы сестры упали ему на колени, и он пренебрежительно откинул их. Девушка фыркнула и принялась медленно заплетать свои роскошные волосы в косу.
- Папа, не я одна недовольна.- Сказала Иллария, когда коса была заплетена и минута её молчания явно затянулась и стала вызывать всеобщее недоумение. – Посмотри на Ромзеса? Он готов опять расплакаться, как маленький мальчишка.
- Я уже не маленький! – Возмутился Ромзес и отодвинулся от сестры. – Просто мне обидно, что всё это произошло без меня. Без меня проснулся дядя Лео и обнаружил на руке татуировку, без меня Туман принёс ему лекарственную траву, а я так и не знаю, что это за трава-а-а?- Мальчик не выдержал своей обиды и заплакал. Он поискал носовой платочек в карманчике рубашки, затем в кармане своих брюк, но не нашёл.
Люпен, который всё это время стоял возле окна и о чём-то думал, тут же оказался рядом с Ромзесом. Он сел на диван, передал ему свой носовой платок, приобнял ребёнка за плечи и сказал. – Рома, ты уже большой мальчик. Мы доверяем тебе такие большие тайны. Ты в них участвуешь и, поверь мне, нас ещё ждут великие открытия и приключения. Но, если ты будешь плакать, то мы будем вынуждены отстранить тебя от нашей работы, и ты будешь играть в саду с Туманом…
- Ну, уж нет. - Тут же воскликнул мальчик и тут же вытер слёзы с лица носовым платком Люпена. – Я не маленький, это просто моя сестричка стал слишком большой. Ходит тут… Говорит, как умная. Всё-то она знает? Всё всех учит?! И, почему, меня не стукнула эта энергетическая ловушка?!- Мальчик с такой надеждой посмотрел на Люпена, что тот невольно улыбнулся ему в ответ.
- Ну, вот! – Возмутилась Иллария, вставая с дивана и перебрасывая свою косу за спину. - Кто про что, а вшивый всё про баню! Ромзес перестань завидовать. Ещё не ясно, что со мной произойдёт дальше…
Рома на мгновение задумался и, хитро ухмыльнувшись, произнёс. – Верно, говоришь. А вдруг ты изменишься не только умом, а ещё и… - Мальчик на мгновение задумался и с восхищением договорил, размахивая носовым платочком, как волшебной палочкой. – А что, если у тебя вырастит хвост или выпадут все волосы? А может ты ещё, и вырастишь под два метра ростом?
Мальчик поднял руку вверх, пытаясь показать растущую сестру, но она быстро схватила его за руку, в которой был платочек, и вдруг замерла на месте, как статуя.
- Не давайте дяде Лео больше этого зеркала. – Произнесла Иллария, смотря в одну точку. – И Ромзесу тоже. Если дядя Лео ещё и может вернуться, а вот Ромзеса он к себе заберёт…
Звук разбившейся посуды остановил её слова и заставил всех вздрогнуть. В дверях кухни стояла Ариадна Львовна. Её глаза были расширены от испуга, а руки всё ещё продолжали держать поднос, который теперь валялся возле её ног с разбившейся посудой.
Зевс Николаевич поспешил к жене. Он обнял её за плечи и произнёс.- Ара, успокойся. Ты же знаешь, что мы этого не допустим. Правда, господин Люпен?- Он снял свои очки с носа, затем вновь их надел на нос и с надеждой посмотрел на привидение в человеческом образе.
- Несомненно. - Ответил Люпен, усаживая Илларию на диван, рядом с братом. Вот только мне надо знать, почему именно Ромзес ему нужен?
Леопольд Николаевич встал из-за стола и подошёл к Люпену. Он наклонился и что-то заговорил ему в ухо, но Ариадна Львовна тут же воспротивилась этому.
Она отстранила от себя обеспокоенного мужа и тоже подошла к дивану.
- Лео, я не потерплю больше никаких тайн. - Грозно произнесла она и, схватив Лео за руку, потянула его на себя, тем самым заставив его выпрямиться и посмотреть ей в глаза. - Говори так, что бы все слышали. Особенно, если это касается моих детей.
Леопольд Николаевич тяжело вздохнул и сказал. – Хорошо, Ара, только успокойся. Дело в том, что Калиостро по желанию своих гостей показывал им будущее и прошлое, а также разговаривал с представителями загробного мира… - Он на минутку замолчал, посмотрел на Люпена и, получив от него одобрительный кивок, продолжил говорить. – Сначала в зал вносили стеклянный шар с кристально чистой водой. Калиостро совершал над сосудом различные пассы. Я видел, как вода в шаре замутнялась, образовывались сгущения, в которых впечатлительный человек мог разглядеть силуэты и лица. Это был несложный химический опыт, но двести с лишним лет назад он производил сильное впечатление на публику. Затем он вызывал духов умерших людей по выбору присутствующих, беседовал с ними. Именно для общения с обитателями загробного мира граф привлёк меня. Правда, он сокрушался, что я не ребёнок… Ему понравились мои рыжие волосы и голубые глаза, но то, что появился я, а не… Ромзес, ему явно не понравилось. И ещё он, почему-то, назвал меня «голубком»…
Люпен тут же продолжил его речь.
- Так он называл медиумов, которые ему помогали дурить публику. Он был убеждён, что способностями медиумов обладали мальчики с рыжими волосами и голубыми глазам, таким, как у Ромзеса и Леопольда Николаевича.
Все невольно посмотрели сначала на Леопольда Николаевича, затем на Ромзеса. Мальчик был полной копией своего отца. Рыжие волосы прической «одуванчик», окружали лицо ребёнка с удивлённым взглядом голубых глаз. Точно такие же волосы были и у Зевса и Леопольда Николаевичей, но только у отца мальчика голова была уже наполовину лысой. Леопольд Николаевич свою роскошную шевелюру сохранил.
- Так, почему же он не взял меня? Вдруг спросил Рома, вставая с дивана. Мальчик подошёл к своей маме и обнял её. – Мама, я бы хотел там побывать…
Ариадна Львовна «закатила глаза», обхватила сына руками, прижала его к себе и с ужасом произнесла. – Чтобы я больше не слышала от тебя таких желаний, иначе… иначе отошлю и тебя и Илларию на всё лето в гости к тёте Аде.
- Ой, только не это!- Ужаснулась Иллария и тут же обратилась к брату. - Ромзес, ты, когда-нибудь, научишься держать свой язык за зубами?
Люпен вмешался в их разговор.
- Никто и никуда больше не исчезнет. - Спокойным и твёрдым голосом произнёс он, тем более, что Калиостро поил «голубков» каким-то отваром, а затем вводил их в состоянии транса. И ещё он делал им татуировки…
Зевс Николаевич тут же посмотрел на брата и обратился к нему. - Кстати, Лео, как ты себя чувствуешь? Что с татуировкой «скорпиона» на твоей руке?
- А нам тоже надо будет прижигать этого скорпиона на руке дяди Лео, как мы это делали с Антоном в прошлое лето? - Вдруг спросила Иллария. – Она осторожно засучила рукав рубашки у своего дяди и все увидели татуировку «скорпиона» на его руке.
- Ничего прижигать я не дам. - Возмутился Леопольд Николаевич и отшатнулся от своей племянницы. – Зевс, о чём говорит Иллария?
Пришлось рассказывать ему историю татуировки Антона, племянника сестры Ариадны Львовны. Он узнал, что парень был марионеткой в руках волшебных сил, которыми его наделила татуировка «скорпиона» на его правом подреберье. И только, когда она была выжжена калёной каминной кочергой с тела парня, действие её на него прекратилось.
Прошло ни мало времени, прежде чем, Леопольд Николаевич всё услышал и осознал, а потом и заговорил.
- Значит, вы предполагаете, что и я стану выполнять чьи-то приказания, как это делал Антон?
Всё семейство дружно закивало, а Зевс Николаевич сказал. – Точно! Мы тому свидетели. Но ты, Лео, не волнуйся. Мы тебе выжжем эту татуировку, ты даже и не почувствуешь. Правда, господин Люпен?
Но Люпен ответил не сразу. Он какое-то время думал и внимательно смотрел на Леопольда Николаевича.
- Это было бы, правда, если бы мы вчера с Туманом не обследовали дом Фрола Федулыча, вернее, дом его хозяев. Мы нашли там две очень занимательные вещицы, которые … - Люпен замолчал и, посмотрев на Ариадну Львовну, резко поменял тему разговора. - Но вы, Ариадна Львовна, правы, нам надо беречь детей и вас от лишних тревог, поэтому я предлагаю уединиться мужчинам в библиотеке и поговорить об этом. А вам, - он обратился к детям и удивлённой женщине, - дел и без нас много. Вон, смотрите, сколько разбитой посуды валяется на полу. Надо прибраться в комнате, а детям надо готовиться к экзамену и гулять на воздухе. Посмотрите, какой прекрасный день за окном?! И, поверьте мне, Ариадна Львовна, я не допущу исчезновение Ромзеса в никуда.
Не успели Ромзес и Иллария вместе со своей мамой «набрать в лёгкие воздуха», что бы воспротивиться предложению Люпена, как дверь гостиной открылась, и в проёме появился Фрол Федулыч. Тут же в гостиную вбежал и пёс Туман. Собака так радостно стала всех приветствовать, виляя хвостом и полизывая руки обитателям этого дома, что дети тут же позабыли о своём возмущении.
Старичок прошёл в гостиную и поздоровался. Было видно, что он явно торопился. Его одежда была, хоть и чистой, но сильно помятой.
- Я надеюсь, что ничего не успел пропустить. - Произнёс он, поглядывая на Люпена. - День в самом разгаре, а мы с Туманом всё спим и спим. Не успели проснуться, как тут же к вам поспешили. Извините нас, дорогие хозяева, - обратился он к Зевсу Николаевичу, - но история, которая вчера началась здесь в вашей гостиной, вряд ли ещё окончилась. Чую, что ещё не все тайны раскрыты?- Он замолчал и увидел разбитую посуду возле двери кухни. - У вас уже что-то произошло? – Воскликнул он, указывая на посуду рукой.
Ариадна Львовна тут же отрицательно замахала рукой и произнесла. – Нет… нет… Ничего у нас пока не произошло. Проходите, Фрол Федулыч.- Женщина погладила морду пса, который прыгал вокруг неё, стараясь лизнуть её руки. - Привет, Туман. Кушать хочешь? Ты голодный? Фрол Федулыч, а вы будете завтракать?
Пёс радостно залаял, а старичок извинительно улыбнулся и кивнул.

Вскоре, уже сытые, Фрол Федулыч с Туманом устроились в кресле возле камина, все остальные обитатели дома – на диване, а по гостиной медленно передвигался Люпен. Он отвечал на вопросы, которые задавались один за другим.
- А, что это за машина, в которой находился дядя Лео у этого Калиостро? – Первой спросила Иллария. – И, почему дядя оказался именной в ней?
- Почему же не я попал к этому волшебнику, а дядя Лео?- Тут же задал второй вопрос Ромзес. – И, как часто дядя Лео будет туда отправляться и по чьему желанию?
Зевс Николаевич тоже открыл было рот, что бы задать свой вопрос, но его остановила жена. – Зевс, давай дождёмся ответа господина Люпена. И так много вопросов позадавали наши дети.
Зевс Николаевич извинился и Люпен заговорил.
- Итак. Всех интересует машина, или вернее яйцо, в котором оказался наш Леопольд Николаевич? Эту машину придумал ещё Нострадамус. С её помощью он мог перемещаться во времени и видеть то, что там происходило. – Люпен замолчал и достал из своего кармана китайское зеркало. - И мне кажется, что с помощью именно этого зеркала Леопольд Николаевич, а вернее его эфирное тело, было перемещено во времени и подверглось испытанию магии Казановы.
- Значит, вода отравленная манцинеллой, то есть этой деревянной рыбкой, -вдруг воскликнула Иллария, указывая на рыбку, лежащую на подоконнике, - не причинила дяде Лео никакого вреда?!
Люпен снисходительно улыбнулся и ответил. – Я думаю, что это так. Слишком много времени прошло, и дерево манцинелла уже потеряло свои ядовитые качества.
- Но я видел себя там! - Вдруг воскликнул Леопольд Николаевич и осмотрел своё тело. - Я видел свои руки, ноги, тело, но они были детскими!
- Тогда, почему этот волшебник, сожалел, что ты не ребёнок?- С удивлением спросил брата Зевс Николаевич, а потом посмотрел на Люпена.
- Казанова - могущественный медиум. Сильнее его был только граф Сен-Жермен. И, видно, он был в состоянии видеть не только эфирные тела, но и действительные тела людей, которых он к себе призывал. Может, для своей публики, он имел рыжего мальчика, в тело которого он вселял чужие эфирные тела. - Ответил Люпен и, посмотрев на Ромзеса, сказал ему. - А тебя, Ромзес, он и не хотел к себе призывать, потому что только Леопольд Николаевич мог рассказать ему не только о всей вашей семье, но ещё и обо мне.
Ариадна Львовна ахнула и с испугом проговорила. – Лео, что же ты ему рассказа о нашем привидении, о нашем господине Люпене?
Леопольд Николаевич был так расстроен, что не сразу ответил. Он с сожалением закачал головой и заговорил. - Я не мог ему противиться… Я ничего не мог с собой поделать… помню, что не хочу отвечать, а отвечаю на все его вопросы. Я рассказал, всё, что знал…
В гостиной «повисла» тишина ужаса и страха, которую прервал Люпен.
- Не стоит так беспокоиться. Леопольд Николаевич не так-то много обо мне и знал, тем более, что я предпринял кое-какие методы, что бы он говорил неправду.
- Что?! – С удивлением и радостью воскликнули одновременно братья.
- Извините меня, но я знал, что Леопольд Николаевич словоохотлив, поэтому лишил его частично памяти о наших с ним путешествиях. И, оказалось, что это сделал не напрасно. Так что он рассказал итак, что Калиостро знал, потому что сам меня таким и сделал.
Леопольд Николаевич не мог сдержать своего волнения. Он подошёл к Люпену и, заключив его в объятия, проговорил.- Никогда не думал, что буду вам, благодарен за то, что лишили меня знаний. Вы сняли с моей души такую боль. Я уж считал себя Иудой, который продался за тридцать серебряников и не мог понять, почему!
От радости Леопольд Николаевич бросился целовать всё своё семейство. Даже Фролу Федулычу и псу Туману досталось от него по поцелую.
Когда радость его утихла, он задал новый вопрос Люпену.
- Господин Люпен, а что вы ещё можете сказать о той сфере с семью солнцами, в которой я побывал. Я был от неё в восторге, но меня не покидало ощущение, что эта вещь не могла быть сделана в те давние времена. Мне казалось, что она - современная вещь!
Люпен усадил счастливого Леопольда Николаевича в кресло и сказал. - Возможно, вы и правы, тем более, что рисунок на старинном свитке, который есть у нас показывает, что эта сфера состоит из листов металла, соединённого между собой сварным швом, что в эпоху Нострадамуса быть не могло.
Какое-то время все молчали, стараясь «переварить» услышанное.
Иллария сидела на диване и перебирала пряди своих волос. Вдруг она резко встала и произнесла. - Я читала, что среди людей есть «путешественники во времени», то есть люди, которые могут перемещаться из одного века в другой, из будущего в прошлое…
Люпен утвердительно покачал головой.
- Я догадывался об этом и даже был уверен, что граф Сен-Жермен был таким человеком. И, если это так, то он может быть и в этом времени и во времена Нострадамуса. В моё время говорили, что он является изобретателем жизненного эликсира и философского камня. Над ним смеялись, как над шарлатаном, а Казанова в своих «Записках» говорит, что он был шпион; впрочем, Сен-Жермен имел очень почтенную наружность и был в обществе очень любезный. Он не нуждался в деньгах и вел роскошный образ жизни. Он питал слабость к драгоценным камням и. Одевался во все темное, но его туалет всегда был украшен большим количеством бриллиантов. Граф носил с собой небольшую шкатулку, битком набитую прекрасными драгоценностями, которые с охотой демонстрировал (хотя, возможно, это были искусно изготовленные стразы). Источник его богатства оставался неизвестным.
Граф был безупречно воспитан. Калиостро, выдававший себя за аристократа, в обществе вел себя невоспитанно и выглядел, как выскочка. А Сен-Жермен был явно человеком светским, и с одинаковым достоинством держал себя со всеми: с королями, с представителями аристократии, с людьми науки, и, наконец, с простонародьем.
- Но я попал именно к Калиостро, а не к Сен-Жермену! Я в этом уверен! – Воскликнул Леопольд Николаевич, вскакивая с кресла. – Ни о каком Сен-Жермене я не слышал!
Зевс Николаевич попытался успокоить брата. – Лео, успокойся. Видишь, сколько здесь тайн. В них надо спокойно разобраться. И, поверь мне, мы всё поймём.- Он попытался усадить брата обратно в кресло, но тот воспротивился. - Вы, может, и попытаетесь, а мне, что делать? Я же теперь половину ваших знаний не знаю, вернее, не помню?!
- Но это же может спасти вам жизнь. – Сказал Люпен, ошарашив Леопольда Николаевича таким заявлением.
- Жизнь?! Так что, я в опасности?!- Он схватил себя за предплечье, на котором красовалась татуировка. - Я требую, что бы, что бы вы… выжгли… этот рисунок с моего тела. - С трудом произнёс он.
- И перенесли его на моё тело! - Вдруг произнёс Ромзес, вставая с дивана. Он подошёл к своему дяде и встал рядом с ним. - Я хочу, вместо него идти к этому дяде. Я хочу быть разведчиком! Я смогу! Мама…
Но Ариадна Львовна не дала ему договорить. - Никогда! - Воскликнула она и рывком притянула сына к себе. Она обняла упрямого мальчика и с надеждой посмотрела на Люпена.- Господин Люпен, обязательно, что бы эта татуировка была у кого-то из нас?
Но вместо Люпена заговорил Зевс Николаевич.
- Если да, то тогда пусть будет лучше на моей руке, а я постараюсь ничего этому Калиостро о вас, господин Люпен, не рассказывать.
Люпен поднял вверх руки, стараясь всех успокоить.
- Успокойтесь! Давайте спокойно во всём разберёмся. - Он махнул рукой, и всех по воздуху перенесло в кресла и на диван. - Сначала послушайте, мои выводы, а потом будем решать, что делать. Итак. Я не уверен, что они, кто бы то ни был: Калиостро или Сен-Жермен, интересуются мною или всеми вами. Мне кажется, что им надо совсем другое. И доказательство этому я нашёл в доме Фрола Федулыча. Вернее я это сделал с помощью тела пса Тумана…
Тут же Фрол Федулыч ахнул и произнёс. - А где же я был? Почему ничего об этом не знаю?
- Вы мирно спали, а мы с Туманом обследовали ваш дом и на втором этаже в комнате хозяина Якова, который всё ещё лежит в больнице, мы нашли вот это. - В одно руке Люпен держал китайское зеркало, но и в другой его руке появилось ещё одно такое же китайское зеркальце.
Какое-то мгновение все с удивлением смотрели на другое зеркальце в руке Люпена. Первым заговорил Зевс Николаевич.
- Ещё одно зеркальце? Оно тоже волшебное, то есть я хотел сказать…
- Оно тоже рисует картинки на стене, если в него попадёт солнечный лучик. – Перебила отца Иллария.- Здорово! А можно посмотреть? Девушка подошла к Люпену и взяла зеркальце в руки. - Странное оно какое-то. Тяжёлое… С дырочкой по середине…
Ромзес подбежал к сестре и тут же потянул её к окну к солнечному свету.
- Давай, Иллария, лови солнечный лучик. Посмотрим, что у него внутри…
Вскоре на белой стене над камином все увидели странную картину. Яркий золотой круг с чёрными точками и палочками.
-Что это? -Удивился Ромзес. - Первый рисунок с изображением странного яйца с человеком внутри был гораздо интереснее. А это рисунок совсем неинтересный…
Иллария усмехнулась и ответила разочарованному брату. - Зато рисунок цветной. Смотри, Ромзес! Яркое солнце с таинственными точками и палочками. Это же тайна и мы её должны раскрыть!
Все, кроме Леопольда Николаевича, подошли поближе к камину, что бы рассмотреть рисунок над ним. Леопольд Николаевич остался сидеть в кресле, о чём-то думая.
-Ромзес, - обратился к сыну Зевс Николаевич, ты должен сфотографировать эти рисунки от обоих зеркал. Я думаю, что они нам пригодятся.
Он посмотрел на Люпена, который утвердительно кивнул и произнёс.- К тому же нам надо найти ещё шесть подобных зеркал. Возможно, именно в этом и состоит тайна вашего дома, Зевс Николаевич, а так же дом ваших соседей. - Люпен посмотрел на Фрола Федулыча и обратился к нему. - Ваш дом и этот являются остатком старинного замка, в котором, возможно, были скрыты большие сокровища. И я теперь знаю, что это за сокровища.
Рисунок со стены исчез.
- Солнышко зашло за тучку.- Объяснила это Иллария. Они с Ромзесом занялись рассматриванием китайский зеркал, а Зевс Николаевич обратился к Люпену.
- Так, что это за сокровища, господин Люпен? И что нам делать дальше?
Люпен молчал почти минуту, накаляя тем самым обстановку заинтересованности, которую все уже с трудом выдерживали.
- Я теперь уверен, - заговорил он под всеобщий вздох, - что в старинном замке были спрятаны семь зеркал машины, которую мы будет называть «машина времени Нострадамуса». Её изображение вы уже видели на свитке Фрола Федулыча и от первого китайского зеркала. Да и Леопольд Николаевич, побывавшей в ней, тоже подтвердил её существование.
Леопольд Николаевич утвердительно кивнул и тихо произнёс.- Я видел в этой сфере семь зеркал. И мне казалось, что все они разные. Но, когда они засветились, то слились в одну светлую полосу, в которой стали появляться разные картинки…
- Всё верно…всё верно… - Задумчиво продолжил Люпен, когда замолчал Леопольд Николаевич и вновь погрузился в свои раздумья. Казалось, что его не интересовали никакие слова Люпена, который продолжил говорить. - Я слышал об этих зеркалах, но не верил в их существование, может потому, что не верил Калиостро. За неверие своё я и поплатился тем, что стал привидением, которое стало охранять тайну это замка, а затем и вашего дома, Зевс Николаевич. Но Калиостро просчитался. Он и представить себе не мог, что этот дом приобретёте вы, что привезёте в него свою семью и, что Ромзес меня увидит. А дальше, мы подружились, прошли ни мало испытаний и стали друзьями и великой силой, которая может им противостоять.
- Им? - Удивлённо спросила Ариадна Львовна.- Кому им?
- Калиостро с одной стороны и неведомой, пока ещё, силой, с другой стороны.
- Мама, что здесь непонятного?- Вмешалась в разговор взрослых Иллария. – Калиостро хочет переместиться сюда к нам в наше время, а для этого здесь надо сделать точно такую же машину…
Удивление, которое вызвали её слова у всех, невольно остановили девушку. Она какое-то время моргала, а потом нерешительно произнесла. - Я не знаю, почему я это знаю. Просто знаю и всё!
- А, может, ты ещё знаешь, кто будет делать эту машину в нашем времени? – Спросил Зевс Николаевич. - Или, где искать остальные зеркала?
Иллария немного подумала, потёрла виски своими пальчиками и отрицательно помотала головой.
- Ну, ты, сестричка, даёшь?!- Возмутился Ромзес.- Ты не знаешь самого главного?! Вот, если бы меня стукнула энергетическая ловушка, то я бы знал это.
- Я тебя сейчас сама стукну, и ты всё будешь знать!
- Иллария!? Ромзес?! Я действительно отошлю вас к тёте Аде! - Вмешалась в ссору брата и сестры Ариадна Львовна. - Вы не даёте говорить даже господину Люпену. Вот попрошу его лишить вас голоса, и будете сидеть ниже травы и тише воды.
Ромзес тут же закрыл свой рот ладошкой, а Иллария отрицательно замотала головой.
-Тогда же вы знать ничего не будете?! - Возмутилась она. - Ведь я могу ...
- Не волнуйся, Иллария, - успокоил девушку Люпен, - я ценю твои возможности, а так же способности Ромзеса. Но сила, с которой мы столкнулись, слишком велика, и надо быть осторожным. Правда сейчас она нейтрализована и лежит в коме в больнице, но она может проснуться и вновь помешать нам.
- Вы говорите о моём молодом хозяине, Якове? - Спросил Фрол Федулыч. - Да, уж, мне бы не хотелось вновь попадать под его воздействие.
- Но, может, он сам тоже находится под воздействием? - Сказал Зевс Николаевич.
- Тогда надо, что бы мой хозяин не выходил из комы. Пусть побудет в ней, пока мы не найдём эти зеркала.
- Что вы говорите, Фрол Федулыч? Он же человек и он болеет.
- От этого человека, уважаемая Ариадна Львовна, у меня мурашки по коже бегали, стоило лишь ему на меня посмотреть. Его взгляд пронизывал меня насквозь и, самое страшное, что я ему противиться не мог.
Зевс Николаевич вмешался в их разговор. - Всё это, конечно, интересно, но, что вы на это скажите, господин Люпен?
Люпен заговорил и в то же время стал превращаться в привидение. Его человеческое тело стало слабо бледнеть, затем стало почти прозрачным, и вскоре был слышан только его голос. - Я предлагаю отложить разговор на день, потому что Илларии завтра сдавать экзамен, а она ещё даже не готовилась к нему. И ещё, за сегодняшний вечер, всем надо переубедить Леопольда Николаевича в том, что он считает себя малодушным. Разве я не прав, Леопольд Николаевич? В чём вы себя корите вот уже целый час?
- В том, что я струсил, а вы все нет! Даже Ромзес сильнее духом, чем я! А это позор для меня. Я же его родной дядя! Я должен вновь вернуться к Калиостро и узнать, кто ему помогает из нашего времени. Я должен это сделать, а не Ромзес или ещё кто-нибудь из вас. - Он был так разгорячен своею речью, что лицо его покраснело от волнения.
- Ариадна, - заговорил Зевс Николаевич, подходя к брату и обнимая его за плечи, -господин Люпен прав: нашему Лео надо успокоиться, а для этого надо приготовить его самое любимое блюдо на ужин. И это…?
- Голубцы! – В один голос воскликнули все, и даже пёс Туман радостно поддержал всех своим лаем.

 

Глава 9.


В библиотеке за большим письменным столом сидит Зевс Николаевич. Он листает большую старинную книгу и внимательно её рассматривает.
Напротив стола в большом кресле сидит его брат, Леопольд Николаевич. В его руках журнал, который он, просмотрев, бросает на стол.
- Я ничего не нашёл.- Сказал он и встал с кресла. Потянувшись, он зевнул и посмотрел на часы, висевшие на стене между книжными стеллажами. – Я устал искать то, что фактически в наше время быть не может. Я эту машину видел четыреста лет назад, да ещё и в полуобморочном состоянии, а вы хотите, что бы я её нашёл в наше время. Это абсурд! Тем не менее, мы это ищем. – Он посмотрел на брата, который не обратил никакого внимания на его слова. Леопольд Николаевич вздохнул, потянулся и сказал. - Я думаю, Зевс, что мне пора ехать за Илларией? Она просила приехать за ней к трём часам дня. Ну, так что, нам из города привести?
Зевс Николаевич, не отрываясь от книги, ответил. - Лео, узнай об этом у Ариадны. Она хотела на ужин рыбу приготовить, так что, спроси у неё, какую надо купить.
- Ой, только не рыбу! - С ужасом в голосе, воскликнул Леопольд и замахал руками. - С некоторых пор, я рыбу не перевариваю. Даже вид ее, меня пугает.
-Тогда иди и переубеди её, потому что в одном журнале, Ара нашла замечательный рецепт тушёной в овощах рыбы, и хочет её приготовить. – Зевс Николаевич внимательно посмотрел на брата и серьёзно договорил. – А тебе, Лео, фосфор, как ни как, сейчас очень даже полезен. Глядишь и вспомнишь всё, что господин Люпен удалил из твоей головы.
-Ты думаешь? – Леопольд Николаевич застыл на месте с удивлением на лице. - Может, я вспомню всё, что видел в Китае? О, Зевс, я в восторге от этой страны, вот только не помню, от чего я в восторге?
- Наверное, от китайских палочек, да от китайской кухни. Говорят, что там едят всё, что только может двигаться, летать, ползать и прыгать…
- Да?! - Удивление его брата было таким искренним, что и Зевс Николаевич удивился. - Да, ты действительно всё забыл, но расстраиваться не стоит. Вот мы найдём все зеркала, может тогда господин Люпен и вернёт тебе разум, вернее, всё, что стёр своей магией из твоей головы.
- Я на это очень надеюсь.
- Более того, Леопольд Николаевич, вы можете быть в этом уверены. - Проговорил Люпен, прозрачным привидением, появившимся из одного книжного стеллажа. Он подлетел к письменному столу и опустил на него стопку прозрачных старинных газет, которые тут же материализовались.- Ну, а пока, вот ещё работка для вас. Их тоже надо просмотреть, когда вернётесь из города с Илларией.
Леопольд Николаевич с недовольным видом, но в согласии кивает головой и покидает библиотеку.
Зевс Николаевич, проводил брата сочувственным взглядом, и обратился к Люпену. - Почему-то мне кажется, что мы зря ищем упоминание о таких машинах, как машина времени Нострадамуса. За всё это время, я нашёл только одну картинку с этой машиной. Она сделана карандашом и в ней нет никаких зеркал внутри, а Лео говорил, что видел в этой сфере зеркала.
Люпен прозрачным привидением опустился кресло, которое раньше занимал Леопольд Николаевич, и произнёс. - Я тоже начинаю так думать. Но ведь прошло более четырехсот лет и даже более, если считать со времён Нострадамуса? Неужели за это время никто не интересовался тайной этой машины? Не верю! Кто-то должен был её видеть. Возможно, даже и хранить у себя. И к тому же, эти зеркала?! - Люпен так разволновался, что его тело даже стало немного светиться сиреневым светом. – Знаете, Зевс Николаевич, я даже уверен, что эти зеркала, которые наш Леопольд Николаевич видел в сфере Калиостро, именно от самой машины времени Нострадамуса. Эта машина оказалась у Калиостро, и он ею активно пользовался. Прошло время, он умер, а машина нет. Её кто-то хранил, но время беспощадно и от неё остались только зеркала. Их спрятали и долгие века оберегали. А теперь кто-то захотел их найти и восстановить машину.
Зевс Николаевич внимательно слушал Люпена, потирая свои очки носовым платочком. Затем водрузил очки на нос и произнёс. - Но для этого нужны не только зеркала, нужны ещё и металлические листы. Кстати, они ведь тоже должны быть из определённого металла?!
- И всё же, Зевс Николаевич, я уповаю на то, что кто-то за несколько сот лет интересовался этой сферой, пытался её сделать и сделал, конечно, с учётом современных технологий. И нам надо узнать, кто этот последний человек.
- Последний?
- Да. Ведь именно теперь Калиостро пытается наладить связь с этим человеком в нашем времени.
- Тогда надо было попросить Лео привезти новые научно-технические журналы из города. - Зевс Николаевич быстро встал из-за стола и направился к двери библиотеки. - Пойду, предупрежу его.
Лишь только он покинул комнату, как все его книги и журналы со стола поднялись в воздух и раскрылись перед Люпеном. Затем по очереди стали приближаться к нему. Люпен просматривал их и некоторые оставлял на столе, а большую часть возвращал на свои места на книжных стеллажах.
За этой работой и застал его Ромзес. Мальчик вошёл в библиотеку и застыл на месте в немом восхищении.
- Вот и мне бы так научиться, прочитывать свои учебники! - Проговорил он, увернувшись от большой книги, пролетающей мимо его на своё место в книжном стеллаже. – Сколько бы свободного времени у меня тогда было!
- И на что бы ты это время потратил? – Услышал он голос Люпена.
- Я потратил бы его на игру в шахматы, но это только в интернате. А дома? Дома я нашёл бы ему лучшее применение.
- Например? Где ты был целое утро, Ромзес? Я не видел тебя даже за завтраком.
-Да я завтракал вместе с Илларией. - Ответил Ромзес, проходя в комнату. Он подошёл к креслу с Люпеном, стараясь не задевать головой за висевшие в воздухе книги и журналы. - Она уехала сдавать экзамен, а я … я пошёл к Фролу Федулычу поиграть с Туманом.
Люпен усмехнулся и отправил на своё место большую старинную книгу. В воздухе остались висеть два журнала и одна старинная рукопись в виде свитка. Он минуту рассматривал их и вскоре на стол опустился только свиток, журналы поднялись в воздух и легли на верхнюю полку книжного стеллажа, стоящего за письменным столом.
- Ну, вот теперь я свободен и могу поговорить с тобой о том, что вы натворили в доме вместе с Фролом Федулычем. - Сказал Люпен, перекидывая свою прозрачную ногу на другую ногу. При этом его прозрачные брови сошлись на его прозрачной переносице. - Так, что же вы так долго искали, вместе с Туманом, в доме наших соседей?
Мальчик был явно растерян от его вопросов. Он сел за письменный стол, нахмурился и нехотя ответил. - Сначала мы искали китайские зеркала. Вы же сами вчера говорили, что они где-то спрятаны. Мы с Илларией решили, что их могли спрятать в доме наших соседей. Ведь вы же там одно из них нашли, господин Люпен? – Ромзес дождался, пока Люпен нехотя кивнёт, и продолжил свою речь. - Я надеялся на нюх Тумана…
- Ты дал ему понюхать одно из китайских зеркал и приказал искать?
Ромзес кивнул и вздохнул.
- Но Туман ничего не нашёл, хотя мы обошли весь дом наших соседей. Туманушка залез даже под пол кухни Фрола Федулыча, но… - Он расставил руки в стороны и слегка пожал плечами, точно так же, как делала его мама, когда не могла чего-нибудь найти.
Люпен невольно улыбнулся его игре и Ромзес это заметил. Настроение мальчика улучшилось, и он уже продолжил говорить более весёлым голосом.
- Зато, потом…? - Ромзес засмеялся. - Меня насмешил Фрол Федулыч, когда прибежал к нам в кухню. На нём не было штанов. Он держал свои штаны в руке, а затем стал даже ими размахивать. Я не сразу понял, что он говорил, потому что он говорил, заикаясь, размахивал штанами и показывал ими в потолок. Оказывается, из комнаты его хозяина Якова пропала одна картина и мы…
- И вы стали её искать, конечно, с помощью нюха пса Тумана. – Спокойным голосом договорил за него Люпен.- Ну, и как, нашли?
- Не-а-а. -Отрицательно закачал головой мальчик, рассматривая старинный свиток, лежащий на столе. Он развернул свиток и вдруг произнёс. - Ой, господин Люпен, а я видел такой же свиток в той комнате. Ну, в комнате хозяина Якова, в которой пропала картина.
- Ты его разворачивал?- Спросил Люпен с явным интересом.
- Нет, но я могу его принести. В Доме сейчас никого нет. Фрол Федулыч у нас на кухне вместе с мамой. Она отпаивает его сердечными каплями. Он не знает, что делать: или вас просить о помощи, или вызывать милицию?
Люпен взлетел с кресла и тут же исчез в стене библиотеки. До слуха Ромзеса донёсся его приказ. - Принеси мне этот свиток, Ромзес.

На диване в гостиной сидел Фрол Федулыч. Одна его рука лежала на области сердца, а другая - на его лбу. Ариадна Львовна сидела рядом с ним и держала в руке пустой стакан.
- Может вам ещё и валерьянку дать, Фрол Федулыч? Вы слишком возбуждены и одного корвалола для вас явно мало. - Говорила она, поглаживая старичка по предплечью.
Старичок не мог ничего ответить. Из его горла вырывались нечленораздельные звуки и хрипы. Лицо старичка покраснело, и он уже готов был впасть в истерику.
И тут, прямо из воздуха появилась плоская бутылка, которая подлетела к пустому стакану в руке Ариадны Львовны. Женщина замерла, держа стакан так, что бы жидкость, выливающаяся из бутылки, попадала прямо в стакан. Затем её рука сама собой поднесла стакан к носу старичка, который вмиг затих.
Сначала он понюхал воздух, как собачка, затем понюхал содержимое стакана, и, наконец-то, выпил всю жидкость из него. Через минуту, на удивление Ариадны Львовны, его лицо приняло постоянное выражение: любознательно-хитрое.
- Что вы мне дали, Ариадна Львовна? - Спросил он.- Где-то я уже это пробовал?... Да это же бальзам господина Люпена?!
- Вы совершенно правы, Фрол Федулыч. -Услышали они голос Люпена и вскоре из дивана просочилось его полу-прозрачное тело и, вот, он уже сидел на диване, рядом со старичком. - Это моё тайное зелье, которое ни раз, уже приводило вас в чувства. Можете успокоиться, ваша картина у меня. Я взял её, потому что она… она нам нужна. Когда все соберутся сегодня вечером и я стану человеком, то всё вам расскажу и покажу. Кстати, Иллария везёт домой отличную оценку за экзамен. - Обратился он к Ариадне Львовне. – Надо бы встретить девочку праздничным столом.
Женщина улыбнулась и ответила. - Я очень рада и приготовлю для дочки её очень вкусное блюдо…
- Она рыбу не любит и, кстати, Леопольд Николаевич, тоже. Так что…
- Значит, Зевс всё же проговорился?- Возмутилась Ариадна Львовна словам Люпена. - Они даже не попробовали мою стряпню, а она им уже не нравится. Как же я могу быть хорошей хозяйкой, если моя семья не есть ничего кроме жареной картошки и пельменей? - Женщина резко встала с дивана и посмотрела на старичка. - Я гляжу, что вам уже лучше, Фрол Федулыч? Ну, тогда я пойду в кухню готовить пельмени. Кстати, где ваш пёс? У меня для него приготовлено много костей. - Сказала она и ушла к себе в кухню.
В ту же секунду дверь гостиной открылась, и из коридора радостно вбежал пёс Туман, а следом за ним вошёл Зевс Николаевич.
- Господин Люпен, вы здесь? Не знаете, зачем Ромзес побежал в дом к нашим соседям?- Спросил он, и увидел соседа, сидевшего на диване. - Фрол Федулыч, вы зачем-то понадобились моему сыну.
- Нет. - Ответил за старичка Люпен. - Он нашёл ещё один свиток в комнате Якова и сейчас его принесёт. Кстати, Туман, - обратился он к собаке, которая ласкалась у ног своего хозяина, - иди в кухню. Там приготовлена для тебя масса костей.
Пёс тут же исчез в кухне, открыв дверь в неё прыжком.
- До чего же всё-таки умный пёс! - Восхитился своим питомцем Фрол Федулыч.- Никогда не войдёт в комнату, если не разрешишь. Вот только в комнате Якова, всегда возле той картины, что сейчас у вас, господин Люпен, останавливается и начинает скулить. Тихо так, жалобно. Аж, за душу берёт.
Зевс Николаевич садится рядом со старичком на диван, и ступает в их разговор.
- А, о какой картине идёт речь?
- Эту картину я нашёл в комнате Якова, когда мы с Туманом обследовали дом наших соседей ночью дня два назад. Она висела на стене, и возле него остановился пёс Туман. Я в это время был в его теле и ни мало этому удивился. Чтобы узнать, что так привлекло пса, я дал волю его чувствам. И, вы правы Фрол Федулыч, он запрокинул голову и жалобно завыл. Я не мог найти этому объяснения. Только ощущал, что меня в теле собаки, что-то притягивает к ней и заставляет слушать?! Но я так ничего и не услышал. Пришлось «взять чувства собаки в руки» и заставить его дальше вести обследование комнаты.
Люпен рассказывал и хмурил брови. Фрол Федулыч тоже был в замешательстве от его рассказа, а Зевс Николаевич опять протирал свои очки носовым платочком.
На картине изображены цветы в большой вазе. - Произнёс Фрол Федулыч и с сожалением заглянул в пустой стакан, который продолжал держать в руке. Он с надеждой посмотрел на Люпена, который отрицательно мотнул головой, и продолжил говорить. – Яков берёг эту картину. Поначалу, она даже хранилась в его сейфе. А затем он повесил её на стену своего кабинета. Лично меня она не впечатлила. - Старичок фыркнул и почесал свой нос. - Слишком большая ваза для весенних цветочков.
-Хотелось бы на неё посмотреть. Но, если мы её увидим только вечером, то … - Зевс Николаевич вдруг повел носом в сторону кухни и договорил. - Мне кажется, или Ариадна готовит на ужин пельмени? А как же рыба?
-Она была отвергнута Илларией и Леопольдом Николаевичем. Он даже слово это произносить боится, не то, что рыбу есть. – Ответил Люпен.
В гостиную из кухни вбежал пёс Туман. Он нёс в зубах большую кость. Хвост его радостно вилял, а глаза горели сытостью и гордостью. Пёс устроился на ковре возле камина и бережно положил кость на ковёр.
- Вот только этого нам и не хватало? - Возмутился Зевс Николаевич.
- Он её заработал. - Ответил Люпен, защищая пса. Он слетел с дивана и, подлетев к псу, тут же в него «вселился».
Туман вмиг преобразился. Он встал на лапы, подбежал к столу и поставил лапы на стол. Оба мужчин внимательно за ним наблюдали. Пёс протянул свою морду к большой вазе с цветами, стоящей на столе, и зубами осторожно вынул один из цветков букета. Затем быстро убежал в кухню. Через минуту из кухни донёсся голос Ариадны Львовны, которая восхищалась цветком. Вскоре из кухни вновь появился пёс, неся в зубах очередную кость. Пёс вернулся к камину и положил новую кость рядом с другой костью. Через мгновение прозрачное тело Люпена появилось их собаки, а она осталась лежать на ковре в недоумении смотря на две большие кости, лежащие возле неё.
- Восхитительно! – Проговорил Зевс Николаевич, хлопая в ладоши. - Да с этим номером можно в цирке выступать.
- Ну, уж нет. – Возмутился Фрол Федулыч. – Не портите мне собаку, господин Люпен. Мало того, что Ариадна Львовна засыпала его костями, так и вы ещё заставляете его дарить ей цветы. А, если он к этому привыкнет, что я потом с ним буду делать? Где я для него столько костей возьму? Он и так уж отказывается от консервов…

Вечером этого же дня вся семья и Фрол Федулыч сидели за большим столом и ужинали. Люпен уже был в человеческом облике. Все весело обсуждали прошедший день, экзамены Илларии и рассказ Зевса Николаевича о том, как Люпен вселился в тело пса и показал им трюк с цветком.
- Так, значит, наш Туман может цветы дарить за косточку? - Со смехом в голосе проговорила Илларии, смотря на пса, мирно спящего возле камина. - Очень хочу на это посмотреть.
- Я бы тоже хотел посмотреть на тебя, сестричка, если бы в тебя вселился господин Люпен. - Сказал Ромзес, и запустил в рот пельмень с вилки. Вдруг его лицо изменилось, глаз прищурился, и он заговорил с хитрецой в голосе. – А ты хорошо бы смотрелась с косточкой во рту! Может быть, тогда ты перестанешь гордиться своими знаниями, которые не сама приобрела, а с помощью энергетической ловушки. – Мальчик обиженно посмотрел на отца.- Папа, не может же она сдавать все экзамены на «отлично», тем более, что отличницей никогда не была? Это же подозрительно…
Родители переглянулись, и Ариадна Львовна произнесла. – А Ромзес прав! Это подозрительно. Я помню, как учитель истории жаловался мне на нежелание Илларии учиться, а ту вдруг…?!
- Успокойтесь, родители, я и сама уже об этом догадалась и решила, что со следующего экзамену буду немного привирать, что бы сдать историю на «четыре». Учитель успокоиться, да и вы тоже.- Иллария замолчала и посмотрела на Люпена. Её глаза прищурились и она произнесла. - А у меня для вас есть кое-что. И это «кое-что» касается сферы, в которой побывал дядя Лео.
Леопольд Николаевич быстро посмотрел на племянницу. Не переставая жевать свой пельмень, он быстро спросил. - Что? Почему ты мне ничего не рассказала?
- Потому что хотела насладиться своим триумфом от сдачи экзамена.
- Насладилась?
- Да, хотя и встретить меня могли бы и по радостнее. - Девушка подняла руки вверх и договорила. - Хотя бы осыпали меня цветами.
- Дочька! - Зевс Николаевич слегка пристукнул по столу и тем самым вернул Илларию в действительность. - Вот сдашь все экзамены, тогда и будут тебе цветы и торты, а пока…
Договорить он не сумел, потому что вся комната вдруг наполнилась таким чудесным ароматом цветов, что все замерли на месте. И только в недоумении «водили носом по воздуху», вдыхая его аромат, и пересматривались,.
- Я чувствую запах ландыша. – Сказала Ариадна Львовна и улыбнулась.- Прелесть!
- А я чувствую запах магнолии. Странно, но я помню его ещё из поездки в Китай.
- Лео, ты ошибаешься. Это же сладостный запах жасмина.
- Нет, Зевс, магнолии. Я этот запах забыть не могу.
- А я не могу спутать его с жасмином.
- И чего вы спорите, - вмешался в разговор братьев Фрол Федулыч, - это же запах обыкновенной свежескошенной травы с полынью и лебедой.
- А я не знаю, что это за запах. - Проговорил Ромзес, с шумом вдыхая воздух вокруг себя. Он посмотрел на сестру и спросил. – А ты, что молчишь? Ничего не чувствуешь?
А Иллария с восхищением смотрела на Люпена и на её лице цвела улыбка.
- Спасибо, господин Люпен, запах роз такой чудесный.- Сказала она, тем самым привлекая внимание всех к привидению.
- Обещаю, что твоё окончание школы мы спразднуем с блеском. - Ответил Люпен. - А теперь, расскажи нам, что ты узнала о сфере?
Иллария ещё раз вдохнула чудесный аромат и заговорила. - Когда мы с дядей Лео нашли в городе городскую библиотеку и вошли в её читальный зал, то ещё не знали, какие книги нам нужны. Но в дверях мой палец защемила дверная ручка. - Девушка показала ранку на большом пальце правой руки и поморщилась. - Было больно и вдруг: как вспышка в мозгу! Я поняла, что нам нужно…
Она замерла, изображая себя в тот момент, а Леопольд Николаевич продолжил за неё. – Представляете?! Иллария шла впереди меня, вдруг в дверях замерла, вскрикнула и чуть ли не бегом, направилась к библиотекарше. Я еле за ней успел. Подхожу и слышу, как она диктует женщине название книги и двух журналов. Я был в шоке, потому что она требовал книгу1839года издания!? В шоке была и женщина-библиотекарь. Представляете, она даже и не знала, что в библиотеке есть такая книга?
Леопольд Николаевич замолчал, смотря на брата широко открытыми глазами.
- Ну, … и что дальше? Лео, ты, что замер, как статуя? - Не выдержал долгого молчания брата Зевс Николаевич.
- А дальше, я подумал, что женщину сейчас хватит удар, потому что Иллария точно сказала: где и на каком именно стеллаже стоит эта книга!!! Более того, она сказала, какая она по счёту от стенки стеллажа!
Минута молчания затянулась. Все внимательно смотрели на Илларию, а она снисходительно улыбалась и пожимала плечиками.
- И что тут удивительного. - Нарушил молчание Ромзес.- Её же энергетическая сила стукнула. А вот я и без неё нашёл в доме Фрола Федулыча древний свиток, который оказался очень важным для нас.
Зевс Николаевич строго посмотрел на сына и тот замолчал, надув губы.
- И, что было дальше, Лео? Говори. Женщину удар хватил?
- Нет, но она всё же принесла нам эту книгу. Правда, пришлось долго ждать, и вернулась она ни одна, а с пятью библиотекарями, во главе с директором библиотеки. Они окружили нас кольцом и ждали, что дальше будет. Иллария взяла в руки эту книгу, открыла её в середине, пролистнула несколько страниц …
- И поняла, что всё запомнила. – Сказала Иллария, привлекая всеобщее внимание. - Так же я просмотрела и журналы. На всё про всё, у меня ушло минут десять. Затем мы всё отдали, поблагодарили и ушли. Всё.
- Всё!- Передразнил её Леопольд Николаевич, наливая себе в стакан клюквенного морса. Он залпом выпил этот напиток, вздохнул и потёр свои виски. - Я думал, что нас не выпустят из здания библиотеки, потому что столько удивления и непонимания в глазах людей я ещё никогда не встречал.
Ариадна Львовна обняла дочь за плечи и произнесла. - Иллария, как же ты не понимаешь, что своей приобретённой способностью невольно привлекаешь всеобщее внимание. Это может быть опасным для тебя.
- Чем же?
- Ну, ты и глупая? - Возмутился Ромзес. - Даже я это понимаю. Ты привлекаешь внимание к тому, что мы ищем! Забыла, что господину Люпену грозит неведомая сила в нашем времени, а дяде Лео – в прошлые времена. Или ты хочешь, что бы он там вновь оказался неподготовленным? Он же может назад не вернуться!
Никто не ожидал от него таких слов. Все смотрели на Ромзеса с явным уважением и улыбкой на лице.
- Да я ради него и трудилась. Я же нашла названия всех зеркал, которые были в той сфере! Даже нашла того, кто в наше время пытается восстановить подобную сферу.
- Восстановить?!- Переспросил Илларию Люпен.
- Да. Вот только странно, почему ему здесь не нужны эти зеркала, что были в сфере Калиостро и которые видел дядя Лео?
- Ты хочешь сказать, что он не ищет эти зеркала? Он делает другую сферу?
Иллария кивнула.
- Она и по виду напоминает цилиндр. Я даже помню схему этого цилиндра и могу её нарисовать.
Люпен молчал почти минуту. Никто не решался его прервать. Все нетерпеливо ждали и вскоре Люпен заговорил.
- Итак, друзья мои, давайте подытожим, что мы имеем. У нас есть два чертежа. На одном сфера с семью зеркалами. Этот чертёж нашел нам пёс Туман в подвале дома наших соседей. Другой чертёж нашёл Ромзес в том же доме. На нём тоже изображена сфера, но только с одним зеркалом и оно является основанием её. – Люпен посмотрел на Ромзеса и чуть кивнул ему. Мальчик в ответ улыбнулся.- Что же получается? Кто-то из прошлого века, назовём его «мистер Х» пытается наладить связь с кем-то из нашего века, назовём его «мистер У». Для чего?
Все невольно пожали плечами и переглянулись.
- Да, ответ на это вопрос мы ещё незнаем. Знаем только то, что кто-то и очень сильный маг, ищет все эти зеркала. Одно он уже нашёл, но мы его отобрали. Другое зеркало нашли мы сами. Осталось найти ещё пять зеркал.
Леопольд Николаевич встал из-за стола и подошёл к окну. Он явно нервничал. Зевс Николаевич проводил его взглядом и произнёс.- Лео, ты о чём-то беспокоишься?
Тот медленно закивал головой и ответил. - Я боюсь, что подведу вас. Мне постоянно кажется, что за мной следят, что все мои мысли кто-то тут же прочитывает. Может меня надо изолировать от вас? Вот теперь я узнал, что мы ищем зеркала, а значит, что и ещё кто-то узнал об этом. Может мне всё же нужно выжечь с тела татуировку скорпиона?
Люпен подошёл к Леопольду Николаевичу.
- Давайте не будем торопиться.- Сказал он. – Возможно, что именно с помощь этой татуировки мы найдём оставшиеся зеркала, а потом и будем думать, что делать дальше. А мы постараемся вам давать не всю информацию, которые будем узнавать.
Леопольд Николаевич нехотя кивнул и сказал.- Хорошо, я согласен хоть мне и интересно всё знать. Но в целях всеобщей безопасности я должен с вами согласиться. А мне можно узнать, что это за зеркала? Ведь Иллария всё о них узнала.
Люпен улыбнулся, кивнул, и они вернулись к столу.
Иллария начала свой рассказ, лишь только они сели за стол.
- Об этих магических зеркалах известно ещё с древностей. Считалось, что их использовали фессалийские ведьмы, которые писали на них свои предсказания человеческой кровью. Они позволяли, как считалось, видеть настоящее, прошлое и будущее. Впервые об этих зеркалах говорилось в Персидских манускриптах. Затем упоминаются они и в Древнем Риме. Люди, которые читали по этим зеркалам, называли спекулариями. На Востоке подобные зеркала назывались звездными, и верили только тем зеркалам, которые были сделаны под благоприятным созвездием. Волшебники натирали их благовониями за неделю, и в момент использования зеркал читали тайную молитву. Китайцы и индусы изготовляли подобные зеркала из металла, вогнутого или выпуклого.
Иллария «перевела дух», и заметив, какое впечатление произвели её знания на всех, невольно улыбнулась.
- Но это только начало того, что я должна вам рассказать. Не буду утомлять вас рассказом о множестве зеркал. Форма этих зеркал, была очень разнообразной. Некоторые были названы именами изобретателей (Калиостро, Сведенборга и др.).
Также имеются так называемые таинственные зеркала - 7 шаров, каждый из которых представляет определенную планету и сделан из соответствующего металла. Эти зеркала используются только в определенный день. Это:
Шар Солнца, сделанный из золота, к которому обращаются по воскресеньям с вопросами о правителях и выдающихся людях на земле.
Шар Меркурия - стеклянный шар, наполненный ртутью, к которому обращаются по средам с денежными вопросами.
Шар Юпитера, сделанный из олова, к которому обращаются по четвергам с вопросами о возможном успехе и о преданности членов семьи.
Шар Марса, сделанный из железа, к которому обращаются по вторникам относительно ссор, судебных процессов, вражды.
Шар Венеры, сделанный из меди, к которому обращаются по пятницам с вопросами о любви.
Шар Сатурна, сделанный из свинца, который спрашивают по субботам о тайнах, потерянных вещах и т.д.
Шар Луны, сделанный из серебра, который спрашивают по понедельникам о мечтах и планах на будущее.
- Боже Мой!- Воскликнула Ариадна Львовна, во все глаза смотрящая на дочь, как же ты это всё запомнила, девочка моя?
Иллария пожала плечами и, улыбнувшись, произнесла. – Сама не знаю, как. Но я уверена, что мы ищем именно эти зеркала – шары.
- И ты права, девочка. - Произнёс Люпен. Он посмотрел на Леопольда Николаевича и вдруг спросил. - А, когда наш Леопольд Николаевич побывал в том времени?
За всех ответила Иллария. – В четверг. В этот день задают вопросы о возможном успехе и преданности членов семьи. День Юпитера – оловянное зеркало! Это же одно из тех, которые мы нашли.
- Вот я о вас всех и рассказал. - Грустно произнёс Леопольд Николаевич.
- Другое медное зеркало. -Посмотрев на брата, вставил своё слово Зевс Николаевич и тут же получил ответ дочери.
-Зеркало пятницы. Венерино зеркало. К нему обращаются с вопросами о любви.
Леопольд Николаевич вновь скорчил гримасу неудовольствия на лице и произнёс. - Ну, это для меня без надобности. А вот, что меня интересует. Если мы найдём следующее зеркало, то я вновь попаду в те времена в определённый день и буду отвечать кому-то на вопросы этого дня?
Он посмотрел на Люпена, который по примеру Илларии, пожал плечами, улыбнулся и ответил. – Всё возможно, Леопольд Николаевич. Но обещаю, что мы к этому дню подготовимся.

 

Глава 10.


Ромзес сидел на диване в гостиной своего дома и хмурился.
- Ну, и что ты та расстроился, Рома?- Спросила его сестра Иллария. Она ставила в большую вазу охапку полевых цветов. – Что такого я сказала? Не понимаю! Я тётю Фису только предупредила. Ничего же страшного не произошло?
Рома вновь посмотрел на сестру и нахмурился ещё больше. Иллария
Это заметила и перестала работать над букетом.
- Если будешь хмуриться, то быстро состаришься…
- Перестать!-Воскликнул мальчик и быстро соскочил с дивана. Он подошёл к сестре и, глядя ей в глаза, продолжил говорить. – Дай мне слово, Илла, что никогда не будешь больше обо мне говорить что-то плохое.
Девушка была удивлена его словам, но кивнула и нехотя улыбнулась.
- А, что я такого сказала? Чему ты испугался?
- Ты сказала, что я состарюсь, если буду хмуриться.
- А, это! Ну и что? – Махнув рукой, произнесла Иллария, и вновь принялась за свой букет. – Не обращай внимания, Рома. Это же просто так…
- Просто так? – Возмутился мальчик, поворачивая за руку сестру лицом к себе. – Ты, что даже не заметила, как постарела Фелиция Апполинарьевна, когда ты её назвала бабой Фисой? Ты назвала её не тётей, а бабой Фисой?!
- Да, что с того?
Рома был озадачен. Он глубоко вздохнул и попытался говорить спокойным голосом. – Ты даже не заметила, как она тут же постарела? Все вокруг заметили, а ты нет?
Иллария отрицательно замотала головой.
В то же время заморгали глаза и старого вельможи, портрет которого висел на стене гостиной. Рома этого не заметил и продолжил возмущаться.
- Надо рассказать об этом папе и господину Люпену. С тобой надо что-то делать.
- Ничего со мной делать не надо. Я себя хорошо чувствую.
- Зато люди, вокруг тебя, чувствуют себя плохо.
- Не говори глупостей, Ромзес. – Возмутилась Иллария. Она установила букет цветов в вазу и села в кресло за столом. – Ты так говоришь, потому что до сих пор завидуешь мне. А зря. Тебе же сказал господин Люпен, что ты не выдержал бы удар этой энергетической ловушки. Я еле выжила, а ты бы умер.
Эти слова заставили мальчика какое-то время думать.
- Илла, - вновь заговорил он, - ты не видела, а я видел, как резко постарела тетя Фиса. Это было! Это действительно было! Правда ненадолго, но она успела испугаться и напугать своим видом всех покупателей в её магазине.
- Ну, я не знаю! - Воскликнула Иллария, раскинув руки в стороны. – Подумаешь, я ошиблась, и назвала её бабой, вместо тёти? А зачем она мне нагрубила? Мало того, что не дала конфет, которые я попросила, так ещё и назвала меня «молодой да ранней»… Вот я и разозлилась. Мне тоже захотелось её уколоть.
- Так ты не ошиблась? Ты на неё разозлилась и наказала?
Иллария нахмурилась и проговорила.- Да, я на неё разозлилась и… наказала, но я не хотела, что бы она состарилась! Я просто сказала, что она баба… Ой, Ромзес, ты прав. Надо рассказать обо всём господину Люпену.
Мальчик встал, подошёл к своей сестре, взял её руку в свою и произнёс.- Илла, постарайся не волноваться и не злиться ни на кого, пока мы не поговорим с господином Люпеном. Надо понять, что с тобой происходит. А вдруг ты превращаешься в злую колдунью?! – Рома быстро опустил руку сестры, прижал её к своему рту и проговорил, сквозь пальцы. – Илла. А они же такие некрасивые! Страшные, с длинным носом и бородавками!
Иллария ахнула, и, оттолкнув от себя брата, быстро побежала вверх по лестнице в свою комнату.
Ромзес сел на место сестры в кресло и с удовольствием на лице смотрел ей в след.
- Доволен собой?- Проговорил Люпен, покидая привидением картину на стене. Его призрачное тело зависло за спинкой кресла, в котором сидел мальчик.
Рома кивнул и невольно ответил. - Доволен и очень доволен. - Рома резко развернулся на своем кресле и увидел Люпен. – Господин Люпен, вы, что подслушивали?
- Да, я же привидение этого дома. Я должен знать, что происходит в доме. Вот, к примеру, я знаю, что твоя мама и дядя Лео сейчас находятся в мастерской, где трудятся над своими работами. Ариадна Львовна создаёт очередной шедевр, а Леопольд Николаевич пытается создать то, что в природе пока не существует. - Рома улыбнулся его словам. – Твой папа трудится в библиотеке, а Иллария… - На мгновение привидение Люпена исчезло и появилось уже сидя на диване с перекрещенными перед собой прозрачными руками. - А Иллария сидит возле своего зеркала в своей комнате и изучает каждую чёрточку своего безупречного лица. Ромзес, ты понимаешь, что очень напугал сестру?
- Конечно, понимаю. Но вы бы только видели тётю Фису, господин Люпен? Она так изменилась, постарела, сгорбилась, что напугала всех в магазине. И только Иллария была этому довольна. Я испугался, не только за тётю Фису, но и за сестру!
Люпен задумался.
- Значит, по желанию Илларии, - заговорил он, спустя несколько минут молчания, - ваша тётя Фиса стала бабой Фисой? - Ромзес утвердительно кивнул. - И надолго?
- Нет. На одну минуту, так мне показалось.
- Удивительно… Я даже не знаю, что и сказать. Рома, прошу тебя, понаблюдай за Илларией. Постарайся её не злить. Нам надо сначала узнать, на что она ещё способна, что бы что-то предпринять.
Не успел мальчик кивнуть в ответ, как дверь в гостиную открылась, и сначала в комнату вбежал пёс Туман, а вслед ему и Фрол Федулыч. Старичок был в хорошем настроении, но всё же чем-то взволнован.
- Всем здрасьте, - произнёс он, осматриваясь вокруг. – Рома, а где твой папа? Мне очень надо с ним поговорить. Туман, оставь мальчик в покое, у меня к нему и его родителям большой вопрос.
Старичок сел на диван и только теперь увидел привидение Люпена, сидевшего на диване.
- Ой, господин Люпен, вас то я и не заметил! Здравствуйте. Как хорошо, что и вы здесь. Мне надо вам всем поведать одну историю, которая взбудоражила весь наш поселок. Пока я шёл к вашему дому, мне о ней поведали трое жителей поселка. И эта история касается Илларии… - Фрол Федулыч вмиг осёкся, голос его перешёл на шёпот и он тихо досказал. - …её все считают колдуньей. Господин Люпен, что это значит?
Но ответа он не получил, потому что заметил, как по лестнице, ведущей на второй этаж дома, вниз спускался Зевс Николаевич. В его руках была картина, которая была знакома старичку. Фрол Федулыч замер, глаза его расширились, и он уже хотел что-то сказать, как Зевс Николаевич его опередил.
- Так, что же за историю вы хотите нам рассказать, Фрол Федулыч? – Сказал он, спустившись с лестнице. Он подошёл к столу, положил на стол картину и повернулся лицом к старичку и привидения. – Я вас слушаю. Что случилось в Илларией? Вы же о ней говорили? Я слышал.
Ромзес продолжал играть с собакой, но после вопроса отца, оставил игру и проговорил. - Она приказала нашей продавщице в магазине состариться и та тут же состарилась. Я сам видел.
Мальчик вновь вернулся к собаке, а его отец остался стоять у стола в полном «стопоре». Он в недоумении посмотрел на Люпена и еле выговорил. – Что это значит?
Фрол Федулыч утвердительно закивал головой и смотрел то на хозяина дома, то на привидение дома.
- Я три раза уже услышал об этой истории, Зевс Николаевич. Рома только что рассказал о ней в четвёртый раз.
В разговор вступил Люпен. Он подлетел к хозяину дома и приказал ему. – Зевс Николаевич сядьте и успокойтесь. Я знаю, что превращение продавщицы было минутное, так что можно говорить, что людям показалось.
- Точно, - прервал привидение старичок, - мне так моя соседка слева сказала, что ей показалось…. Ну, показалось ей, что Фелиция изменилась.
- Кто? – В недоумении спросил Зевс Николаевич.
- Фелиция Апполинарьевна, продавщица нашего поселкового магазина. Все зовут её тётей Фисой. А вот ваша Иллария назвала ей бабой Фисой… А потом всё случилось…
Минуту все ждали ответа Зевса Николаевича. Рома продолжал играть с Туманом. Они бегали друг за другом по гостиной, нарушая тишину.
-Рома, успокойся. – Сказал его отец. – От вас голова кругом идёт, и я ничего не соображаю. Господин Люпен, что же нам делать?
- Успокоиться и понаблюдать за Илларией. Она разозлилась на продавщицу. Вспомните, стоит её лишь разозлить или напугать, как она начинает предсказывать. А на тётю Фису она разозлилась…
- И та тут же изменилась.
- Но всего лишь на мгновенье. Не стоит пугаться. Илларию надо предупредить, что бы она больше этого не делала, а Ромзес будет за нею присматривать.
Люпен посмотрел на мальчика, который тут же согласился с привидением, утвердительно кивая.
- Я уже получил такое задание, папа, так что можешь не волноваться.
- А что мы скажем маме? – Спросил Зевс Николаевич, глядя на сына.
- Ничего мы ей не скажем!- Услышали все голос Илларии и посмотрели вверх на второй этаж. Девушка вышла из своей комнаты и стала спускаться вниз по лестнице в гостиную. - Я слышала ваш разговор и … решила, что маме мы ничего не скажем.
- Почему? Ты хочешь это скрыть от мамы?
- Да, хочу. Я становлюсь взрослой, папа, и начинаю многое понимать. Я даю всем слово, что ничего подобного больше не совершу. Даже, если меня разозлят, я буду «держать себя в руках» и никому не желать плохого. Обещаю!- Иллария подняла ладонь и поклялась ещё раз. - Обещаю и клянусь. Тут её внимание привлекла картина, которая лежала на столе.
Картина была небольшой, размером 50 на 80 сантиметров, в красой позолоченной рамке. На картине была изображена большая ваза с сине-голубыми цветами, напоминающими колокольчики.
Она взяла в руки картину и стала её рассматривать. Вдруг она внимательно посмотрела на старичка-соседа и спросила его. – Почему вы, Фрол Федулыч, не говорите нам, что были в больнице у своего хозяина?
Старичок кивнул и невольно улыбнулся.
- И, в правду, я там был. Узнавал состояние Якова. Мне сказали, что он всё ещё в коме. Не могу сказать, что это меня не обрадовало. Мне как-то спокойней, без него… Хотя и грех такое говорить, но пусть он подольше будет в своей коме… Я же ожил без него…
- Не на долго. -Оборвала его слова Иллария и внимательно посмотрела на Люпена.- Господин Люпен нам надо торопиться. Если вы хотите, что-то узнать от этой картины, то можете рассчитывать только на пять дней. На шестой день Яков придёт в себя и…
- И я ему стукну по голове, что бы он опять в свою кому впал. - Зло проговорил Фрол Федулыч, поглаживая голову собаке. Туман, почуяв нервозное состояние своего хозяина, подошёл к старичку и сел возле его ног. - Не волнуйся, Туманушка, я не позволю ему выгнать тебя на улицу… Мы с тобой оба уйдём… Ничего не пропадём…
- Не «порите горячку», Фрол Федулыч! - На удивление всем, воскликнул Зевс Николаевич. Он подошёл к старичку и слегка обнял его за плечи. - Мой дом всегда готов вас принять, вместе с собакой. Дом большой, на всех места хватит. А к Туману мы уже привыкли. Кстати, Ариадна Львовна приготовила ему две большие кости. Она готовила холодец…
Старичок уткнулся мужчине в плечо и хмыкнул носом, а пёс Туман поласкался о ноги Зевса Николаевича.
- Дайте мне слово, что никого по голове стучать вы не будете. Хватит с нас и одной Илларии с её…- сказал Зевс Николаевич и посмотрел на дочь, - …видениями. А наш господин Люпен что-нибудь придумает. Не правда ли, господин Люпен?
Все взоры тут же были обращены на привидение, и даже пёс Туман смотрел на него и ждал ответа.
- Конечно, я что-нибудь придумаю. - Сказал Люпен. - Пять дней у нас есть в запасе. И я предлагаю время не терять. Нам надо разгадать тайну этой картины. Не зря она висела в комнате Якова. Не зря перед нею скулил пёс Туман. Не зря она вводила в нервозность Фрола Федулыча. И наконец, не зря и моё привлекла внимание. Давайте думать…
Картина была установлена на кресло, напротив которого на диване сидели все, кроме Ромзеса с Туманом и Люпена. Привидение Люпена несколько раз просочилось сквозь картину и устроилось на каминной полке.
- Ничего не понимаю. - Произнёс Люпен, после минутного молчания. - Картина, как картина, ничего особенного в ней нет.
- Согласен с вами, господин Люпен.- Могу добавить, что она старинная… Дотирую её концом 18 или началом 19 века.- Сказал Зевс Николаевич.
- А мне она нравиться. Красивая ваза. Красивые подснежники.
- А, может это и не подснежники. Они похожи на сон-траву. Или вам нравятся подснежники, Фрол Федулыч?
- Ну, хорошо, пусть будут цветы сон-травы. Я их никогда не видел. А вы, Зевс Николаевич, лучше меня знаете, так что пусть будет сон-трава.
- Зевс Николаевич, что вы можете сказать о вазе? Вы нашли что-то о ней в библиотеке. - Спросил Люпен.
- Я пересмотрел все справочники и исторические документы, которые у меня есть, и ничего о ней сказать не могу… Вообще, она довольно странная…
- А я думаю, что надо маму спросить об этой вазе. Она же специалист по керамике. Сделала подобных ваз множество, может, и об этой что-то скажет?
- Молодец, Иллария! -Похвалил дочь Зевс Николаевич.- Но сейчас в мастерской мамы дядя Лео, и мы не хотим их тревожить.
- Потому что он всё ещё боится? – Спросил Ромзес, продолжая играть с Туманом.
- Он боится узнать больше о наших поисках.- Произнёс Люпен. – Его можно понять, ведь беспокоиться о нас всех.
Фрол Федулыч закивал головой, и слегка хмыкнув, чем привлёк внимание пса Тумана. Собака подошла к своему хозяину, удостоверилась, что с ним всё в порядке, и вернулась к Ромзесу.
- До чего умный пёс. - Восхитился его действиям Зевс Николаевич.- Вот, только…- Он замолчал и с сожалением посмотрел на старичка. - Сегодня утром мы с Лео решили пройтись к озеру, так увидела там Тумана. Он бросился ко мне ласкаться, а вот на Лео зарычал.
Двое мужчин и одно привидение с удивлением посмотрели на собаку, которая продолжала играть с Ромзесом возле камина на ковре. Вдруг пёс насторожился, замер на месте. Его морда была направлена к входной двери, и через несколько секунд, он вдруг зарычал.
- Туманушка, что такое? - Всполошился Фрол Федулыч. - Ты зачем рычишь?
В это же мгновение входная дверь открылась и гостиную вошли Ариадна Львовна и Леопольд Николаевич. На них была надеты большие фартуки, измазанные глиной.
Леопольд Николаевич нёс в руках глиняное изделие, непонятной формы.
Пёс Туман быстро подбежал к хозяйке дома и облизал ей руки, а затем он обратил свой взор на Леопольда Николаевича и зубы его оскалились.
- Что с тобой, Туман. - Произнесла хозяйка дома и взяла собаку за ошейник.- Успокойся. Это же мы. Ты нас не узнал?
- Нет. Он не узнал меня. - Произнёс Леопольд Николаевич, отходя от собаки подальше. - Ещё утром он на меня оскаливался, хотя день назад мы были хорошими друзьями. - Он с сожалением посмотрел на привидение Люпена. - Я вас предупреждал, что со мной что-то происходит. Вот Туман это уже почуял, а вы ещё нет.
Он подошёл к столу и поставил на него свое изделие, затем отошёл и сел в свободное кресло. Только теперь он заметил картину, стоящую на другом кресле.
- Вы пытаетесь понять тайну этой картины? – Спросил он, всех оглядывая.- Может мне уйти, что бы не знать лишней информации.
- Нет, останьтесь. - Успокоил его Люпен. Он вдруг исчез с дивана и через минуту появился перед Леопольдом Николаевичем. В его руках был стакан с водой, который тут же материализовался, лишь Лео взял его руки. - Выпейте этот напиток. Я гарантирую, что вы забудете всё, что мы здесь будем говорить.
- Надеюсь на это. - С глубоким вздохом ответил Леопольд Николаевич и выпил содержимое стакана. - Прошла минута, прежде чем он вновь заговорил. – Я принёс вас своё изделие, которое привело в восторг Ариадну. Мне же это показалось безумием…
- Ты не прав, Лео. - Тут же оборвала его слова Ариадна Львовна. – Это шедевр. Я в полном восторге. Вы только посмотрите на эту прекрасную вазу, которую Лео постоянно пытается поставить вверх ногами.- Она подошла к странной керамической вещи, стоящей на столе, и перевернула её. - Посмотрите, это же ваза. Очень красивая ваза и немного странная.
- Ой, перестань, Ара. – Воспротивился её действиями Лео. Он пытался встать с кресла, но рычание пса Тумана его остановило. Он слегка покачал головой и произнёс. – Хорошо, Туман, буду сидеть и не двигаться. - Затем он посмотрел на Ариадну Львовну и продолжил. - Ара, переверни эту вещь обратно. Я её вижу в другом положении.
- Но ты ошибаешься, Лео. Представляете, когда я взяла его с собой в мастерскую, то даже и не предполагала, что он сможет это сделать. Я попросила его заняться чем-нибудь. Какое-то время Лео слонялся по мастерской, а потом затих. Вижу, а он у гончарного круга сидит и что-то лепит. Ну, не стала ему мешать. Думаю, что нашел себе занятие и, Слава Богу. Я свою работу доделала и решила, что пора идти готовить обед. Подхожу к нему и вижу перед ним этот шедевр, а он сидит рядом с закрытыми глазами!
Все внимательно её слушали, глядя то на Лео, то на причудливую вазу.
Ваза представляла собой небольшой шар, внутри которого были какие-то палочки и лесенки, которые были видны сквозь причудливую дыру в вазе. Она стояла на трёх красивых вензельных ножках.
- Переверни её.- Вновь попросил Лео.
- Нет. Она должна стоять на ножках. Вот так, как стоит, а сверху у неё есть отверстие.
- Но она стоит, если ты её перевернёшь. – Не унимался Лео, под рычание Тумана. – Переверни её Ариадна.
Женщина отказалась. Она подошла к мужу и села с ним рядом на диван.
- Посмотри, Зевс, на эту вазу. Мне даже завидно, что не я её слепила, но зато у меня теперь есть очень интересная идея. Я тоже сделаю вазу и спасибо, Лео, за его идею.
Леопольд Николаевич продолжал смотреть на вазу и хмуриться, и вдруг заговорила Иллария. – Мне одной это кажется, или видят все?
- Что ты имеешь виду, дочка?
Девушка встала с дивана и подошла к столу. Она пододвинула к причудливой вазе большую хрустальную вазу, затем взяла картину с креста и установила её рядом с вазой дядя Лео. Хрустальная ваза стала для картины подпоркой сзади.
- Вы только посмотрите? - Воскликнула она. - Дядя Лео изобразил вазу, которая изображена на этой картине, только в объёме. Неужели вы этого не видите?
На мгновение все замерли, пытаясь понять и осознать её слова.
- А, ведь, верно. Вот лестничка, а вот и перекладина на рисунки вазы.
- Точно, Ара. Ваза такая же круглая с рисунком вырезанной дыры.
- Но у неё две ножки? - Вставил своё слово Фрол Федулыч. - Видно, третья ножка – позади вазы?
Хозяева дома дружно закивали, его предположению.
- И как только дядя Лео мог такое изобразить? – Вдруг спросил Ромзес.
Все посмотрели на Леопольда Николаевича, а он смотрел на них с ужасом в глазах.
- Может, мне уйти, господин Люпен? Ответа на этот вопрос я не знаю, а, может, и не должен знать?
- Успокойтесь, Леопольд Николаевич. Доверьтесь мне. - Люпен подплыл в причудливой вазе и осмотрел её со всех сторон. Он даже просочился во внутри вазы и сквозь неё.
- Внутри есть ещё одна лесенка и две перекладины. - Сказал он, покидая вазу.- Значит, вы её сделали, Леопольд Николаевич, с закрытыми глазами?
- Я не помню?
- И, что внутри этой вазы находится, вы тоже не помните?
- Нет.
- Но утверждаете, что её надо перевернуть?
- Да. Она должна быть перевёрнута. - Ответил Леопольд Николаевич и его глаза загорелись уверенностью.
Люпен вернулся к вазе, и вскоре она сама собой поднялась в воздух, перевернулась и встала на поверхность стола так, как просил Леопольд Николаевич. При этом ножки вазы перевернулись вверх, превращая вазу в причудливую корону.
- Что-то мне это напоминает. Мне кажется, что я это раньше где-то видел. - Невольно произнёс Люпен, внимательно вглядываясь в вазу.- Но где?
- Я знаю, где. - Вдруг произнесла Иллария, привлекая всеобщее внимание. – Я видела эту картинку один раз и она мне запомнилась тем, что на ней изображён был старинный замок и, что одна из башен замка была круглой. Я ещё тогда подумала: почему башня круглая?
- О каком замке ты говоришь, Иллария? - Спросил дочь Зевс Николаевич.
- О нашем замке. - Ответил за неё Люпен. - О замке, который уже разрушен, и на фундаменте которого стоит этот дом и дом с Фролом Федулычем.
И вдруг из ниоткуда в воздухе появился рисунок с изображением этого замка.
- Этот рисунок я нашёл в одной книге. - Сказал Люпен. - Пришлось над ним потрудиться и, когда я сопоставил его со схемой, которая была у нас раньше, то понял, что это именно тот замок, который стоял на этом месте четыреста лет назад.
- Это именно тот рисунок, о котором я и говорила! – Воскликнула Иллария. – Смотрите! - Она указала пальцем на левый угол рисунка.- Вот эта башня, как шар, круглая. А на её верху корона…
- Это не корона. - Прервал дочь Зевс Николаевич. - Это горгульи. В средние века ими украшали крыши замков и церквей, а также различные башни и колокольни. Считалось, что они охраняют тайны, спрятанные в зданиях от чужих глаз.
- Тайны!- Ужаснулась Ариадна Львовна. - Опять тайны!?
- Ариадна, этого замка уже нет и тайн тоже нет.
- Я с вами не согласен, Зевс Николаевич. – Произнёс Люпен. – Иначе, Леопольд Николаевич не изобразил бы эту вазу. Не забывайте, что на его теле знак «скорпиона». А это значит, что он стал ищейкой. Вспомните Антона с таким же знаком. Он был ищейкой. Он искал шахматную фигурку «чёрной королевы и нашел её здесь в вашем доме. Вот и Леопольд Николаевич, стал то же ищейкой.
- Но он же ищет для волшебника, который его заколдовал.
- Верно, Ромзес. - Ответил мальчику Люпен. - Но тот волшебник находится далеко от нас и дяди Лео, а мы с ним рядом. И мы воспользуемся его способностями. Итак, давайте рассуждать. - Он указал прозрачной рукой на причудливую вазу.- Перед нами макет круглой башни старого замка, в которой скрыта какая-то тайна. Эту башню сверху украшают статую горгулий. Всего их три штуки. Замок уже разрушен и башни нет, но кто-то рисует эту картину и зашифровывает в ней башню с горгульями, делая из неё вазу для цветов. Зачем?
Молчание стало для него ответом. Все невольно переглядывались, стараясь понять ответ за поставленный вопрос.
- А давайте и картину перевернём?- Вдруг предложил Фрол Федулыч. - А то ваза перевёрнута, а картина нет?
Картина была тут же перевёрнута и все опять минуту молча смотрели на неё.
- Ничего не могу понять. - Проговорил старичок, потирая себе глаза и виски.- Жуть какая-то, а не картина. Напоминает мне кладбище с цветами на могильной плите.
Не успел он это сказать, как пёс Туман запрокинул голову и завыл.

 

Глава 11.

 

В гостиной на диване сидит Зевс Николаевич. Он находится в нервном состоянии. Его руки не могут «найти себе места»: то они срывают с носа очки, нервно протирают стёкла носовым платком, и вновь надеваю очки хозяину на нос; то берут с дивана газету, разворачивают её, но тут же обратно складывают и кидают на диван.
Ариадна Львовна смотрит на мужа какое-то время, и говорить. – Зевс, хватит нервничать. На тебя больно смотреть. Ты свои очки скоро до дыр протрёшь…
Зевс Николаевич махнул рукой, кивнул головой и сказал. – Не стоило нам отпускать с Фролом Федулычем на это кладбище детей, особенно Ромзеса. Он ещё ребёнок. Да и Иллария тоже ещё девочка. С ним и так пошли Лео и господин Люпен, так нет! Ещё и Илларию им надо было с собой пригласить. Ну, а за ней и Ромзес увязался…
- Перестань, Зевс. Я ничего страшного в этом не вижу. Пусть дети сходят на церковное кладбище. Там, наверное, интересно…- Ариадна Львовна нервно обхватила себя руками и «выдавила из себя» непонятный звук. – Хотя, я лично, боюсь любого кладбища. Я ещё с детства этого боюсь. Меня напугали мнимым покойником. Вот, с тех пор, по мне «мурашки бегают» при одном слове «кладбище». – Она вновь потёрла себе плечи руками, разгоняя невидимые мурашки на своей коже.
Зевс Николаевич нервно хмыкнул.
- Если сама боишься, зачем детям разрешила туда идти?
- А, что мне было делать? Илларию пригласил господин Люпен, а Рому было не удержать. А, что, там, действительно, очень страшно?!
- Нет, что ты. Нет, конечно. – Увидя не шуточное беспокойство жены, произнёс Зевс Николаевич. – Они же пошли туда днём, а не ночью.
- Ночью я бы их туда и не пустила.
- Тогда успокойся. С ними господин Люпен, так что, ничего страшного не произойдёт. Я надеюсь…
Его последние слова заставили вновь поёжиться Ариадну Львовну.
- Я так и не поняла, что они там хотят найти. – Сказала она. – Что вспомнил Фрол Федулыч, глядя на эту картину, да ещё поставленную «вверх ногами»?
- Я тоже ничего не понял. Но ведь не зря пёс Туман завыл? Когда картина стояла нормально, то есть на ней была изображена ваза с цветами, то пёс молчал. Но лишь стоило её перевернуть, как он завыл, да ещё так жутко завыл…
- Согласна. У меня даже мурашки по коже побежали.- Ариадна Львовна вновь потёрла себе плечи.
- Да они ещё на тебе. Хватить тереть себе плечи, Ара. Если замёрзла, то накинь на плечи шаль. А то твои действия меня раздражают, и так я ели сижу от нервного перевозбуждения, словно сижу на раскалённой плите.
Зевс Николаевич вновь прочистил свои очки и увидел, как Ариадна Львовна вышла в кухню. Через минуту она возвратилась с двумя маленькими стаканчиками. Одни стаканчик она протянула мужу и сказала. – Выпей успокоительного, Зевс. Я себе тоже его налила. Нам надо успокоиться и дождаться возвращения наших искателей приключений, а то мы будем не в состоянии понять, что они будут говорить.
Прошло несколько минут молчания, и Ариадна Львовна не выдержала.
- И всё же Фрол Федулыч мог бы и один сходить на своё кладбище. – Нервно сказала она, глядя на мужа. – Он же не был уверен, что именно он увидел на перевернутой картине.
- Ара, он же сказал, что перевернутая ваза напомнила ему один из старинных склепов на кладбище этого посёлка. Мы же с тобой прожили здесь уже два года, а так и не удосужились посетить главную достопримечательность этого посёлка.
- Кладбище? Это, по-твоему, главная достопримечательность нашего посёлка? – С удивлением спросила женщина, вновь нервно потирая себе руки.
- Нет. Я имел ввиду старинную церковь. Ну, а кладбище, просто при ней. Ара, я же историк? Нет, это непростительно. – Зевс Николаевич встал с дивана и нервно заходил по комнате. Он остановился возле окна и минуту смотрел в окно. - Если бы я раньше сам исследовал церковь и кладбище, то, возможно, я сам бы понял эту картину?
- Давай, не будем гадать? У нас с тобой это не получается.- Ариадна Львовна подошла к столу, на котором лежала картина, а рядом с ней стояла керамическая ваза, которую создал Лео. Она взяла в руки картину и внимательно стала её рассматривать. – Абракадабра, какая-то. – Она перевернула картину «вверх ногами». – Вот так, ясно: ваза с цветами, а перевернёшь её – абракадабра…
- Они идут! – Прервал жену возгласом Зевс Николаевич. Он уткнулся своим лбом в оконное стекло и договорил. – Боже, Лео несёт Ромзеса на руках!?
Ариадна Львовна ахнула, быстро поставила картину на кресло, вазу – на стол и побежала к входной двери. Лишь только она отворила дверь, как в комнату вбежал пёс Туман и тут же запрыгал возле неё.
- Ой, Туманушка, отстать. Что случилось с Ромзесом?
- Успокойся, Ара, он подвернул ногу.- Ответил ей Леопольд Николаевич, внося мальчика в гостиную. Он положил ребёнка на диван.
- Ой, мама, как было интересно! - Заговорил Ромзес, лишь только оказался на диване. - Какое интересно кладбище? А какие там памятники?!
- Не памятники, а надгробия. - Поправила его слова Иллария. Она только что вошла в гостиную вместе с господином Люпеном и Фролом Федулычем. – Вот, если бы ты не полез, куда не следует, то увидел бы ещё что-то интересненькое.
- Я что-то пропустил? - Ромзес сорвался с дивана, но Ариадна Львовна остановила его порыв. - Лежи спокойно. Дай мне посмотреть ногу.
- Успокойся, мама. – К ним подошла Иллария. – Ничего страшного у него нет. Даже кожа не поцарапана. Просто оступился…
-Да?! - Возмутился мальчик с таким восхищением, что его мама удивилась. – Но, если бы я не оступился, вы бы до сих пор блуждали по кладбищу и ничего не обнаружили.
-Да, что же такое с вами произошло на этом кладбище? - Не выдержала Ариадна Львовна. - Кто мне расскажет? Мы с отцом все извелись, дожидаясь вас.
- Произошло то, что мы нашли круглую башню, которая раньше была на старинном замке, а сейчас находится на кладбище и является склепом одной очень старинной семьи.
От слов дочери Ариадна Львовна застыла на диване, а Зевс Николаевич на полпути от окна к дивану.
- Каким склепом? - Спросил он, подходя к дочери и обнимая её за плечи, но при этом укоризненно смотря на Люпена.- Вам следует нам всё рассказать!
- У вас замечательные дети, Зевс Николаевич. – Заговорил Люпен, а Фрол Федулыч ему поддакивал.
- Да, что есть, то есть. Если бы не нога Ромзеса, да острый ум Илларии, мы бы до сих пор искали и башню и страшных зверей. - Старичок подошёл к хозяину дома и договорил.- Я ведь видел раньше этот склеп и даже, что греха таить, хотел его посмотреть изнутри. Ну, вы меня понимаете Зевс Николаевич? - Он получил в ответ молчаливый кивок хозяина дома и продолжил говорить. - Но открыть его у меня не получалось. А вот ваша Иллария…
Зевс Николаевич посмотрел на дочь и воскликнул. – Ты открыла старинный склеп?
- Да и очень легко. Я всего лишь повторила слово «абракадабра» одиннадцать раз, как дверца сама открылась.
- Да, что ты врёшь?- Возмутился Ромзес словам сестры. - Не верь ей, папа. Она это слово не сама придумала! Она его читала на стене склепа!
Зевс Николаевич посмотрела на жену, и сказал ей. – Ара, ты только что сама произносила это слово, глядя на картину.
Ариадна Львовна кивнула, встала с дивана и подошла к картине, которая стояла на одном из кресел.- Да, я произнесла это слово. Сама не знаю, почему. – Она минуту рассматривала картину, а затем её перевернула. Тут же пёс Туман запрокинул морду, и завыл.
- Туманушка, хватит выть. - Поспешил успокоить пса Фрол Федулыч. - Ты же на кладбище не выл. - Но пёс не унимался.
Тогда Ариадна Львовна положила картину на стол. Пёс тут же «вспомнил радости жизни» и, подбежав в Ромзесу, стал с ним играть.
- Можно картину рассматривать и так. – Сказала она и наклонилась к картине.
Люпен, Иллария и Зевс Николаевич тут же присоединились к ней. Леопольд Николаевич занял место на диване и присоединился к игре мальчика и собаки.
- Ничего не понимаю. – Произнесла Ариадна Львовна. - Я рассматривала картину вверх ногами и просто произнесла это слово, даже не задумываясь.
- Нет, мама. – Прервала её Иллария. – Ты это слово прочитала.
И девушка указала пальцем на нарисованные ступеньки внутри вазы.
- Смотрите, на каждой ступеньке по одно букве написано на английском языке, или на латыни. Это не ты прочитала, а твоё воображение, как мастера объёмных фигур. Твой разум соединил ступеньки в одну линию и составил слово, а голос его произнёс.
- Иллария права. - Подытожил всё сказанное Люпен. – Ей есть в кого быть умной девочкой. От своей матери, она унаследовала воображение, а от Зевса Николаевича – способность его выражать.
- А от энергетической ловушки способность всё помнить и кое-что знать. – С улыбкой на устах, произнесла Иллария. – Так вот, когда я это слово прочитала на стенке склепа, то вдруг в моей голове всплыли слова врача Саммоника римского императора Каракаллы, который жил во 2 веке. Он считал это слово волшебным и исцеляющим. Это слово нужно было записать на амулете в столбик 11 раз, каждый раз отнимая последнюю букву. Такая запись должна была постепенно ослаблять силу злого духа и способствовать выздоровлению больного…
Девушка отошла от стола и стала в воздухе писать пальчиком. На удивление всем, всё, что она писала, проявлялось золотистыми нитями.
- Спасибо, господин Люпен, за наглядность. – Кивнула она привидению и продолжила объяснять. – Итак, если следовать правилу Саммоника, слово надо было произнести одиннадцать раз. При этом каждый раз отнимать от слова последнюю букву. Я так и поступила. Только читая слова, я нажимала на последние буквы.
В воздухе золотыми нитями были написаны одиннадцать строк. От слова «абракадабра» до буквы «а».
- И только я нажала на последнюю букву «а», как что-то щёлкнуло в двери.
- Правда, мне ещё пришлось поработать лопатой, отгребая землю у порога. -Дополнил слова Илларии Фрол Федулыч. - Зато дверь открылась легко, и мы прошли внутрь склепа.
- И что дальше?- Не выдержав затянувшейся паузы, спросил Зевс Николаевич.
- А дальше Ромзес наступил не туда, вывихнул себе лодыжку.
- Но там же было темно?!- Воскликнул мальчик.
- А тебя предупреждали, что первым войдёт господин Люпен. Но ты же никого не слушаешь. Мама, я его предупреждала! Но он…
Слово сестры вновь прервал Ромзес. - Зато я нашёл горгулью! Вернее её голову.
Возмущённый диалог детей прервал Зевс Николаевич.
- Я ничего не понимаю в вашей болтовне! Господин Люпен, пожалуйста, объясните вы, что там произошло. А все остальные будут молчать!- И он грозно посмотрел на детей.
Люпен, в человеческом облике, сел в кресло и заговорил. - Правду сказать, мы все были поражены способностью Илларии, открыть старинный склеп, Зевс Николаевич. Мои способности в человеческом облике немного заторможены и мы не знали, что нас дальше ждёт, поэтому и не заметили, как Ромзес первым юркнул в открытую дверь. На улице был день, а в склепе было очень темно. Ромзес вскрикнул, и мы с Фролом Федулычем быстро включили фонарики и вошли в склеп.
- А где же был Лео? - Спросила Ариадна Львовна.
Леопольд Николаевич ответил за Люпена.
- Я не входил в склеп, чтобы не знать лишнего, Ара. Я даже на картину посмотрел всего один раз, что бы также не знать лишнего. Я же сейчас, как невинный шпион среди вас и не должен знать многого, что бы не сболтнуть. Понятно?
Ариадна Львовна кивнула и тяжело вздохнула. - Понятно.
Люпен продолжил свой рассказ.
- В склепе мы нашли Ромзеса. Он лежал на полу между двумя могильными плитами. Его левая нога застряла в каком-то каменном кольце. Когда мы освободили его ногу и расчистили пол, то увидели, что одна могильная плита…Вернее, что из-под одной могильной плиты торчит голова горгульи и одна её лапа, за пальцы которой и запнулся Ромзес…
- Вы бы только видели эту страшилищу?! – Вставил своё слово Фрол Федулыч.- Вспоминаю её страшную морду и выпученные глаза… Аж, холодок по спине побежал.
- Ничего она и не страшная.- Сказал Ромзес. - Горгулья, как горгулья. Они и должны быть страшными. Они же стражники! И лапы у них цепкие. Вон как мою ногу схватили…- Мальчик замолчал, увидя в глазах матери испуг. - Хотя, не так уж она и болит…- Договорил он.
Зевс Николаевич строго посмотрел на сына и вновь обратился к Люпену. - Что было дальше?
- Мы обследовали склеп. В нём было пять могил, расположенных по кругу. Все они принадлежали мужчинам, и у каждого была своя фамилия. Только фамилия без инициалов и званий.
- Вы хотите сказать, что склеп не был семейным?
- Совершенно верно, Зевс Николаевич. Я думаю, что это склеп хозяинов замка. Первая дата смерти одного мужчины 1570год, а самая последняя дата смерти пятого хозяина – 1810 год.
- И карта с изображением замка была датирована 1790годом. – Сказала Иллария, привлекая всеобщее внимание. - А это значит, что она была изготовлена последним пятым хозяином замка. Ромзес сфотографировал могильные плиты с датами, так что мы их можем поподробнее рассмотреть.
Зевс Николаевич кивнул дочери, и вновь обратился к Люпену. - А могилы их семей вы не нашли?
Люпен отрицательно мотнул головой. - Не думаю, что семьи у них были. Этот замок был предназначен для хранения великой тайны, передаваемой из уст в уста. А также для исторических документов, книг, вещей и возможно даже оружия. В таких замках семьям не место, да и тайное общество возможно запрещало иметь семью своему руководителю.
Минуту длилось молчание, и вдруг Ариадна Львовна сказала. – Я никак не могу понять, как круглая башня замка стала склепом для пяти мужчин, если она ещё была изображена на карте замка в 1790 году? И ещё: куда делись остальные горгульи?- Она подошла к столу, на котором лежала картина, и сказала. – Если смотреть на картину, то мы видим круглую вазу с пятью цветами. А, если её перевернуть, то получается круглый склеп с пятью могилами. На вершине склепа три горгульи, как и на рисунке круглой башни замка. Почему могил пять, а горгулий – три? И, что вы хотите найти в склепе?
- Мама, сколько вопросов? – Сказала Иллария. – И пока нет ответов.
- А давай мы тебя разозлим?- Вдруг сказал Ромзес, пытаясь встать с дивана. – Ведь ты всё знаешь?! Остаётся только тебя разозлить, сестричка, и ты нам всё расскажешь. А дяде Лео заткнём уши, что бы он ничего не слышал.
- А может быть тебе заткнуть рот, что бы ни говорил глупостей?
Иллария нервно затеребила свою косу. Было ясно, что предложение брата, её не радует. Но Ромзес не унимался. Он встал с дивана, подошёл к сестре и дёрнул е за косу.
- А ты попробуй, сестричка. Конечно, ты это можешь сделать физически. Ишь, какая дылда выросла. – Он оглядел её с ног до головы. - Ещё бы у тебя был парень? Да ты же их всех переросла! Представляете: наша Иллария выше всех парней в своём классе! Я видел. Только один парень выше её роста, но он ботаник, да ещё рыжий, весь в веснушках и худой, как наша швабра из кухни. Уж не он ли твой парень?
Рома с таким ехидством смотрел на Илларию, и щёки девушки гневно порозовели. Ещё минута и она «уставилась в одну точку».
- Согласно святому Киприану, сатана иногда появляется в обличии цветка.- Произнесла она, и хотела сделать шаг в сторону от брата, но будто бы наткнулась на невидимую стену. Глаза Илларии расширились, не то от сказанного, не то от испуга, увиденного в глазах Ариадны Львовны. - А ищем мы три зеркала с изображением цветка на их обороте.- Она закрыла глаза и на одном выдохе произнесла. - Папа запиши следующие слова: Аномена. Сутналаг. Арогарднам.
Девушка открыла глаза, вздохнула, расслабилась, подошла к креслу и села в него.
- А тебе, Ромзес, надо бы надавать подзатыльников, за провокацию.
Рома подошёл к сестре и обнял её голову.
- Извини, сестрёнка, но зато мы ещё что-то узнали. Правда, папа?
Зевс Николаевич смотрел на то, что только что успел записать на краю газеты.
- Какие-то странные слова: Аномена. Сутналаг. Арогарднам. - Прочитал он.- Что это? Название или имя?
Иллария пожала плечами и посмотрела на Люпена.
- Наверное, это нам и надо разгадать.
- А, что означает твоя первая фраза, что сатана иногда проявляется в обличии цветка? Как нам соединить эту фразу с этими тремя. - Сказал Зевс Николаевич, тыкая пальцем в газету с написанными словами.
За дочь ответила Ариадна Львовна. - А мне кажется, что на картине не зря изображены цветы. Может, они являются подсказкой, которую мы не видим? - Женщина подошла к картине, подняла её со стола и поставила на стул. При этом она посмотрела на пса Тумана, который не среагировал на её действия.
- Итак,- вновь заговорила она, возвращаясь на диван, - давайте ещё раз посмотрим на картину и на цветы. Забудем о вазе и посмотрим на цветы.
Ариадна Львовна толкнула локтём мужа, сидевшего рядом с ней на диване, и спросила. – Зевс, как ты думаешь, что это за цветы?
Зевс Николаевич нахмурил брови, хмыкнул и нехотя ответил. - Да мы уже раньше говорили об этом, Ара. Я сказал, что это подснежники. Фрол Федулыч, - что сон-трава…
Голос его замер, потому что перед ними в воздухе названия цветов написались золотыми нитями.
Рома и Иллария от восхищения заулыбались. Они подошли к дивану и сели рядом с родителями. К этому времени, Люпен уже вновь превратился из человека в привидение, и теперь «висел» в воздухе возле золотистых слов.
- А мне кажется, что это колокольчики. - Произнёс Рома, глядя на сестру.
Иллария пожала плечами и нехотя ответила. - Нет, колокольчики высокие цветы и растут гирляндами, а эти… - Она задумалась и надолго. Рома, не выдержав её молчания, больно ущипнул сестру за локоть. Девушка вскрикнула и тут же произнесла. – Они похожи на цветы мандрагоры.
У мальчика расширились глаза и он с возмущением сказа. – Это, что за цветок? Из твоего воображения?
- Мал ты ещё, братец. Многого не знаешь. Мандрагора – это лекарственное растение, которое оказывает такое сильное анестезирующее и наркотическое воздействие, что человек, употребивший ее, кажется мертвым. В древности римские врачи перед операцией давали больному бокал вина с двумя каплями сока мандрагоры, в результате он спал и не ощущал боли. Еще в древности было подмечено, что в малых дозах она избавляет от депрессии и страха, а вот в больших количествах – вызывает галлюцинаций. Если дозы сока увеличить, то оно оказывает снотворное и успокоительное воздействие, которое выливается в глубокий сон, при полной бесчувственности…
Иллария остановилась и вопросительно посмотрела на Люпена, который утвердительно качал головой, не отводя своего взгляда от картины.
В это время в воздухе появилась третья строка со словом «мандрагора».
- Остановитесь! - Вдруг все услышали вскрик Леопольда Николаевича.- Я думаю, что мне надо вас покинуть. Лучше я не буду этого ничего знать и … видеть.
Он старался не смотреть на слов, сияющие в воздухе. Закрыв глаза ладонью, Леопольд Николаевич быстро встал и пошёл к лестнице, ведущей наверх.
- Я пойду в свою комнату, посплю…
Он стал быстро подниматься по лестнице вверх, не обращая внимания на всеобщий протест.
- Успокойтесь! – Остановил всех Зевс Николаевич.- Пусть идёт. Его можно понять. Он не хочет нас подводить. Ему и так трудно… - Он посмотрел на привидение Люпена, «висящего» в воздухе возле картины, и спросил.- Господин Люпен, может нам стоит удалить с его тела знак скорпиона? Как вы думаете?
- Мы сделаем так, как решим все вместе. Если вы решите, что это надо сделать, то мы удалим знак скорпиона с тела Леопольда Николаевича. Но именно с его помощью, он сделал вазу из керамики и натолкнул нас на правильный путь. Мы нашли склеп и теперь разгадываем его тайну. – Люпен замолчал и подлетел к Зевсу Николаевичу. - Но, если вы, как ближайший его родственник, скажите, что это для него трудно, то мы…
- Так пусть Зевс Николаевич поговорит с братом. - Вдруг произнёс Фрол Федулыч. - Брат брата всегда поймёт. А потом мы и решим… Но и мучить Леопольда Николаевича не стоит. Он уж не молод и…- Старичок замолчал и покачал головой.
- Спасибо, Фрол Федулыч. Я так и поступлю. Я поговорю с братом.- Зевс Николаевич встал и пошёл к лестнице, но на полпути остановился и досказал. - А вы тут без нас разгадайте тайну этих цветов… Анемона… Галантус… Мандрагора… Может, что и придумайте.
Минуту все смотрели, как он поднимался по лестнице вверх. Молчание нарушил сосед старичок.- А что это он сказал? Анем.. Галант… Мандрагора… Я понял только слово «мандрагора».
- Он назвал латинские названия этих цветов. - Ответил ему Люпен, указывая своим прозрачным пальцем на слова, сияющие золотом в воздухе.
И тут же рядом со словом «сон-трава» возникло слово «анемона». Со «словом «подснежник» - «галантус», а со словом «мандрагора» - «мандрагора».
Фрол Федулыч хмыкнул и проговорил.- Значит только мандрагора осталась мандрагорой? Почему?
- Потому что подснежник и сон-трава – это простонародные названия этих цветов. В сфере науки у них другие названия. А мандрагора осталась мандрагорой, потому что очень редко встречается. – Дала пояснения Иллария. Она встала и подошла к светящимся словам поближе. Они внимательно ещё раз прочитала все слова и пожала плечами. - Нет, я ничего не понимаю. Мне ничего на ум не идёт…
- Может, тебя ещё раз ущипнуть? – Решил помочь сестре Ромзес.
- Нет, хватит! Я и так вся в синяках от твоих решений. - Иллария быстро отошла от приближающегося к ней брата и встала по другую сторону стола.- Мама, успокой его, пожалуйста.
- Ромзес, не забывай, что Иллария девушка, а ты…
Но слова матери Иллария тут же остановила возгласом. – Аномена! Сутналаг! Арогарднам! - Она указывала пальцем на слова, сияющие золотом в воздухе, и ещё раз произнесла их. - Я поняла! Идите все ко мне, и вы поймёте всё сами!
Ариадна Львовна, Ромзес и Фрол Федулыч тут же обошли большой стол гостиной и встали рядом с девушкой. Все стали смотреть на слова, только с обратной стороны.
Прозрачная голова Люпена «вылезла» из середины стола и тоже стала смотреть на слова.
- Вот, смотрите! - Вновь заговорила девушка. - Если смотреть на слова наоборот, то есть читать их с конца, то получаются слова, что папа записал на газете. Правда, надо и некоторые буквы в них тоже перевернуть.
Голова Люпена кивнула и все нужные буквы тоже перевернулись, что бы было их легче читать.
- Аномена! Сутналаг! Арогарднам! – Прочитала слова Ариадна Львовна и тут же приложила руку к сердцу. - Мы разгадали тайну?
- Нет, мама, мы её разгадали только наполовину.
- Давайте другую половину разгадывать.- Предложил Ромзес.
-Давайте! Это так интересно. - Вставил своё слово Фрол Федулыч.- Ваша семья - сплошная тайна и с вами не соскучишься. Только не стоит забывать, что мой хозяин Яков, дня через три очнётся, по предсказаниям Илларии. Так, что надо торопиться.
- Да.- Кивнула Иллария.- И у меня завтра ещё один экзамен и мне придётся уехать на целый день.
- Зато я свободен и буду рассматривать фотографии могильных плит вместе с папой и господином Люпеном. - Удовлетворительно сказал Рома. - Да, завтра у нас, у мужчин, будет настоящая работа по разгадыванию тайн этих слов.
Он вернулся к дивану, сел, скрестил руки на груди, как это делает его отец, когда думает. Затем он пригладил свои рыжие топорщащиеся волосы и строго сказал. - Но мне всё больше кажется, что мы что-то не досмотрели в старинном склепе. Что-то мы упустили? А не вернуться ли нам с господином Люпеном и Фролом Федулычем обратно туда? Возьмём большой фонарь, чтобы света было побольше, и ещё раз всё осмотрим внутренности склепа.
- Внутренности? – Ужаснулась Ариадна Львовна.
- Я хотел сказать, мама, внутренне помещение склепа.
Сейчас всем своим видом и голосом он стал полной копией своего отца, Зевса Николаевича. Нахватало только больших круглых очков на носу.
Все невольно улыбнулись Ромзесу, но он это принял, как непонимания того, о чём он говорил.
- Вы, что, не понимаете? - Воскликнул он.- Господин Люпен вновь стал привидение, а это значит, что он может обследовать и могилы…. Изнутри. – Он посмотрел на Люпена, который удивлённо смотрел на него.- Разве я не прав?
- Ты прав, Рома. И как я сам это не понят? - Сказал Люпен. – Он повернул голову к Ариадне Львовне, Илларии и Фролу Федулычу. Подмигнул им и вновь посмотрел на мальчика. - Более того, я даже придумал, как я смогу покинуть наш дом.
Люпен полностью появился из стола гостиной, долетел до пса Тумана, помахал всем рукой и… «вселился» в тело собаки, которая сейчас мирно спала на коврике возле камина. Через мгновение, глаза собаки открылись. Пёс встал и быстро подбежал к Ромзесу. Он положил свои лапы ему на плечи, лизнул щёку мальчика и вдруг сказа. – Я готов!
- Здорово! - В один голос произнесли Ромзес и Фрол Федулыч.
Зато обе женщины нахмурились.
- Мне не нравится ваша затея.- Ариадна Львовна хотела подойти к сыну, но Иллария её остановила.
- Не мешай им, мама, разве ты не видишь, что наш Ромзес становится Романом Зевсовичем. - Сказала Иллария, но увидя, как её брат вытер свой нос рукой, а потом вытер руку о свою рубашку, добавила. - Хотя, нет, до Зевсовича он ещё не дорос.
- Ну, об этом можно ещё и поспорить! – Возмутился её словам мальчик.

 

Глава 12.

- Так, значит, на трёх могилах написаны слова - названия цветов. Но, правда, наоборот. - Задумчиво проговорил Зевс Николаевич, рассматривая фотографии. - А на двух остальных – чьи-то имена.
Он сидел за столом в гостиной. Перед ним на столе лежали фотографии, сделанные Ромзесом в склепе. Господин Люпен привидением расположился рядом с ним.
- Зато на двух остальных могилах написаны имена. – Сказал он, указывая прозрачным пальцем на два других снимка. – Вот, смотрите. На одном написано: граф Скинеф и год 1790, а на другом – с. Ницарас 1615.
Зевс Николаевич взял в руку лупу и стал внимательно изучать фотографии. Он снял очки и всмотрелся в лупу, но, спустя несколько секунд, вновь надел очки и опять всмотрелся в лупу.
- Ничего особенного в этих фотографиях я не вижу.- Сказал он, почёсывая лоб увеличительной лупой. - Могильные плиты все одинаковые. На каждой плите странное имя и один единственный год. Интересно, это год смерти или год…
- Или год вхождения нового хозяина замка в права его владельца, или, вернее, охранника тайн этого старинного замка?
- Да, да, возможно вы и правы, господин Люпен. Остаётся нам покопаться в исторических данных и там поискать ответы на эти вопросы. А для этого надо ехать в город в библиотеку или исторический архив. В моей библиотеке таких данных мы не найдём. Но ехать в городскую библиотеку нам опасно! Мы можем привлечь внимание к себе. Что же нам делать, господин Люпен?
Привидение Люпена отплыло к дивану и удобно устроилось на нём, положив ногу на ногу. В это же время все фотографии со стола поднялись в воздух и увеличились в несколько раз, став при этом прозрачными.
- Давайте порассуждаем, Зевс Николаевич. Садитесь рядом со мной. - Предложил Люпен, руководя рукой фото-картинами могильных плит. Он расположил их так, как они находились в склепе. Получилась лучистая звезда с кругом посередине.
Хозяин дома сел рядом с привидением на диван, восхищаясь появившейся перед ними картиной.
- Пока наши «лучшие умы», я говорю о ваших детях, Зевс Николаевич, находятся сейчас в городе и выполняют различные поручения, мы сами попытаемся что-то понять. Тем более, что у меня есть ещё кое-какие сведения об этих могилах, которые я обнаружил вчера, когда мы с Ромзесом и Фролом Федулычем ещё раз осматривали старинный склеп.
Итак. – Несколько секунд спустя, вновь заговорил Люпен, указывая прозрачной рукой на одну из фото-картинок.- Первая левая могила имеет надпись Аномена, т.е. «сон-трава», и год 1570. За нею следует могила с надписью с. Ницарас и годом1605. Могила посередине - с надписью Сутналог, т. е. «подснежник», и годом 1645. Четвёртая могила – с надписью граф Скинеф и год 1790. И последняя пятая, правая от нас могила, с надписью – Арогардман, т. е. «мандрагора», и годом 1810.
Люпен говорил и водил по воздуху пальцем. При этом все его слова одновременно писались под фото-картинами.
- Мне показалось, что что-то стало ясным, но одновременно и непонятным. – Восхищаясь действиями Люпена, проговорил хозяин дома. Минуту Зевс Николаевич думал, а потом предложил. - Может нам попробовать написать и оставшиеся два имени наоборот. А вдруг…?
Люпен кивнул, и тут же под второй фото-картиной появилось слово «сарацин», а под четвёртой фото-картиной слово «феникс».
Мужчина и привидение одновременно восхитились полученным результатом. Их глаза засветились радостью, и они одновременно улыбнулись друг другу.
- Так, что ещё можно нам понять из полученных результатов?
- Надо подумать, Зевс Николаевич. Умы у нас с вами не резвые, как у молодых. Нам надо подумать. Давайте теперь, сопоставим года на могилах. Итак. Слева-направо: 1570 – 1605 – 1645 – 1790 – 1810. Что о них можно сказать?
-Разница между годами, соответственно: 35 лет, 40 лет, 145лет и 20 лет?
Зевс Николаевич произносил слова и число вслух, а Люпен записывал в воздухе эти цифры между датами. Они несколько минут смотрели на полученные результаты, прежде чем, что-то поняли.
- Ну, 35, 40 и 20 лет между хозяевами замка я ещё могу понять. – Произнёс Зевс Николаевич, почёсывая висок.- А вот 145 лет, ни в какие рамки не входят! Как может один человек быть хозяином замка 145лет? Если учесть, что он вступил в права наследства этим замком, хотя бы в возрасте 25-35 лет, то умер в возрасте 170-1180 лет? Абсурд?! – Он даже встал от волнения. Он подошёл к столу, налил себе стакан воды и выпил воду. - Как такое может быть, господин Люпен? Хотя, я столько всего уже с вами узнал и увидел, что не стоит ничему уже удивляться.
- Ну, если так, - улыбнулось ему привидение, - тогда слушайте, что я узнал, обследовав старинный склеп с этими могилами. Во второй могиле, назовём её «могилой сарацина», лежит не-то человек, не-то животное.
Зевс Николаевич замер на месте. Это известие его удивило, да так, что он неосознанно вновь налил себе воды в стакан, но пить не стал. Он вернулся к дивану, сел и посмотрел на фото-картину с надписью «с. Ницарас и годом1605».
- Я даже не знаю, что и сказать. Но, помнится мне, что сарацинами называли мусульман, живших на Ближнем Востоке в эпоху крестовых походов. Сарацины –это невольники-арабы, захваченные крестоносцами во времена крестовых походов. Обычно использовались в качестве прислуги или оруженосцев у рыцарей. Это общепринятое мнение…Но, почему он не-то человек, не-то животное?
- Потому что у него были рога, растущие изо лба, и хвост, размером с мой локоть. Когда я проник под эту могильную плиту, то увидел скелет человека с хвостом и отпиленными рогами, растущими из его черепа, вернее лба.
Зевс Николаевич ойкнул и… выпил воду из стакана.
- Не могу в это поверить. - Еле слышно проговорил он. - Это же сенсация!
- Только не говорите, что её надо поведать миру. Зевс Николаевич, в мире есть столько вещей, о который никто не должен знать, что бы легче жилось.
Хозяин дома понимающе закачал головой.
- Но каким образом этот недочеловек стал хозяином этого замка и умер в 1605 году? И почему его имя – сарацин?
- Не сарацин, а с. Ницарас. – Поправил его слова Люпен.- Возможно, к нему обращались сэр или сеньор Ницарас. К тому же он был одет в богатые одежды, от которых сохранились только золотые украшения, больше похожие на рыцарские доспехи. Так что он не был прислугой или оруженосцем. Он был хозяином замка! Но ему приходилось скрывать и свой хвост под одеждой и пилить рога, что бы скрыть их под головным убором.
Зевс Николаевич протёр свои очки и сказал. - Видно жилось ему не сладко. Господин Люпен, а что вы обнаружили под другими могилами? Надеюсь, что там были люди, вернее скелеты людей?
Люпен кивнул.
- Под ними были скелеты людей в очень богатых одеждах. Наверняка все они принадлежали богатым сословиям.
- А, почему они носили такие странные имена? - Зевс Николаевич всмотрелся в фото-картинки и прочитал: - Аномена, Сутланог, Арогардман? – Он немного помолчал и добавил. – Хотя называть мужчин названием цветов тоже как-то странно?
Люпен согласился с ним.
- Вы правы, это действительно странно. Но и вся эта таинственная организация – странная. Их руководители мужчины – цветы, а один даже – недочеловек! А один…
Речь Люпена прервалась открыванием входной двери. В гостиную вбежал Ромзес, ведя на поводке пса Тумана.
- Вот здесь тебя и можно выпустить. - Сказал он, спуская пса с поводка. – А то, ишь…- Рома замолчал, увидя отца, Люпена и, висевшую перед ними в воздухе, удивительную картину с расположением фото-картинок могил склепа. – Ух ты?! – Восхитился он и тут же сел на диван рядом с отцом. – Чем вы тут занимаетесь?
Зевс Николаевич повернул лицо сына к себе и строго ответил. - Мы пытаемся разобраться в тайне старинного склепа. А вот, почему ты один с собакой? Где дядя Лео?
- Он пошёл к тебе в мастерскую, папа. – Ответил ребёнок, кося глаза на фото-картинки. – Он не хотел вам мешать. Ну, что бы лишнего не знать? Оставь меня, папа, лучше расскажите, что вы узнали?
Но Зевс Николаевич был непреклонен.
- Ромзес, ответь мне, где Иллария и Фрол Федулыч? Вы же должны были приехать из города вместе. Где твоя сестра и…?
- Они решили зайти в больницу к дяде Якову. Узнать, когда он выйдет из комы.
- Только этого не хватало?- Воскликнул Зевс Николаевич, отпуская Ромзеса и повернулся лицом к Люпену. - Господин Люпен, он же хотел стукнуть Якова по голове, если тот выйдет из комы?!
- А вот и нет! - Воскликнул Рома, тем самым не давая Люпену говорить. – Это Иллария его попросила об этом, когда они покинули библиотеку, и мы с дядей Лео с ними встретились.
- Зачем? - В один голос произнесли хозяин дома с привидением.
- Илларии надо было на него посмотреть.
Зевс Николаевич и Люпен переглянулись.
- Успокойтесь. Она вернётся, и всё узнаете. Кстати, - обратился мальчик к привидению, - господин Люпен, на это раз Иллария заказала для себя запах ландыша. Вы сделаете для неё запах ландыша, когда она будет входить в гостиную? Она опять сдала экзамен на «отлично»!
Вместо Люпена, ответил Зевс Николаевич.
- Я сделаю ей замечание в виде ремня по заднице! - Возмутился он. - Кто ей разрешил идти в больницу к этому Якову?! Мало ли что там может произойти?!
- Зевс, почему ты кричишь?-Услышали все голос Ариадны Львовны, спускающейся с лестницы. - Кстати, Лео направился к тебе в мастерскую. Сказал, что ему надо что-то там найти. - Женщина приласкала пса, спустившись с лестницы, и вновь обратилась к мужу. - Так, что же случилось в Илларией?
Не успел Зевс Николаевич «набрать в лёгкие воздуха», что бы вновь возмутиться, как в гостиную вошла Иллария, а следом за ней и Фрол Федулыч. В руках старичка была большая сумка, чем-то наполненная под завязку. Он поставил сумку на пол и устало вздохнул. Пёс Туман бросился к своему хозяину и, «высказав» ему свою преданность и ласку, тут же уткнулся носом в сумку.
- Что, почуял? - Проговорил старичок, почесывая холку собаке. - Тебе это, тебе, Туманушка. Столько костей мы с Илларией достали. Тебе надолго хватит. Еле дотащили.
- Каких ещё костей?!- С ужасом в голосе спросил Зевс Николаевич. - Где достали? В больнице?... Что с Яковом?
Фрол Федулыч от непонимания заморгал, а Иллария рассмеялась.
- Папа, что с тобой? О каких костях в больнице ты говоришь? Мы два рынка обошли с Фролом Федулычем и скупили все говяжьи кости для Тумана. Оказывается, что их очень трудно найти. А, что касается Якова, то он по-прежнему в коме, но выйдет из неё черед день. Я в этом уверена, хотя...
Только теперь девушка, её мать и старичок заметили, висевшие в воздухе прозрачные фото-картинки.
- Представляете,- сказал Ромзес сестре и старичку, - папа с господином Люпеном пытались без нас найти разгадать тайну склепа.
- И как, получилось? - Произнесла Иллария, подходя к дивану. Они, вместе с Ариадной Львовной, сели на диван и, как зачарованные, стали изучать новые надписи, сделанные Люпеном на картинках. Фрол Федулыч дошёл до большого кресла и тяжело в него опустился, тоже направив своё внимание на «висевшую в воздухе картину».
- Так, что же вы поняли из всего этого? Зевс, расскажи нам. - Произнесла Ариадна Львовна мужу и тут же сказала дочери. - Иллария, поздравляю с отличной оценкой. Мы тобой гордимся, хотя, правда, и очень громким голосом. Не правда ли, Зевс? Что ты молчишь? Давай рассказывай нам, что вы тут разгадали…

- Да-а-а. - Проговорил Фрол Федулыч, когда Зевс Николаевич закончил свой рассказ. - Это надо же, в одной могиле недочеловек: с рогами и с хвостом? - Он посмотрел на Ромзеса. В глазах мальчика застыл ужас и непонимание. - Что, Рома? Хотел бы ты на него посмотреть?
Рома сначала кивнул положительно, но затем отрицательно замотал головой.
- Нет, не хочу. Я же не господин Люпен. Как же я с ним справлюсь?
- Ромзес прав.- Вмешался в их диалог Люпен. - Это недочеловек ростом около двух метров, что для шестнадцатого века было редкостью. Хотя рога и хвост тоже были не у всех. Но нас с Зевсом Николаевичем заинтересовал не он. Этот сарацин был одним из хранителей тайны этого замка. А вот остальные покойнички нас заинтересовали. Почему их захоронили под именем цветов, хоть их и зашифровали?
- Потому что «…Сатана иногда появляется в обличии цветка…». - Медленно произнесла Иллария. - Так писал святой Киприан. – Видя непонимание брата, она решила разъяснить свои слова. - Святой Киприан, Ромзес, жил в двухсотом году нашей эры и был епископом, то есть главным священнослужителем, Карфагены – это город-порт в Северной Африке. – Она дождалась утвердительный кивок брата и продолжила. - Но я нашла в библиотеке один странный перевод слова «сатана». С одного древнего языка это слово переводится, как клеветник. Если принять этот перевод, то получается, что хранителями тайн этого старинного замка были клеветники и один воин-недочеловек?
Минуту все молча смотрели на девушку, пытаясь понять её слова.
- Иллария права. – Проговорил Люпен, крутя в воздухе своим прозрачным пальцем. По его «приказу» на трёх фото-картинках с именами перевёрнутых цветов было дописано слово «клеветник». – Да, Иллария, права. Только такие люди и могли сохранить тайну замка с помощью вранья, клеветы и силы. Я бы даже добавил магической силы. И на это меня наводит то, что один из хранителей замка прожил больше 170-180 лет.
- Точно. - Воскликнул Зевс Николаевич. Он указал на могилу с надписью «граф Скинеф и год 1790». - Вот, смотрите. Этот граф по нашим расчётам прожил довольно много для нормального человека.
-Для нормального? - Усмехнулась Ариадна Львовна. - Разве недочеловек и клеветники - нормальные люди. А вдруг у этого графа тоже есть какая-то аномалия?
- Фе - ни - кс. – Вдруг медленно произнёс Ромзес. – Феникс?! Но это же птица из сказки?! Мама, помнишь, ты мне ещё читала книжку. В ней феникс – эта птица…
- Феникс означает триумф вечной жизни, воскрешение, веру, постоянство; это символ Христа. В раннем христианстве изображения Феникса постоянно встречается на могильных плитах, как бы означая победу над смертью, воскрешение из мёртвых. – Проговорила Иллария, как бы читая отрывок из книги. – Даже существует предание об этой бессмертной птице. Если хотите, то я вам расскажу.
- Я хочу! – Воскликнул Рома и к нему тут же присоединился Фрол Федулыч.
- Да, девочка, расскажи нам. Находясь в вашей семье, я вдруг понял, что упустил из жизни много интересного. И теперь хочу всё это наверстать.
Иллария улыбнулась, и тут же в гостиной возник аромат весеннего ландыша. Ариадна Львовна и Иллария, вдыхая аромат, заулыбались, а Рома захлопал в ладоши.
- Здорово, господин Люпен. Ох, и здорово! Как вкусно пахнет…
- Не вкусно, а чудесно. - Поправила брата сестра и сделала поклон головой Люпену. – Ну, если всё так чудесно, то слушайте. Во время 12-месячного пребывания праведного Ноя в своём Ковчеге, когда Господь наслал всемирный потопа на нашу Землю, он кормил пребывающих там животных. Помните: «.. каждой твари по паре…»? - Все слушатели дружно кивнули, кроме Ромзеса. Иллария улыбнулась ему и продолжила говорить. – Так вот, из всех обитателей ковчега только Феникс лежал, скромно прикорнув в уголке, и на вопрос Ноя: - Почему он не требует себе пищи? Отвечал: - Я видел, как много у тебя хлопот с другими животными и птицами, и не решился беспокоить тебя. — Тронутый этими словами, Ной сказал:- Ты пожалел моего труда, соболезнуя моим огорчениям. Да пошлёт тебе Всевышний жизнь вечную! И Господь выполнил просьбу Ноя. Феникс стал универсальный символ бессмертия: смерти и возрождения в огне. Легенда гласит, что, когда феникс чувствует приближение смерти, он вьет гнездо из благовонной древесины и смол, которое затем подставляет палящим лучам солнца, пока не сгорит дотла в их пламени. Тогда из ее остатков возникает новый феникс. Ученая Елена Петровна Блаватская в своей работе «Тайная доктрина» писала: «Смерть и воскрешение Феникса означают последовательные разрушения и восстановление мира, которые... совершались посредством огненного потопа…».
- Какая интересная легенда. – Сказала Ариадна Львовна.
- И совершенно справедлива. – Дополнил её слова Люпен. – Тем более, что в могиле с надписью «граф Скинеф и год 1790», а это значит Граф Феникс, вообще никого нет. Она попросту пустая!
Минуту все молчали. Первым заговорил Зевс Николаевич. – Вы хотите сказать, господин Люпен, что в могиле пустой гроб?
- Да, в этой могиле остатки пустого гроба, но с остатками богатой одежды.
- Как такое может быть? – Удивился Фрол Федулыч. – Хотя, если он феникс, то возможно возродился после похорон?
- Но он должен был возродиться в огне и спалить свой деревянный гроб?!
- Если бы он был птицей Фениксом, Ариадна Львовна. А он всего лишь был человеком, но, правда, не простым. Не каждому дано прожить до 170-180 лет.
- Я согласна с господином Люпеном. - Сказала Иллария. – Но дело в том, что в городской библиотеке я нашла старинные письма одного вельможи, который описал встречу в 1790году… Заметьте, господин Люпен, это именно тот год, который поставлен на могиле графа Феникса… Он описал встречу своего брата барона с графом Сен-Жерменом.
Люпен взлетел из-за дивана и, подлетев к Илларии, опустился к её ногам.
- Я весь во внимании. – Произнёс он.- Так, что там с моим знакомым Сен-Жерменом?
- Сен-Жермен якобы сообщил барону, что уезжает, я цитирую: - «…в Константинополь, затем отправлюсь в Англию, где подготовлю два важнейших изобретения следующего века: паровоз и пароход. Они будут особенно нужны в Германии». А в конце добавил: «В конце нашего века я исчезну из Европы и вернусь в Гималаи. Там отдохну, мне нужен отдых. И вновь я появлюсь здесь через 85 лет».
- О, Господи! – Одновременно произнесли Ариадна Львовна и Фрол Федулыч.
- Да, как это можно? – Добавил свой вопрос к их возгласам Зевс Николаевич.
- С Сен-Жерменом возможно всё. Вспомните, как он упрятал меня в качестве привидения в сундук и «приковал» меня магией к шахматной фигурке «чёрная королева». Мне стоило ни мало усилий снять его заклятия «приковывания к шахматной фигуре». – Сказал Люпен. – Теперь я свободен от неё, но вот вопрос: Знает ли об этом Сен-Жермен? Теперь я уверен, что в могиле был последний хранитель тайн этого старинного замка, которым был Сен-Жермен. Только он, из известных мне магов, мог обладать такой силой: перемещения во времени…
- Тем самым продлевать себе жизнь. – Медленно закончил слова Люпена хозяин дома. – А это означает, что он может жить и теперь: в наше время! И с помощью моего брата, которого он сделал ищейкой, нарисовав на его теле знак скорпиона, он пытается переместить в наше время своего помощника.
- Ты имеешь в виду, папа, что его помощник, это граф Калиостро? - Удивлённо спросила Иллария и перевела взгляд с отца на привидение. - Господин Люпен, а что, если это правда? Калиостро с помощью «машины времени» переместил в своё время нашего дядю Лео, и приказал ему найти все зеркала из «машины времени», которую...
Девушка замолчала, но её тут же продолжил Люпен, - которую в нашем времени кто-то должен сделать. И этот кто-то граф Сен-Жермен. Ну, конечно, он носит уже другое имя, и которого нам надо найти…
- И обезвредить! – Вставил своё веское слово Фрол Федулыч.
- Ещё скажите, Фрол Федулыч: ударить его дубинкой по голове, что бы он впал в кому, как и ваш Яков. - Подвёл итог всем рассуждениям Зевс Николаевич.
Люпен отлетел от ног Илларии, устроился в свободном кресле, рядом с Фролом Федулычем, и сказал. - Я думаю, что мы все правильно мыслим, но меня беспокоит один момент. Если Сен-Жермен способен перемещаться во времени в своём теле, то, как это сделает Калиостро?
-Действительно, как. Ведь Лео говорил, что помнит себя в этой машине времени теле маленького мальчика. – Зевс Николаевич произнёс свои слова и посмотрел на сына. – Такого же возраста, как наш Ромзес!?
Ариадна Львовна побледнела и, притянув сына к себе, обняла.
- Я ему сына не отдам! - Воскликнула она. - Зевс, да ка это тебе только в голову пришло? При чем здесь наш Ромзес? Мало ли, сколько мальчиков на свете?
- Но выбрал он всё же нашего Рому. – Медленно и задумчиво произнесла Иллария и встала с дивана. Она повернулась лицом к своей семье, сидящей на диване, и произнесла. – Вспомните, как Рома показывал нам газету, в которой кто-то искал его?
- Это был не Рома, а я.- Сказал Фрол Федулыч, подходя к Илларии. – Эту газету принёс в ваш дом я, потому что на её главном листе была фотография вашего мальчика. Его искал какой-то мужчина и за большие деньги.
- Где эта газета? - Воскликнула Ариадна Львовна, переводя свой взгляд со старичка на сына. – Я помню, что ты её из рук не выпускал, но нам тогда было не до газеты…
- Да, - поддержал жену Зевс Николаевич, - в тот момент Лео лежал без движения на полу, как мы думали, отравленный деревянной рыбкой, а оказалось …
- А оказалось, что Леопольд Николаевич, вернее его душа, была у Калиостро. Но, это потом.- Сказал Люпен. – Теперь нам надо выяснить, кто этот человек, который ищет Ромзеса? Где газета?
- Я отдел её папе.
- Мне?! А куда я её дел?
- Зевс, как ты мог потерять газету?
- Да в тот момент мы все переживали за Лео! Мне было не до газеты.
-Так, спокойно! - Приказал всем Люпен. - Я найду газету. Заодно и посмотрю, чем занят в мастерской Зевса Николаевича Леопольд Николаевич.
Люпен быстро взлетел к потолку и вскоре исчез на втором этаже за дверью, ведущую в кабинет хозяева дома.
Возвращение его ждали все в полном молчании.
Ариадна Львовна всё ещё не отпускала сына из объятий.
Зевс Николаевич нервно прохаживался возле дивана, бросая взгляд на второй этаж.
Фрол Федулыч гладил пса Тумана, расположившегося возле его ног.
Иллария стояла посередине гостиной, скрестив руки на груди. Она смотрела на лестницу, ведущую на второй этаж.
- Мы найдём ответ в картине. - Сказала она, привлекая всеобщее внимание. Иллария указала всем на лестницу, по которой вниз спускался Леопольд Николаевич. Рядом с ним плыло привидение Люпена, неся в руках большую прозрачную картину.
-Ещё одна картина? – Удивился Фрол Федулыч. – Кстати, а где картина с цветами? Мне её надо вернуть на место в комнату Якова до его возвращения из больницы.
- Фрол Федулыч, она уже висит там. – Ответил Люпен, ставя картину на пол перед столом. – А сейчас перед нами новая картина, которую обнаружил Леопольд Николаевич.
Не успел Люпен поставить картину на пол, как она материализовалась, и тут же воскликнул Зевс Николаевич.
- Это же картина, которую я привез для реставрации. Это портрет одного молодого человека. Датируется 1740-90 годами. Что в ней интересного?
Леопольд Николаевич хотел ответить, но вдруг увидел в воздухе план склепа с могильными плитами и надписями. Он тут же отвернулся и вскрикнул. - Уберите все свои изыскания с моих глаз! Я не хочу ничего знать!
Люпен рукой «стёр» с воздуха всю картину и произнёс. - Леопольд Николаевич, я всё убрал, можете повернуться. Я убеждаю вас, что нейтрализую все ваши знания в вашей голове, когда мы обо всё сейчас поговорим.
- Поздно. - Обречённым голосом ответил мужчина, устало опускаясь в кресло. – Я уже успел рассказать всё, что знал.
- Когда ты это сделал? – Воскликнул его брат.
- Кому ты рассказал? – В голос мужу, воскликнула Ариадна Львовна.
- Дядя Лео, зачем ты это сделал?- Родителям вслед проговорила Иллария.
Леопольд Николаевич посмотрел на свою семью страдальческим взглядом, глубоко вздохнул и ответил.
- Не успел я войти в мастерскую Зевса, как тот час же увидел эту картину на столе. - Он указал на картину и покачал головой. -Сначала она меня не привлекла, я должен был найти то, что попросила меня Иллария.
- Но я тебя ни о чём не просила?
Мужчина с таким удивлением посмотрел на свою племянницу, что напугал этим её родителей.
- Лео, - проговорил Зевс Николаевич, - рассказывай всё, что помнишь. Мы должны понять, что с тобой произошло, что бы помочь тебе.
Мужчина кивнул и продолжил говорить. - Итак, когда мы с Ромзесом встретились в городе с Илларией и Фролом Федулычем у здания библиотеки, то решили, что вернёмся домой и в библиотеку не пойдём. – Он посмотрел на мальчика и тот ему кивнул. - А, когда я забирал портфель из рук Илларии, то услышал её слова. Она сказала, что мне надо найти у папы в мастерской одного мужчину, с которым мне надо поговорить.
- Я ничего такого не помню. - Вновь заговорила Иллария, но Зевс Николаевич остановил её движением руки.
Леопольд Николаевич посмотрела на племянницу и сказал. - Ты смотрела в «одну точку» и произнесла это мне дважды. Я ответил, что сделаю это. Далее мы с Ромой ушли, оставив им две большие сумки. - Он посмотрел на большую сумку с костями, стоящую возле двери и указал на неё рукой. – Вот одна из них.
- Хорошо. – Сказал Люпен. – Что было дальше?
- Мы вернулись в посёлок, и Ромзес побежал в дом Фрола Федулыча за Туманом, а я отправился сюда в дом. Далее я прошёл к Зевсу в мастерскую и увидел эту картину.
Леопольд Николаевич опять замолчал, не спуская с картины взгляда.
- Ну, и что дальше? Лео, из тебя всё надо щипцами тянуть?
- Нет, не надо, Зевс. А дальше мы с этим портретом стали разговаривать. Только вот я опять видел себя сидящим в металлической капсуле. Вокруг меня сияли зеркала. Я видел много людей, которые смотрели на меня издали, как на накую-то диковинку. Мне хотелось убежать, но мои маленькие ножки и ручки были прикованы к креслу. - Леопольд Николаевич посмотрел на семью плачущими глазами. - Мне хотелось бежать! Я был испуган! Но не мог двинуть ни рукой, ни ногой.
Ариадна Львовна тихо ахнула и прижала ладонь к сердцу.
- Леопольд Николаевич, - спросил его Люпен,- в прошлый раз вы тоже говорили с этим же человеком?
- Нет. Тот человек был староват и толстоват. Но в это раз я его тоже видел.
- Хорошо. О чём вас спрашивали?
- Когда было много людей, меня спрашивали о семейных тайнах. - Леопольд Николаевич передёрнул плечами. - Мне было противно рассказывать о тайнах мужей и жён. Там даже был небольшой скандал. Но, когда остались только эти два мужчины. – Он кивнул на портрет.- Это и толстоватый граф, то вопросы стали другими. Их интересовали зеркала, которые вы ищите и ещё… статуя горгульи.- И тут он улыбнулся и посмотрел в глаза Люпену. - Я ответил, что ничего не знаю о зеркалах, потому что у меня забрали память. Как же они расстроились? Особенно это. - Леопольд указал на портрет. - Он даже замахнулся на меня, но его остановил толстяк. Он сказал, что мальчик здесь ни при чём, и чтобы он не портил ему медиума. А дальше… А дальше мне стало больно. Больше ничего не помню. Нет, подождите. После того, как ушла боль, я ответил ему на вопрос о зеркалах. Я сказал,… - Леопольд Николаевич потёр виски и продолжил говорить, - что у вас есть два зеркала, ноя не знаю, где они спрятаны. Теперь всё…
Он встал с кресла и стал медленно раздеваться.
- Что ты делаешь, Лео? - С удивлением спросил его Зевс Николаевич.
- Раздеваюсь. Я думаю, что они на мне ещё что-то нарисовали, потому что я стал слышать ваши мысли. Он посмотрел на брата и сказал. - Зевс, ты сейчас думаешь, что я надел твою рубашку. - Он перевёл взгляд на Ариадну Львовну. - А ты, Ара, хотела только, что напоить меня успокоительными каплями… Ромзес опять сожалеет, что не он там побывал, а я… Иллария … - Он внимательно посмотрел на племянницу. - Мысли Илларии для меня закрыты. Она окружена непробиваемой оболочкой, впрочем, как и господин Люпен. А вот Фрол Федулыч очень сильно боится, что бы его туда не забрали.
Старичок ахнул, перекрестился и произнёс. - Раздевайтесь, Леопольд Николаевич, и пусть господин Люпен вас посмотрит снаружи и внутри, как он осмотрел старинный склеп.



Глава 13.


- Я до сих пор не могу отойти от вчерашнего дня. Столько впечатлений, что я их не «переварил» даже в течение ночи. - Зевс Николаевич сидел за столом гостиной, откинувшись на спину стула. – Даже замечательный завтрак меня не успокоил.
Он смотрел, как грязная посуда медленно поднялась со стола и поплыла по воздуху вслед Ариадне Львовне, которая направилась в кухню, неся в руках пустой кофейник из-под кофе. Иллария смахнула со стола крошки в большое блюдо, и тоже пошла на кухню.
Люпен сидел на стуле, напротив хозяина дома, и внимательно смотрел на него.
- Вы сегодня в человеческом обличье, господин Люпен, почему?
- Есть важные дела в … соседнем доме.
У Зевса Николаевича «взлетели брови вверх» и он нахмурился.
- Не для того ли к Фролу Федулычу убежал Ромзес, не успев даже допить свой чай?
- Успокойтесь. Он побежал к Туману. Его задача простая. Ему надо выманить из дома не только собаку, но и Фрола Федулыча. - Люпен встал и подошёл к окну.- Задача не сложная, но ответственная, и к тому же, нам с вами надо поговорить с глазу на глаз. И сейчас как раз подходящее время.
Люпен вернулся к столу и положил перед Зевсом Николаевичем фотографию новой татуировки Леопольда Николаевича.
- Честно скажу, что меня беспокоит это.
Зевс Николаевич взял в руки фото и тяжело вздохнул.
- Меня тоже это беспокоит, но вы обещали брату, что всё не так страшно и вы ему поможете.- Он ещё раз посмотрел на фото и его плечи нервно передёрнулись.- Надо же, какая гадость?! Мало того, что была татуировка скорпиона, так к ней ещё добавилась голова кобры, на языке которой сидит этот скорпион. Ужас какой? Я вчера лишь это увидел, чуть не закричал.
- Надо сказать, что вы все очень мужественно встретили этот рисунок. И даже Ромзес только вскрикнул, но вовремя рот ему закрыла Иллария. А, вот, Фрол Федулыч, вообще, онемел от ужаса.
Зевс Николаевич утвердительно закачал головой и сказал. - Да, я заметил, как изменилось лицо Лео, лишь только он на него взглянул. Вы думаете, что он понял его ужас?
- Вернее, прочитал его мысли по поводу его новой татуировки.
- Бедный Лео, сколько же ему вчера пришлось испытать, вновь побывав там. Что же нам делать, господин Люпен? Может, нам всё-таки выжечь с его тела эти тату? Хоть Лео и сказал, что примет любое наше решение, мне кажется, что нервы его на пределе.
Люпен какое-то время молчал. Он прошёлся по гостиной, постоял немного у окна и вернулся к столу.
- Давайте так решим, Зевс Николаевич, - произнёс он, садясь за стол, - Леопольд Николаевич проспит до обеда. Я дал ему сонную настойку. А мы займёмся кто, чем хочет. Лично я сегодня решил посвятить вашей дочери. - На удивленный взгляд Зевса Николаевича, Люпен решил дать разъяснения.- У вашей дочери через пять дней будет выпускной вечер. Я решил, что Иллария получит от меня платье её мечты.
Зевс Николаевич на мгновение замер, а затем возмутился. - Но сначала ей надо будет написать сочинение и сдать последний экзамен, а затем мы… подумаем, достойна ли она платья мечты. Но только, господин Люпен, прошу вас не баловать Илларию. Девочке скоро исполнится восемнадцать лет, а она до сих пор не знает, где будет продолжать дальше учёбу. - Зевс Николаевич немного смутился и продолжил еже говорить в другой, извинительно интонации. – И вы, господин Люпен, от части, в этом виноваты.
Люпен вопросительно посмотрел на хозяина дома, и Зевс Николаевич тут же замахал ладошками и быстро заговорил. - То есть я хотел сказать, что все наши с вами приключения и …её обретённый дар…, не поспособствовали выбору профессии у моей дочери…
- А вот и нет! - Прервала нервную речь отца Иллария, появившись из кухни. – Наоборот, я поняла, кем я буду! Я буду историком! Я хочу путешествовать, раскрывать тайны мира и рассказывать их всему миру!
- Это хорошо, дочка, но для этого надо закончить институт…
- И не один! – Утвердительно ответила отцу Иллария. - Я закончу три института. Мне надо изучить географию, историю и иностранные языки. Я намерена общаться с людьми на их языках, что бы ни упустить точность знаний. Иногда при переводе смысловое выражение слова или меняется, или не правильно трактуется. А это очень важно для правильного понимания мира.
- Смотрите, она хочет правильно понимать мир?!- Возмутился Зевс Николаевич, вставая со стула. Он подошёл к двери, ведущей в кухню, и громко сказал. - Ара, а ты знаешь, что наша дочка хочет правильно понимать мир? И для этого она должна закончить три института, так что тебе надо будет подождать лет так пятнадцать-восемнадцать. - Иллария удивилась словам отца и уже хотела что-то спросить, но Зевс Николаевич поднял руку, призывая её к молчанию, и продолжил говорить. - Понимаешь, дочка, твоя мама с некоторых пор замечтала о внуках. Ну, так как вы всё это будете совмещать?
В гостиную вошла Ариадна Львовна. На её лице было смущение, не то от слов мужа, не то от её собственных мыслей. Она вздохнула и произнесла. - Папа прав, дочка, я хочу внуков, но, если ты хочешь правильно понимать мир, то конечно…. Мы подождём.
Иллария стояла посередине гостиной обескураженная. Она смотрела на родителей и на Люпена, который сидел на диване и улыбался ей. Вдруг девушка замерла на месте и произнесла слова «не своим голосом». - Улыбаешься?! Что ж, наслаждайся напоследок… - Вдруг девушка вздрогнула и уже своим голосом добавила. - Только дядя Лео спасёт Люпена…. А мама впервые ударит человека…. А папа будет блеять, как баран…
- Господи, - на одном дыхании, вместе произнесли Ариадна Львовна и Зевс Николаевич, - что это такое?
А это мгновение Иллария подошла к Люпену, села рядом с ним на диван и сказала. - А вы, как считаете, господин Люпен, что мне делать? Ведь я могу закончить три института всего за шесть-восемь лет. Я подсчитала. С моими способностями это вполне возможно…
Только теперь девушка увидела, как её родители «изменились в лице». Отец поддерживал её маму за талию и пытался усадить в кресло. А Ариадна Львовна бледная, как сметана, не спускала с дочери стеклянного взгляда.
- Что случилось? - Спросила Иллария родителей. - Что с вами! Я же ещё ничего окончательно не решила!
Люпен взял в ладони руку девушки и рассказал ей то, что она говорила минуту назад. Это извести ошарашило девушку.
- Я ничего не помню. - Произнесла она, бросая взгляд на родителей. – А каким голосом я говорила?
- Мужским. - Ответил ей Люпен.
- И очень противным. - Добавил Зевс Николаевич. -У меня от этого голоса даже спина похолодела. И, к тому же, он словно внутри меня говорил.
- Ой, и у меня такие же чувства! - Воскликнула Ариадна Львовна. - Этот голос я слышала внутри себя. У меня даже кровь замёрзла от страха.
Все посмотрели на Люпена, который, подумав, сказал. - Я вам больше скажу, это голос я знаю. Я был уверен, что человек, которому он принадлежит, уже давно умер.
- Так и голос-то был… замогильным. - Сказал Зевс Николаевич.
- Или потусторонним. - Поправил его Люпен и встал. Он подошёл к окну, посмотрел на улицу, обернулся и сказал хозяину дома.- Зевс Николаевич, мне надо сходить в дом Фрола Федулыча, а вы, пока меня нет, расскажите своей семье, какое решение нам надо принять сегодня после обеда.
Зевс Николаевич нехотя закивал, провожая Люпена взглядом до дверей. – Господин Люпен, а, может, вам не стоит одному туда идти? Возьмите с собой Лео? Я разбужу его…
Люпен поднял руку, и Зевс Николаевич быстро сел на диван.
- Вы ещё предложите Ариадне Львовне вооружиться дубинкой… - Сказал Люпен и улыбнулся. Всему своё время, Зевс Николаевич. Всему своё время… - Дверь за ним закрылась.

Рома сидел на ковре возле камина, обнимал за шею пса Тумана и плакал. Ему было больно за то, что его никто не слышит, вернее, не хотят слышать. Ни мама, ни папа, ни дядя Лео не захотели больше принимать во внимание его любовь к приключениям, тайнам и к его привидению, господину Люпену. Он ещё не до конца понял, что будет с Господином Люпеном, но чувствовал, что им придётся расстаться. А этого он очень не хотел! Мальчик ещё раз взглянул на взрослых, которые сидели за большим столом и тихо разговаривали. И только Иллария сидела на диване и тоже поддерживала его.
Рома встал и подошёл к сестре.
- Почему они не хотят больше знаться с господином Люпеном?- Спросил он сестру.- Илла, я ничего не могу понять. Ведь всё было хорошо и мы…
Девушка обняла брата за плечи и прижала его голову к себе.
- Они решились на это ради дяди Лео.- Шепнула она не ухо брату. – Они бояться за его жизнь.
Рома посмотрел на дядю, который сидел за столом, напротив его отца, и смотрел в «одну точку». Рому и так поразило его желание избавиться от татуировок на его теле. Хотя они и пугали мальчика, но были такими красивыми!
Он не мог понять, как человек, которому выпало такое счастье побывать в прошлом, мог не хотеть этого? Но он так же понимал, что его дядя уже старый человек, ведь он старше его папы на несколько длинных лет.
Рома тяжело вздохнул. Ему было жалко всех: папу, маму, дядю Лео и господина Люпена. Но больше всех ему было жалко себя. Он так надеялся, что уговорит родителей, и тоже отправится в прошлое! И вот, все его надежды рухнули. Невольная слеза вновь побежала по его щеке. Пёс Туман оказался рядом и тут же лизнул его в щёку.
- Рома, перестань плакать, как маленький. - Услышал мальчик грозный голос отца. - Ты не понимаешь, но мы, прежде всего, заботимся о тебе.
- Нет! - Упрямо замотал головой Ромзес. - Вы заботитесь о себе! Вы хотите заниматься своими делами и вновь на нас с Илларией не обращать внимания. Папа был вечно в своей мастерской, мама в своей мастерской. Иллария теперь умная и уедет в город учиться, а я опять остался оди-и-и-н…. один и без привидения… без моего привидения… без моего господина Люпена. – Ребёнок зарыдал в полный голос, уже не сдерживая всех своих эмоций. Пёс Туман крутился у его ног, стараясь лизнуть мальчику то в одну щёку, то в другую. Иллария держала его за плечи и укоризненно смотрела на родителей.
- Ромзес прав. Как вы могли решать судьбу господина Люпена без него? Ведь он нам так помогал! Он показал нам, как может быть интересна жизнь…
-И как она может быть опасна. - Прервала речь дочери Ариадна Львовна. - Она подошла к детям и села рядом с ними на диван. - Рома тебе всё равно не удалось бы побывать в прошлом, но и в настоящем ты бы уже не был…
- Как это?
- Рома, если мы будем продолжать делать то, что делали, и дядя Лео вновь отправиться в прошлое, то может так случиться, что из прошлого он вернётся ни один.
- А с кем? - Глаза мальчика высохли от слёз и загорелись интересом.
-Может так случиться, что в твоё тело вселится дух другого человека. Не желая того, дядя Лео приведёт его из прошлого в наше время.
- А куда денусь я?
Ариадна Львовна пожала плечами и отрицательно покачала головой.
-Никто этого не знает. – Ответил сыну Зевс Николаевич. Он тоже присоединился к своей семье и сел рядом с ними на диван. – И тогда тебе уже никто не поможет: ни мы с мамой, ни дядя Лео, ни даже господин Люпен. Ты нас понимаешь?
Мальчик не знал, что ответить. Он смотрел на дядю Лео, который с такой любовью смотрел на него, и опять невольно заплакал.
- Значит, нам придётся прижечь татуировку дядя Лео, что бы он никого к нам не привёл. - Произнёс он, сквозь слёзы. - А господин Люпен нам поможет, ведь дяде Лео будет очень больно?
Зевс Николаевич посадил сына к себе на колени и приобнял.
- У тебя доброе сердце, сынок. А господина Люпена мы обязательно об этом попросим. Вот он вернётся, и мы с ним поговорим.
- А господин Люпен оставит мне шахматы? Я не хочу с ними расставаться?
-Мы тоже его об этом попросим. - Сказала Ариадна Львовна и укоризненно посмотрела на дочь, которая смотрела на брата с явным неудовольствием.- Что ты молчишь, Иллария? Поддержи нас. Скажи, что ты…
- Она этого не скажет.- Услышали все голос Леопольда Николаевича. – Она считает нас всех малодушными слабаками. Я правильно говорю, Илла?
Девушка кивнула и встала с дивана.
- Я ещё хочу, добавит, что мне стыдно за свою семью. Вы отказываетесь от господина Люпена, даже не задумываясь, что с ним будет. Вы не верите в его силу, а поверили в силу колдуна из прошлого, который так запугал дядю Лео, что у него поджилки трясутся. А вот я верю господину Люпену, и верю в его силу и магию. Я верю, что мы все вместе победим этого волшебника и не допустим, что бы он переселился из своего времени в наше время. Он там один, а нас здесь, - она обвела рукой всю свою семью, включая и Леопольда Николаевича, - вон, как много, плюс пёс Туман и Фрол Федулыч. Так, неужели мы смалодушничаем? Неужели вы не хотите найти все магические зеркала и «утереть нос» старому колдуну? Мы должны закрыть дверь перед его носом в наше время, пусть остаётся в своём времени. А для этого нам надо найти все зеркала или…
- Их найдут другие люди и без нас переселят того колдуна в наше время, и, возможно, что в тело нашего Ромзеса. - Невольно произнёс Леопольд Николаевич, подходя к Илларии. - И мы не сможем им помешать…Я правильно тебя понял, Илла?
- Вот, именно! Молодец, дядя Лео. - Глаза девушки сияли восторгом, что нельзя было сказать о её родителях.
Зевс Николаевич по-прежнему обнимал сына, который пытался вырваться из его рук. А Ариадна Львовна не до конца ещё осознала слова дочери и Леопольда.
- Я, что-то не до конца понимаю? - Сказала, она. - Ты, Лео, уже не хочешь…
Её слова прервались громким стуком в дверь.
Ариадна Львовна вздрогнула, а стук в дверь повторился. Одновременно залаял и пёс Туман. Сначала он лаял радостно, но приблизившись к двери, лай его перешёл в грозное рычание. Пришлось Зевсу Николаевичу посадить пса на поводок и прикрепить его к каминной решётке.
- Туман, что за рычание?!- Возмущался хозяин дома, направляясь к двери. - И кого это ты там почуял?
Он открыл дверь, и на пороге гостиной появилась красивая молодая девушка в летнем брючном костюме жёлтого цвета. Она держала большую соломенную шляпу в одной руке, а в другой руке – длинную ручку от большой дорожной сумки.
Зевс Николаевич сделал шаг назад, пропуская девушку в гостиную, и теперь все могли её спокойно рассмотреть.
Она была высоко роста, стройная, с длинными чёрными волосами. Пол лица девушки закрывали большие чёрные очки с зеркальными стёклами. На её руке был браслет, состоящий из множества мелких браслетов, различной окраски и формы, которые мелодично позвякивали при каждом движении руки, невольно привлекая к ним внимание.
Девушка подняла очки и оставила их в волосах, чуть выше лба.
- Я ищу ваших соседей и никак не могу их найти. - Произнесла она, осматривая всех в гостиной. Видно, никто ей не понравился, потому что её милое личико пренебрежительно скривилось, и она добавила. - Вы можете мне сказать, где они…
Зевс Николаевич закрыл дверь, подошёл к незваной гостье и встал напротив её.
- Во-первых, здравствуйте. – Произнёс он с лёгким раздражением в голосе. – Я хозяин этого дома, Зевс Николаевич. Это, - он обвёл рукой своих домочадцев, - моя семья. Жена - Ариадна Львовна. Дочь - Иллария. Сын – Ромзес. И мой старший брат – Леопольд Николаевич. А, кто вы, милая девушка, и почему ищите Фрола Федулыча?
Презрение на лице гостье проявилось ещё больше. Она чуть повела плечиком и ответила. - Здравствуйте. - Она нехотя окинула всю семью взглядом. - Здравствуйте все. Я – Оливия, и я невеста Яков - хозяина того дома. - Она ткнула пальчиком в окно, но на окно даже не посмотрела.- Я ищу его, а не какого-то там Фрола Федулыча.
Девушка говорила, а пес Туман продолжал нервно рычать, привязанный у камина.
Ариадна Львовна подошла к собаке и погладила его по голове.
- Туман, перестань, - сказала она, - иначе так и останешься сидеть у камина.
- Вот и хорошо. Не отвязывайте его. Он плохо пахнет, и у него могут быть блохи.-Девушка отпустила ручку своей дорожной сумки и повесила на неё свою соломенную шляпку, которую украшали искусственные маки.
Рома, проходя мимо девушки, чуть поводил носом и произнёс. - От вас тоже пахнет, и пахнет не вкусно.- Он подошёл к Туману и добавил. - А Тумана мы недавно мыли и мыли хорошим шампунем.- Мальчик уткнулся носом в шесть пса и улыбнулся. – Он пахнет цветами, а вы непонятно чем.
- Ромзес!? - Прикрикнул на него отец.- Почему ты так груб с Оливией? Сейчас же извинись!
Мальчик нехотя опустился рядом с Туманом на коврик и нехотя произнёс. – Извините меня, пожалуйста.
Но девушка пропустила «мимо ушей» и его оскорбления и его извинения. Её внимание было «приковано» к Илларии. Она внимательно смотрела на неё и вдруг спросила.- Иллария, эта ваше истинное имя, или так…, - она поводила рукой в воздухе, -…для красоты?
- Это истинное имя моей дочери. - Строгим голосом произнесла Ариадна Львовна.- А не для красоты!
- Что да, то да. Красота вам здесь ни к чему. - Девушка ещё раз окинула Илларию пренебрежительным взглядом, не замечая удивления на лицах хозяев дома. - Ну, так, как на счёт Якова. Вы знаете, где он?
- Если вы его невеста, то, почему не знаете, где он и что с ним случилось?- Спросил Зевс Николаевич. - Мы, вот, знаем, где Яков и что с ним случилось, хотя являемся всего лишь соседями. И не уверены, что вам можем об этом рассказывать, тем более, что вы не знаете, кто такой Фрол Федулыч.
Девушка на мгновение растерялась и ответила не сразу.
- Я его невеста. – Громко произнесла она с явным раздражением. – Я приехала по просьбе его матери. Родителя Якова за границей, и они попросили присмотреть за ним. За ним сейчас присматривает какой-то старичок… И, как я знаю, он совершенно выжил из ума..
- Кто? – Спросила Ариадна Львовна. – Яков или Фрол Федулыч?
- Старичок!!! - Голос Оливии усилился.- Разрешите мне сесть. Я весь день на ногах и устала от каблуков. - Не дождавшись приглашения сесть, девушка подошла к одному из кресел и опустилась в него. Она положила ногу на ногу, выставляя напоказ, свои босоножки на тонком высоком каблуке.
- И как вы на них ходите? - Невольно произнёс Леопольд Николаев, который сидел в соседнем кресле и молча наблюдал за происходящим. На молчаливый вопрос девушки, он кивнул на её ноги и добавил. – Я говорю о вашей обуви.
Девушка мило вздохнула, сняли с головы очки, и бросила их на журнальный столик.
- И не говорите. Приходится быть красивой! Хотя вам, конечно, в этой глуши красота ник чему. - Оливия бросила взгляд на Ариадну Львовну и Илларию. - Так хотелось обрадовать Якова. Я пошла на такие испытания ради него! Он такой красавчик! И, что же получается: всё напрасно?
- Не скажите. - Улыбнулся Оливии Леопольд Николаевич. - Нас вы поразили. Остаётся только вам появиться у постели Якова, и он сразу же очнётся от комы. Только, Бога ради, не надевайте свои очки. У вас такие красивые глаза.
Оливия мило улыбнулась и тут же осознала смысл услышанного.
- Яков в коме? В какой коме? Это,… когда… ничего не слышишь и не видишь?
- А так же не двигаешься и ничего не ешь. Он в больнице, лежит в коме. В него попала молния… во время дождя.
-Молния?! Настоящая?! Как же так можно?
Леопольд Николаевич не смог скрыть улыбки. Девушка была искренне удивлена.
- Я ничего об этом не знала. А когда это произошло?
- Почти две недели назад. - Ответила за Лео Ариадна Львовна. Она подошла к креслу с Лео и встала позади него. – Кстати, он изменился и уже не такой красивый…
Девушка ахнула и невольно поднесла тонкие пальчики к своим пухлым губкам.
- Он, что… обуглился? Я однажды видела дерево, которое обуглилось после попадания в него молнии… Это был ужас! И Яков тоже…
- Я видела его. - Вдруг произнесла Иллария, заставит вздрогнуть Оливию. - Я стояла возле его постели и смотрела, как он спит. - Иллария медленно стала подходить к девушке, одновременно расплетая свою косу.
Оливия, как зачарованная, смотрела на её волосы, которые вскоре укутали спину Илларии большим роскошным водопадом. Илла тряхнула своей головой и сказала. - Сегодня очень тепло, как и в палате Якова. Он лежит там совершенно голый…
- Голый?! Почему?
- Потому, что в него вставлено множество трубок. Он подключён к аппаратам жизнеобеспечения, если вам это хоть что-то говорит. - Иллария старалась говорить мягким соблазнительным голосом. - И вы правы, тело у Якова красивое…
Оливия тут же встала с кресла и сделала шаг к Илларии. На удивление Ариадны Львовны и Леопольда Николаевича, ростом девушки оказались почти одинаковыми.
- Я и не заметила, как выросла моя дочь. - Тихо сказал Ариадна Львовна Леопольду Николаевичу, наклоняясь к его уху.
- А я не знал, что Оливия может думать мужским голосом.- Ответил ей шёпотом Лео, и увидя удивлённый взгляд Ары, приложил палец к своим губам, призывая её к молчанию. Женщина поняла намёк и кивнула ему в согласии.
К девушкам поспешил Зевс Николаевич. Он взял дочь за руку и постарался отодвинуть её от Оливии, одновременно говоря. - Оливия, Иллария хотела сказать, что в больнице все лежат в таком виде, тем более, находясь в коме. А Иллария была там только для того, что бы узнать, как наш сосед себя чувствует.
- А мне кажется, что не только поэтому. - Прищурив глаза, произнесла Оливия, не спуская взгляда с Илларии. - Я вижу, что она не так невинна, как вам это кажется. Слишком уж красуется! А посмотреть-то не на что…
Девушка хотела дотронуться до волос Илларии и уже протянула к ним руку, но руку тут же перехватила хозяйка волос. Вмиг Оливия застыла на месте. Взгляд её устремился в одну точку, и она заговорила другим мужским голосом, который поразил всех в гостиной. - Дрянная девчонка, ты путаешь мне все планы. Ты не нужна мне, но, если будешь мешаться, то я уничтожу тебя…
От неожиданности Иллария отпустила руку Оливии и та вновь «ожила». Она взяла прядь волос Илларии и слегка потёрла их пальцами.
- Да, - сказала она уже своим девичьим голосом, - волосы у тебя хорошие, но совершенно не ухоженные. А Яков этого не любит. - Оливия чуть наморщила свой красивый носик, и добавила. - Ты не сумеешь его заинтересовать. Не сердись, но ты… плебейка.
Эти слова все пропустили «мимо ушей», потому что с изумлением смотрели на девушку, которая только что говорила мужским языком и говорила совсем о другом. Но этого, видно, она сама не понимала!?
Иллария вопросительно переглянулась с родителями и, получив утвердительный кивок от дяди Лео, вдруг быстро вновь схватила Оливию за руку.
- Оставь её! - Вновь произнесла девушка мужским раздражительным голосом. - Главное для тебя не она! Главное найти тайник, где прячут зеркала. Займись мужчинами или глупым мальчишкой. Он болтлив и может всё рассказать.
Ромзес открыл рот, что бы возразить, но Ариадна Львовна тут же пригрозила ему, что бы он молчал.
Иллария вновь отпустила руку девушки, и та произнесла. - Не сердись на меня, милая. Я тоже была когда-то такой же, как ты, - серой мышкой. Но затем… - Она сделала шаг назад и встала в позу модели. Голова её чуть запрокинулась, взгляд стал томным, руки легли на бёдра. - Смотри и учись. Вот так надо держать себя с мужчинами, тогда тебе не будет отказа. Тогда, может быть, ты и найдёшь себе достойного мужчину, но не здесь…
Взгляд девушки перешёл на Зевса Николаевича, который смотрел на неё не то с ужасом, не то с восхищением. Она подошла к нему плавно походкой, положила руку на его плечо и сказала. - Вы - хозяин дома, так покажите мне его.
- Я-а-а?! Да-а-а! я мо-о-огу-у-у! - Еле выговорил Зевс Николаевич. – Бе-е-е-рите ме-е-е-ня под руку-у-у и я всё обе-е-еспе-е-ечу…
- Мне кажется, что вам есть чем похвастаться и гордиться. Итак, вы станете моим проводников в мир чудес и тайн?- Оливия смело взяла под руку хозяина дома и прижала его к себе
- Вы как-то очень быстро позабыли о своём Якове? - Довольно громко произнесла Ариадна Львовна. Она обошла кресло, в котором сидел Леопольд Николаевич, и хотела подойти к мужу, но Лео её остановил.
Он придержал её за руку и, улыбаясь, произнёс. - Ара, а почему бы и нет? Ваш дом – это ларец с тайнами. Представляете, Оливия, я до сих пор не осмотрел его до конца и с удовольствием составлю вам компанию. А, что касается Якова, то он всё ещё в коме и врачи не знают, когда он из неё выйдет.
- Замечательно. - Оживилась Оливия. Она продолжала прижиматься к Зевсу Николаевичу, а он заворожённо на неё смотрел. - Тогда давайте начнём осмотр. Я гляжу у вас много старинных картин. - Она указала тонким пальчиком на картину, висевшую над камином.- Какой замечательный портрет. Этот мужчина ваш родственник?
Но Ариадна Львовна не собиралась мириться со сложившейся ситуацией. Она быстро подошла к мужу и дёрнула его за руку.
- Ты никуда не пойдёшь! - Вскрикнула она и оттолкнула Оливию от мужа. – Ишь, как запел? Прямо соловьём! - Лишь только Зевс Николаевич «оказался на свободе», как заморгал и удивлённо произнёс. - Ара, почему ты кричишь?
- Скажи спасибо, что я только кричу. - Ариадна Львовна повернулась к мужу, глаза её пылали гневом. Но, посмотрев ему в глаза, она поняла, что он ничего не понимает.
- А, что случилось?- Спросил Зевс Николаевич, снимая с носа очки и протирая стёкла носовым платочком.
- Ничего страшного.- Тут же вмешалась в разговор родителей Иллария.- Она обратилась к Оливии. - Я сама вам всё покажу.
Но не успела Иллария схватить девушку за руку, что бы отвести от родителей, как она вновь «застыла статуей» и заговорила.
- Не давай ей тебя касаться. – Вновь услышали все мужской голос из уст девушки. - Избавься от неё и от этой женщины-истерички. Помни, главное не расставаться со шляпой и найти тайник. Подключи мальчишку. Он очень податлив на твои…
Но не успела Оливия договорить, как дверь открылась, и в гостиную вбежал Фрол Федулыч. Его лицо было бледным. Он держался за сердце и тяжело дышал.
- Там… у нас…стоит… господин… - Заговорил старичок, и тут же заметил незнакомку. Он замолчал и в непонимании стал оглядывать хозяев дома.
Иллария тут же опустила руку Оливии, которая заморгала и произнесла. – Мне кажется, что он на вас очень похож…
Но на её слова никто внимания не обратил.
- Говорите, Фрол Федулыч, - обратилась к старичку Иллария, что случилось с Люпеном Гриновичем? Где он?
Старичок понимающе кивнул и заговорил. - Он у меня в доме. Стоит в гостиной и не шевелится. Белый, холодный и не дышит.- Он говорил, а сам опасливо поглядывал на незнакомку, которая, в свою очередь, так же смотрела на него с явной опаской и пренебрежением.
- Господи, - ахнула Ариадна Львовна и обратилась к мужу, - надо что-то делать?
- Зевс, возьми Ромзеса и Тумана и узнайте что случилось. - Спокойным голосом проговорил Леопольд Николаевич, чем ни мало всех удивил. - А мы вас здесь подождём.
Он так пристально посмотрел брату в глаза, что тот его послушался.
Когда Зевс Николаевич, Ромзес, Фрол Федулыч и пёс Туман быстро покинули гостиную, Леопольд Николаевич обратился к Оливии, с улыбкой на устах. - А мы должны успокоиться и поговорить о… вашей шляпе.
- О моей шляпе?! - Оливия с таким удивлением спросила, что даже сама этого не ожидала. Она быстро подошла к соломенной шляпе с большими красными маками и сняла её с ручки дорожной сумки.- Я вам её не дам! - Голос девушки перешёл на визг. Это всех удивило.
- Почему? – Спокойно спросил Леопольд Николаевич, протягивая к ней руку.
- Мне нельзя с ней расставаться, и…!- Заговорила Оливия, но Иллария тут же схватила её свободную руку и спросила.- И…!
- Да отделайся ты от неё! - Вдруг сильным мужским голосом проговорила Оливия и резко дёрнула руку из рук Илларии. Но девушка её руку не отпустила.
- Что ты делаешь? – Вновь вскрикнул мужской голос. - Уничтожь эту плебейку!
Повинуясь голосу, Оливия замахнулась на Илларию рукой, в которой держала шляпу.
В тот же момент Ариадна Львовна появилась между ними.
- Я тебе покажу плебейку! - Воскликнула она и резким ударом стукнула Оливию по лицу. Девушка пошатнулась, один её каблук сломался, и она, потеряв равновесие, упала на пол. Голова её стукнулась о половицы и девушка затихла.
Ариадна Львовна повернулась к дочери и, увидя её восхищённые глаза, закончила свою речь. - Никто не посмеет замахнуться на моих детей. Сам получит! Лично! От меня!

 

Глава 14.


- Ну, ты, мама, дашь! - С восхищением проговорила Иллария, присаживаясь к Оливии, лежащей на полу. Она несколько секунд осматривала девушку. – Гарантирую, что у неё будет синяк. Но это меня мало волнует. – Она говорила, одновременно расстёгивая е кофточку.
- Зачем ты это делаешь? – Спросила Ариадна Львовна, когда Иллария оголила девушке живот. – О-о-о! Что это?
На животе Оливии, под левой стороной рёбер, красовалась татуировка размером с кулак. Это была голова змеи, как бы выползающая из тела девушки.
- Какой ужас!- Невольно проговорила Ариадна Львовна. – Илла, только не трогай её. Мало ли, что может произойти…?
Иллария только усмехнулась.
- А ты не заметила, что я эту голову заставила говорить своим прикосновением?
К ним подошёл Леопольд Николаевич, и тоже присел рядом.
- Итак, два предсказания Илларии свершились. - Сказал он и увидел удивления на лицах женщин.- Вы, что, забыли?
- Точно?! – Вновь ужаснулась Ариадна Львовна.- Сначала Зевс. Он, словно баран, блеял перед этой девчонкой. Даже слова не мог сказать нормально. А затем, я.
- Твой удар не забываемый, мама. - Подхватила слова матери Иллария. – Остаётся дядя? Дядя Лео твой подвиг последний.
Леопольд Николаевич утвердительно кивнул и поднял с пола шляпу Оливии с большими искусственными маками.
- Значит, мне придётся освободить господина Люпена?- Проговорил он, рассматривая шляпу. - Но как или чем? Интересно бы узнать, почему Оливия не должна была расставаться со шляпой? Помните, как она в неё вцепилась, лишь только возникла угроза её оставить здесь?
Обе женщины закивали и с ужасом посмотрели на красивую шляпку. Вдруг Иллария схватила бесчувственную руку девушки и слегка потрясла её. Но девушка была в «отключке» и ни на что не реагировала.
-И, как долго она будет в этом состоянии? - Спросила Иллария. - Боюсь, пока она в шоке, мы ничего не узнаем.
- А я также боюсь, что, если она из него выйдет, то мы всё равно ничего не узнаем. Неужели вы думаете, что тот голос, который руководил этой девочкой как марионеткой, будет отвечать на наши вопросы? Не будьте наивными, мои милые.- Леопольд Николаевич подошёл к креслу и сел в него.- Быстрее он сделает так, что бы мы все стали выполнять его приказания, и сами, добровольно, выдадим тайное место, где спрятаны два зеркала. Кстати, я надеюсь, что он их спрятал в надёжном месте?
Иллария извинительно улыбнулась и нехотя кивнула.
- Нет, не говори мне. - Приказал Леопольд Николаевич, лишь она открыла рот. – Я не хочу этого знать. Мало ли, что со мной может произойти.
- Кстати, о тебе! - Вдруг обратилась к нему Ариадна Львовна, поднимаясь с пола.- Ты ясно мне дал понять, что она говорит другим голосом, хотя я его не слышала.
Леопольд Николаевич кивнул.
- Я то же его услышал, когда Иллария коснулась Оливии. Но я его слышал в уме. Вернее, я слышал их обоих. И голос Оливии, и тот другой мужской голос. Я не мог понять сразу, что со мной происходит, возможно, что и Оливия тоже этого не понимала. Интересно, а она знает, что на её теле есть эта татуировка?
- Я думаю, что знает. - Ответила Лео Ариадна Львовна. - Делать татуировку довольно болезненно…
- Если ей делали тату в здравом уме. - Сказала Иллария. - А, если ей делали тату в бессознательном состоянии? Но ни это главное. Главное то, что продолжение этой татуировки находится на теле Якова. Когда я видела его на больничной койке, то была поражена…
- Иллария, ты не должна была смотреть на голого мужчину…
- Мама, я видела татуировку на теле Якова. И эта был длинный … очень длинный хвост змеи, который полностью охватывал его тело. Кончик хвоста был под правым ребром, а из-под левого ребра хвост, как бы торчал из его тела. Он лежал на спине, и посмотреть, как он там извивался, не было возможности.
- Какой ужас! Я зачем только молодёжь так себя уродует?
- Наверное, для того, что бы быть марионетками в чьих-то руках. - Ответил Ариадне Львовна Леопольд Николаевич. - Вспомни, хотя бы мою татуировку, которую, не помню как, мне нанесли на тело. Она заставила меня быть предателем своей семьи.
Ариадна Львовна сочувственно посмотрела на девушку, лежащую на полу без сознания.
-Бедна девочка, а я ещё ударила её? И так сильно!
- Не забывай, мама, что в её понимании… Я подчёркиваю, в её понимании! Мы с тобой плебейки и не достойны, даже разговаривать с «представителями высшей расы»…
Дверь отворилась, и в гостиную вбежали Ромзес и пёс Туман.
- Какой ужас!- Прокричал мальчик и бросился к матери. Он обхватил Ариадну Львовну за талию и прижал к ней заплаканное лицо. - Он действительно там стоит… Он меня не узнаёт… Он меня не видит…
- Так, успокойся, Ромзес. - Иллария «оторвала» брата от маминой юбки. - Мы сейчас пытаемся найти способ его живить.
Ромзес внимательно посмотрел на сестру и вдруг ущипнул её за локоть. Потом ещё раз, уже за ногу. Потом ещё и ещё раз…
- Ты, что делаешь, Рома?- Возмутилась Иллария, отталкивая брата от себя. Но мальчик настырно щипал её. Девушке пришлось бегать от него по гостиной. Под удивлённые взгляды Ариадны Львовна и Леопольда Николаевича.
В это время в гостиную вошёл Зевс Николаевич. Он запыхался.
- Что здесь за веселье? - Раздражённым голосом произнёс он, заметив беготню детей по гостиной.- Мы там…., а вы здесь…?
-Мы здесь пытаемся разозлить Илку. - На бегу прокричал Ромзес и вновь ущипнул сестру, которой не удалось спрятаться от его руки за спинку кресла.- Она должна разозлиться и сказать, как нам помочь господину Люпену…А она не хочет…
Зевс Николаевич схватил сына за одну руку и остановил. В то же время Леопольд Николаевич, сидя в кресле, закрыл Илларию от брата большой соломенной шляпой Оливии.
- Отпусти меня, папа, ещё раз я её ущипну, и она заговорит. Я же вижу, что она уже разозлилась… - Мальчик рванулся из рук отца, и, освободился. Но на его пути к сестре была соломенная шляпа. Инстинктивно Ромзес хватает шляпу за край, вырывает её из рук дяди Лео и отбрасывает в сторону. Шляпа делает «воздушный пируэт» и падает прямо на лицо Оливии, лежащей на полу.
Одновременно вскрикивают Иллария от нового щипка Ромзеса, и Зевс Николаевич от возмущения.
-Что вы сделали с девушкой? Почему она лежит на полу… без сознания?
Он подходит к Оливии и тянется рукой к шляпе, лежащей на её лице.
- Не трогайте шляпу, Зевс Николаевич. - Услышали все голос Люпена, и в гостиной наступила немая сцена из «Ревизора» Гоголя.
Ариадна Львовна застыла с открытым ртом и взором, устремлённым в никуда.
Зевс Николаевич – в согнутом состоянии и протянутой к шляпе рукой.
Леопольд Николаевич – в момент вставания с кресла.
Ромзес – в лежащем состоянии, запнувшемся за ножку кресла.
Иллария – со вскинутой рукой, защищаясь от брата.
И только пёс Туман стоял возле Оливии и нюхал искусственные цветы, переводя свой взгляд то на руку Зевса Николаевича, то на маки. Он не понимал, почему они не пахнут. И вскоре он решил лизнуть руку хозяину дома, чем заставил его очнуться.
Зевс Николаевич распрямился, осмотрел всю семью и произнёс.
- У меня глюк, или я слышал голос господина Люпена?
-Я то же слышал голос Люпена. - Проговорил Ромзес, потирая ушибленную ногу.
- И я. - Ответили разом оставшиеся члены семьи.
- Господин Люпен, где вы! - С волнением в голосе, проговорил Зевс Николаевич. Он снял с себя очки, но они выпали из его дрожащих пальцев, и упали на пол.
- Я в шляпе. - Вновь голос Люпена заставил всех напрячься и посмотреть на соломенную шляпку с большими маками.
Ариадна Львовна быстро подняла мужу очки и сказала. - А, что вы там делаете?
-Мама, что ты спрашиваешь? - Возмутилась Иллария, подходя к родителям. К ней присоединились Ромзес и дядя Лео. - Господин Люпен, как вы там оказались и почему нельзя трогать шляпу с лица Оливии?
- В шляпу я заключен, и, по-видимому, магией? Я помню, что осматривал гостиную в доме Фрола Федулыча. Меня что-то заинтересовало, но вдруг моё сознание помутилось, и я уже не мог пошевелить ни рукой, ни ногой. А затем понимаю, что меня несут, одновременно видя свою стоящую фигуру. Я немного растерялся, но, когда увидел вас всех в этой гостиной, то успокоился. Я пытался докричаться до вас, но голоса своего не слышал. Я видел всё, что здесь происходило и … просто восхищён вашим мужество, Ариадна Львовна. Если бы я только мог вам помочь в ту минуту?! Как же это мучительно, если хочешь, но не можешь помочь! Но вы справились с блеском. Я так смеялся, когда видел перекошенное лицо Оливии от вашего точного удара…
Его словам все невольно улыбнулись, и только Зевс Николаевич и Ромзес с удивлением посмотрели на хозяйку дома.
- Мама, ты ударила эту тётю? Зачем?
- Да, Ариадна, зачем? - Поддержал вопрос сына отец. Удивление на его лице было неподдельным.- И… как это у тебя получилось?
-А незачем меня злить. - С улыбкой ответила Ариадна Львовна, гордо приподнимая голову. - Если моих детей обзывают плебеями, а при этом их отец, как баран на закланье, блеет, внимая каждым словам негодницы, то я зверею!
Зевс Николаевич приоткрыл рот от удивления, а затем вскрикнул с возмущением. - Я - баран, и я блею?!
- А мы с мамой – плебеи. - Сказала Иллария, подходя к отцу и нежно его обнимая.
Зевс Николаевич посмотрел на брата, ища поддержку, но получил в ответ только усмешку и утвердительный кивок.
- Успокойся, Зевс, ты был под воздействием магии этой девушки, но я не дала нас в обиду. - Ариадна Львовна погладила мужа по руке и обратилась к шляпе Оливии. – Господин Люпен, что мы должны делать? Как вам помочь?
- Леопольд Николаевич, снимите шляпу с лица девушки и наденьте на свою голову.
Слова Люпена вызвали недоумение у мужчины.
-Зачем?- Спросил он и тут же получил удар в бок от Ариадны Львовны.
-Не спрашивай, а делай. Ведь именно ты можешь помочь нашему привидению, как произнесла наша Кассандра.
- Кто? - Спросил Зевс Николаевич, всё ещё находясь под впечатлением от того, что жена назвала его бараном.
- Наша дочь, Зевс. Она, с некоторых пор, выдаёт нам предсказания. Забыл?
Зевс Николаевич то кивнул, то качнул головой, но Ариадна Николаевна только махнула на него рукой и обратилась к его брату. - Лео, делай, что тебе сказали.
Леопольд Николаевич снял с лица Оливии шляпу и очень медленно надел её себе на голову, одновременно произнося. - Не понимаю, зачем всё это?
- Для того, что бы я мог общаться со всеми через вас, Леопольд Николаевич. Ведь вы тоже находитесь под воздействием татуировок…
Все вновь услышали голос Люпена, но его тут же прервал Леопольд Николаевич.
- Я знаю, как вам помочь! Я знаю!
Мужчина вдруг «сорвался с места» и устремился к двери гостиной, придерживая соломенную шляпу на своей голове, и выкрикивая. - Я знаю! Я знаю…!
Все жители этого дома, секунду замешкавшись, побежали за ним, и только пса Тумана Иллария оставила возле, лежащей на полу, девушки приказом. - Охранять!
Пёс был так этим не доволен. Его уши легли и мордочка скривилась, а через минуту ожидания, он запрокинул голову и жалобно взвыл.

Терпение пса хватило на полчаса, в течение которого он то подвывал, то поскуливал, неотрывно смотря на дверь. Но, когда девушка, лежащая на полу, очнулась и захотела встать, то тут же «включил» свою злость, которую показал злобным оскалом. Оставшееся время, пёс то рычал на девушку, не смеющую даже шелохнуться, то поскуливал, глядя на дверь гостиной. И вот, наконец-то она открылась.
В гостиную вошли хозяева дома, их дети, Фрол Федулыч и…по воздуху влетела шляпа, которая на миг заставила Тумана забыть его собачью радость и уставиться на неё в недоумении.
Но то, что случилось потом, заставило собаку смотреть на всех не только с удивлением, но и с осторожностью.
На вопрос девушки «Что случилось?», никто не проронил и слова. Это заставило пса насторожиться. Он быстро отбежал на коврик к камину и лёг на него, продолжая наблюдать, развёртывающуюся перед ним картину.
Шляпа, немного полетав по гостиной, опустилась на голову девушки, которая онемев от испуга, с ужасом смотрела на неё. Лишь только шляпа легла на её голову, как девушка перестала двигаться и махать на шляпу руками. Вдруг она сама поднялась в воздух, и, доплыв до дивана, опустилась на него. Иллария тут же оголила девушке живот, а Ромзес бросился к камину, в котором вдруг вспыхнул огонь, чем немало напугал Тумана.
Пёс шарахнулся от камина, но приближение мальчика его успокоило. Ромзес бросил в огонь большой гвоздь, взял в руки каминную кочергу и стал шевелить гвоздь в горящем огне. Пёс увидел, как гвоздь стал светлеть. Это напугало Тумана, и он спрятался за спину Ромзеса, который только улыбнулся ему и погладил по шёрстке.
Мальчик кивнул кому-то, и огонь тут же погас. Из камина в воздух поднялся гвоздь и поплыл к дивану. Ромзес и Туман шли вслед ему. Пёс постарался лизнуть мальчику руку и чуть визгнул. И, получив в ответ улыбку, увидел, как тот прикладывает пальчик к своему рту, призывая пса молчать. Туман понял приказ и больше не скулил, а молча смотрел, что происходит.
А происходило следующее. Возле дивана, на котором лежала девушка со шляпой на лице, собрались все жители дома и Фрол Федулыч. Глаза старичка были широко раскрыты, а рот свой он прикрывал большой ладонью.
Гвоздь, доплыв до голого живота девушки, ткнул в него два раза, и тут же в воздухе запахло чем-то странным, но по-собачьи вкусным.
Туман невольно облизнулся и увидел, как заткнули носы обе женщины и мальчик, двое взрослых мужчин слегка поморщились. Старичок не придал этому запаху никакого значения.
Тут внимание пса привлёк странным пузырёк, который вдруг появился в воздухе над животом девушки. Пёс насторожился, уши его встали торчком, и он увидел, как из пузырька посыпался белый порошок на живот девушки.
Не то испуг, не то удивление вырвались у пса жалобным визгом, и тут же женская рука схватила его за морду, и сжала собаке пасть.
- Отпустите его, Ариадна Львовна. - Услышали все голос Люпена и с облегчением вздохнули. - Дело сделано и можно, расслабиться.
В воздухе стало проявляться молочное тело привидения Люпена. Он смотрел на всех и улыбался.
- Как же я рад вновь ощутить и себя и видеть вас. - Произнёс он и тут же «вселился» в тело девушки, сказав.- Осталось сделать ещё, кое-что.
Через мгновение шляпа с лица девушки слетела и шлёпнулась на коврик, возле камина. Тут же послышался голос Люпена. - Туман, шляпа твоя. Развлекайся!
Пёс тут же потерял интерес ко всему, кроме шляпы.
- Вы уверены, что девушка нейтрализована? - Спросил Зевс Николаевич Люпена, когда он появился из тела девушки. - Эта татуировка на её теле такая страшная. Хоть мы и прижгли глаза этой змеи. - Он указал рукой на глаза татуированной змеи, которые теперь были всего лишь маленькими круглыми ранками, присыпанными белым порошком. - Я не могу поверить, что эти страшные глаза, пылающие злобой, теперь нам всем не опасны.
- Поверьте мне, что она слепая, как и тот, кто руководил этой бедной девушкой. Неведомый нам пока, колдун, тоже ослеп, в магическом смысле этого слова. Он нас не видит и не может больше руководить Оливией…
- А я? Как же я? - Вмешался в их разговор Леопольд Николаевич. - Как же моя татуировка? Через неё он, - он помахал рукой в воздухе, - то колдун, может вами руководить?
- Нет, не может. Его нейтрализует сила татуировки скорпиона, которая заставляет вас искать. Он может только видеть, что вы найдёте. К тому же, рот вашей татуировки змеи закрыт, а это значит, что и…
- Укусить он не может! - Воскликнула Иллария и обняла дядю Лео. - Как я рада, что вы помогли нам освободить наше привидение, нашего дорогого господина Люпена.
- Мы все рады. - В один голос произнесли все оставшиеся члены семьи, и тоже обняли Леопольда Николаевича, который не смог даже скрыть скупой, но довольной слезинки.
- Итак, друзья мои, мы обрели друг друга и это надо отметить.- Сказал Люпен. - Хоть я и вновь стал привидением, но голод мой остался человеческим.
Ой, а я ничего не успела приготовить! - Воскликнула Ариадна Львовна. - Все эти гости, приключения, заботы и страх за вас, господин Люпен, заставили меня забыть о еде.
- Значит, за дело должен взяться я. - Сказал Люпен и поплыл в кухню, говоря на лету. – О девушке не беспокойтесь. Она проспит до утра. А вы, пока я готовлю, накрывайте на стол. Будем праздновать. Принимаю заказы на еду…
- Я хочу блинчиков… - Прокричал ему в след Ромзес. - А Туману – много костей.
- А я хочу… - Заговорила Иллария и посмотрела на родителей, а затем на дядю Лео. – А мы хотим жаркое из картошки и…
- И утки. - Прокричала вслед Люпену Ариадна Львовна.- Утка в холодильнике…

Через полчаса гостиная преобразилась. Стол по-праздничному был сервирован. В центре на большом подносе стояла, жарена утка, обложенная картошкой с овощами. Рядом стоит большая тарелка со стопкой блинчиков. Весь стол был заставлен тарелками с соусами и различными приправами.
Ариадна Львовна не переставала восхищаться, видя приготовления к празднику. Да и все были под впечатлением, когда из кухни по воздуху чинно следовали сначала, столовый сервис с тарелками, вилками и ножами. Затем большое блюдо с утком и череда тарелок с соусами и приправами. Замыкала сей «вкусный строй» большая тарелка блинов.
Пёс Туман, бросив у камина разорванную в клочья, соломенную шляпу Оливии, шёл под блюдом с уткой, носом вдыхая чудесный аромат.
Всех рассмешила эта картина и восхитила другая, когда из кухни выплыл по воздуху большой поднос с мясными костями. Он медленно доплыл до камина и опустился на коврик, под радостный лай собаки, которая время терять не стала и приступила к еде.
Когда все сели за стол, а глава семьи встал, что бы произнести речь, Люпен вдруг воскликнул. - Я позабыло самом главном! Если глава семьи не против, то, может быть,… шампанского?! А Ромзесу – лимонад?
- У нас есть шампанское?- Удивленно проговорил Зевс Николаевич, глядя на жену.
Ариадна Львовна ответила в смущении. – Есть. В холодильнике. Я купила его на праздник в день окончания школы Илларии, но мы можем…
- Мы можем? - Возмутился хозяин дома.- Да мы обязаны это сделать в честь освобождения нашего дорого привидения из плена и из чувства вины перед ним.- Зевс Николаевич повернулся лицом к Люпену, который восседал на стуле по правую руку от него. - Мы все хотим принести вам, господин Люпен, свои извинения за то, что чуть не отказались от вас. Мне лично, очень стыдно. Нас привела в чувство Иллария своими словами и Ромзес своим испугом о том, что вы стоите, недвижимы, как статуя. В это миг мы все вдруг поняли, как вы нам дороги, и что мы готовы вести борьбу против всех колдунов мира!
Все дружно захлопали и тут же из кухни прилетели бутылка шампанского, бокалы и бутылка лимонада. Вскоре праздник продолжался, и пока вся утка не была уничтожена, а стопка блинов не уменьшилась вдвое, не прекратился.
Зевс Николаевич, принимая чашку чая из рук жены, предложил. - Давайте подведём итоги наших поисков и достижений. - Он уже сидел на диване рядом с братом. Их сытые лица выражали умиротворение и благодушие.
Фрол Федулыч устроился в кресле и с удовольствием потягивал чай из чашки, вприкуску с сахаром.
Иллария сидела в другом кресле, внимательно следя за его чаепитием и улыбаясь.
Ромзес гладил пса Тумана, который, наевшись до отвала, подставил мальчику свой живот, и теперь блаженствовал на коврике возле камина.
Ариадна Львовна с чашкой чая устроилась рядом с мужем на диване и обратилась к привидению Люпена, который «лежал в воздухе» перед хозяевами дома.
- Давайте подведём итоги. - Согласился он с хозяином дома.- Итак, что мы имеем?
Мы имеем карту замка, который раньше возвышался на месте дома Фрола Федулыча и вашего дома, Зевс Николаевич. Мы знаем, что от замка остался только ваш дом, который за много веков был перестроен, и в котором, возможно спрятаны все зеркала «машины времени Нострадамуса».
- А, почему, возможно? - Спросил Ромзес. Он оставил спящего Тумана у камина и подсел на диван, рядом к матери.
- Милый мальчик, дело в том, что прошедшие века – это очень много времени и очень много людей, связанный тайной этих зеркал. А люди все разные. Некоторые способны сохранять тайну и передавать её по наследству другому хранителю, а некоторые люди на это не способны.
- Почему?
- Потому что корыстны.- Ответила брату Иллария, вместо Люпена. – Ты вспомни, Ромзес, в склепе на кладбище мы нашли всего лишь пять могил хранителей тайны, а веком прошло ни мало. А это значит, что не пять хранителей должны их охранять, а, по крайней мере… - Девушка задумала, что-то подсчитывая в уме.- Если учесть, что тайну они передавали в среднем через каждые тридцать – сорок лет, то получается… Около восьми - десяти человек.
-Но ты, дочка, не учла, что один из них, некий граф Скинеф, то есть Феникс, правил этим замком более 150 лет? Если учесть даты на могильных плитах. Затем он передал правление некому сэру Мандрагору, на котором это список заканчивается 1810годом. А, что дальше? Что случилось с другими хранителями, или… с замком?
- Я думаю, что не важно, что стало с хранителями, если замок был разрушен. – Ответила на вопрос мужа Ариадна Львовна. Я удивляюсь, что мы вообще нашли два зеркала, а нам ещё надо найти пять зеркал. Где же их искать, если от замка ничего не осталось?
- А подвал? - Вставил слово Леопольд Николаевич. - Замок был большим, очень большим, если верить исторической картинке этого замка. А это значит, что и подвал или подземные проходы в нём должны были существовать.
- Так ведь, - заговорил Фрол Федулыч,- у меня в полу кухни, есть в них проход.
Люпен внимательно посмотрел на старичка и подплыл к нему.
- А это интересно? - Сказал он. - Если есть вход, то может, есть и выход? Что, если мне, пока Яков и эта девушка нейтрализованы, мне его посмотреть.
Иллария резко встала с кресла и громко произнесла. - Поздно. - Она несколько раз моргнула и, устремив взгляд в одну точку, добавила. - Он проснулся, то есть, вышел из комы. Ваш хозяин, Фрол Федулыч, вышел из комы и…
Все посмотрели на старичка, который сидел в кресле застывшей статуей. В руке он держал чашку с чаем в наклонённом виде. Чай тонкой струйкой лился ему на колени, и от струйки чая шёл лёгкий парок.
Ариадна Львовна ахнула, быстро встала и, подойдя к старичку, с трудом вынула из его закостенелых пальцев чашку с чаем. Она посмотрела на Люпена, который тоже с удивлением смотрел на старичка.
- Он говорил, что его хозяин, Яков, влияет на него.- Сказала она. – А, что, если и на нём есть татуировка какой-то гадости. Может, нам и его осмотреть и прижечь этой гадине глаза или язык?
- Я вижу, Ара, что ты вошла во вкус.- Произнёс Зевс Николаевич, подходя к жене и старичку с явным неудовольствием. – Ты ещё предложи вырвать у него зубы.- Но, когда он дотронулся до руки Фрола Федулыча, тут же посмотрел на Люпена.
- Я не могу его видеть в таком состоянии, господин Люпен. Он совершенно холодный, как будто безжизненный. - Сказал он и обратился к брату.- Лео, помоги осмотреть тело старичка. Я думаю, что это должны сделать мы, как мужчины. Женщин не стоит к этому подпускать.
Леопольд Николаевич поспешил к брату, под тихое жалобное завывание проснувшегося Тумана.

 

Глава 15.


В библиотеке старинного дома за большим столом сидит глава семьи Зевс Николаевич. Напротив его, в кресле, устроился Люпен. На большом столе разложены книги, схемы, карты и блокноты с записями. В воздухе, рядом со столом, висят большая схема старинного замка и фото-рисунки могильных плит старинного склепа.
- Мы потратили полдня, а так ничего и не нашли.- Произнёс Зевс Николаевич, в очередной раз, протирая стёкла своих очков. - Ни одного упоминания о, каких-либо, зеркал, находящихся в этом замке! Ну, хотя бы было описание зеркал, которые были в будуарах женщин! Так и этого то же нет.
- Я думаю, что это естественно. - Ответил ему Люпен. И на молчаливый вопрос хозяина дома, добавил. - Возможно, что в замке вообще не было ни одной женщины. Не забывайте, Зевс Николаевич, что этот замок был хранителем секретов тайного общества, а не родовым замком знатной особы.
- Я тоже, с некоторых пор, стал считать себя членом тайного общества. И не мудрено? Сколько секретов мы раскрыли и теперь храним их в нашей семье.
Зевс Николаевич встал и подошёл к большому окну библиотеки. На подоконнике стоял кувшин с водой. Он налил себе стакан воды и посмотрел в окно.
- Более того, в наше тайное общество, если так о нас можно сказать, вошёл ещё и наш сосед, Фрол Федулыч. - Он слегка покачал головой и нахмурился. - Я и представить себе не мог, что и он татуирован, да ещё такой странной татуировкой…?
- Фрол Федулыч, я думаю, даже теперь об этом не догадывается. Но мы нейтрализовали действие его татуировки, и теперь остаётся только ждать, что будет происходить дальше.
Зевс Николаевич вернулся на своё место, неся в руках стакан с водой.
- Я не могу понять одного, господин Люпен, почему татуировка головы волка была сделана на спине Фрола Федулыча? И ещё: мы прижгли злобный взгляд этого зверя, но ведь волк обладает отменным чутьём и слухом? А, что, если эти способности нашего соседа – старичка будут направлены против нас?
- Даже, если это и так, то он не будет об этом знать. - Ответил Люпен, вставая с кресла. - Именно поэтому голова волка сделана у него на спине. Но теперь она стала слепой, а его чутьё могут нам пригодиться. И в этом ему надо помочь.
Зевс Николаевич вздохнул и несколько раз кивнул головой.
- Будем надеяться на это, но вот прошло уже два дня, а он ещё ни разу к нам не пришёл. Это стало меня волновать. Вы запретили к ним сейчас подходить, и даже псу Туману, не позволили возвратиться в его дом - к Фролу Федулычу. Бедный пёс. Он, так тоскует по своему дому, но, видно, что-то понимает, и терпеливо ждёт. Ромзес забрал его в свою комнату, и они, кажется, подружились. - Зевс Николаевич поставил стакан с водой на стол, и сам опустился в кресло. Но, через секунду, вновь встал и вновь подошёл к окну. - Я не могу найти покоя с тех пор, как вы отправили и Фрола Федулыча, и бедную девушку, в их дом. Мне так интересно, что они сделали, когда пришли в себя, то есть очнулись от того, что мы с ними сделали. Два дня прошло, а от них ни слуху, ни духу?!
- У вас было два дня спокойной жизни, Зевс Николаевич.- Усмехнулся Люпен. - А вы и не довольны? А ведь совсем недавно вообще хотели, что бы всё наши приключения были прекращены.
Зевс Николаевич хмыкнул и скупо улыбнулся.
- Теперь я так не думаю. Хотя, когда мы с братом под прикрытием ночи, сопровождали Фрола Федулыча и девушку в их дом, то, признаюсь, опять подумал, что пора кончать с приключениями. - Он чуть передёрнул плечами и вжался в спинку кресла. - Даже сейчас испытываю страх от того, что пришлось испытать в ту ночь. Двое мужчин сопровождают тела двух людей, находящихся без сознания, да к тому же в ночной темноте передвигающихся по воздуху к себе домой. Хорошо ещё, что нас никто не видел.
- Надеюсь, что это так. - Сказал Люпен и, указав на стакан с водой, добавил. - А, может, нам выпить горячего чаю, Зевс Николаевич? У меня есть одна чудесная трава, которая способствует возврату интереса к жизни. Улучшает интуицию и способность предвидеть…
В это момент в библиотеке входит Иллария. Она слышит последние слова Люпена и тут же спрашивает. - Уж, не о розмарине вы говорите? - Люпен утвердительно кивает, и девушка продолжает говорить. - Тогда и мне сейчас совершенно необходима эта трава, вернее, пряность. Она высоко ценилась магами прошлого за её особо сильные защитные магические свойства и применялась во многих ритуальных действиях. – Девушка подошла к отцу и чмокнула его в щёку.- А тебе, папа, розмарин совершенно необходим. Его аромат поднимает настроение и по утрам избавляет от сонливости. Его ещё называют «лекарством от лени», кстати, им надо напоить и дядю Лео. Он до сих пор спит!
- Как интересно?- Воскликнул Зевс Николаевич. - Ну, о себе я всё понял, а вот почему розмарин полезен тебе и дяде Лео, никак в толк не возьму?
Иллария, рассматривая всё, что лежит и висит перед ними, продолжает отвечать на вопрос отца. - По древним поверьям розмарин наделяет человека храбростью и отвагой, уменьшает стеснительность и неуверенность в себе. Отлично помогает в преодолении психологических барьеров. Это – для дяди Лео. А, что касается меня? – Иллария с тоской посмотрела на Люпена и добавила. – Я давно уже ничего не предсказывала, как говорит Ромзес, и стала ощущать свою никчёмность. А розмарин…

Дочь тут же прерывает Зевс Николаевич. - Тебе противопоказан. Это я тебе, как отец, говорю, ну и как учёный, тоже… - Он берёт ладонь Илларии в свои ладони и, слегка пожимая её, договаривает. – У тебя, дочка, и так хорошая память и интеллект. А уж о способности концентрироваться, усваивать большие объёмы информации и мыслить нестандартно, я вообще не говорю. Так, что успокойся. Займись лучше приготовлением к своему выпускному балу. Ты уже присмотрела себе платье на бал?
- Вот, как раз об этом, я и хочу вам рассказать! - Восклицает Иллария, удивляя обоих мужчин. - Вернее, о встрече, которая произошла сегодня со мной и мамой в городе. Мы же встретили там Оливию! - Иллария замерла в ожидание эффекта от сказанного.
Зевс Николаевич понимающе кивнул, а Люпен улыбнулся.
- Дело было так: мы с мамой вошли в салон модной одежды. Я её туда еле затащила. Она отказывалась даже смотреть дорогие наряды. Я пообещала, что мы только посмотрим, и она согласилась. - Зевс Николаевич утвердительно кивнул и Иллария продолжила. – Мы вошли и, нос к носу, с ней столкнулись в дверях. Она выглядела по-другому, и я её не сразу узнала. Строгий летний брючный костюм синего цвета с … голой спиной. Элегантно. Маленькая сумочка под цвет белых босоножек и воздушного шарфика, повязанного вокруг шеи. - Лицо девушки изменилось. Раньше оно было по-детски весёлым, а стало мечтательно женственным. Это немного рассмешило её отца.
- Иллария, опустись на землю. - Сказал он, скрывая улыбку. - Ты же знаешь, что мы не можем…
- Знаю, знаю! – Махнув рукой, оборвала Иллария слова отца на полуслове. - Дело не в этом, а в том, что она вдруг замерла на месте и стала смотреть на нас! Совершенно, не мигая…! Как змея на кроликов! Мы с мамой не сразу её узнали, стали рассматривать модели. А она продолжала смотреть на нас! Мама сказала мне тихо, что на нас смотрит одна девушка, как удав на кролика, и тут… Мы её узнали! Мама чуть не вскрикнула. Я сжала её руку и прошептала, что бы она успокоилась и делала вид, что мы не знакомы. И тут она сама к нам подходит. Подходит и спрашивает: - «А, не встречались мы с ней раньше»? Мама отрицательно мотает головой и пытается отойти от неё. А я вдруг подумала, чего её бояться? Мне стало интересно, и я с ней заговорила.
- Я надеюсь, что вы…
- Да, папа. Мы с мамой вспомнили все уроки, полученные в «разведшколе нашего дома», и стали играть в «засланных казачков».
- И, что вы узнали?
- Всё, что знали о ней и раньше. Оказывается, что её действительно зовут Оливией и она невеста Якова, нашего соседа. Она модель и приехала к жениху, узнав, что он в больницу попал. Она нам не врала!
- Это хорошее известие. - Произнёс Люпен.- Значит, она пыталась отыскать тайник с зеркалами в вашем доме, Зевс Николаевич, неосознанно и не по своей воле. Что было дальше, Иллария?
- А дальше мы подружились. Она оказалась нормальной девчонкой, вернее, немного высокомерной … моделью. - Рассмеялась девушка. - А, когда она узнала, что мы ещё и соседи, то вообще пришла в полный восторг. Оказывается, у нас с ней одинаковые вкусы. Нам понравились одни и те же модели платьев, а маме – нет.
- Всё это хорошо, дочка, - в нетерпении обрывает слова Илларии Зевс Николаевич, - но нас интересует Яков. Как с ним дела, и что с Фролом Федулычем?
Иллария на мгновение замерла, улыбнулась и пожала плечами.
- Я не знаю, что с Фролом Федулычем, а вот с Яковом «полная беда», так сказала Оливия. Он ослеп, то есть ничего не видит…
Зевс Николаевич ужаснулся, посмотрев на Люпена.
- Это не может быть результатом наших действий? То есть я хотел сказать, это не мы его ослепили, когда прижгли глаза змеи на теле Оливии?
Люпен отрицательно мотнул головой, но потом пожал плечами.
- Не могу ответить, а что врачи говорят? - Обратился он к Илларии.
- Они, вообще, в шоке от того, что он очнулся. Он же их всех в больнице напугал и принёс столько ущерба. Представляете, у них сгорели вся медицинская аппаратура, в которой Яков был прикреплён. Более того врач, который первый до него дотронулся, получил от него удар током… слабый. И, слава Богу, остался жив.
- А, когда он домой вернётся?
- Не знаю, папа. Оливии в больнице сказала, что им надо провести с Яковом несколько тестов по медицинским направлениям. У них такой случай первый в их существовании, и они хотят за ним понаблюдать. Да, что я говорить буду. Вот Оливия сегодня к нам вечером придёт в гости, её мама пригласила на ужин, вот и узнаем о Якове побольше от неё.- Иллария взяла в руку небольшой лист бумаги со стола отца. - А чем вы здесь занимаетесь? - Её внимание привлекла схема-чертёж старинного замка, которая продолжала висеть в воздухе, возле большого стола.
- Мы пытаемся понять, где ещё можно найти зеркала. - Ответил ей Люпен, вставая рядом с девушкой. Его взгляд тоже устремился на схему. - Смотри, какой большой замок, а от него остались только фундамент, да угол замка, который теперь является вашим домом. Одно зеркало для нас нашёл Туман в подвале дома Фрола Федулыча. Второе зеркало я нашел в самом доме, спрятанным в сейфе этого дома. Но нам надо найти ещё пять зеркал. Мы с твоим папой два дня думали, но ничего не придумали.- Люпен обернулся к Зевсу Николаевичу, сидевшему за столом. - Предлагаю пойти в гостиную. Я заварю свою чудесную траву, возможно, она нам поможет.
Предложение было принято.
Спустя час, в гостиной на диване устроился Зевс Николаевич с чашечкой ароматного напитка. Рядом с ним сидела Иллария, внимательно рассматривая свою чашку с напитком. К ним присоединился Ромзес с Туманом. Они от напитка отказались.
Из кухни появляется Ариадна Львовна. В её руках тоже чашка с напитком. Она опускается в кресло и говорил, обращаясь к Люпену, который следует за ней. – Господин Люпен, вы уверены, что и мне надо испить сей бальзам, как вы его называете.
- Я уверен в этом. Он вас окрылит и добавил жизненных сил, тем более, что вы за сегодняшний день ни мало потратили нервов. Нам Иллария всё рассказала.
-Да, уж. - Ариадна Львовна понюхала напиток и немного от него отпила. - Неплохой вкус и аромат чудесный. Надо будет отнести чашечку с напитком Лео в мою мастерскую. Он опять там и чем-то занят. Ромзес, отнеси дяде Лео чашку с напитком.
Зевс Николаевич, проводя сына с чашкой в руках, взглядом до дверей, сказал, когда дверь за ним закрылась. - Надеюсь, что Лео не смастерит для нас очередную загадку из глины. Мы ещё и прежнюю его загадку не разгадали.
- Ну, как же? – Удивилась Ариадна Львовна. – Мы же определили, что картину надо перевернуть и нашли старинный склеп, в котором…
- … в котором, мама, опять множество загадок. И одна из них – это почему под одной из могил закопана фигура гаргульи или … химеры?
- А какая между ними разница, дочка. – Ариадна Львовна махнула рукой и добавила.- Главное, что Ромзес, зацепившись ногой за эту фигуру, не сломал её.
- Сломать эту фигуру очень сложно. Она сделана из камня. Из цельного камня.
- Вообще-то я говорила о ноге твоего брата.
- А я о гаргулье… - Вдруг Иллария резко встала с дивана и обратилась к Люпену, который внимательно её слушал. - Именно в этих фигурах есть большое отверстие, вернее, целая труба, проходящая внутри этой гаргульи.
- Зачем? – Ариадна Львовна привлекла внимание дочери своим вопросом.
- Для отвода воды с крыш, мама. Дело в том, что древние мастера вырезали изображения гаргулий на водостоках, которые сооружались, чтобы отвести потоки дождевой воды от стен зданий. Гаргульи изображались в виде птиц, зверей и даже людей. А в фортификационных сооружениях, таких как замки, каменные изваяния этих чудищ были призваны даже, охранять замки от врагов.
- Или сохранять их тайны… - Задумчиво проговорил Люпен. – А об этом не подумал и не просмотрел эту фигуру в старинном склепе. Придётся вернуться в склеп и её рассмотреть.
- А, как же сегодняшний вечер? - Воскликнула Иллария с удивлением. - Вы нас оставите одних?
- К тому времени, мой человеческий срок придёт закончиться, и я вновь стану привидением. Мы с Туманом сбегаем в склеп и вернёмся назад, но, чтобы вас успокоить, я всё же останусь, и встречу вашу вечернюю гостью. Мне самому интересно, в чём появится это «соседская красавица». Девушка очень красивая.
Слова Люпена Илларии не понравились. Она немного нахмурилась и взяла в руки журнал, лежащий на диване.
- Конечно, она красивая. -Недовольным голосом сказала она, рассматривая журнал. - Все её наряды, вот, с этого журнала. - И она ткнула пальцем в одну из моделей, показывая её матери. - Смотри, мама, если бы и на мне был надет такой наряд, то и я была бы красавицей, ей под стать.
Ариадна Львовна приобняла дочь за плечи.
- Милая моя, вот подрастёшь, выучишься, станешь работать и тогда позволишь себе любую одежду из этих журналов. А пока…
- А пока, - прервала слова матери Иллария, - я пойду в комнату и попробую, хоть, что-нибудь, найти приличное среди своей одежды. - Она встала и пошла к лестнице, говоря на ходу.- Хотя, зачем мне наряжаться, ведь тогда придётся и прическу делать…
Девушка поднималась по лестнице вверх, продолжая о чём-то говорить самой себе.
- Илла, расстроилась.- Произнёс Зевс Николаевич, провожая дочь взглядом. – Ара, может нам действительно следует подумать и приодеть дочку? Она уже взрослая и хочет выглядеть красиво, особенно, когда к нам придёт в гости красивая девушка.
Ариадна Львовна насупилась и строго посмотрела на мужа.
- Может, и тебе приодеться, Зевс? - Сказала она, оглядывая домашнюю одежду мужа. - Вот, к примеру, твои фланелевые брюки в мелкую полосочку, уже совсем помялись и приняли непристойный вид. А о рубашке с засученными рукавами, я уж совсем не говорю… Её давно пора сменить.
Зевс Николаевич нахмурился, рассматривая свою одежду. Казалось, что он только теперь понял, что одет в жутко-помятую одежду, которая ему не понравилась.
- А ты права… - Задумчиво произнёс он, пытаясь разгладить ладонями свои помятые брюки. - Я одет плохо. Что-то я себя совсем запустил? Ариадна, мне тоже надо купить новую одежду … для дома.
- Удивительно?! - Воскликнула Ариадна Львовна, вставая с дивана. - В доме проснулась ещё одна «спящая красавица»! Мало мне Илларии…, а скоро ещё подрастёт и Ромзес?
Люпен с улыбкой наблюдал за происходящим, но, когда Ариадна Львовна направилась в кухню, сказал ей в след. - А грядущий вечер сулит ни мало интересного?
Хозяйка дома остановилась и строго посмотрела на него.
- Я говорю о моём посещении старинного склепа. - Сказал Люпен, но улыбку на лице скрыть всё же не сумел…

К вечеру всё было готово. В гостиной в центре стола стояла красивая ваза с цветами. Из кухни доплывали вкусные запахи готовящейся еды. Кругом чистота и порядок.
На Зевсе Николаевиче была надета «праздничная, но домашняя одежда», так высказалась о его внешнем виде Ариадна Львовна. Старые фланелевые брюки он поменял на новые льняные. Сменил рубашку в клеточку на белую рубашку с коротким рукавом. Очки его круглый очков были протёрты чистым носовым платком.
Ариадна Львовна, глядя на мужа, предложила надеть ему чёрную бабочку, но её саркастическая шутка не была понята. Зевс Николаевич подошёл к зеркалу, висевшему возле камина, и долго на себя смотрел. Затем отрицательно кивнул головой и отказался надевать «бабочку».
Ариадна Львовна только развела руками и подмигнула Люпену, висевшему в воздухе привидением. Но сама она, тем немением, сменила свою повседневную одежду на красивое летнее платье темно-зелёного цвета в мелкую белую искорку.
Ромзес сидел на диване, тоже «наряженный к гостям». Он был недоволен. Руки его были сложены на груди крест-накрест, и он следил за родителями сумрачным взглядом.
- Не понимаю, почему я не могу пойти с господином Люпеном в склеп на кладбище? – Вдруг сказал он, привлекая всеобщее внимание.
- Потому что ты нужен здесь. - Ответила Ариадна Львовна.
- Потому что вечером на кладбище не ходят маленькие дети.- В голос жене, ответил Зевс Николаевич. - И ты нужен нам здесь. Ты же знаешь, что по известным причинам, дядя Лео отказался от этого вечера. Вместо него будешь ты.
Вдруг раздался дверной звонок.
- Ромзес, открой дверь. – Приказала сыну Ариадна Львовна, не находя себе места.
В это же время из своей комнаты появилась Иллария и стала медленно спускаться по лестнице вниз в гостиную.
На девушке была надета летняя юбка-клёш «солнышко» ярко жёлтого цвета и чёрная трикотажная майка, заправленная под пояс юбки. Волосы Илларии были связаны в причёску «хвост» красной трикотажной резинкой.
Ариадна Львовна посмотрела на дочь и нахмурилась. В тот же миг Люпен исчез с глаз. Журнал, который он рассматривал, держа в руках, с шумом упал на пол, привлекая внимание хозяев дома.
Ариадна Львовна подошла к журналу, подняла его с пола, посмотрела на дочь и замерла от изумления. Наряд Илларии стал меняться на глазах.
От юбки, доходившей до колен девушки, оторвалась полоска ткани, укоротившая её почти вдвое. Край юбки тут же был, немного подогнут «под линеечку». Полоса ткани юбки в воздухе, разорвалась надвое. Одна её половина обвязала талию Илларии широким поясом, и завязалась в красивый узел с двумя короткими торчащими концами.
Левая лямочка чёрной майки девушки оторвалась, и край майки тут же был обработан тонкой жёлтой бейкой, оголяя левое плечо Илларии. Остатки чёрной и жёлтой ткани тут же в воздухе переплелись в красивый рисунок и превратились в широкий браслет, который был закреплён на запястье левой её руки.
Изменения происходили и с волосами Илларии. Трикотажная резинка сорвалась с её волос и отлетела вниз под лестницу. Волосы девушки стали превращаться в красивую прическу «широкую косу», которая начиналась на макушке и заканчивалась у талии. Две тонкие длинные пряди волос, кудрявясь, спускались с её висков, превращая образ девушки в фантастический.
Это превращение Илларии заставило её родителей «онеметь», и не сразу среагировать на появление в гостиной гостьи.
Но и Ромзес с Оливией были свидетелями окончания «превращения Илларии», хоть и среагировали по-разному.
Ромзес ахнул, одновременно прикрывая свой рот рукой. А вот Оливия приоткрыла рот и забыла его закрыть.
Иллария спустилась в гостиную, на ходу заглянув в зеркало. Изменения, которые с ней произошли, заставили её сделать шаг назад и вновь посмотреть на себя в зеркало, но уже с изумлением.
Она, было, открыла рот, что бы что-то произнести, но только глубоко вздохнула, улыбнулась и тут же услышала шёпот Люпена в самое ухо: - Наслаждайся, Иллария, своим величием, а я отлучусь по делам. И постарайся в это вечер ничего не предсказывать.
Иллария слегка качнула головой, ещё раз улыбнулась своему отражению в зеркале и повернулась лицом к Оливии. Только теперь Оливия сумела закрыть рот.

Глава 16.


- Господин Люпен, а почему вы выбрали именно эту модель, что бы преобразить мой вчерашний прикид? – Спросила Иллария, листая журнал мод. Девушка сидела на диване, рядом с матерью, которая невольно поморщилась от слов дочери.
- Илла, что за слова? - Возмутилась Ариадна Львовна. - Что это за слово «прикид»? Надо говорить – «моя одежда».
- Это молодёжный сленг, мама.
- Ну, вот ещё странное слово – «сленг». Илла, ты по-русски умеешь говорить? Я боюсь, что скоро понимать тебя никто не сможет.
- Не скажи, мама. А ведь именно таким сленгом… Ну, то есть, такой формой речи современной молодёжи. – Решила дать разъяснения Иллария. - … пользовалась Оливия. И ты её понимала.
- Нет, не понимала. - Отрицательно мотнула головой Ариадна Львовна. – Я делала вид, что понимаю, особенно, когда вы разговаривали о моде.
Иллария улыбнулась матери и вновь обратилась к Люпену. Он в человеческом обличье, сидел напротив их в кресле. – Ну, так почему вы выбрали именно эту модель?
Иллария развернула журнал и показала всем модель наряда.
- Потому что в журнале на этой странице был, загнут уголок. А, в общем, не знаю! Всё вышло само собой. – Руки Люпена вскинулись вверх и немного развелись в стороны. – Увидя тебя с «кислым лицом», я вдруг понял, что тебе необходимо немного счастья. Вот и дал его тебе. А, что - плохо вышло?
-Что вы, господин Люпен? – Сказала Ариадна Львовна. – Получилось великолепно. Наша гостья лишилась дара речи от вида дочери. Я, по началу, подумала, что у неё помутнение произошло в голове. А потом поняла, что она, видно, немного заметила, как происходили изменения с Илларией…
- Так, почему же она ничего не сказала?- Спросила Иллария.
Ариадна Львовна только пожала плечами.
- А я знаю! - Воскликнул Ромзес. Он стоял у окна и не спускал взгляда с улицы.
- Что ты знаешь? - Удивилась Иллария. - И, что ты наблюдаешь за окном?
Рома ещё раз взглянул в окно, но потом подошёл к сестре и ответил. - Я, как мужчина, могу сказать тебе, Илла, что ты вчера «положила на лопатки» нашу гостью. То есть, «утёрла ей нос» своей красотой. Даже я восхитился!
Ариадна Львовна вскинула руки вверх и, хлопнув ими по своим ногам, возмущённо произнесла. - И ты туда же, Рома? Что за слова: «положила на лопатки, утёрла нос»? Где вы нахватались таких слов?
- Да, ладно, мама.- Ответил ей Ромзес. - Так сейчас все говорят, даже ты, только ты этого не замечаешь. - Мальчик поцеловал маму в щеку, и вновь устремился к окну. - А в окне я смотрю, не идёт ли к нам Фрол Федулыч, ведь вчера нам так и не удалось узнать, что с ним происходит. Туман скучает по нему. Вон, сидит у наших ворот и не спускает взгляда с дома наших соседей.
- Да, это нам не удалось. - Ариадна Львовна, взглянула на большую лестницу, ведущую на второй этаж, а затем посмотрела на Люпена. - Мы с Зевсом постоянно задавали о нём вопросы Оливии, а она только переводила всё на своего Якова. Так ничего нам и не ответила…
- Может, потому, мама, что ничего о нём и не знала. Лично мне кажется, что она таких, как Фрол Федулыч, вообще, не замечает. Неужели ты вчера этого не поняла?
Ариадна Львовна утвердительно кивнула головой.
- Мне даже показалось, что она и нас-то не очень видит. - Заговорчески произнесла хозяйка дома. - Она вроде и смотрит на тебе, а вроде и нет… Как вы думаете, господин Люпен, мы не навредили девушке лишив её татуированную змею глаз?
- Нет, - ответила за Люпена Иллария, - я так не думаю. Если бы мы ей, как человеку, навредили бы своими действиями, то она не была бы такой умной и рассудительно, ведя разговор о себе любимой, о своём Якове и о своём величии, как модели.
Люпен невольно улыбнулся и произнёс.- Ваша дочь, Ариадна Львовна, права.- О ней не стоит беспокоиться, а вот о Якове, Фроле Федулыче и … Леопольде Николаевиче стоит побеспокоиться. По словам Оливии, Якова выпишут из больницы дня через два. - Ариадна Львовна утвердительно кивнула, и Люпен продолжил говорить. - Я сегодня ночью пытался проникнуть в дом к Фролу Федулычу, но почувствовал энергетическую завесу, которую не решился нарушить.
- Это, когда вы возвращались с кладбища? - С интересом спросила Иллария. - Так, что вы ещё обнаружили в старинном склепе, господин Люпен? Вы нам ничего ещё об этом не говорили.
Люпен посмотрел на лестницу, по которой в гостиную спускались Зевс Николаевич и его брат Леопольд Николаевич, и ответил. - Я ждал, когда все соберутся…
-И правильно делали, господин Люпен. - Сказал Зевс Николаевич, садясь в свободное кресло. - Нам пришлось задержаться по вине брата. Он, видите ли, не знал, что делать, потому что натворил кое-каких дел. Пусть лучше он сам о них расскажет.
Все невольно с интересом посмотрели на Леопольда Николаевича. Даже Ромзес «оторвался» от своего окна и подошёл к дяде, который «не находил себе места».
Леопольд Николаевич не знал, куда сесть. Рома взял его за руку и подвёл к креслу. Усадив в него дядю, и, пристроившись на большом подлокотнике кресла, он его спросил. - Дядя Лео, что с тобой? Ты бледный и какой-то испуганный… Ты опять побывал там, - Рома махнул рукой куда-то в сторону, - в другом времени?
Леопольд Николаевич нехотя кивнул и виновато посмотрел на Люпена.
- Да, сынок,- строгим голосом проговорил Зевс Николаевич, вместо своего брата, - он там побывал и кое-что оттуда принёс. Как сказал Лео: «… захватил с собой эту вещь, потому что она нам нужна».
- Господи, - всполошилась Ариадна Львовна,- Лео, что ты оттуда принёс?
Леопольд Николаевич, нехотя вынул из большого кармана своего домашнего халата большой плоский диск тёмно-серого цвета, и протянул его Люпену.
Люпен взял эту вещь в свои руки и с большим удивлением произнёс: - Не может быть? Как же вам это удалось и где вы это взяли?
Вместо брата, недовольным тоном заговорил Зевс Николаевич: - Представляете, друзья мои, захожу к Лео, что бы пригласить его спуститься в гостиную к вам, а он лежит на кровати… Глаза в потолок, совершенно не одет, а уж скоро середина дня! И ни на что не реагирует. Я задаю ему вопросы, а он молчит. Тогда я возмутился такому поведению. И тут он начал говорить о том, что совершил. - Он быстро встал с кресла и подошёл к Люпену.- Ну, и что вы об этом думаете, господин Люпен?
- Я думаю, что это свинцовое зеркало. - Ответил Люпен.- Так, где же вы его взяли, Леопольд Николаевич? Видите ли, дело в том, что именно такое свинцовое зеркало сейчас находится в старинном склепе, в водосточном проходе гаргульи, закопанной под могильной плитой с надписью «с.Скинеф», то есть, Феникс.
У всех собравшихся от удивления приоткрылись рты. Первым заговорил Леопольд Николаевич.
- Но, как же так? Я это зеркало буквально оторвал от сферы, в которой находился в эту ночь. - Он схватил руками голову и быстро заговорил. - Я помню, что ушел в свою комнату, что бы ни мешать приходу Оливии. Дальше, я помню, что разделся и лёг на кровать. Вдруг понимаю, что уже сижу на кресле в большой сфере и вновь отвечаю на вопросы людей, собравшихся в большой и очень душной зале. Запахи в этом зале душили меня. Помню, очень кружилась голова. Помню, как схватил голову руками, и тут же кто-то стал отрывать мои руки от моей головы. Я стал сопротивляться и с силой отбросил чью-то руку от своей головы. Тут же я почувствовал, что свободной рукой ухватился за что-то круглое. Я уцепился за эту вещь и хотел встать. Но меня стали усаживать обратно… Мне давили на плечи и опять этот ужасный запах, вернее вонь. Жуткая смесь духов, пота и нечистот.- Он замолчал, сморщился и рукой «откинул от себя» невидимое воспоминание. - Я очнулся. Вижу, что уже утро. Я лежу на своей кровати, а в руке этот диск.- Леопольд Николаевич пальцем указал на свинцовый диск, в руках Люпена.
- Ой, дядя Лео, - вдруг воскликнула Иллария,- да ты же стащил у этого колдуна одно из зеркал «сферы Нострадамуса»?! Вот здорово! - Все с недоумением посмотрели на неё, и она решила объяснить свои слова. - Вы, что не понимаете?! Да ведь теперь без этого зеркала, тот далёкий колдун не сможет призывать к себе нашего дядю Лео, потому что он сломал ему его сферу! Он лишил его одного из семи зеркал, которые позволяли делать эту сферу волшебной!
У Леопольда Николаевича с такой радостью засияли глаза, что все невольно улыбнулись.
- Это, правда?! - Воскликнул он, обращаясь ко всем и к Люпену. - Это, правда?!
- Я думаю, что да, это правда. - Ответил Люпен, рассматривая зеркало. Он не сразу заметил, как Леопольд Николаевич радостно обнимал своих родных. Он был таким счастливым, что даже помолодел.
- Подождите! - Остановила всеобщее веселье Ариадна Львовна. Она посмотрела на Леопольда Николаевича и сказала. - Как получилось, что твой дух, Лео, побывал в прошлом и принёс оттуда вполне материальную вещь – это свинцовое тяжёлое зеркало? Ты же говорил, что в прошлом всегда был только твой дух, который обитал там, в теле ребёнка?
Радость на лице Леопольда Николаевича вмиг исчезла. Волна непонимания и страха вновь исказили его лицо. – Что же мне делать?
- Успокойтесь, Леопольд Николаевич, вы сделали очень хорошую вещь, вы сломали «сферу Нострадамуса», а это значит, что вы лишили Калиостро возможности руководить временем. Он уже не сможет вызывать вас к себе и… переместиться в наше время.- Люпен, осознавая сказанное им, и вскоре добавил. – Ну, а как вам удалось прихватить с собой это зеркало? Пусть останется тайной и для нас и для ещё кое-кого. Посмотрим, что будет дальше происходить…
Люпен замер, потому что Леопольд Николаевич вдруг охнул и схватился рукой за свой бок. А через мгновение, на его руке появилась кровь, которая просочилась сквозь домашний халат. Ариадна Львовна вскрикнула и тут же к нему подбежала, сорвала пояс с халата и распахнула его. На теле Леопольда Николаевича кровоточила его татуировка.
Голова змеи с открытым ртом и высунутым языком вся покрылась ниточками крови, которая стекая вниз, как бы смывала с тела этот рисунок.
- Надо что-то делать? – Воскликнула женщина и посмотрела на Люпена. – Он же может потерять много крови!
Люпен быстро достал из кармана свою заветную плоскую бутылочку и, вылив себе на ладонь немного жидкости, тут же приложил ладонь к ране на теле Леопольда Николаевича, который был уже готов упасть в обморок.
Зевс Николаевич придержал брата под руки и тут же усадил его на диван. Ромзес и Иллария с ужасом на лице стояли и смотрели на действия родителей и Люпена.
- Я не думаю, что стоит волноваться. - Проговорил Люпен, не отрывая своей руки от тела Леопольда Николаевича.- Иллария, принеси чистую салфетку или…
Договорить он не успел, потому что девушка тут скрылась в кухне и вскоре выбежала из неё с чистым полотенцем в руках.
Люпен оторвал свою руку от раны Леопольда Николаевича и приложил к ней полотенце, намочив его своей волшебной жидкостью.
- Господин Люпен, - заговорил Ромзес плачущим голосом, - помогите дяде Лео, ведь вы же можете своими способностями…
- Это не нужно.- Успокоил его Люпен.- Твой дядя и так совершенно здоров и ты скоро в этом убедишься. – Он потёр полотенцем рану дяди Лео и …убрал полотенце.
На теле Леопольда Николаевича осталась татуировка скорпиона, а татуировка головы змеи с открытым ртом и длинным языком исчезла, как будто и не бывала!
Ахнули все и одновременно. Леопольд Николаевич округлил глаза от удивления и вдруг … улыбнулся.
- Она исчезла?! Змея исчезла?! – Прошептал он.
Люпен кивнул. - Да и за вами уже никто не наблюдает, и никто не слышит, что мы здесь говорим.
- А, как же «скорпион»?
- Вы остались искателем, но не соглядателем и не …
- Ябедой! - Закончил слова Люпена Ромзес, радостно улыбаясь. Он подбежал к своему дяде и обнял его голову. - Дядя Лео, вы снова с нами и никому больше ничего не расскажите, - Рома махнул куда-то рукой, - в том времени.
Спокойствие вновь пришло в эту семью и несколько минут позволило собою насладиться.
-Ну, если страсти улеглись, займёмся этим зеркалом. - Произнёс Люпен. Он достал зеркало из кармана своей одежды и подошёл с ним к окну. Он постарался поймать солнечный лучик, но ничего не получалось. Зеркало не давало отображения на стене.
- Почему оно не работает? - Спросил Зевс Николаевич Люпена, подходя к нему. - Ведь, если это настоящее зеркало, то оно должно «работать», то есть давать какой-то отображение на стене.
- А, может, это что-то другое? - Спросила Ариадна Львовна.
- Нет. - Ответила ей Иллария. - Это зеркало свинцовое и в «сфере Нострадамуса» к нему обращались по субботам с вопросом о тайнах, потерянных вещах, интимных писем и так далее. Это зеркало называется «шаром Сатурна». Но почему оно не работает?
- Потому что в нём нет души. - Спокойным голосом ответил Люпен. - Душа есть у всего, и, уж те более, у зеркал.
- А как нам вернуть ему душу? - Спросил Ромзес.- Иллария, где душа этого зеркала?- Ромзес подбежал к сестре и больно её ущипнул. - Давай, впадай в транс, и говори! Что-то ты давно нам ничего не предсказывала? Дар потеряла?
Иллария взвизгнула и рванулась прочь от брата, а Ромзес – за ней, пытаясь вновь её ущипнуть.
- Рома, Илла, успокойтесь!- Громко приказал Зевс Николаевич. - Так, что же нам делать? - Спросил он Люпена.
- Дождаться, пока я вновь не стану привидением, потому что душа зеркала у меня.
Иллария вмиг остановилась, и Ромзес наткнувшись на неё, чуть не упал на пол.
- Дело в том, друзья мои, - продолжи говорить Люпен, - когда я вчера увидел это зеркало в водоотводном проходе гаргульи, хотел взять его, но ничего не получилось. Я ещё тогда подумал, почему у меня это не получается. Ведь я раньше мог это делать! Я даже расстроился. Но, когда покинул склеп, то понял, что что-то у меня в руке осталось. Что-то невидимое, но ощутимое.
- И, куда вы это дели? -Спросил Леопольд Николаевич. – Может нам это невидимое соединить с этим зеркалом?
- Мы обязательно это сделаем, только вечером, когда я стану привидением. Сейчас душа зеркала находится в нашем хранилище в серебряной шкатулке, и взять душу зеркала в человеческом виде мне не удастся.
Иллария подошла к Люпену.-Можно я его посмотрю. - Сказала она и взяла в руки зеркало. Немного покрутив его в руках, девушка приложила отверстие в центре зеркала к глазу и, замерев в таком виде, вдруг произнесла. - Рома, надень спортивный костюм, который сшила тебе мама, и не забудь взять из кухни резиновые перчатки…. Папа, приготовь свою металлическую флягу. Налей в неё воды и добавь пять капель состава господина Люпена. Не бойся, братик, ты всё сможешь. Тебе поможет Туман. Он уже там. Охраняет старичка… - Иллария оторвала глаз от зеркала и произнесла. - Я внутри ничего не вижу. Там ничего нет. Оно… - Вдруг она увидела, что все в гостиной с таким удивлением смотрят на неё, что это её даже смутило.- Что? Что случилось?
Зевс Николаевич рассказал дочери, что она только что говорила, чем ни мало её удивил.
- Ты нас поставила в тупик, дочка своими словами. Ну, на счёт моей фляги, я всё понял. А, что касается Ромзеса, тут полная загадка. Куда должен он отправиться в таком странном виде, да ещё встретить там Тумана и старичка?
- Можете даже не думать об этом. - Произнесла Ариадна Львовна, подходя к сыну. - Ты никуда не пойдёшь, да ещё в таком странном виде…
- Но там же старичок? - Вдруг произнёс Леопольд Николаевич, вставая с дивана. Он выглядел уже вполне здоровым.- Мне кажется, что Иллария говорила о Фроле Федулыче. Где сейчас может быть Туман? У нас или у Фрола Федулыча.
Ромзес подбежал к окну, посмотрел на улицу и воскликнул. - Туман исчез! Его нет возле наших ворот! Его нигде не видно! Куда он делся?
- Он ушёл к своему хозяину. - Сказал Люпен. - Он не мог больше выдержать разлуки с ним и … нашёл лазейку, вернее лаз!
Какое-то мгновение все молчали и вдруг Ариадна Львовна воскликнула. -Я поняла! Эта лазейка- подземный туннель, в котором мы нашли этого пса. Но он же очень узкий!
- Да, но он ведёт в подпол кухни дома Фрола Федулыча. Туман его хорошо знает. Он вспомнил о нём и воспользовался им. Молодец, Туманушка!
- Зевс, ты можешь восхищаться этим псом хоть до скончания века, но ребёнка в это проход я не пущу. Он не собака, что бы лазать по подземным проходам в чужой дом. Мало ли что с ним там произойдёт?
- Мама, вмешалась в разговор родителей Иллария, - теперь я понимаю, что происходит. Мы не видели Фрола Федулыча уже четыре дня. С ним что-то произошло. Оливия ничего не могла о нём сказать, потому что и сама ничего о нём не знает. Помните, она говорила, что в доме она совсем одна? - Ариадна Львовна кивнула в согласии.
- Значит, с ним что-то случилось, мама, и мне надо это узнать, потому что только через этот проход можно попасть в дом Фрола Федулыча.
- Мне всё равно, Ромзес, но ты не пойдёшь! Пойду я, и пойду прямо… по улице.
- Ариадна Львовна, - сказал Люпен, привлекая всеобщее внимание,- если вас успокоит, то я пойду вместе с Ромзесом в виде привидения. Правда только до дома наших соседей, а дальше уж Ромзесу придётся идти самому…

Пустую гостиную дома Зевса Николаевича освещала Луна. Старинные часы, стоящие на каминной полке, пробили полночь. Ничто не нарушало покой гостиной ещё целый час. И вот, когда часы готовились пробить два часа ночи, дверь в гостиную открылась и вошла хозяйка этого дома. Она включила свет в гостиной, и тут же в дверях появился измождённый старичок. Он медленно плыл по воздуху в горизонтальном положении и в сонном состоянии. Его сопровождала собака. Она поскуливала и не спускала с него преданного взгляда. Следом за старичком, в гостиную вошли и все остальные члены семьи. Все были уставшими, выпачканными в земле, но лица у всех были довольные.
Сонное тело старичка опустилось на диван, а все остальные тут же заняли кресла и стулья в гостиной. Все были грязными, уставшими, но довольными.
Пёс Туман тут же принялся лизать лицо старичку, но тот не приходил в сознание.
- Я надеюсь, что наши приключения закончились. - Произнёс Зевс Николаевич, замечая грязь на своей одежде. - Я весь грязный и всё, благодаря тебе, Ара.
- Да, мама, - сказала Иллария, стряхивая засохшую грязь со своего платья, - ты сильная женщина. Мы с папой вдвоём еле тебя сдерживали.
- А не зачем было это делать? -Воспротивилась Ариадна Львовна, оттирая носовым платочком грязь с локтя. - Я бы всё равно полезла в этот лаз за сыном, если бы он задержался в нём ещё бы на полчаса.
- И застряла бы там. - Сказал Ромзес, подходя к матери. - Мама, так действительно было очень узко. Я и Туман, мы еле по нему ползли, а там было темно и сыро.- Мальчик подошёл к собаке и отвёл его от Фрола Федулыча. - Спасибо дяде Лео, что надел мне на голову фонарик. И, как ты только об этом догадался, дядя Лео?
- Да, Лео, - произнёс Зевс Николаевич, - и как ты о нём вспомнил?
- Я лишь взглянул на Ромзеса в этом костюме с жёлтыми резиновыми перчатками на руках, как тут же понял, что ему необходим в туннеле свет. А у меня ещё с Китая остался маленький фонарик большой мощности, который я применял, исследуя горные лазы и расщелины. Меня туда направлял господин Люпен за горными травами.
- И я тоже чувствовал себя первопроходцем.- Сказал Ромзес, поглаживая голову собаке. - Правда, без помощи господина Люпена, мы с Туманом не смогли бы справиться с Фролом Федулычем. Он такой тяжелый… - Рома посмотрел на привидение Люпена, который внимательно рассматривал спящего старичка на диване. - Господин Люпен, вы мне так и не сказали, что с ним случилось? Туман нашёл его. Он первым прополз туннель и оказался в подземелье под кухней дома наших соседей. Я сначала подумал, что потерял его, а затем слышу, он лает. Я вылез из туннеля и пошёл на лай собаки. Вижу, в подземелье проникает свет из дыры в потолке. Я понял, что надо мной кухня дома. Но лай Тумана доносился не оттуда. Я огляделся, и вижу, что Фрол Федулыч лежит у дальней стены подземелья и в руках у него лопата. Рядом лежит металлический лом, о который я запнулся. Стена, возле которой лежал Фрол Федулыч, наполовину разрушена. Я туда посмотрел. Там было большое кольцо, прикованное к чему-то. - Рома показал ладонями размер кольца с футбольный мяч и продолжил говорить. - Вдруг слышу слова: - «Туманушка, ты нашёл меня. Не ходи туда. Пропадёшь. Не ходи…» Фрол Федулыч говорил, а глаза его были закрыты. Я пытался его растормошить. Не получилось. Тогда попытался тащить его к туннелю. Тоже не получилось. Я чуть не заплакал от отчаянья…
На помощь пришёл Туман. Он вцепился зубами Фролу Федулычу в его жилетку и потянул к туннелю. Я ему стал помогать. Мы еле-еле дотащили его до прохода в туннель, а там его встретил господин Люпен. Далее он уже сам передвигал старичка по проходу. - Рома указал пальцем на ссадины по всему телу старичка. - Проход узкий и Фрол Федулыч еле протискивался в него. Посмотрите, он весь в исцарапался! Мама, надо его...
- Ты, Ромзесушка, молодец. – Вдруг заговорил Фрол Федулыч, прерывая Ромзеса и не открывая глаза при этом глаза.
Все в гостиной быстро подошли к дивану, но старичок опять замолчал и не шевелился. Он продолжал лежать на диване и не двигаться.
- Что с ним, господин Люпен?- Спросил Зевс Николаевич, дотрагиваясь до старичка. - Он, вроде бы спит, и говорит во сне.
- Давайте задавать ему вопросы?- Предложила Иллария.- Я слышала, что люди, говорящие во сне, могут рассказывать любые тайны и выдавать любые секреты, даже не желая этого. Только надо взять его за мизинец. Папа, давай бери Фрола Федулыча за мизинец, а господин Люпен будет его спрашивать.
Зевс Николаевич тут же схватил старичка за мизинец и проговорил. - Как вы оказались в подземелье под своей кухней, Фрол Федулыч?
- Я там проснулся. Заснул на диване в кухне, а проснулся в туннеле от усталости.
- От усталости? От какой усталости?
- Я не сразу этого понял. Я испугался. Мне было голодно и холодно, а подняться вверх в кухню я не мог. Было высоко и не было никакой лестницы.
Какое-то мгновение все «переваривали услышанное», поглядывая друг на друга.
- Фрол Федулыч, сколько дней вы были в подземелье? - Спросил Люпен.
- Я насчитал четыре раза, когда просыпался. И каждый раз, я видел, что дыра в стене увеличивалась, а силы мои таяли, а боль в теле усиливалась.
- Ужас?!- Воскликнула Ариадна Львовна, прикрывая себе рот ладошкой. - Он там, как раб – на галерах, работал без устали весь день?! Да ещё не понимая этого?!
- Боюсь, что вы правы.- Проговорил Люпен. - Я сейчас проверю его организм, а потом мы обсудим, что делать с ним дальше.
Прозрачное тело Люпена «просочилось» в тело старичка и скрылось в нём. Прошла минута тягостного ожидания и из живота Фрола Федулыча появилась голова Люпена.
- Ариадна Львовна накапайте в стаканчик вашего сердечного лекарства. - Сказал он и повернул голову к Леопольду Николаевичу. - У вас ещё осталось лекарство от печени, которое мы привезли из Китая? - Тот кивнул и Люпен продолжил. – Принесите его, растолките одну таблетку в стаканчике и добавьте немного воды. А вы, Зевс Николаевич, держите мою флягу. - Из тела старичка вытянулась рука Люпена, державшая заветную флягу привидения.
Зевс Николаевич протянул свою ладонь, на которую Люпен положил флягу. Она тут же материализовалась.
- Налейте из этой фляги две чайные ложки жидкости.- Сказал Люпен.
- Разбавить е водой?
- Нет. Не стоит. Я думаю, что Фролу Федулычу будет приятнее пить её без воды.
Через минуту все вновь собрались вокруг старичка с приготовленными лекарствами. Люпен уже висело в воздухе, рядом со всеми и руководил ими.
- Леопольд Николаевич, приподнимайте ему голову. Ариадна Львовна потихоньку влейте ему сначала своё лекарство, затем лекарство для печени, а уж напоследок – мой бальзам.
Все его приказания были выполнены. Фрол Федулыч продолжал лежать на диване, под пристальным наблюдением всех, собравшихся в гостиной, включая и пса Тумана.
Прошла минута, другая и… он открыл глаза.
Старичок внимательно осмотрелся вокруг. «Прошёлся глазами» по каждому человеку, который на него смотрел. Остановил свой взгляд на собаке, которая слабо визгнула, но к нему не подошла, и только тогда произнёс. - Кто вы, и где я нахожусь?
- Вот только этого нам и не хватало? - С глубоким вздохом проговорил Зевс Николаевич, отходя от дивана и опускаясь в кресло.

 

Глава 17.


- Никак не могу понять, что же это может быть. - Проговорил Зевс Николаевич, рассматривая фотографию. - Одна большая спираль, уходящая в бесконечность. Что она может обозначать?
Люпен в человеческом образе сидит рядом с ним на диване и держит в руках ещё две фотографии.
- Надо сказать, что и мне это кажется довольно странным. - Сказал он, забирая фотографию из рук Зевса Николаевича. - Если учесть, что на подобных зеркалах изображались мифические фигурки драконов или птиц, то эти зеркала дают вполне реальные геометрические фигуры.
- Я, как учёный, - заговорил Леопольд Николаевич, - скажу, что это неспроста.
- Да-а-а?- В один голос произнесла и Люпен и Зевс Николаевич. При этом оба посмотрели на него и улыбнулись.
- Не понимаю вашего сарказма. - Спокойно продолжил говорить Леопольд Николаевич. Он встал из-за стола, поставил на стол недопитую чашку чая, и подошёл к мужчинам, сидевшим на диване. -Теперь я тоже могу участвовать в ваших научных изысканиях и вам с этим придётся смириться. Возможно, что именно я вам и помогу.
- Лео, мы не хотели тебя оскорбить.
- Я это понимаю, поэтому и не сержусь. Итак, продолжим рассуждать. Если и на других зеркалах будут изображены геометрические фигуры, то это означает лишь одно? В каждом зеркале запечатлена частичка изображения мира. А все вместе зеркала, собранные в определённом пространстве и при определённом их расположении, могут показать путь и в будущее и в прошлое, то есть…
- Получится «машина времени». - Закончил речь брата Зевс Николаевич. - И, если мы найдём все зеркала, то и сами сможем её построить?
- Или кому-то это сделать не дадим. - Сказал Люпен. - Остаётся узнать, кто этот человек в вашем времени, что бы нейтрализовать его? А пока он воздействует на всех жителей соседнего дома. Оливию мы «лишили зрения», лишив её тату змеи глаз. Яков является её продолжением, имея на теле тату - продолжение змеи. Но змея без глаз. Остаётся ждать, что они будут делать.
Зевс Николаевич резко встал и нервно зашагал по комнате, говоря на ходу. - Я беспокоюсь за Илларию. Мне не стоило разрешать ей поехать в город вместе с Оливией. А, что, если Оливия вместе с Яковом с ней что-то сделают?
- Не сделают. - Спокойно сказал Леопольд Николаевич, подходя к брату.- Успокойся, Зевс, я ей отдал свой оберег. Если бы ты только знал, от скольких магических нападок, он сохранил меня, когда мы с господином Люпеном путешествовали по Китаю.
- К тому же я приказал ей не приближаться к Якову. - Сказал Люпен.- Она поехала в город выбрать платье на выпускной бал, и…
- Но я знаю свою дочь, господин Люпен! - Прервал привидение Зевс Николаевич.- Она не будет стоять в стороне, когда вокруг столько событий. Она любопытная, как и…
- Как и все мы.- Леопольд Николаевич обнял брата за плечи. - Успокойся, Зевс, вот увидишь, всё будет хорошо. Сейчас надо подумать, что мы будем делать с Фролом Федулычем. Он же до сих пор ничего не вспомнил? Прошло два дня, а он всё ещё в удивлении? Я пытался с ним разговаривать. Он помнит лишь свою молодость, зрелый возраст, и совсем не помнит, что работал в доме наших соседей почти десять лет.
- Да, это удивительно. Спасибо, Лео, что поселил его в своей комнате, но меня настораживает его поведение. Мне кажется, что он боится. - Зевс Николаевич посмотрел на Люпена и продолжил говорить. - Он, как будто, пойманная собака, которую упрятали в клетку. И заметьте, к нему пёс Туман не подходит, зубы скалит, когда он проходит мимо. Да и Фрол Федулыч сторониться его.
- Всё потому, что он превратился в волка, который выполняет приказы хозяина. – Сказал Люпен.- Ведь на его теле тату головы волка. Находясь в доме под воздействием магической силы, он выполнял волю хозяина. А мы его оттуда забрали. Сила перестала на него воздействовать, и, что с собой делать он уже не знал. Значит, ему почистили помять. Возможно, нам надо вернуть ему память, но возвращать его в тот дом, - Люпен кивнул на окно, в котором виднелась крыша соседнего дома, - нам нельзя.
- Ужас какой! - Воскликнул Леопольд Николаевич. - Конечно, мы его туда не вернём! Но домой возвращается Яков? Он же помнит о Фроле Федулыче и будет его искать? Зевс, он может прийти сюда и спросить о нём?
- А мы скажем, что он уехал… вчера? Да, господин Люпен?
- Мы, что-нибудь придумаем, Зевс Николаевич. Но только мне кажется, что Яков будет действовать не сам. Он всего лишь «хвост», а «голова» всему – Оливия.
- А она без глаз!- Воскликнул Зевс Николаевич и улыбнулся. - Всё-таки, мы молодцы! Надо было её тату ещё и языка лишить?
- Дай тебе волю, Зевс, то ты из красивой девушки сделаешь каракатицу. Она же не виновата, что её тату волшебное? Ты вот лучше мне скажи, куда на весь день исчезают из дома Ромзес с Туманом?
- Господи, Лео, Ромзес – ребёнок! Он ходит гулять и берёт с собой Тумана.
- Вчера, когда вы с господином Люпеном, были в библиотеке, я встретил его в коридоре. Он был очень растерянным, грязным и что-то прятал за спиной. Он и Туман тяжело дышали, как будто прошли или пробежали большой путь. А, может быть, пролазали?
Этот вопрос брата заставил Зевса Николаевича застыть на месте и задуматься.
- Пролазали? Что ты имеешь в виду? Ты думаешь, что Ромзес и Туман…
- Да, Зевс! Да! – Воскликнул Леопольд Николаевич.- Я уверен, что мой племянник, с таким пытливым умом, не мог сидеть на месте и ждать, когда вы что-то раскопаете в своей библиотеке. Он действовал! Я предполагаю, что он вернулся в подвал соседнего дома к месту, возле которого нашел Фрола Федулыча!
- Зачем?
- Чтобы откопать то, что не удалось нашему старичку. Ромзесу хватило ума понять, что старичок там что-то искал. Поэтому-то они и были такими уставшими и грязными.
- Ариадна! - Закричал Зевс Николаевич во весь голос. – Ариадна! Иди сюда!
Из кухни послышался звон разбившейся посуды, и вскоре в гостиную вбежала Ариадна Львовна. В её руках было полотенце. Лицо выражало злость и испуг.
- Ариадна, наш мальчик нас обманывает! - Тут же заявил ей хозяин дома. - Он проникает в подземелье наших соседей и откапывает там клад!
Минуту женщина «переваривала» услышанное и тут же всё своё негодование высказала Люпену. - Вы, господин Люпен, мне обещали, что с Ромзесом ничего не случиться?! И, что я слышу?
- Не стоит накалять обстановку. - Встал на защиту Люпену Леопольд Николаевич. - Мы сейчас пойдём в дом наших соседей и найдём там Ромзеса. – Он посмотрел на привидение и кивнул ему. - Да, господин Люпен? Я знаю одну лазейку в этот дом, через окно кухни. Мы с Ромзесом как-то раз ею пользовались. Так вот я залезу в дом, а господин Люпен постоит… на шухере.
- Мы пойдём с вами!
- И возьмём с собой ремень. - Дополнил слова жены Зевс Николаевич.

Вот уже целый час старичок Фрол Федулыч рассматривал гостиную, в которую спустился со второго этажа. Он досконально изучил комнату, обойдя её ни один раз, но так и не мог ничего вспомнить. Ему Леопольд Николаевич сказал, что в этом доме он был неоднократно. А он этого не помнит!!! И ещё он не мог понять, почему его душу охватывает страх! Он как будто в чужом мире! Вокруг чужие запахи! Вокруг непонятные предметы! Вокруг незнакомые люди и даже СОБАКА! Он не мог понять, почему собака его так пугает?
Фрол Федулыч устал от своих мыслей и чувств. Они тревожат ему душу вот уже третий день. Старичок ещё раз осмотрел гостиную, затем сел в кресло и стал ждать, что будет дальше. Через полчаса дверь в гостиную открылась, и вошли люди, с которыми он уже был знаком.
Хозяйка дома - Ариадна Львовна вела за руку своего сына. Мальчик был грязным и всем своим видом выражал молчаливый протест. Его грязный спортивный костюм был порван на коленках, а желтые резиновые перчатки на его руках напоминали бахрому. Женщина приказала сыну идти в комнату и привести себя в порядок, а сама поздоровалась со старичком и ушла в кухню.
Далее в гостиную вошли Зевс Николаевич и Леопольд Николаевич. Первый вел на поводке собаку, которая тут же ощетинилась на старичка и зарычала. Зевсу Николаевичу пришлось привязать её к каминной решётке.
И, наконец, в гостиную вошёл ещё один мужчина. Высокий седовласый человек с женской причёской. Ещё день назад, когда Фрол Федулыч познакомился с Люпеном Гриновичем, его причёска удивила старичка. Его длинные седые волосы были скреплены на затылке в хвостик. И ещё его удивляла манера разговора этого мужчины с ним. Он говорил с ним, как с больным ребёнком, стараясь «разжевать» ему каждое сказанное слово. Это раздражало Фрола Федулыча, и ещё он не мог понять, кто он такой: гость или родственник хозяев этого дома. Вот уже два вечера подряд, Люпен Гринович как будто куда-то исчезал или уходил из дома. Но на следующее утро говорил с ним так, будто присутствовал на всех вечерних разговорах.
- Вы опять чем-то напуганы, Фрол Федулыч? - Задал вопрос Люпен и сел в кресло, напротив старичка. - Успокойтесь, мы вернём вам память.
- Меня не это беспокоит.- Ответил старичок, вжимаясь в кресло.- Меня пугаете вы и то, что выделаете. Вот сейчас, к примеру, вы пришли все, чумазые и возмущённые. - Он указал на Леопольда Николаевича, который очищал со своих брюк грязь и пыль, а Зевс Николаевич пытался прочистить носовым платком свой грязный нос. - Где вы были?
- Мы кое-что искали.
- И мальчик, тоже искал?
Люпен кивнул и ответил. – Вернее, мы искали и нашли его, а вот он искал что-то очень интересное. А вы, Фрол Федулыч, разве не любите искать, к примеру, спрятанные в земле или в подземелье старинные вещи?
Старичок насторожился и ответил не сразу.
- Удивительно, Люпен Гринович, но мне постоянно снится то, о чём вы только что сказали. Более того, я знаю, что ищу и даже, как оно … пахнет! Удивительно?
- Как интересно? - Наигранно воскликнул Зевс Николаевич, подходя к ним.
Старичок замотал головой и обиженным ом сказал. - Не надо считать меня глупым мальчиком, Зевс Николаевич. Я говорю правду! Вот уже несколько дней, просыпаясь, я чувствую, что устал так, что готов вновь упасть на кровать и уснуть. Всё моё тело болит, а сердце выпрыгивает из груди.
- Даже эти две ночи, которые вы провели в моём доме?
Старичок замер и посмотрел на свои руки, а затем последовательно на всех.
- Нет. - Ответил он, покачивая головой.- Нет. Эти две ночи мне снилось, что со мной кто-то разговаривал, но я ничего не копал, и утром проснувшись, усталости я не ощущал. Но я продолжаю чувствовать непонятный запах, который… - Он замолчал и повернул голову к лестнице, по которой вниз в гостиную спускался Ромзес.
Мальчик был чистым и причесанным, хотя по его рыжей кудрявой голове, этого сказать было трудно. В его руках была странная чёрная фигурка, размером с небольшую куклу.
Фрол Федулыч тут же вскочил с кресла и бросился к нему, но его за руку удержал Люпен. В тот же миг и пёс Туман перестал сдерживать себя и разрядился сильным лаем. Он бросался на старичка, но поводок крепко удерживал его возле камина.
- Отпустите меня! - Закричал Фрол Федулыч, пытаясь вырваться из рук Люпена. Лицо старичка, которое недавно было наивным и испуганным, вдруг стало злым. Глаза его тоже изменились. В них появилась ярость и напористость. Брови насупились, и он тяжело задышал. - А ты, - обратился он к Ромзесу, - отдай мне это. Это мое!!!
Зевс Николаевич быстро встал между старичком и сыном. К нему присоединилась Ариадна Львовна, которая прибежала из кухни на крик старичка.
- Что это значит? - Спросила она. – Почему вы кричите на моего сына?
- Он забрал мою вещь! Я её долго искал! Верните мне мою вещь!
Казалось, что старичок ничего не слышит. Он не спускал взгляда с чёрной фигурки, в руках Ромзеса. Его попытались успокоить все, но всё было напрасно.
Фрол Федулыч продолжал вырываться из рук Люпена под лай Тумана, и кричал на Ромзеса. И тут тело Люпена посветлело, затем стало прозрачным, и он превратился в привидение.
- Наконец-то. - Произнёс он и отпустил руку старичка. В тоже мгновение Люпен проник в его тело, и Фрол Федулыч тут же замолчал.
- Ромзес, я смогу сдерживать старичка некоторое время, в течение которого ты должен рассказать, где ты нашёл эту вещь, и постарайся не придумывать.- Произнёс старичок голосом Люпена.
Ромзес кивнул и, под строгим взглядом родителей, заговорил. - Я нашёл её, вернее, откопал в том месте, где лежал Фрол Федулыч. Надо было только несколько камней убрать. Мне Туман помогал. Они были не очень тяжёлыми.
- Господи, - воскликнула Ариадна Львовна, хлопая себя по бокам, - ты же мог надорваться, Ромзес? Ты же ещё ребёнок и тяжести тебе вредны!
- Мама, мне помогал Туман. Я сделал для него сбрую, и он, как конь, сдвигал камни, а я помогал. Под третьим камнем я нашёл сундук. Он был большим деревянным и ржавым. Нам не удалось откопать его. Он был зажат камнями. Поэтому я его разбил. Оказалось, что дерево сундука почти сгнило и камень, которым я по нему стукнул, пробил его крышку. В дыру я сунул руку и нашёл эту фигурку.
Ариадна Львовна продолжала охать, а Зевс Николаевич продолжал злиться.
- Как же ты так мог поступить?!- Прервал он рассказ сына. - А вдруг в сундуке была ловушка.
- Ловушка? - Глаза Ромзеса расширились от испуга. - Какая?
- Да любая. А вдруг, она откусила бы тебе руку? Ты об этом не подумал?
Мальчик отрицательно замотал головой и передал отцу чёрную фигурку.
- Забери её, папа, она меня пугает. Я её ещё вчера хотел вам отдать, но решил ещё раз слазать в подземелье и осмотреть сундук. Вдруг в нём ещё что-то есть?
- Но в нём ничего больше не оказалось. - Сказал Леопольд Николаевич. - Вот, почему ты был таким расстроенным, когда я тебя нашёл в подземелье.
Ромзес кивнул и подошёл к Туману. Пёс тут же лизнул ему руку и сел возле ног мальчика.
- Итак, мы всё узнали. - Сказал Люпен, находясь в теле старичка. - Зевс Николаевич, спрячьте фигурку, пока мы не решим, что делать с Фролом Федулычем.
Зевс Николаевич спрятал фигурку в выдвижной ящик старинного комода, стоящего рядом с камином. Люпен тут же покинул тело старичка и все тут же услышали его голос.
- Отдайте мне мою вещь!!! - Фрол Федулыч прокричал и бросился к лестнице, но на ней уже никого не было. Он остановился у её подножья, замолчал и обернулся.
- Что со мной? - Сам себя спросил старичок и сел на лестницу. - Мне кто-нибудь скажет, почему я кричал, и что мне было нужно? И от кого…? - Он обхватил голову руками и добавил. - Голова кружится и болит.
Никто не проронил и слова. Все ждали, что будет дальше.
Фрол Федулыч встал и, подойдя к дивану, опустился на него.
- Что со мной происходит? С некоторых пор, я как будто, сам не свой. Чувствую одно, а делаю совсем другое!?- Он посмотрел на собаку и Ромзеса. - А почему Туман привязан? Туманушка, ты что-то натворил?
Всеобщее внимание тут же перешло на собаку. Туман сидел, пристально смотря на своего хозяина, но после его слов, хвост собаки быстро застучал по полу и вскоре он радостно залаял и встал в порыве на задние лапы.
Ромзес освободил его от привязи и, через мгновение, пёс уже облизывал лицо старичка с радостным визгом.
- Ну, что ты? Что ты? - Сияя улыбкой, говорил старичок. - Ты так радуешься, как будто мы долго не виделись.
- Но это действительно так.- Сказал Люпен, опускаясь рядом со старичком на диван. - Вы не виделись с Туманом почти пять дней, и мы очень за вас беспокоились.

Прошло время разъяснений и объяснения, а также успокоений и примирений, прежде чем Фрол Федулыч принял всё, что ему рассказали о прошедших днях.
- Я и представить не мог, что со мной может такое произойти. - Говорил старичок, поглаживая собаку. - Особенно, что Туман на меня бросался. Я не хочу больше этого, господин Люпен. Сделайте, что-нибудь со мной.
- Я думаю, что вы уже освободились от чужого влияния, благодаря вашему нервному порыву и моему вселения в ваше тело. Я в нём кое-что исправил. - Сказал Люпен. - Кстати, Фрол Федулыч, вам следует поберечь не только ваше сердце, но и печень. Что вы пили в последнее время, вернее, или вам снилось, что вы пили?
- Я помню, что не пил, это меня поила чем-то красивая женина.- Фрол Федулыч резко встал и тряхнул головой. - Я даже помню, что это питьё было таким противным, что меня даже тошнило от него. - Он подошёл к столу и налил себе стакан воды из кувшина. - даже сейчас, вспоминая, я чувствую его противный вкус. - Он залпом выпил воду.
- Ой, - вдруг воскликнула Ариадна Львовна, указывая рукой на спину старичка, - у него на спине кровь. Смотрите, она просочилась сквозь рубашку.
Через минуту, рубашка была снята со старичка и все увидели, что его татуировка головы волка, как бы стиралась с его спины, ручейками крови.
- Ну, вот, и вы освободились от своей татуировки, Фрол Федулыч. - Воскликнул Леопольд Николаевич. - У меня она смылась кровью и у вас тоже.
- Но вы успели найти то, к чему были приговорены, хотя сделал за вас это Ромзес с Туманом. - Сказал Зевс Николаевич, доставая чёрную фигурку из комода. - Посмотрите на фигурку. Она вам знакома?
Старичок отрицательно мотнул головой.
- Я ни разу её не видел. - Сказал он. - Какая она страшная.
Фигурка, размером с небольшую куклу, представляла собой коротконогово толстого мужчину с очень большим животом. Его короткие ручки поддерживали живот. Его голова была круглой и совершенно лысой, а на лице между толстыми щеками сияла сытая улыбка.
Зевс Николаевич прикинул вес фигурки рукой и сказал.- Фигурка довольно тяжелая, и нам придётся понять, зачем её искали с помощью Фрола Федулыча, заколдовав его. Лео, - обратился он к брату,- посмотри на неё. Тебе не кажется, что она напоминает нэцке, только очень большое. Интересно, почему?
Леопольд Николаевич внимательно рассмотрел фигурку и утвердительно кивнул.
- Это изображение бога Хотея, только действительно очень большое. Этот толстый лысый мужичок является главным богом богатства в фэн-шуй. Благодаря Хотею можно в своем доме активировать зону богатства. Известная китайская примета гласит, что можно добиться исполнения желания, если постоянно думать о нем и в это время 300 раз потереть животик фигурки бога. - Сказал он и потёр большой живот фигурке. - Только, почему он такой большой? Нэцкэ использовалось в качестве подвесного брелока на традиционной японской одежде кимоно и косодэ, которая была лишена карманов. А эту фигурку так использовать невозможно, она предназначена для чего-то другого.
Леопольд Николаевич невольно встряхнул фигурку руками и вдруг замер.
- В неё что-то есть! Или мне это показалось? Господин Люпен, вы могли бы в неё проникнуть и посмотреть что там?
Люпен провёл прозрачной рукой по фигурке и ответил. - В ней какая-то сфера или шар и он чем-то наполнен. Не могу сказать чем.
- А давайте её разобьём? - Вдруг предложил Ромзес, подходя к своему дяде. - Дядя Лео, я могу сбегать за молотком, которым разбивал камни в подземелье.
- Только не тебе это делать?- Возмутилась Ариадна Львовна. Она отвела сына за руку от мужчин и усадила на диван. - Сиди и смотри. Тебе разрешается теперь только это. На сегодня достаточно твоих подвигов. Сиди тут и береги мои нервы, а взрослые будут разбираться сами и без тебя.
Ромзес насупился, сложил руки на груди и утвердительно кивнул.
- Предложение Ромзеса не лишено смысла. - Сказал Зевс Николаевич, строго глядя на сына. - Может нам его принять? Иначе, как нам узнать, что спрятано в фигурке.
- Может нам поможет молоток для отбивки мяса? - Предложила Ариадна Львовна, и, под утвердительный кивок мужа, ушла на кухню. Она принесла небольшой молоток с зубчатой квадратной головкой.
- А мой молоток лучше. - Сказал Ромзес, но тут же под строгим взглядом отца, замолчал, встал с дивана и подошёл к окну. Мальчик посмотрел в окно и что-то за окном заметил. Его обиженный взгляд вмиг сменился на хитрющий. Ромзес медленно повернулся, нехотя дошёл до двери гостиной и там замер.
Ариадна Львовна проследила за его действием, но тут же переключила своё внимание на всеобщую задачу. Это позволило Ромзесу «подготовиться к нападению». Мальчик присел возле двери и пса Тумана уложил рядом с собой, что-то нашёптывая ему на ухо.
Через какое-то время дверь в гостиную открылась и на пороге появилась Иллария с большим свёртком в руках. В то же мгновение на неё напали двое: Ромзес и пёс Туман с сильным лаем. Девушка ахнула от испуга, запнулась за дверной порог, уронила свёрток на пол, и сама чуть на него не упала.
- Ромзес? - В один голос воскликнули его родители. - Что ты творишь?
Ариадна Львовна тут же подошла к дочери, предварительно дав подзатыльник сыну. - Илла, ты в порядке? - Сказала она, чуть приобняв дочь за плечи.
А Иллария застыла на месте статуей и вдруг заговорила. - Мама, сковорода тебе не поможет. Нужна энергетическая ловушка. Папа, мне жаль твоих волос, но они вырастут снова. Дядя Лео, вспомнит триста тридцать третий день. А на голову Фролу Федулычу польётся золото…
- А, что будет со мной, Илла? Скажи, со мной что-то будет? - Прервал речь сестры Ромзес. Он подбежал к Илларии, сжал ей руку и потряс её. - Ну, скажи… скажи?
Иллария посмотрела на брата с удивлением и произнесла. - А тебе я сейчас дам трёпку за то, что меня напугал.- Девушка побежала за братом, который тут же пустился от неё бежать, в сопровождении радостного лая пса Тумана.
Они сделали по гостиной два круга, совершенно не замечая удивленного состояния всех людей, находившихся в гостиной. Остановил их голос отца.
- Значит, я останусь без волос?- Сказал Зевс Николаевич и пригладил остатки пышной кудрявой шевелюры на своей голове. – Вот это перспективка?
- А мне надо готовить энергетическую ловушку. А, что это такое? - Произнесла Ариадна Львовна, глядя на Люпена.
- А 333-й день, в каком году: в обычном или в високосном? - Задал сам себе вопрос Леопольд Николаевич.
И только Фрол Федулыч посмотрел вверх на потолок гостиной и произнёс. – А с какого места и когда польётся золото?
Иллария посмотрела на брата и спросила его.- Это я им всё предсказала?
Рома кивнул. - А про меня ни сказала и слова. А я, между прочим, нашёл эту фигурку, которую родители собираются разбить. Надо посмотреть, что у неё внутри, ведь именно её искал Фрол Федулыч, который уже стал нормальным человеком.
- Ясно.- Кивнула Иллария и взяла в руки чёрную фигурку. - Это же Хотей – бог богатства и исполняет желания. А, знаете ли вы, - обратила она ко всем, привлекая их внимание, - что согласно древнему Китайскому поверью, фигурка Хотея представляет собой одно из человеческих чувств. И это жадность до денег. Я расскажу вам одну китайскую притчу, которую узнала совсем недавно. В одном высокогорном монастыре Китая провинился один монах. Он поставил человеческие чувства выше монашеских требований. История умалчивает, какое это было чувство. Он провинился и должен был понести наказание. И оно ему было придумано. А надо сказать, что этот монах был отличным мастером, таким же, как ты, мама. – Иллария улыбнулась матери и продолжила. – Только наша мама делает керамическую посуду, а это монах, кроме посуды, лепил глиняные фигурки, которые потом продавались на городском рынке. Так вот, ему было приказано, что бы он в течение одного года, каждый день лепил по фигурке, в которой бы выражалось одно человеческое чувство. И он этот приказ выполнил!
- Дочка, ты хочешь сказать, что у человека 365 чувств? - Сказал Зевс Николаевич. - Да мне столько и не придумать.
- Может, потому что ты не сидел в башне?- Предположил Леопольд Николаевич.- Иллария, значит, есть фигурки с изображающие гнев, радость, злость, недоумение и ещё множество других человеческих чувств? Интересно бы на них посмотреть.
- Да, интересно, но в наших руках есть всего лишь одна фигурка из 365-и фигурок. И это чувство жадности, которое в китайской мифологии стало Хотеем. Толстым и довольным старичком, который держит свой живот руками…
- Потому что в нём много золота? - Спросил Илларию Фрол Федулыч. - Тогда давайте его быстрее разобьём, что бы его найти? - Тут же предложил старичок.
- Вы ещё предложите разбить его над вашей головой, что бы свершилось предсказание Илларии. - Сказал Люпен и приподнял фигурку в воздух. - Я боюсь, что в ней не золото, а что-то другое … опасное. Друзья мои, вспомните, что мы ищем семь зеркал из …
- Из золота, серебра, железа, ртути, олова, меди и свинца. - Перечислила Иллария. - Это металлы, их которых сделаны зеркала. Нашли мы три зеркала: из меди, свинца и олова.
- Значит, остаются зеркала из золота, серебра, железа и …ртути? - Зевс Николаевич еле выговорил последнее слово и с ужасом посмотрел на фигурку, висевшую в воздухе. - А, что, если внутри фигурки ртуть? Это же очень опасно, если учесть, что мы собирались её разбить?!
- Что же делать?- После минутного молчания проговорил Леопольд Николаевич. - Я думаю, что ртуть тоже заключена в каком-то сосуде, если это должно быть зеркалом.
- Точно, дядя Лео! - Воскликнула Иллария. - Шар Меркурия – это одно из зеркал «машины времени Нострадамуса» - стеклянный шар, наполненный ртутью, к которому обращаются по средам с денежными вопросами. И значит, он не должен разбиться, если им надо было пользоваться.
Все дружно посмотрели на Люпена и Зевс Николаевич произнёс.- Рискнём, господин Люпен? Я стукну фигурку по голове, может она и расколется так, как нам надо? А вы всё подстрахуете.
- Только, когда я уведу детей в кухню. - Сказала Ариадна Львовна и повела за руку Ромзеса, который начал упрямиться. - Вот мы уйдём, тогда и бейте её. Иллария, за мной!
- Мама, я уже взрослая. Я останусь.
-Нет, ты уйдёшь. - Приказал Зевс Николаевич, указывая пальцем на кухню. - И захвати с собой Тумана.
Через некоторое время фигурка была разбита, и тут же, из двери кухни высунулись три головы. В наступившей тишине, все увидели плавающею по воздуху прозрачную сферу. Внутри её находилась жидкость, которая красиво переливалась серебром от дневного света.
- Я была права! - С восхищением проговорила Иллария, выходя из кухни. - Это шар с ртутью! Это шар Юпитера!
Все, как заворожённые смотрели на висящий в воздухе шар, и только Иллария подошла к нему и взяла в руки.
- Осторожно, дочка. - Тихим срывающимся голосом проговорил Зевс Николаевич.
- Не волнуйся, папа. Стекло шара очень толстое. И оно довольно тяжёлое. Надо бы его в чего-то положить. Мама, у тебя есть деревянная шкатулка с мягкой подушкой внутри для иголок и ниток.
- Точно, дочка! Ромзес сбегай в мастерскую. Она лежит в шкафчике.
- Я это сделаю. - Остановил Ромзеса Люпен и тут же исчез с глаз. Через мгновение он появился вновь, держа в руках большой деревянной сундучок с затейливой резьбой. Шкатулка была прозрачной, такой же, как и тело привидения Люпена. Он передал её в руки Ариадна Львовны, и шкатулка тут же материализовалась.
Ариадна Львовна высыпала из неё всё содержимое на диван и Иллария опустила шар с ртутью на подушечку в шкатулку.
- А, как же мы поймём, что в нём изображено? - Вдруг спросил Зевс Николаевич.- Ведь в каждом зеркале что-то изображено.
Все, не сговариваясь, тут же посмотрели на Люпена.
- Придётся над этим подумать. - Ответил он, закрывая шкатулку с шаром.


Глава 18.


- Вот уже второй день, я никого не узнаю. – Проговорил Леопольд Николаевич. Он поставил на стол недопитую чашку чая и подошёл к Люпену, сидевшему на диване. - А, как в на это смотрите, господин Люпен? Брат весь вчерашний день ходит в соломенной шляпе по дому, хотя в этой шляпе он работает только в саду? Ариадна и Иллария, вообще не показывается! Ара не покидается из своей мастерской, а Илла – из своей комнаты! Что они там делают? - Мужчина хлопнул себя руками по ногам и подошёл к окну. Некоторое время он смотрел в окно, а потом проговорил. - Ромзес с Туманом помогают Фролу Федулычу следить за его домом. В саду у самого большого каменного столба они устроили засаду из садовой скамейки, кучи старых веток и куска брезента. Я был там и поражён их искусству камуфляжа! Я не сразу их заметил! - Он опять повернулся лицом к Люпену и закончил свою пламенную речь. – И только я ничем не занят! После того, как с меня сошли все волшебные татуировки, я стал никому не нужен?! Обо мне забыли?!
- Вы не правы, Леопольд Николаевич. - Ответил Люпен, вставая с дивана. – То есть, вы не правильно всё понимаете. Дело в том, что все заняты своими делами. Ариадна Львовна занимается лепкой, на которую её вдохновила Иллария. Помните она рассказала нам о китайском затворнике, который в течении года лепил фигурки, в которых выражались человеческие чувства?- Леопольд Николаевич кивнул, и Люпен продолжил говорить. - Так вот, она решила, как говориться у вас, «повторить его подвиг». Вы же помните, что у Ариадны Львовны в конце лета должна происходить выставка её работ? Ну, вот она и решила кроме своих великолепных ваз представить на выставку ещё и новые работы.
- И, что это будет?
Люпен пожал плечами, но хитро улыбнулся, что не понравилось Леопольду Николаевичу.
- Вы знаете, что они задумали? - Сказал он. - Скажите и мне. Я очень любопытен.
- И, всё же, придётся всем подождать и дать им время проявить себя.
- А, как же наши поиски других шаров? Мы будем искать их без наших женщин?
- Всему своё время и не нужно его торопить. – Люпен подошёл к окну и посмотрел на улицу. - Что же касается Ромзеса и нашего старичка, то их тоже можно понять. Одному это кажется затейливой игрой, а другой просто беспокоиться о доме, в котором прожил более десяти лет. К тому же, я уговорил Фрола Федулыча не возвращаться домой самому, а подождать, что его хозяева будут делать без него.
- А, как же он оправдает своё отсутствие в доме, если его хозяева будут искать?
Люпен чуть пожал плечом и ответил.- Не знаю, но мы что-нибудь придумаем, а пока дождёмся их первого хода.
Вдруг Леопольд Николаевич засмеялся.- Мне кажется, что брат готовиться к их первому ходу. Предсказания Илларии о том, что он лишится части своей шевелюры, его так напугали, что он не снимает соломенной шляпы. А разве она способна уберечь от огня?!
Не то смех, не то вопрос, заданный им, заставил Люпена резко повернуться к Леопольду Николаевичу, и проговорить. - А ведь вы правы?! Она не способна! И самое страшное то, что мы не готовимся к этой опасности! Вспомните, Иллария говорила Ариадне Львовне, что сковорода здесь не поможет? Нужна энергетическая ловушка! Как же я это упустил из виду?! - Люпен посмотрел на старинные каминные часы. - Мне осталось ещё шесть часов, что бы вновь стать привидением. Это довольно долго… - Он схватил Леопольда Николаевича за руку и быстро заговорил. - Придётся вам, Леопольд Николаевич, мне помогать, ведь это может произойти в любую минуту.
- О чём вы говорить? Я не понимаю.
- Мы с вами должны сделать энергетическую ловушку!- Воскликнул Люпен, увлекая мужчину за собой. - Идёмте в библиотеку. Там в моём тайнике, поищем из чего её сделать.
- Но мы не знаем, что это будет?
- Это будет поток энергии! - Ответил Люпен, подталкивая вверх по лестнице упирающегося мужчину.
- Громоотвод! - Не задумавшись, ответил Леопольд Николаевич и резко остановился. - Вы хотите сделать громоотвод для этого потока?! Но ведь это такая сложная система: молниеотвод, провод, заземлитель. Мне кажется, что в доме брата должен быть громоотвод?
- Нет, вы меня не поняли! Мы должны сделать ловушку! Мы должны поймать эту энергию. Возможно, что она нам может пригодиться. И нам стоит поторопиться…

В гостиную входят Ариадна Львовна и Иллария.
- Я и представить себе не могла, что ты умеешь так хорошо рисовать. - Говорит женщина своей дочери. Она подошла к столу и положила на него три рисунка. На каждом рисунке была изображена девушка - Илла, где ты этому научилась?
- Мама, ты смотри не как я нарисовала, а что я нарисовала? Тебе нравятся эти девушки, и ты сможешь их слепить?
- Не слепить, а воссоздать твои прекрасные рисунки! - Вновь восхитилась работой дочери Ариадна Львовна. - Конечно, смогу, и они станут сенсацией моей выставки. Придётся брать тебя в соавторы. Как же они хороши. Особенно эта.- Она указала на центральный рисунок. - Девушка – радость. Она так прелестно улыбается. На её плече сидит голубка, и она кормит её из своей ладони. - Ариадна Львовна посмотрела на дочь и произнесла. - Вот только мне кажется, что моделью для всех этих рисунков является наша соседка Оливия.
- Ну и что, мама? Грех было не воспользоваться таким вдохновением, как Оливия. Она действительно модель и очень красивая.
- Но ведь ты могла воспользоваться своим лицом, Илла. Ты тоже очень красивая девушка.
- Но я не могу наблюдать за собой со стороны, а за Оливией я наблюдала почти весь день, и восхитилась её способностью выражать множество чувств. Мне даже иногда казалось, что она была искренней, особенно, когда говорила о Якове. Я уверена, что она действительно его очень любит.
- Тем не менее, я хочу, что бы она была только на твоих рисунках, а к нам в дом не приходила. Прошло два дня, а наши соседи так и не вспомнили о Фроле Федулыче. Бессердечные люди! - Ариадна Львовна отошла от стола и подошла к окну. - Вот тебе, дочка, и пример: красивое лицо и холодное сердце.- Она пригнула лицо к оконному стеклу и воскликнула. - Господи, Ромзес мчится домой, как ошпаренный! Что-то случилось!
Ариадна Львовна быстро отошла от окна и подошла к входной двери, но открылась она сама. На пороге гостиной стоял Ромзес. Он задыхался от быстрого бега, и глаза его выражали не то испуг, не то удивление.
- Мама, - на одном дыхании, заговорил он, - к нам идёт царевна лебедь!
- Кто?!- В один голос проговорили и Ариадна Львовна, и Иллария.
- Царевна лебедь! - Повторил Ромзес и вбежал в комнату. - Она там, - он указан в окно на соседний дом,- у наших ворот стоит. Пытается открыть дверь. Мы её с Фролом Федулычем забаррикадировали.
- Зачем? - Ариадна Львовна взяла сына за руку и усадила на диван.- Я ничего не понимаю. Ромзес, говори спокойно.
- Мы вставили палку в ручки ворот, что бы никто ни вошёл. Так спокойнее Фролу Федулычу. А она подошла к нашим воротам и пытается их открыть.
Ариадна Львовна в недоумении посмотрела на дочь.
- Илла, ты что-нибудь понимаешь? Я – нет!
Иллария подошла к брату и, взяв его за руку, сказала. - Рома, успокойся. Сначала скажи, что тебя так напугало? О какой царевне лебеди ты говоришь?
- Об Оливии! это она царевна лебедь, потому что у неё звезда во лбу горит!
- Звезда?! Во лбу?!
Мальчик быстро закивал и указал пальцем себе в центр лба
- Вот здесь! И она такая яркая, что Фрол Федулыч даже говорить не мог. Он там, в нашем укрытии, сидит и только губами шлёпает. Я испугался, и бегом сюда!
- Ну, это ты правильно сделал. - Ариадна Львовна обняла сына и прижала к себе.- Иллария, посмотри в окно, что там происходит.
Иллария быстро подошла к окну и, посмотрев в него, тут же вскрикнула. - Господи, мама, Ромзес прав. - Оливия, действительно, идёт к нам. И…у…неё…звезда… во…лбу…горит!- Девушка резко обернулась и заговорила командным голосом. – Итак, спокойно! Рома, быстро найди господина Люпена и всё ему расскажи. Мама, мы встретим Оливию, как будто у неё во лбу ничего не светится. Будем дружелюбны и приветливы с нею. Посмотрим, что она от нас хочет.
Ромзес быстро побежал по лестнице вверх, а Ариадна Львовна подошла к дочери и произнесла. – Илла, может нам чем-то обезопаситься от неё? Может…
- Мама, ты ещё предложи сковородкой от неё прикрыться!
- Сковородкой?! - Ариадна Львовна застыла на месте и вдруг, сорвавшись, бросилась в кухню.
- Мама…?! Только и успела проговорить Иллария ей вслед, как дверь в гостиную открылась и вошла Оливия.
Иллария застыла на месте от восхищения, глядя на неё.
Оливия была прекрасна и, действительно, её образ чем-то был похож на образ царевны лебеди из кинофильма. Длинное платье-сарафан из белого тонкого льна с вышивкой мережкой, очень эффектно подчёркивало её фигуру. Длинные льняные волосы девушки на голове поддерживались красивой серебряной диадемой. Но самое главное, что удивило, напугало и лишило дара речи у Илларии, это сияющий шар, размером с теннисный мячик. Он находился у верхнего края лба девушки и сиял, как звезда даже при дневном свете.
Девушка улыбнулась и произнесла. - Здравствуй, Илла. Ты одна? Я вошла без стука, потому что у вас все двери открыты, кроме ворот забора. В них кто-то вставил палку! Пришлось потрудиться, что бы их открыть.
Иллария постаралась «взять себя в руки». Ей вдруг показалось, что Оливия даже не подозревает, что горит у неё во лбу.
- Привет, Оливия. Заходи. А двери у нас всегда открыты. От кого закрываться-то? А у ворот Ромзес играет с Ф… в войнушку.
Из кухни в гостиную быстро вошла Ариадна Львовна. В её руках была большая медная сковорода для варений. Она увидели Оливию, и замерла на месте.
- Мама, - быстро проговорили Иллария, заслоняя собой Оливию, - у нас гости. – И она тут же успела прошептать: - «Мама, мне кажется, что она сама не знает, что у неё во лбу. Не говори ей ничего об этом».
Ариадна Львовна успела кивнуть и Иллария повернулась к гостье. - Оливия, извини нас, наша мама хочет приготовить на ужин гуся, и не знает на какой посуде это сделать. Я предлагаю готовить на противне в духовке, а она…
- На сковороде. – Сказала Ариадна Львовна под пристальным взглядом дочери. – Может, вы, Оливия, нам подскажете, на чём нам стоит готовить гуся?
Оливия искренне удивилась.
-Понятия не имею. - Ответила она и развела руки в стороны. - Никогда этим не занималась. Я вообще не умею готовить. Я – модель, а модели не готовят.
- Да?! – Искренне удивилась её словам Ариадна Львовна. – Тогда позвольте вас спросить, уважаемая модель, зачем вы к нам пожаловали?
Но Оливия, не обращая внимания на сарказм женщины, искренне произнесла. - Дело в том, что мы не можем найти одного человека, то есть, это не может сделать Яков. А я вообще этого человека ни разу не видела. Мне казалось, что мы с Яковом были одни в доме. - Она вздохнула и прошлась по гостиной. – Его зовут Фрол Федулыч. Странное имя. Какое-то неземное.
- А, разве Оливия, земное имя? – В голосе Ариадна Львовны чувствовалась злость.
Девушка ей мило улыбнулась и ответила. - Оливия – мой псевдоним. Не правда ли, волшебное, сказочное имя. Я сама его придумала. Но я хотела спросить о Фрол Федулыче. Вы его не видели? Может, вы знаете, где он?
Ариадна Львовна пожала плечами. В её руках была сковорода, которую она прижала к себе и закрылась ею, как щитом. Более того, она подошла к дочери и встала между нею и Оливией.
- Мы не знаем, где его искать.- Продолжила говорить гостья. - Яков опросил соседей с другой стороны дома, а меня отправил к вам. Мы же с вами знакомы.
- А, почему он сам к нам не пожаловал?-Спросила Иллария, обходя свою маму. - Кстати, как он себя чувствует. Присаживайся, Оливия, поговорим. Может, чаю хочешь? У нас есть очень вкусное печенье. Мама утром приготовила.
-О, нет, нет, нет. - Вскинув руки вверх, проговорила девушка, опускаясь в кресло. - Никакой еды. Я на диете! А, что касается Якова, то с ним всё хорошо. Вот только, я его не узнаю. - Лицо девушки изменилось. На нём появились сострадание и боль. - Он стал другим. Раньше мне приходилось за ним бегать, а теперь он сам за мной ухаживает. Более того, он с удивлением рассматривает свой дом! Кажется, что он его не узнаёт. Он не узнаёт свой дом, но помнит о старичке, который служит у него? Странно как-то? Вам не кажется это странным?!
Иллария невольно кивнула в согласии, да и Ариадна Львовна сделала то же самое.
- Но ты при этом не стала его меньше любить, Оливия?- Вдруг спросила Иллария.
- Нет, но я не понимаю, что чувствую к нему. Раньше мне было приятно его внимание. Он красивый, статный мужчина, рядом с которым каждая девушка – королева. А теперь мне всё равно, какая у него внешность. Теперь он совершенно лысый. Его прекрасные волосы полностью обожжены молнией. А мне кажется, что он прекрасен. Ни бровей, ни ресниц у него не осталось, а мне кажется, что прекраснее нет мужчины на земле. Он совершенно не узнаёт свой дом. Ни помнит о многих вещах, которые в нём находит, зато помнит о старичке, который служил в этом доме. Вам это не кажется странным? - Вдруг Оливия резко обратилась к Илларии. - Помнишь, на его теле была жуткая татуировка, не то хвоста, не то грязной верёвки, обвивающей его тело? - Иллария утвердительно кивнула. - Так вот, она исчезла! Вчера, когда он вышел из душа, его тело было чистым! Совершенно чистым! Ни единого пятнышка! Я ему рассказала о его татуировке, а он ничего не помнит?!
Слова девушки заставили Ариадну Львовну расслабиться. Женщина опустила «свой щит» и уже с удивлением смотрела на свою гостью, а та продолжала говорить.
- А сегодня с утра он вдруг захотел уехать. Он вспомнил, что его ждёт работа, он же искусствовед! Он совершенно не понимает, как мог отказаться от заграничной поездки и приехать сюда? И для чего? Он не может понять.
Иллария и Ариадна Львовна переглянулись. Это заметила Оливия и сказала. – Вы живёте здесь постоянно, может, всё же знакомы с Фролом Федулычем?
- Да, мы с ним знакомы. - Сказала Ариадна Львовна. - Но, где он сейчас находится, не знаем. - Она подошла к окну и невольно поискала старичка за окном.
-Жаль. – Невинным голосом сказала Оливия, следя за её действиями глазами. - Что же нам делать? На кого оставить дом?
- Пусть Яков позвонит своим родителям и всё им расскажет.- Предложила Иллария.
- И расскажет, что здесь происходит?- Спросила Оливия, при этом её нежный голос исказился и вдруг заговорил мужским и грубым голосом. - Как бы ни так?! Я не стану беспокоить королеву, я сам с вами справлюсь!
От этих слов и Ариадна Львовна и Иллария оторопели. Оливия смотрела прямо в глаза девушки, сидевшей на диване, напротив неё. Ариадна Львовна стояла у окна, позади кресла с Оливией.
- Итак, - вновь заговорила гостья мужским голосом, - говори мне, где вы храните зеркала и сколько их у вас?
Иллария невольно отрицательно покачала головой, не в силах произнести и слова.
- Не хочешь говорить, или не знаешь?! Хотя, нет! Ты знаешь! Ты знаешь даже больше, чем думаешь! Ты опасна!
Иллария сидела на диване, неотрывно смотря на светящийся шарик у лба Оливии. Шарик чуть приподнялся и уже сиял над макушкой девушки.
- Сейчас ты встанешь и отведёшь меня в ваш тайник. - Приказал голос, но Иллария не шевельнулась. Зато Ариадна Львовна приподняла свой медный тазик-сковородку и стала медленно приближаться к гостье, сидевшей в кресле.
Не успела она приблизиться, как голос приказал Илларии. - Встань и веди!
Женщина тут же замахнулась «своим орудием», но голос Леопольда Николаевича её остановил.
- Ара, зачем тебе сковорода? Хочешь нас порадовать вкусным ужином?
Ариадна Львовна на мгновение застыла, и тут же опустила «своё оружие» вниз.
Вниз по лестнице в гостиную спускались Леопольд Николаевич и Люпен. В руках первого был старый медный чайник, объёмом в литр. Крышка чайника была примотана медной проволокой. Но самое странное было то, что волосы Леопольда Николаевича стояли торчком на голове. Казалось, что он надел на голову рыжий шар.
Люпен шёл рядом с ним. Но, когда Ариадна Львовна немного успокоилась, то тут же заметила, что ноги Люпена до колен уже превратились в привидение. Он держал Леопольда Николаевича за локоть.
- Ой, да у нас гости! -Воскликнул Леопольд Николаевич, пройдя в центр комнаты. Люпен встал за спинкой дивана, за спиной Илларии и положил свои руки девушке на плечи. Заметив это, Ариадна Львовна улыбнулась и расслабилась. Только теперь она заметила, что сияющий шарик вновь переместился и теперь был в центре лба Оливии.
А девушка улыбнулась Леопольду Николаевичу и произнесла своим голосом.-Здравствуйте, я рада вас видеть. А, что это у вас в руках?
- Это? Это старый медный чайник. Мы нашли его с… - Он взглянул на Люпена и договорил. - … мои другом на чердаке этого дома. Оказывается, что на этом чердаке можно найти настоящие сокровища.
Девушка нахмурилась и чуть пожала плечами.
- Разве это сокровища? Это старьё какое-то!
- Не скажите! Вот, к примеру, в хозяйстве может пригодиться и этот медный чайник. Да, Ара?- Леопольд Николаевич передал ей чайник, а сам отобрал из рук женщины медный ковш-сковороду. - Пойдём, я тебе покажу, как надо им пользоваться.
Он взял её за руку и повёл к камину. Леопольд Николаевич поводил рукой по потолку жерла камина и вытащил из него крюк, подвешенный на цепь. Медный чайник он повесил на крюк, а сам взял в руки каминную кочергу. Поводил ею по дну камина и в нём вдруг вспыхнул огонь, который напугал всех.
Ойкнули и Ариадна Львовна, и Оливия, и Иллария, которая продолжала сидеть на диване, удерживаемая руками Люпена.
- Вот как раньше использовался этот чудный чайник. - Вновь заговорил Леопольд Николаевич, возвратясь к креслу, на котором сидела Оливия. В его руках были каминная кочерга и медная сковорода.- А в наше время мы нашли этому чайнику другое предназначение. Смотрите на этот чайник, Оливия! Поиграем в «кошки-мышки»?! - Воскликнул он и вдруг с силой ударил кочергой по медному тазу-сковороде.
Оливия тут же вскрикнула и подпрыгнула на кресле. В тот же миг Леопольд Николаевич бросил кочергу и сковороду на пол, а сам, ухватившись за спинку кресла, наклонил его вместе с девушкой к себе. Все увидали, что светящийся шарик остался на месте и за лбом Оливии не последовал.
Послышался протяжным мужской стон и шарик вдруг увеличился в размере.
- Глупая гусыня… - все услышали грубый мужской голос, - … с пустой головой.
- Тем не менее, мы лишили тебя этой опоры. И теперь ты «висишь на волоске» и мы тебя поймаем. - Сказал Люпен, появившись перед шаром в виде привидения. - Ты хотел найти тайник? Следуй за мной, потому что ты в нём и останешься!
- Как же ты мне надоел! – Вскричал голос. – Я доберусь до тебя и уничтожу!
- А ты попробуй!- Прокричал Люпен и устремился к потолку. За ним тут же последовал огненный шар. Началась бешеная гонка привидения и огненного шара по гостиной.
Ариадна Львовна спряталась за спинкой дивана. Иллария легла на диван и прикрыла голову руками. Леопольд Николаевич продолжал сидеть на полу, возле Оливии, которая так и осталась лежать на перевернутом кресле. Она была без сознания.
Несколько минут продолжалось «это веселье». Вдруг дверь гостиной отворилась, и вошли Зевс Николаевич с соломенной шляпой на голове, и Фрол Федулыч.
- Она пришла в ваш дом, Зевс Николаевич, и уже давно. - Говорил старичок напуганным голосом. - Я наблюдал за домом и вдруг вижу: в окне молнии летают!
Зевс Николаевич увидел жену, лежащую за спинкой дивана, перевернутое кресло с торчащими вверх женскими ногами и открыл рот от удивления. Фрол Федулыч ахнул, ноги его подкосились, и он опустился на пол, возле открытой двери.
В тот же миг послышался ужасный свист и возле носа Зевса Николаевич что-то пролетело. Сначала белого цвета, а затея ярко-огненного. Хозяин дома ойкнул и закрыл глаза.
- Меня что-то ослепило! – Прокричал он. – Что это?!
Но ответа он не получил. Зевс Николаевич услышал голос брата, который прокричал. - Пришло время! Теперь! Господин Люпен….!
Зевс Николаевич открыл глаза и тут же увидел привидение Люпена. Оно подлетело к нему, тут же оттолкнулось от стены и устремилось в камин. Вслед ему летел огненный шар зелёно-золотистого цвета. Зевс Николаевич был этим так поражён, что даже не мог реагировать. Он стоял, как вкопанный, а шар, пролетев над его головой, оттолкнулся от стены и устремился вслед за привидением в камин.
Люпен подлетел в камин и тут же «всосался» в горлышко чайника, который уже раскалился докрасна. Вслед ему, в чайник тонкой струйкой проник и огненный шар.
Леопольд Николаевич быстро вскочил с пола, подбежал к камину. Из кармана своих брюк он достал щипцы и ими сплюснул сосок чайника.
- Всё! Мы его поймали! - Воскликнул он и посмотрел на брата. - Зевс, мы его поймали! Господи, Зевс, да ты горишь!- Леопольд Николаевич указал пальцем на голову брата.- У тебя горит твоя шляпа! Скинь её!
Только теперь Зевс Николаевич очнулся от испуга и понял слова брата. Он стукнул себя по голове, обжёгся, чертыхнулся и сбросил с головы горящую шляпу.
Ариадна Львовна бросилась к мужу, что бы помочь его тлеющим волосам. Фрол Федулыч топтал на полу соломенную шляпу, пока она не перестала гореть.
И только Иллария с тоской смотрела на чайник, висевший в камине над огнём. Затем она, будто бы опомнившись, спрыгнула с дивана, схватила со стола кувшин с водой и залила огонь в камине.
- Дядя Лео, а что стало с нашим привидением? Где господин Люпен? Он же проник в это чайник? Я видела это! - Воскликнула она.
- Надо опустить чайник воду. Остудить его.- Заторопился Леопольд Николаевич. - Иллария принеси кастрюлю с водой, а я сниму чайник с крючка.
Через минуту чайник был опущен в большую кастрюлю с водой. Все собрались вокруг кастрюли, наблюдая за происходящим. И только Оливия продолжала лежать в кресле на полу.
Из кастрюли поднимался густой пар от шипящей воды, который поднимаясь вверх, стал преобразовываться в фигуру. Вскоре привидение Люпена смотрело на своих друзей и улыбалось.
- Как же давно я не парился в бане. - Сказал Люпен, постукивая себя по бокам. -Пропарился до самых косточек, если, конечно, так можно сказать о привидениях. Ну, а теперь надо освободит Ромзеса. Нам с Леопольдом Николаевичем пришлось запереть его в библиотеке. Я думаю, что он на нас в обиде и нам придётся исполнять его желание.

Люпену понадобилось много времени, что бы «растопить обиду» в душе мальчика. Но, когда он пообещал выполнить одну его просьбу и рассказал, что от огненного шара, который летал по гостиной, пострадал его отец, Ромзес смягчился.
Они вернулись в гостиную, когда ни Оливии, ни Фрола Федулыча в ней уже не было. Все старались навести порядок в гостиной. После полёта огненного шара, комната вся была исчёркана опалинами. Как будто, неведомый художник разрисовал все стены и мебель чёрной краской. Ариадна Львовна обрабатывала лечебной мазью ожоги на голове мужа. Иллария пыталась стеречь чёрный нагар с мебели. И только Леопольд Николаевич решил объяснить Люпену и Ромзесу всю ситуацию.
- Ни успели вы, наш дорогой Люпен, полететь за Ромзесом, как девушка пришла в себя. Она ни как не могла понять, почему лежит на полу в кресле. Помнила она лишь страшный шум, затем яркий свет, слепящий глаза, и всё… дальше темнота. Пришлось «подключать» Фрола Федулыча. Он же был свидетелем полёта шаровой молнии по нашей гостиной. Он успокоил девушку, познакомился с ней и, по-моему, даже ей понравился.
- А Оливия была рада, что не пострадала от полёта шаровой молнии, и что нашла Фрола Федулыча! - Продолжила рассказ своего дяди Иллария. - Она даже не спросила его: где он был столько времени. В общем, они покинули наш дом почти друзьями.
- Замечательно! - Подвёл итог рассказанному Люпен. - Теперь будем ждать от Фрола Федулыча сообщений, и ты, Ромзес, будешь за это отвечать. Ты станешь нашим связным между домами? Согласен?
Мальчик всё продолжал хмуриться, но взгляд его отца «растопил» ему сердце. Зевс Николаевич выглядел таким жалким с обгоревшей головой, что расстраивать его ещё больше, Ромзес не хотел. Он улыбнулся отцу и кивнул в знак согласия.
Через некоторое время, когда все страсти улеглись, в гостиной был наведён порядок и на столе уже стоял горячий ужин, вся семья собралась за столом.
Глава семьи – Зевс Николаевич, предложил подвести итоги столь бурного дня.
- Итог один, - первым заговорил Леопольд Николаевич, - мы выполнили все предсказания нашей домашней Кассандры. И спасибо тебе, Иллария, что предупредила нас об опасности, иначе дело бы кончилось для всех плачевно.
- Да, - продолжил брата Зевс Николаевич, если бы не ваша хитроумная ловушка, то ….- Он покачал головой и пожал плечами. – Я даже боюсь представить, что было бы!
- Но это не моя придумка. - Сказал Люпен. - Я только нашёл медный чайник, немного заколдовал его, огнём усилил его действия, и стал приманкой. Всё придумал Леопольд Николаевич.
Вся семья с изумлением посмотрела на брата хозяина дома, который утвердительно кивнул головой и произнёс. – Когда господин Люпен заговорил об энергетической ловушке, я вдруг вспомнил наше путешествие по Китаю. Однажды я был свидетелем, как старый китаец ловил молнии по время грозы в большой металлический чан, стоящий на костре. Он это делал с помощью барабана, выбивая из него ужасные звуки.
- Неужели он поймал, таким образом, хоть одну молнию? - Спросила Ариадна Львовна с удивлением. - И как же она его не спалила?
-Он её поймал, и она его не спалила, хотя изрядной покорёжила металлический чан. Но меня удивило не это, а то, что это был 333-й день нашего путешествия по Китаю. Каждый день я записывал в дневник всё, что с нами происходило за день. Помните, мне Иллария предсказала, что я вспомню 333-й день?
- Точно! - Воскликнул Зевс Николаевич, дотрагиваясь до своей головы. - Она и меня предупредила, что я опалю свои волосы.
- А меня, - продолжила мужа Ариадна Львовна,- что сковорода мне не поможет.
- Но я так обрадовался, Ара, когда увидел её в твоих руках. Нам нужен был бубен, и ты его нам преподнесла, Ну, а дальше, мы с господином Люпеном повеселились. Не, правда ли, было весело, друзья мои?!
- Вам-то было весело, а я сидел один и ничего этого не видел. - Ромзес посмотрел на сестру и пробурчал, вызвав тем самым всеобщую улыбку. - А мне ты ничего не предрекла, потому что знала, что я всё это пропущу! И буду сидеть запертым в библиотеке!
- А не зачем было меня пугать.- Со смехом ответила брату Иллария. - Я испугалась, уронила на пол своё новое платье, затем наступила на него и даже порвала его своим каблуком. Вот, в чём я теперь пойду на свой выпускной бал?
Люпен запустил себе в рот кусочек жареной картошки и произнёс. - Тогда мне придётся об этом позаботиться.

 

Глава 19.


- До сих пор не могу поверить, что мы поймали шаровую молнию, то есть, сгусток энергии в обыкновенный чайник. - Говорил Зевс Николаевич, попивая чай, возле окна. - А вы уверены, господин Люпен, что этот шар не будет за нами подсматривать и нас подслушивать? - При этих словах, он погладил свою голову, на которой была повязан платок в виде банданы. – И, что он теперь для нас безопасен?
- Можете не волноваться. Лишь только мы отделили его от проводника, которым являлась Оливия, как он тут же превратился в сгусток энергии, которому, правда, успели дать приказание уничтожить меня. Но я ведь этого и хотел. Я стал для него приманкой и загнал его в чайник.
- Да, здорово это у вас вышло вместе с Лео. Я надеюсь, что этот чайник и все зеркала, которые мы нашли, спрятаны в надёжном укрытии.
- Да, Зевс Николаевич. Они в моём хранилище с энергетическим замком.
Хозяин дома удовлетворительно вздохнул.
- Я не могу понять, где нам искать остальные зеркала. Сколько их осталось? Три? - Спросил он, повернулся и посмотрел на привидение Люпена, расположившееся на диване.
- Да их осталось три. По словам Илларии, это шары или зеркала из золота, серебра и железа. И я с вами согласен: я совершенно не понимаю, где их искать. Согласно плану замка, ранее стоящего на этом месте, от него остались только фундаменты соседнего дома, часть подземелья, и ваш дом, Зевс Николаевич, который является лишь десятой частью старинного замка. Вопрос: где же их искать?
Зевс Николаевич окинул взглядом свою гостиную.
- Да, вряд ли что-то спрятано у меня в доме. Я предлагаю искать в подземелье, мы его не исследовали ещё до конца.
- Но я не могу в него попасть. Оно защищено энергетической защитой.
- Такой же, как энергетический шар, который мы поймали?
Люпен чуть пожал плечами и неуверенно ответил. - Возможно, что и да, но эту энергию мы все видели и нашли для неё ловушку, а есть другая невидимая энергия, которая может уничтожить так, что и не заметишь.
- Вы говорите об энергии, которая сделала из моей дочери провидицу?
Люпен кивнул и усмехнулся.
- Хорошо, что я рядом оказался и успел растратить её на себя, отобрав у Илларии. Иначе бы девушки уже не было.
Зевс Николаевич тяжело вздохнул и погладил свою грудь в области сердца.
-Так, что же нам делать?
Люпен невольно рассмеялся.
- Зевс Николаевич, помнится мне, что вы совсем недавно были в ужасе от наших находок. А теперь: я вас не узнаю?
-Во мне проснулся дух сопротивления… - Хозяин дома немного помолчал и добавил, - …и мщения за брата, за Фрола Федулыча, да за всех нас. Мало того, что на тела моих родных и друзей накололи волшебные тату, да ещё заставили их «танцевать под свою дудку», так они ещё стали напускать на нас свои энергетические шары? Вы только посмотрите, господин Люпен, что сделал с нашей гостиной этот энергетический шар? Кругом одни подпалины и чёрные пятна гари. Придётся теперь делать ремонт в гостиной.
- А, почему бы и нет? - Воскликнул Люпен, подлетая к потолку. - Мне эта идея нравиться. А давайте это сделаем сейчас, пока Ариадна Львовна увезла Илларию в город на выпускной бал. Ромзес тоже с ними. Леопольд Николаевич пошёл к Фролу Федулычу поздравить его с тем, что его хозяева, Яков и Оливия, покинули его и оставили дом на попечение старичка. Так, что он там задержится надолго. Мы с вами остались совершенно одни и можем отремонтировать эту гостиную.
Зевс Николаевич прошёлся по комнате и сказал. - Да я не против, но у нас нет никаких строительных материалов. Нет ни краски, ни обоев, ни кистей…
- У вас есть я, Зевс Николаевич! Да, к тому же, на чердаке есть много материалов, которые мы можем использовать. К примеру: большой рулон старинной ткани. Ею мы обтянем стены. Будет красиво…
Люпен тут же «впитался» в потолок и вскоре появился из него, неся в руках большой рулон прозрачной ткани. Он положил ткань на пол, и она материализовалась.
Пока Зевс Николаевич распаковывал ткань из дерюги, в которую она была замотана, Люпен доставлял всё новые и новые материалы с чердака дома. Вскоре в центре гостиной собралась целая куча нужных и ненужных вещей и материалов.
-Да мы не разберёмся в этом, целую неделю? - Возмутился хозяин дома, хотя на лице его сияла довольная улыбка. - Я и не знал, что наш чердак – «царство изобилия».
- Не надо паниковать. - Ответил Люпен, восседая на куче материалов. - Предлагаю очистить гостиную от мебели, а стены - от картин.
- Творите! - Произнёс Зевс Николаевич, усаживаясь в кресло. - Очень люблю смотреть, как это у вас получается.
В тот же миг вся мебель в комнате поднялась в воздух, и кресло, на котором сидел хозяин дома, тоже. Мебель медленно поплыла по воздуху вверх по лестнице на второй этаж, и опустилась на лестничную площадку.
Зевс Николаевич, сидя в кресле, продолжал наблюдать за тем, что стало происходить в гостиной. Люпен подлетал к каждой картине, и снимал её со стены. Она тут же превращалась в привидение картины, и он исчезал с нею в потолке.
-Я сложил все картины на чердаке. - Дал разъяснения Люпен, когда с ними было покончено. - Настала очередь обоев. Вы только посмотрите, как они выцвели?
- Сдирайте их. - Прокричал со второго этажа хозяин дома, и махнул рукой.
Через минуту все стены были уже голые, и стала видна старинная каменная кладка стен, частично прикрытая деревянными щитами и досками. Кое где, каменная кладка была выровнена глиняным раствором, а затем – цементным.
- Сверху наша гостиная стала походить на средневековый зал с каменными стенами. Красиво. - Сказал Зевс Николаевич. - Но я хочу, что бы наша гостиная выглядела уютной и современной.
-Тогда посмотрим, как на них будет выглядеть эта ткань. - Воскликнул Люпен и тут же в воздух взлетел рулон с тканью. И тут началось…
Зевс Николаевич долго не мог сказать ни единого слова, осматривая стены своей новой гостиной. Он спустился со второго этажа и осматривал стены, обтянутые новой золотистой тканью с затейливыми вензелями, имитирующими деревянную резьбу.
- До чего же красиво, господин Люпен. - Шептал он себе под нос, поглаживая стены ладонью. - Прямо – царские хоромы! Какая красота. - Вдруг он резко повернулся лицом к Люпену и произнёс. - Но ведь это очень дорогая ткань и… старинная?
- Вот и пусть послужит украшением вашей гостиной, Зевс Николаевич. - Ответил Люпен. - А сейчас займёмся камином.
Вскоре камин сиял очищенными каменными стенами, а его металлическое ограждение – чистой медью. Зевс Николаевич вновь восхитился.
В куче строительных материалов нашлась краска для окон, полировка для пола и деревянной мебели, очиститель для старинных стенных светильников и стёкол.
Зевс Николаевич смотрел на работу, происходящую вокруг него, и не мог поверить в происходящее. А, когда мебель гостиной была обновлена новой полировкой и обивочной тканью, он уже «держался за сердце», не в силах вынести восторга от увиденного. Ткань для обивки мебели Люпен тоже нашёл на чердаке. Бархат цвета зелёных фисташек как нельзя лучше подошёл под цвет новых обоев гостиной.
Зевс Николаевич продолжал удивляться. Он ни верил в то, что только что выкрашенные рамы окон, уже высохли и сияли белизной в лучах заката.
Он никак не мог понять, почему на только что покрытый лаком паркетный пол, уже можно ставить мебель, а на сияющей новизной мебели уже можно сидеть.
Он рассматривал свои кресла, которые теперь больше походили на царские троны, и боялся до них дотронуться. Он так и стоял посередине гостиной, пока шли в ней работы по её обновлению.
И только в лучах закатного солнца, работа подошла к концу.
Люпен и Зевс Николаевич восседали в креслах, продолжая осматривать новую гостиную. На стенах гостиной уже вновь висели картины и старинные светильники.
- Представляю, какой шок получит Ара, войдя в нашу гостиную?- Проговорил Зевс Николаевич. - Я до сих пор в шоке! А что будет с ней и с детьми?!
- Я думаю, что они все это примут, если мы встретим их хорошим ужином, о котором я совершенно забыл.- Люпен тут же слетел с кресла и завис в воздухе перед хозяином дома. - Я же обещал Ариадне Львовне, что мы встретим их возвращение хорошим ужином. А вы, Зевс Николаевич, могли бы мне об этом и напомнить?
- Да, что вы, господин Люпен? Я и об обеде-то забыл от всей этой кутерьмы. – Замахав руками, ответил хозяин дома. – Так что сами занимайтесь ужином.
Привидение Люпена скрылось в кухне, и вскоре оттуда донёсся звук кухонной посуды.
Минут пятнадцать, Зевс Николаевич наслаждался тишиной, пока входная дверь гостиной не открылась. На пороге появились два человека и одна собака. Сделав несколько шагов вперёд, все трое остановились. Даже пёс Туман огляделся, и несмело дойдя до камина, лёг на свой любимый и чистый коврик.
Мужчины переглянулись, затем их взгляды замерли на Зевсе Николаевиче, а их челюсти немного приоткрылись.
- Заходите, чего застыли на пороге. - Дружелюбно заговорил хозяин дома.
Леопольд Николаевич немного «ожил». Он потёр глаза, затем почесал затылок и произнёс. - Я или полностью протрезвел, или сошёл с ума. А вы, Фрол Федулыч?
- А я вообще боюсь, что-либо предположить… Где мы оказались?
Пришлось Зевсу Николаевичу прийти к ним на помощь. Он рассказал, что происходило в гостиной в течение дня, пожурив при этом своего брата за то, что он так долго задержался у соседа.
- Ты сам бы всё это видел, Лео, если …- Зевс Николаевич с упрёком посмотрел на старичка и добавил,- … если бы вы, Фрол Федулыч, не заманили его в сети хмельного.
- Мы, всего на всего, пили медовуху. Я хотел понять, готова она или нет. Ну и конечно отмечали мою свободу. И всё зазря?!
Старичок сочувственно посмотрел на своего «друга».
- Совершенно верно, - Согласился с ним Леопольд Николаевич. - Совершенно зря. Я протрезвел, как будто ничего и не пил. Вот это потрясение?! - Он уже решительно прошёлся по гостиной, осматривая и пощупывая всё, что попадалось на пути. - Какая красота! И какая чистота! Представляю, как удивиться Ара?! Я ещё с утра не отошёл от эффекта перевоплощения платья Илларии в настоящее чудо! А ту ещё это?!
- Да,- подхватил его слова Фрол Федулыч, - мне Леопольд Николаевич рассказал об этом чуде с платьем. Я то же пришёл в восторг.- Старичок неуверенно сел в кресло, бережно поглаживая его подлокотники. - Даже боязно садиться в такую красоту.
- Да, Фрол Федулыч, красота… Красавицей стала и моя дочка, когда господин Люпен немного поколдовал с её платьем. Ведь Ромзес порвал ей платье, и девочка очень расстроилась. Она вышла к нам в этом платье, и было понятно, что исправить его поможет только чудо.
- И господин Люпен его совершил? - Глаза старичка зажглись радостным огоньком. - Я так сожалею, что не видел его чудес.
- Я вас понимаю. Я сам лишился дара речи, когда увидел, как оно стало меняться, и прямо на глазах! Снизу платья оторвалась ленточка кружева и сама стала складываться в складочки, которые полностью прикрыли порванную часть платья. Получилось очень красиво. Затем пришла очередь рукавам, которые были оторваны, а вместо них появились прелестные кружевные воланчики. Даже Иллария восхитилась. Дальше пришла очередь причёски… - Зевс Николаевич довольно вздохнул и закончил свою речь словами. - И только после этого я понял, что моя девочка выросла и превратилась в красивую девушку. Я даже чуть не прослезился.
- Я хочу добавить, Зевс Николаевич, что Иллария ещё и умная девушка. А она ничего более не предрекала вам… или мне?
Старичок замолчал с нетерпением, ожидая ответа.
- Нет. - В один голос произнесли оба брата.
- И, слава Богу. - Добавил Зевс Николаевич. - Пусть девочка занимается собой и своим будущим. Ей следует готовиться к поступлению в институт, а не предсказывать.
- Я боюсь, Зевс, что это от неё не зависит. Я имею, ввиду, предсказания.
- Но я запретил Ромзесу докучать Илларии и щипать её, что бы разозлить. И вы не должны этого делать.
Хозяин дома строго посмотрел на брата и старичка. Те тут же согласились с ним, дружно кивая головами.

- Что-то задерживаются наши девочки и один мальчик. -Произнёс Зевс Николаевич, посматривая на часы. - Уже седьмой час, а они обещали, что вернуться к семнадцати часам. Я начинаю волноваться.
Трое мужчин и одно привидение сидели за обновлённым столом, и пили чай с печеньем.
- Не волнуйся, Зевс, - проговорил Леопольд Николаевич, допивая чашку чая, - они вернуться. Иллария нужно время, что бы проститься с детством. Лучше бы переживал, как они встретят обновлённую гостиную. Я до сих пор не могу поверить в такую красоту.
- Да, да. - Кивая в согласии с ним, сказал Фрол Федулыч. -Эффект поразительный.
Вдруг дверь гостиной резка открылась и в комнату быстрым шагом вошла Ариадна Львовна. Она дошла до дивана, швырнула на него свою сумку с плеча и, подойдя к столу, посмотрела на мужа.
- Зевс, я так больше не могу. Нам надо что-то делать с Илларией.
При её словах, в комнату вошла Иллария в своём красивом выпускном платье, а за ней Ромзес с фотоаппаратом на шее. В отличие от своей матери, дети сделали два шага по гостиной и замерли на месте с открытым ртом.
Ариадна Львовна бросила на низ взгляд и с ужасом проговорил. - Что? Опять? Нет, я так больше не могу. - Зевс, - она повернула голову к мужу,- Иллария нам такое предрекла, что я в ужасе! А сейчас, смотри, она опять в стопоре?!
Но увидя, что дочь не обращает внимания на её слова, а оглядывается вокруг себя, Ариадна Львовна тоже посмотрела на стены своей гостиной и открыла рот от удивления.
Она попыталась что-то сказать, но только хлопала губами, пока муж не напоил её водой из стакана.
- Ара, я должен тебе рассказать…. Мы с господином Люпеном немного поработали над нашей гостиной. Тебе нравится?
- Мне очень нравится!- Воскликнул Ромзес, прыгая по полу гостиной, как мячик. Пёс Туман от него не отставал.
- И я в восторге! - Добавила Иллария. - Господин Люпен, да вы - волшебник. Так преобразить нашу гостиную? Просто сказочный зал!- Девушка закружилась вокруг себя.
Прошло несколько минут, прежде чем хозяйка дома поверила, что её гостиная теперь совершенно новая. Ариадна Львовна делала по гостиной уже десятый круг, поглаживая по пути всё, что попадалось. Даже пёс Туман заметил это. Он сидел, возле двери, ожидая, когда к нему подойдёт хозяйка, что бы в очередной раз потрепать его за ушком. Вдруг Ариадна Львовна остановилась и воскликнула. - Господи, Зевс, Иллария предрекла, что мы потеряем Ромзеса!!!
-Что!? - В один голос произнесли трое мужчин и одно привидение.
Эйфория обновления прошла и в комнате «повисла тишина».
Хозяйка дома дошла до дивана, опустилась на него, закрыла лицо руками и заплакала. Все тут же бросились к ней успокаивать.
- Ара, ты всё правильно поняла?
-Ара, скажи точно, какие слова говорила Иллария.
- Ариадна Львовна, а вы не ошиблись? Может, она говорила не о Ромзесе?
- Ариадна Львовна, повторите точно слова Илларии.
Когда все вопросы всеми были заданы, опять наступила тишина, которую нарушали только тихие всхлипы женщины.
- Перестань, мама, плакать. Иллария сказала лишь, что за мной придёт один человек, которому мы не сможем противостоять. - Сказал Ромзес, подходя к матери. Мальчик сел рядом с ней на диван т взял её за руку. - А потом добавила, что это сделаю я сам.
- Неужели ты думаешь, что я тебе это позволю? Ты же ещё мальчик.
Рома нахмурился и строго ответил. - Иллария ещё ни разу не ошибалась, мама.
Ариадна Львовна посмотрела на Люпена и спросила. - И, что нам теперь делать?
На её вопрос ответил Ромзес.
- Мне надо проявить плёнку и сделать фотографии. Я должен вам кого-то показать.
- Кого показать? О чём ты говоришь, Ромзес?
- Понимаете, Господин Люпен, когда я снимал фотоаппаратом нашу Илларию на выпускном вечере, я вдруг увидел человека, который показался мне знакомым. Я долго вспоминал, где мог его видеть, но так и не вспомнил, хотя память у меня хорошая.
- Я надеюсь, что ты его сфотографировал? - Спросил Люпен.
Мальчик кивнул, улыбнулся и ответил. - Господин Люпен, его фотография, вернее, его портрет уже итак есть в нашей гостиной. - Рома встал и подошёл к стене, на которой висел большая картина.
На ней был изображён мужчина в полный рост. Одной рукой он опирался на спинку кресла, а в другой, что-то держал. Одет он был в зелёный камзол покроя 18-19 веков. На голове – пышный парик с буклями.
Мальчик указал палец на картину и сказал. - Вот его портрет. Правда, он немного другой. У него длинные седые волосы, как у вас, господин Люпен. И причёска, как у вас. Но он ниже вас ростом, когда вы человек. И голос у него очень…- мальчик на мгновение задумался, и продолжил говорить, - очень тихий. Но я понимал каждое его слово!
- Так ты с ним разговаривал?
- Да. Он меня просил, кто я такой и почему нахожусь на вечере выпускников?
- Что ты ему ответил.
Рома засмущался. Он с опаской посмотрел на своего отца, затем на маму.
- Я ему соврал. Я сказал, что сын директора интерната.
Ариадна Львовна хотела возмутиться, но её остановил Зевс Николаевич.
- И правильно, сынок. - Сказал он и прижал мальчика к себе. - Ты интуитивно почувствовал опасность, и инстинкт самосохранения включился.
- Ничего у меня не включалось? Он мне просто не понравился, потому что очень внимательно смотрел на мою сестру и даже расспрашивал о ней у её учителя.
-А я ничего такого не заметила. - Сказала Иллария, пожимая плечами.
- Ещё бы? Ты наслаждалась всеобщим вниманием, - Но заметив довольную улыбку сестры, решил внести изменения. - Вернее, все восхищались твоим платьем и волосами.
Иллария нахмурилась и сузила глаза.
- Так, значит, это ты меня больно ущипнул за талию?
Рома блаженно улыбнулся и кивнул. - Здорово получилось? Да?
- Так, может, ты из-за обиды на Рому, предрекла ему такое?- Ариадна Львовна с надеждой посмотрела на дочь. Иллария только пожала плечами.
- Она не помнит, что говорила. Зато это помню я. - Сказал Рома. - Она замерла на месте и вдруг сказала: - За тобой придёт один человек, Ромзес. Мы не сможем ему противостоять. Зато ты это сделаешь сам. И ещё она сказала, что дядя Лео станет магнитом, мама сидит на золоте, а Фрол Федулыч залает.
Старичок ойкнул и застыл, оглядывая всех непонимающим взглядом.
Опять в комнате возникла тишина. Все пытались осознать слова мальчика, и только Леопольд Николаевич продолжал внимательно рассматривать портрет мужчины на стене.
- Почему я раньше не замечал этого?- Сам себе сказал он, привлекая всеобщее внимание. - Я уверен, что раньше на картине этого не было.
К нему подлетел Люпен и тоже всмотрелся в картину.
- О чём вы говорите, Леопольд Николаевич.
Мужчина указал Люпену на правую руку мужчины на портрете.
- Я уверен, что раньше в его руке ничего не было. А теперь, смотрите, - он указал пальцем на одно место картины. - Смотрите! Он держит в руке зеркало!
Все в гостиной тут же подошли к картине.
- Ничего не понимаю. - Проговорил Зевс Николаевич. - Я очень хорошо помню эту картину. В руке у этого мужчины ничего не было. Откуда же взялось это странное зеркало?- Он попытался дотянуться рукой до руки мужчины с портретом, но ничего у него не получилось. На помощь пришёл Люпен. Он приподнял его в воздухе, и Зевс Николаевич чуть потёр рисунок зеркала, сначала пальцем, а потом и ногтем. - Зеркало написано! - Воскликнул он! Тогда, почему мы раньше его не видели?
- Возможно, потому что я на него воздействовал. - Сказал Люпен, и рассказал всем, как переносил картины на чердак на время ремонта, а затем переносил их обратно.
- Значит, это ваша магия воздействовала на картину и показала то, что на ней было скрыто.- Сказала Иллария. - И это оказалось зеркало.- Девушка ещё раз посмотрела на картину и сказала. - Я уверена, что это зеркало Марса. Оно сделано из железа. К нему обращаются по вторникам с надеждой разъяснить ссоры и потушить вражду.
Вдруг она резко повернулась лицом к Леопольду Николаевичу.
- Пошли со мной, дядя. - Сказала Иллария, взяла его за руку и повела к двери гостиной. Все с недоумением смотрели на них. Там они остановились и Иллария произнесла. - Посмотрите на картину. Зеркало на месте?
Все резко повернулись к картине, и вдруг воскликнул Зевс Николаевич. - Оно исчезло? Дочка, его на картине нет! Я ничего не понимаю.
- Всё очень просто. - Ответила Иллария, возвращаясь к семье вместе с Леопольдом Николаевичем. - Дядя Лео стал магнитом. Я же это предсказала?
Леопольд Николаевич ещё несколько раз подходил и отходил от картины. Зеркало появлялось и исчезало. Все не знали, что думать и делать дальше. И только Фрол Федулыч не обращал на них внимания. Он понуро сидел и задавал себе один и тот же вопрос: - Почему я должен лаять?

 

Глава 20.

Входная дверь в гостиную открылась и вошла Иллария. Она сбросила сумку с плеча на диван, дошла до кресла и плюхнулась в него.
- Почему ты такая недовольная, Илла?- Спросил Леопольд Николаевич. Он сидел на диване и смотрел на портрет мужчины, висевший на стене, напротив дивана.
- Я боюсь, что мне так и не удастся узнать, что такое студенческая жизнь. - Ответила девушка и сложила руки на груди. - Понимаешь, дядя, я всё знаю!
- Нет, ни понимаю. Объясни.
- Я сдала документы в университет, и меня пригласили на собеседование. Сначала меня обо всём расспрашивала одно пожилая женщина. Кандидат исторических наук, между прочим!
- Ну и что?
- Она меня спросила о Куликовской битве. Я рассказала всё, что знала. Я перечислила всех бояр Дмитрия Донского поимённо. Дала характеристику не только Мамаю, но и всем его прихвостням. Описала Куликово поле и дала полную характеристику этой битвы с цитатами из известных публикаций, типа «Сказания о Мамаевом побоище». Я даже зачитала цитаты из этого сказания!
- И что? - Вновь спросил Леопольд Николаевич.
- Она сидела в стопоре минут пять, и смотрела в одну точку. Мне даже пришлось дотронуться до её плеча. – Иллария встала, подошла к столу и налила себе стакан воды.- Но это ещё не всё. Эта кандидатка привела ко мне профессора. Приятный такой старичок, с бородой и палочкой. Круглые очки и умный взгляд. Я подумала, что он-то меня поймёт?
- И что?
- Он спросил меня об Александре Ярославовиче Невском. Я рассказала, что знала. Перечислила все даты, дала характеристику великого княжества 13 века. Рассказала о неудачном походе Ордена меченосцев против Литвы, закончившемся битвой при Сауле. Дальше рассказала о битве с немцами около Новгорода, после которой Александр отступил на лёд Чудского озера для решающей битвы, которая произошла 5 апреля…
- Короче, ты опять рассказала всё, что только знала о Невском?
Иллария кинула и залпом выпила воду из стакана.
- Мне кажется, что после того, как ты выплеснула на них весь запас своих знаний, они тут же дали тебе профессорскую степень и сказали, что университет тебе не нужен.
Иллария открыла рот, от удивления, и только кивнула головой.
- Что-то вроде этого. - Вымолвила она. - Только старичку пришлось капать сердечные капли в стакан, когда я сказала, что засорять Чудское озеро трупами немцев и их лошадей, а также тоннами ржавых доспехов, было не очень-то экологично, даже в начале тринадцатого века.
Леопольд Николаевич хмыкнул и прикрыл улыбку рукой.
-Девочка, а ты не позабыла, что хотела скрывать свои знания, играя выпускницу обычной школы, а не выпускницу аспирантуры исторической кафедры?
Иллария застыла на месте с ужасом в глазах.
- Ты совершенно прав, дядя, но они меня вынудили спорить с ними. Сначала эта старушка-кандидатка решила завалить меня вопросами, затем и старичок. Но, когда я процитировала «Сказание о мамаевой побоище», когда князь Дмитрий обратился к преподобному Сергию. И ответил старец: «Поиди, господине, на поганыя половцы, призывая Бога, и Господь Бог будет ти помощник и заступник». Он схватился за сердце.
- И тебе сказали, что учить тебя в университете не станут, по причине твоей умности. - Сказал Леопольд Николаевич, уже не скрывая улыбку. - Попроси господина Люпена, что бы он тебя опять стукнул энергетической силой. Ты станешь обыкновенной девушкой и поступишь в университет.
- Ну, нет. Мне моё состояние нравится. Я чувствую себя центре событий. Ты должен понимать меня, дядя Лео. Я вижу, как ты вот уже два дня смотришь на эту картину, - Иллария махнула рукой на портрет мужчины, висевший на стене.- Пытаешься разгадать тайну исчезающего с неё зеркала? - Она подошла к картине, долго смотрела на ней, и вдруг, развернувшись лицом к дяде, произнесла. - А ты попробуй применить метод «чёрного квадрата», может, что и получится!
-Что-то я не слышал о таком методе. – Проворчал Леопольд Николаевич, складывая руки на груди. – Расскажи о нём, если ты такая умная.
- Дело в том, что французский писатель и юморист Альфонс Алле за четверть века до Казимира Малевича написал чёрный квадрат — картину под названием «Битва негров в пещере глубокой ночью».
- И что?
- А то, что только один человек, рассматривая его картину, убеждал всех, что насчитал в квадрате двадцать одного негра. Двадцать негров были убиты, и только один негр был изображён живым.
Леопольд Николаевич с удивлением и непониманием уставился на племянницу.
- Ты не понимаешь? – Спросила его Иллария, и тот отрицательно мотнул головой.
- Всё дело в восприятии. А именно: видеть то, чего на картине нет. Все видели на картине только квадрат, и лишь один человек увидел тела негров, соединённых вместе в этот квадрат. Понятно?!
Леопольд Николаевич сначала кивнул, затем мотнул головой и только потом заговорил. - Ты хочешь, что бы я увидел на картине то, что сложено так, что даёт совсем другой вид или предмет?
Девушка улыбнулась и кивнула.
- Вспомни, как мы не сразу определили вид могильного склепа на рисунке Якова. На нём была изображена ваза с цветами, а мы её перевернули и увидели совсем другое - старинный склеп.
- Иллария, твой отец исследовал картину вдоль и поперёк. Он сделал анализы красок и полотна, и ничего странного не обнаружил.
- Вспомни, дядя, что только один человек увидел негров и больше никто. Может, именно ты станешь человеком, который, если можно так сказать, «увидит негров» на этой картине.
- Иллария,- задумчиво произнёс Леопольд Николаевич, не спуская взгляда с картины, - твоим мозгам надо искать применение.
- Совершенно верно. - Поддержал его Люпен. Он появился из картины, долетел привидением до дивана и устроился на нём рядом с Леопольдом Николаевичем. - Я слышал весь ваш разговор. Извините, но не решился вклиниться в ваш разговор. Зато у меня для вас обоих есть предложение. - Он посмотрел на Илларию и сказал. - Осенью твой дядя возвращается на работу. Я думаю, что твоим знаниям, Илла, он сможет найти применение в своём институте. Ты можешь работать экскурсоводом в их историческом музее. А дальше, что-то ещё появится в твоей жизни.
Иллария с нетерпением ожидала ответа своего дяди, и тот, немного подумав, ответил. - Предложение заманчивое и вполне реализуемое. Но, как на это посмотрят твои родители?
- Тогда я сначала поговорю с мамой. Где она? В своей мастерской?
Леопольд Николаевич кивну и Иллария быстро ушла из гостиной.
- Так, что, вы станете тем человеком, о котором говорила наша провидица? Или нет? - Вдруг спросил Люпен и, не дождавшись ответа, слетел с дивана и подлетел к входной двери. Дверь тут же отворилась, и в гостиную вбежал Ромзес.
-Дядя Лео, тебя просит прийти к нему в дом Фрол Федулыч! - Прокричал мальчик и тут же был схвачен за руку Люпеном.
- А, почему он сам не приходит?
- Господин Люпен, он боится … - мальчик, слегка заикаясь, договорил, - что-о-о ему-у-у придётся у нас ла-а-ять. Так ведь предсказала ему Иллария.
- Иди обратно, и скажи ему, что Леопольд Николаевич ищет негров на картине с бароном, и к нему не придёт.
Люпен развернул Ромзеса и выпроводил за дверь.

Ариадна Львовна, вошла в гостиную и увидела Леопольда Николаевича, сидевшего на диване. Он не спускал взгляда с картины мужчины, висевшей на стене.
- До сих пор не могу насладиться красотой этой комнаты. - Сказала она. Подходя к дивану. - Как вхожу в гостиную, так забываю, что мне надо, потому что не могу оторвать глаза от наших новых обоев. - Она села рядом с мужчиной на диван и тоже посмотрела на картину. - И, что ты её так гипнотизируешь, Лео? Что ты в неё хочешь найти?
Леопольд Николаевич, не отводя взгляда с картины, ответил. - Не могу я найти на картине негров, Ара! Не могу! Не получается!
Ариадна Львовна положила свою прохладную ладонь ему на лоб.
- Вы, что все заболели? - Сказала она и повернула его лицо к себе. - Сначала, мне дочь рассказала историю своего поступления в университет, а затем поведала о твоём предложении работать в твоём институте. Теперь ты ищешь негров на картине. Что потом? Придёт Зевс и скажет, что прикрепит сына к себе кандалами?
- Зачем? - Сморгнув, спросил Леопольд Николаевич.
- Что бы его у нас не выкрали! Забыл, что предрекла Иллария? Теперь Зевс одержим спасением сына. Запретил ему покидать дом, без его разрешения.
- Тогда, почему Ромзес сейчас у Фрола Федулыча?
- Что? – Ариадна Львовна подскочила с место, но Леопольд Николаевич её удержал за руку и вернул на диван.
- Успокойся. Ромзес уже давно у нашего соседа. Получается, что тоже под присмотром. К тому же, господин Люпен дал ему «сигнальную кнопку».
- Что это значит?
- Когда кто-то чужой подойдёт к Ромзесу, господин Люпен тут же об этом узнает. Успокойся, Ара, и не «беги впереди паровоза», вот придёт время, тогда и будем думать. А теперь? Теперь мне надо найти негров на этой картине.
Ариадна Львовна расслабилась и откинулась на спинку дивана. Минуту она тоже смотрела на картину и вдруг произнесла. - Не понимаю, что в ней интересного? Стоит мужчина у камина. Кстати, довольно красивого. Посмотри, у него столбы покрыты панелями с красивой каменной резьбой точно такой же, как у нас в библиотеке. Ну, посмотри? - Она встала и подошла к картине. Указала пальцем на резную панель, возле ноги мужчины. - Вот здесь её хорошо видно. Дальше она скрыта фигурой мужчины и видна уже только над его плечом. Но только чуть, чуть. Здесь её видно лучше.
Ариадна Львовна вновь ткнула пальцем в нужное место картины. У Леопольда Николаевича расширились глаза от удивления.
- Он стоит у камина? … В вашей библиотеке? … Не может быть?
-Не может. - Покачала головой хозяйка дома. - У нас в библиотеке нет камина.
- Нет? А может, тебе это только кажется? - Леопольд Николаевич быстро встал и, как мог, быстро побежал вверх по лестнице на второй этаж.
- Определённо, все больны. -Проводила его взглядом и словами Ариадна Львовна. - Но, те мне менее, Ромзес, я тебя накажу за то, что покинул дом без разрешения.
Она быстро встала и покинула гостиную.
В то же мгновение из картины появилось привидение Люпена.
- Значит, вы всё же нашли негров на картине, Леопольд Николаевич, хотя и с помощью Ариадны Львовны. - Сказал он, бросая взгляд на картину, а затем на лестницу.- Ну, что ж, посмотрим, куда приведёт вас дальше ваш внутренний магнит?

Иллария и Зевс Николаевич вошли в библиотеку и увидели странную картину. Леопольд Николаевич тщательно ощупывал старинные каменные панели, которые разделяли стеллажи с книгами. Он простукивал их ножницами, царапал их остриём ножниц и даже пытался их оторвать от стены.
- Лео, что с тобой происходит? - Возмутился хозяин дома, проходя в центр библиотеки. - Сначала, ты промчался по коридору, взбудоражив своим топотом и меня, и Илларию. А теперь мы видим, что ты пытаешься разобрать стены библиотеки?!
- Я ищу камин в этой комнате? Зевс, как ты думаешь, где он может быть?
- Лео, какой камин? Когда мы приехали в этот дом, здесь уже было проложено отопление от нашей котельной.
- Здесь должен быть камин. Он изображён на картине. Возле него стоит мужчина и держит металлическое зеркало в руках. - Вдруг Леопольд Николаевич застыл на месте, немного подумал и произнёс. - Но, если оно сделано из железа, то оно уже должно было…
- Поржаветь? - Спросила Иллария и подошла к дяде. Она взяла его под руку и подвела к креслу. - Сядь, дядя, и успокойся.
- Иллария, ты не понимаешь! Я нашёл негра на картине! Я его нашёл! И это камин, на фоне которого изображён тот господин. - Леопольд Николаевич ткнул пальцем куда-то, чем ни мало удивил своего брата.
- Лео, у нас нет картины с изображением негра на фоне камина. - Воскликнул Зевс Николаевич, хлопая себя по бокам. – Да, что с тобой происходит? Иллария, нам надо позвать господина Люпена, может, он что-то поймёт!
- А я предлагаю поверить вашему брату. - Услышали все голос Люпена, который появился из своего тайника.- Давайте проведём эксперимент? Пусть Леопольд Николаевич встанет в середине комнаты и представит себя магнитом. Если Иллария права, то он найдёт, что ищет. - Я буду надеяться, Леопольд Николаевич, что вы не приведёте нас в мой тайник. Уверяю, что в нём нет металлического зеркала, зато есть другие зеркала. Надеюсь, что они вам не помешают.
Леопольд Николаевич кивнув, и встал посередине библиотеки. Иллария отвела отца к окну и заставила его успокоиться. В тот же миг, вся мебель, стоящая на полу библиотеки: два стола, два кресла, несколько стульев и небольшой диван, тут же поднялись в воздух и зависли пол потолком комнаты.
- Закрой глаза, дядя, и постарайся слушать только внутренний голос. Доверься ему.- Приказала Иллария и затихла.
Леопольд Николаевич выполнил её приказание. Вдруг он поднял руки в стороны и стал медленно вращаться. Это продолжалось почти минуту.
Дверь библиотеки тихо открылась, и на пороге появились Ариадна Львовна и Ромзес. Они увидели, что происходит в комнате, и замерли в дверном проёме.
Иллария приказала им не шуметь. Ариадна Львовна утвердительно кивнула, и для верности прикрыли сыну рот своею ладонью.
Ещё минуту Леопольд Николаевич крутился посередине комнаты и вдруг «пошёл спиной». Он двигался закрытыми глазами и вскоре упёрся спиной в книжный стеллаж, расположенный напротив тайника Люпена.
- Зевс, проговорил он, не открывая глаз, - надо убрать этот стеллаж.
Зевс Николаевич не успел ничего ответить, как стеллаж сдвинулся с места и стал двигать его брата в обратном направлении. Стеллаж сдвинулся на метр внутрь комнаты и только тогда Леопольд Николаевич открыл глаза.
- Я нашёл его? - С надеждой воскликнул он.
- Сейчас посмотрим. - Ответил Зевс Николаевич и подбежал к стеллажу с братом.
Все сделали то же самое и вскоре увидели кирпичную стену за стенкой полутораметрового стеллажа.
- Там стена?!
- Кирпичная стена?!
- Новая стена?!
- Стена из кирпича?!
- Не может быть, там стена?!
Каждый член семьи что-то сказал, но при этом все дружно посмотрела на привидение Люпена, застывшего в воздухе возле этой стены.
- Да, друзья мои, это стена и я видел её раньше, но не думал, что за ней что-то есть. - Ответил Люпен.- Придётся её проверить. - И, исчезая в стене, успел договорить. - Ждите меня здесь.
Почти полчаса все находились в нетерпеливом ожидании. Ариадна Львовна с опаской поглядывала на мебель, висевшую в воздухе под потолком.
Ромзес был от этого в восторге. Он подпрыгивал, пытаясь ухватить ножку кресла, висевшего над его головой.
Иллария медленно передвигалась по полу библиотеки, стараясь обходить места, над которыми висела мебель.
Зевс Николаевич, смотрел на них, опираясь спиной о выдвинутый стеллаж. Руки его были скрещены на груди.
И только Леопольд Николаевич неотрывно смотрел на стену, постоянно «обшаривая» её взглядом.
И вдруг из стены появилось приведение Люпена. В руках его была большая кувалда, которую он тут же опустил на пол. Кувалда материализовалась и привела в восторг Ромзеса.
- Это же кувалда Фрола Федулыча! - Воскликнул мальчик, пытаясь поднять её с пола. - Я видел её в подземелье его дома.
- Это именно она. - Ответил Люпен. - Мне пришлось её позаимствовать у него, потому что в нашем доме нет ни одной кувалды, а без неё эту стены не пробить.
- Значит, за стеной что-то есть?! - Воскликнул Леопольд Николаевич. - Я не ошибся? Что там, господин Люпен?
- Там камин, который вы искали. И он полностью заложен кирпичом. Так, что работы будет много. Приступайте!
Оба брата переглянулись и одновременно схватились за кувалду.
- Мальчики, - тут же остановила их порыв Ариадна Львовна, - только без надрыва! И, пожалуйста, без лишней грязи.
- Я об этом позабочусь. - Ответил Люпен и работа началась.
Зевс и Леопольд Николаевичи поочерёдно били кувалдой по каменной стене. Отпадающие кирпичи, тут же зависали в воздухе и медленно по воздуху направлялись к окну библиотеки. Там они тщательно складировались на старой скатерти, разложенной на полу. Мелкие куски кирпича Ромзес и Иллария хватали с воздуха и складывали в старое ведро. Наполненное ведро с мусором, Люпен уносил сквозь стены, и вскоре возвращался с пустым ведром. Ариадна Львовна тщательно следила за всей работой, с тяпкой в руках, не позволяя упасть ни единой соринки на паркет библиотеки.
После двухчасовой работы, жерло камина было очищено от кирпичей.
- А до какого места нам надо его чистить? - Спросил Зевс Николаевич, в очередной раз, передавая кувалду брату. - Нам и весь дымоход надо очищать?
- Я думаю, - ответил брату Леопольд Николаевич, - что чистить его нам придётся до заслонки. О она находится в дымоходе на уровне вытянутой руки.
- Почему ты так думаешь?
- Потому что заслонка сделана из железа, а я его чую.
- Но она могла бы уже давно проржаветь и превратиться в ржавую пыль.
- Нет, Зевс. Она цела. Я её чувствую. И она не проржавела. Я прав, господин Люпен? Меня к ней притягивает с каждым кирпичом всё сильнее и сильнее.
- Уж, не хотите ли вы сказать, дядя Лео, что эта заслонка сделана из Кутубского железа? - Прервала диалог братьев, Иллария. - А, что? Всё может быть. Если заслонка ещё не проржавела, то она может быть сделана мастерами Индии.
- Ты говоришь, Илла, о металлической колонне во дворе мечети Кутуб-Минар в Индии? Это одна из самых загадочных исторических достопримечательностей этой страны. Ее часто называют восьмым чудом света и визитной карточкой Дели
- Да, дядя Лео. Известный индийский ученый высказал предположение, что колонна была изготовлена на юге Индии около тысячи лет до нашей эры. Уже тогда индийские мастера постигли секреты выплавки чистого железа, которое ценилось выше золота и драгоценных камней. Значит, ты думаешь, что заслонка…
- А вдруг это не заслонка, а зеркало, которое мы ищем? - Вклинился в разговор между дядей и племянницей Зевс Николаевич. - Вспомните картину. На ней изображён господин, в руках которого не каминная заслонка! В его руках металлическое круглое зеркало с отверстием посередине!
Это высказывание хозяина дома заставила всех работать с ещё большим усердием.
Через час усиленных работ, все услышали вскрик Зевса Николаевича. - Я что-то нащупал в дымоходе! Это что-то холодное и …скользкое.
- Вытаскивай это на свет Божий, Зевс!
- Лео, я боюсь это сломать. Оно плоское и… скользкое, и ужасно холодное!
- Тогда, давай это сделаю я!
- Нет, я это вытащу сам! Я должен это сделать! - Зевс Николаевич стоял наполовину скрытый в дымоходе. В жерле камина торчали его ноги, за которые и ухватилась Ариадна Львовна.
- Только будь осторожен, Зевс. - Прокричала она ему в дымоход.
- Ой, Ара, ты же меня оглушила своим криком.- Зевс Николаевич дёрнул ногу, освобождая её из цепких рук жены. – Ещё немного! Ещё чуть-чуть и…! Я вытащил это из стены! Я вытащил!
Зевс Николаевич с трудом присел и весь появился из дымохода. В его руках лежало что-то чёрное, размером с блюдце. Это что-то сверкнуло при свете и чуть не выпало из рук хозяина дома.
- Держи его! - Воскликнул Леопольд Николаевич. - Не роняй! - Он успел подставить свои грязные ладони и тут же это поймал.
Ариадна Львовна быстро подставила ему подол своего платья, и Леопольд Николаевич выпустил это из рук, но тут же воскликнула Иллария.
- Мама, не вытирай зеркало своим подолом. Ты можешь его испортить!
- Почему? - В один голос спросили все разом.
- Потому что оно должно быть смазано защитным маслом. Очень дорогим маслом. В древние времена это было аргановое масло. Его получают из козлиного дерева, растущего в Марокко.
- Почему «козлиное»?- Спросил Ромзес. - Оно, что умеет блеять, как козы?
- Нет, братик. Аргановое дерево – любимое лакомство коз. Ради него они готовы даже лазать по деревьям. Как увидите козу на дереве, значит, это аргания. Плоды по форме напоминают оливки. На один литр масла их требуется целых 30 кг. плодов аргании. И за один литр этого масла нашему папе пришлось бы работать несколько месяцев.
- Я думаю, что Иллария права. - Поддержал дочь Зевс Николаевич. - У меня было такое чувство, что я вставил руки в масляную капсулу…
- Которая и сохранила железное зеркало. - Закончил слова хозяина Люпен и обратился к хозяйке дома.- Ариадна Львовна вы не пожертвуйте бутылкой масла, ради сохранения зеркала?
Женщина кивнула, и привидение Люпена тут же исчезло в полу. Через минуту оно возвратилось, неся в руках небольшое глиняное блюдо, наполненное маслом.
Ариадна Львовна бережно переложила железное зеркало в это блюдо, и Люпен исчез с ним в своём тайнике.
- А почему нам не дали его рассмотреть? - Спросил Ромзес Илларию.
- Потому что главное для нас, это собрать все зеркала и сохранить их. Это зеркало сделано из чистого железа, которое превращается в ржавчину на свежем воздухе и рассыпается в пыль. А масло сбережёт его от соприкосновения с воздухом.- Девушка посмотрела в окно. - Мы даже не заметили, что уже темнеет.
Люпен появился из своего тайника, щелкнул пальцами, и свет в большой люстре зажегся, освещая библиотеку и весь беспорядок в ней.
- Господи, - всполошилась Ариадна Львовна, - сколько кругом мусора и пыли. А что нам делать с этой кучей кирпича?
- М вернём её на место туда, где она и была. - Сказал Люпен, и тут же кирпичи стали подниматься в воздух и по одному медленно плыть в жерло камина. Вскоре все кирпичи были уложены, книжный стеллаж поставлен на своё место.
- Остаётся помыть пол и опустить мебель. - Приказала Ариадна Львовна, и вскоре все с восхищением наблюдали, как две половые тряпки и два ведра с водой «наводили чистоту и блеск» на полу библиотеки.
Два письменных стола и диван уже были поставлены на место. И только стулья и два кресла продолжали висеть в воздухе, приводя в восторг Ромзеса.
- Ромзес, - прикрикнула на сына Ариадна Львовна, - не мешай господину Люпену, иначе он поставит кресло тебе на голову. Вот, сюда, ставьте одно кресло, а у того стола - другое. - Руководила она действиями привидения, и вдруг…
Вдруг за окном библиотеки в саду послышался лай. Все тут же замерли на месте, не веря тому, что услышали. Даже Люпен перестал руководить своею работой, и кресло с сильным стуком опустилось на пол.
- Мне показалось, или я слышал лай? - Спросил Зевс Николаевич, подходя к окну. Он попытался что-то рассмотреть в саду, но за окном были уже плотные сумерки.
- Я тоже слышал лай, но мне показалось, что лай этот не собачий?
- Мне тоже так показалось? - Согласилась с Лео Ариадна Львовна.
- Но, кто же умеет лаять, кроме собаки? - С удивлением спросил Ромзес.
И вдруг лай повторился. Потом ещё и ещё раз.
Все дружно переглянулись, а Иллария произнесла. - Да это же лает Фрол Федулыч?! Это его голос! Я его узнала!
- Тем более, что ты и предсказала ему это. - Утвердительно произнёс Люпен, привлекая всеобщее внимание к Илларии.


Глава 21.


- Детей нет дома всего два дня, а дом стал таким тихим, а мы - одинокими.- Произнесла Ариадна Львовна. Она сидела за столом в гостиной дома и рассматривала рисунки Илларии. - И как только она могла такое придумать?! Передо мной пять рисунков молодых девушек. И все рисунки с разными человеческими эмоциями! Посмотри, Зевс!
Хозяин дома, Зевс Николаевич, и его сосед, Фрол Федулыч, сидели у камина в креслах и разговаривали. Они не обратили внимания на призыв Ариадны Львовны, и поэтому она, взяв рисунки в руки, сама подошла к ним.
- Вы о чём разговариваете? - Спросила она и протянула рисунки дочери её отцу. – Посмотрите лучше на эти рисунки Илларии. – Правда, они чудесные?! Столько в них экспрессии и … загадочности?
- Вот, именно, загадочности. - В тон жене, произнёс Зевс Николаевич. Он взял рисунки из её рук и стал их рассматривать, протягивая по одному рисунку в руки Фролу Федулычу. - Они действительно хорошие. И… - он тяжело вздохнул, - …загадочные! Как раз об этой способности нашей дочери мы и говорили с Фрол Федулычем.
- Да, да, Ариадна Львовна, я лично испытал на себе способности вашей Илларии и могу сказать, что очень впечатлён. Когда она предсказала, что мне придётся лаять по-собачьи, я не поверил. Я был уверен, что ничего в мире не заставит меня лаять…
- Но, ведь, вы же не знали, что таинственный посетитель – это всего лишь директор интерната наших детей.- Ариадна Львовна улыбнулась старичку.
- Но я в тот момент подумал совсем о другом человеке, о котором говорила Иллария. Она предупреждала, что мы не сможем защитить Ромзеса от этого человека! А, когда он постучался ко мне в дом и спросил о вас, я вспомнил предсказание Илларии и запаниковал!
- Вас можно было понять, Фрол Федулыч, ведь директор интерната приехал под вечер в наш посёлок. - Сказал Зевс Николаевич и благодарно пожал старичку его руку. - Вы проявили осмотрительность, за что Вам большое спасибо.
Старичок вздохнул, попробовал улыбнуться и произнёс. - Но, как же я в тот миг испугался?! Приказал Туману стеречь его, а сам отправился вас предупредить. Долго не мог до вас достучаться. Я же не знал, что вы все были в библиотеке. Стал осматривать окна дома и увидел такое, что чуть не онемел от испуга. В окнах библиотеки при свете люстр под потолком летает вся ваша мебель!!!
Ариадна Львовна невольно засмеялась.
- Да, можно представить, чего вы натерпелись?!
- Вот именно! Да к тому же, и этот мужчина появился у ваших ворот, видно сумел перехитрить Тумана, и освободиться от его охраны. Смотрю, а он стоит у ваших ворот! Ещё минута, и он бы уже шёл по саду к дому, а в ваших окнах мебель плавает?! Вот я и залаял!!! До сих пор не могу понять, как это у меня вышло?
- Вышло у вас, просто замечательно, и мы всё успели убрать до прихода директора интерната. - Успокоил старичка Зевс Николаевич. - Ещё раз спасибо.
Старичок улыбнулся и утвердительно качнул головой.
-И всё же, Зевс Николаевич, как же вы отпустили своих детей с ним в город? Да ещё на три дня?
-Здесь нет ничего страшного. - Ответила за мужа Ариадна Львовна. - В здании интерната проходит конкурс юных шахматистов. Ромзес участвует в конкурсе. Иллария поехала вместе с ним, что бы нам было спокойно. К тому же, сам директор интерната дал нам слово, что берёт наших детей под личную охрану. Отказать ему мы не могли, да и Ромзес бы расстроился. Он так хотел участвовать в этом конкурсе.
Фрол Федулыч слушал, утвердительно покачивая головой.
- И всё же, я почему-то волнуюсь?- Сказал он. - Но, может быть, это связано с тем, что сегодня рано поутру, Туман вдруг всполошился. Потребовал, что бы его выпустили на улицу. Лишь я ему ворота открыл, он припустился бежать по дороге. Я за ним, но не догнал. Искал его по всему посёлку. Никто его не видел.
- Что же вы нам не сказали? - Спросила Ариадна Львовна, присев рядом со старичком на диван. - Мы бы вместе поискали Тумана.
- Сразу и не подумал об этом. Искал сам, а уж когда не получилось, вспомнил о… господине Люпене. Может он мне поможет?
Хозяева дома переглянулись между собой.
- Дело в том, - произнёс Зевс Николаевич, - что господин Люпен не дома. Он тоже отправился с детьми в город. Вы правы, Фрол Федулыч, мы боимся за Ромзеса, что бы нам ни говорил директор интерната.
На лице старичка появилось такое сожаление, что Ариадна Львовна быстро произнесла. - Не волнуйтесь, Фрол Федулыч, они завтра утром уже вернуться и мы все вместе будем искать Тумана.
- Ну, а я время терять не буду.- Ответил им старичок, вставая с дивана. - Пойду ещё раз обойду посёлок, да поспрашиваю наших обитателей. Может, кто его и видел?
Старичок покинул гостиную. Ариадна Львовна собрала рисунки Илларии с дивана и тоже встала.
- Пойду в мастерскую. Иллария озадачила меня работой, и надо претворять в жизнь её рисунки. Скоро у меня выставка и я должна успеть создать ещё пять фигурок девушек с различными человеческими эмоциями.
Зевс Николаевич кивнул и ответил. - Да, твоя работа должна поразить всех. А ты спроси у Илларии. Будет твоя выставка пользоваться успехом или нет?
- Не хочу ничего об этом знать! Я работаю ни ради успеха. Я работаю для души.
- И всё же, Иллария предсказала, что ты сидишь на золоте. Значит, ты получишь высокую оценку своей работы.
-Ты думаешь? Хорошо бы. А то уж я, грешным делом, свой стул проверила.
Вопросительный взгляд мужа заставил Ариадну Львовну дать разъяснения.
- Стул, на котором сижу в мастерской! Я его перевернула и проверила, нет ли в нём потайного дна с золотом. Могу уверить тебя, что нет там никакого золота.
Зевс Николаевич рассмеялся.
- Вот и хорошо. Если ты не сидишь на золоте в прямом смысле этого слова, значит, ты получишь высшую награду за свою работу, как и предсказала Иллария.
Слабый стук во входную дверь прервал их разговор.
- К нам кто-то пришёл.- Сказала Ариадна Львовна. - Сходи, Зевс, посмотри, какие у нас гости?
Зевс Николаевич покидает гостиную, а Ариадна Львовна собрала рисунки Илларии и убрала в верхний ящик комода, стоящего у камина.
Дверь в гостиную открылась, в комнату вошёл хозяин дома с великим изумлением на лице, а за ним вслед Ада Львовна, сестра Ариадны Львовны, и ещё один мужчина лет шестидесяти в пенсне.
- Ада?!- Изумление на лице Ариадны Львовны было неподдельным. - Это ты?
Ада Львовна, женщина старше среднего возраста. Очень похожа на свою сестру. Такие же светлые волосы, как у сестры, но устроены на голове в замысловатую прическу. Такие де большие голубые глаза, но тщательно «спрятанные» за ярким макияжем. Такая же хрупкая фигурка, как у и Ариадны Львовны, но «упакованная» в яркое летнее платье сложного покроя.
- Это я, Ара. - Женщина подошла к хозяйке дома и поцеловала её в щеку. - Не понимаю, чему ты так удивлена. Сама пригласила меня на осмотр твоей новой коллекции керамики, и сама же встречаешь меня с таким удивлением.
- Я… пригласила… ?- Ариадна Львовна не договорила и с открытым ртом замерла на месте, глядя на мужа. - Когда я это сделала?
Зевс Николаевич слегка пожал плечами и хмыкнул в ответ.
- Могу показать тебе письмо. - Ада Львовна, не обращая внимания на реакцию своих родных, достала из своей сумочки лист бумаги и протянула его сестре. - Буду рада тебя видеть, Ада. - Стала цитировать она письмо наизусть. - У меня идёт работа над новой линией керамики. На это меня нацелили Иллария, рассказав легенду о нецке. Вот и я хочу изобразить её, но в русском стиле. В виде нескольких фигурок молодой девушки с различными человеческими эмоциями. Эту коллекцию я хочу показать на своей выставке. Приезжай. Хочу, что бы ты её оценила. Твоя сестра, Ара.
Ада Львовна застыла на месте, строго глядя своей сестре в глаза.
-Ты прочитала письмо? - Спросила она и дождалась утвердительного кивка Ариадны Львовны. - Я ошиблась, хоть в одном слове? - И опять получила кивок, только отрицательный. - Так, вот, я здесь! И я рада, что смогу тебе помочь.
- В чём помочь, Ада? Разве в письме я просила о помощи? Я даже не помню, что писала тебе это письмо?! Хотя почерк явно мой? – Ариадна Львовна подошла к мужу и протянула ему письмо.
Зевс Николаевич прочитал письмо и, не зная, что делать, невольно огляделся. Только теперь он заметил гостя, который прибыл вместе с Адой. Мужчина выглядел лет на шестьдесят. Высокий, плотного телосложения с широкими плечами, седовласый. Строгая прическа, строгий тёмный летний костюм, строгие чёрные очки, строгий чёрный портфель, строгий и упрямый взгляд - всё это говорило и о строгости его характера.
Зевс Николаевич невольно передёрнул плечами и обратился к Аде. - Ты не одна, Ада. Познакомь нас с твоим спутником.
Женщина тут же изменилась в лице. Бледные щёки Ады Львовны покрылись лёгким румянцем, а по её губам промелькнула довольная улыбка.
- Знакомьтесь, это Артур Олегович Жернов. Он искусствовед, историк и …- Ада Львовна слегка кашлянула и добавила, - … и мой жених.
В тоже мгновение лицо мужчины совершенно изменилось. С него слетела «маска строгости». На его губах заиграла улыбка, а в глазах вспыхнули весёлые искорки. Он подошёл к хозяину дома и протянул ему руку.
Это так поразило Зевса Николаевича, что он не сразу среагировал на объявление Ады и на протянутую руку мужчины.
- О-о-очень приятно. - Проговорил он, пожимая руку мужчине.- Это так неожиданно! Ада никогда нам не говорила, что у неё появился поклонник.
- Наверное, потому, что мы знакомы всего три месяца. - Сказал Артур Олегович. – И, к тому же, Ада очень чуткий и застенчивый человек.
- Неужели? - Невольно среагировала Ариадна Львовна. - Никогда за ней этого не замечала.
Артур Олегович, казалось, не заметил её колких слов. Он продолжал источать свои улыбки и рассматривать гостиную.
- Как же у вас красиво! Я заметил, что ваш дом – очень старое здание. Конечно, оно немного уже осовременено, но я датировал бы его строительство началом пятнадцатого века.- Мужчина высокомерно посмотрел на Зевса Николаевича и, не дождавшись его ответа, продолжил говорить, одновременно передвигаясь по гостиной от стены к стене. - Я вижу, что вы недавно сделали ремонт этой комнаты? Красиво, но напрасно. Я вижу эту комнату по-другому…
Ариадна Львовна слушала Артура Олеговича, а сама смотрела на сестру. Её поразила реакция Ады на слова её жениха. Она смотрела на него с таким восхищением и внимала каждому его слову. А слова, сказанные Артуром Олеговичем, стали раздражать Ариадну Львовну. Меж тем, тот продолжал «поучать» хозяев дома.
- Эта комната по своей архитектуре напоминает мне древний рыцарский зал с каменными стенами, тяжёлой резной мебелью, потайными ходами и даже с обязательным… привидением. Я уверен, что в вашем доме есть привидение.
- Нет. - В один голос произнесли хозяева дома, да так громко, что Ада Львовна вздрогнула.
- Как это нет у вас привидения?! - Возмутилась она.- Мне Ромзес ещё год назад говорил, что оно у вас есть. Он ему ещё имя дал … такое смешное… Лютик, что ли?
- Господи, Ада, - попыталась перевести всё в шутку Ариадна Львовна, - кого ты слушаешь? Ромзеса? Он же ребёнок с большими фантазиями в голове. Он нас совсем ими замучил. То ему подавай привидение, то – поиск сокровищ. А теперь он заинтересовался шахматами. У него каждый год – новое развлечение.
- Совершенно верно.- Подхватил слова жены Зевс Николаевич. - Странно, что ты во всё это поверила. Ты была всегда такая рациональная и в глупости не верила. Ты приехала, что бы посмотреть новую коллекцию керамики Ариадны? Ара её тебе с удовольствием покажет. Ей так важно твоё мнение. А вы, Артур Олегович, интересуетесь керамикой или… только нашим домом и нашими стенами?
Мужчина усмехнулся и, подойдя к Зевсу Николаевичу, положил ему руку на плечо.
- Ада забыла сказать, что я являюсь членом комиссии, которая будет давать оценку работы Ариадны Львовна. Узнав, что Ада приглашена в ваш дом, я попросил её взять и меня с собой, что бы познакомиться с Ариадной Львовной и её коллекцией керамики. Я хочу ей помочь, предостеречь от ошибок, ведь мы с вами скоро станем родственниками.
- Спасибо.- Ответил Зевс Николаевич, глядя ему в глаза. - Это очень важно, быть родственниками, и помощь Ариадне необходима.
Ариадна Львовна слушала слова мужа и не узнавала его голос. Голос мужа изменился. Он стал каким-то механическим и … бес эмоциональным.
Зевс Николаевич продолжал смотреть в лицо гостю и утвердительно кивать головой на каждое его слово.
- А к вашему дому мы ещё вернёмся, Зевс Николаевич. Вы мне его покажите? - Спросил Артур Олегович, и получил утвердительный кивок. - Я помогу вам раскрыть тайны вашего дома. - Вдруг он резко повернулся лицом к Ариадне Львовне и произнёс. – А теперь мы займёмся мастерской нашей хозяйки. Вы мне её покажите? В ней столько интересного… столько тайн…
Сознание Ариадны Львовны помутнело, и она уже не помнила, что делает.

- Ариадна, ты что сидишь, как пришитая?! Зову тебя, зову, а ты не отвечаешь. - Леопольд Николаевич тряс женщину за плечо, внимательно вглядываясь в её лицо. - Что с тобой? Где Зевс?
Ариадна Львовна заморгала, затем затрясла головой и, наконец-то, проговорила. - Лео, что со мной происходит? Я, что, спала что ли?
- Нет. Ты сидела в кресле, уставившись в одну точку, и не отвечала на мой стук в дверь. Скажи мне, зачем вы заперли входную дверь?
Женщина лишь слегка пожала плечами. Леопольд Николаевич присел возле неё на корточки и ещё раз тряхнул её за плечи.
- Ара, ты меня понимаешь? - Та утвердительно кивнула в ответ. - А ты понимаешь, что мне пришлось влезать в дом через открытое окно в кухне? - Женщина отрицательно покачала головой. - А всё потому, что ты не реагировала на мой крик и стук в это окно!- Леопольд Николаевич указал пальцем на одно из окон гостиной. Ариадна Львовна опять стала безответной.
- Да, что же это такое?!- Возмутился Леопольд Николаевич. Он достал из кармана своего пиджака плоскую бутылочку и налил из неё немного жидкости в крышку бутылки. - Видно придётся тебя приводить в чувства бальзамом господина Люпена. - Произнёс он, и влили жидкость в приоткрытый рот хозяйке дома.
Прошла минута и женщина «ожила».
- Лео, это ты?
- Да, это я. - Леопольд Николаевич завернул крышечку на бутылке и спрятал её в карман пиджака. - Ответь мне, Ара, что с тобой произошло? Нельзя оставить вас на полдня. Уезжал, ты была живой женщиной. Возвращаюсь, ты, как восковая фигура. Что произошло, пока я был в городе в библиотеке?
Ариадна Львовна потёрла виски руками и ответила. - Не понимаю, что со мной. Возможно, что я спала и мне снился странный сон. К нам в гости приехала Ада, моя сестра, и ни одна. С ней приехал её жених… - Она подробно рассказала о приезде гостей и о тех ощущениях, которые они вызвали своим приездом. - Затем мне снится, что я повела их в свою мастерскую, в которой все предметы вдруг стали взлетать в воздух и парить под потолком. - Она вдруг схватилась за голову и с ужасом заговорила. – Лео, ужас какой? Пол в моей мастерской стал проваливаться вниз. Я так испугалась! Плита стала наезжать на плиту и появились лестниц. Они уходили вниз, куда и пошёл жених Ады! Помню, что мы с Адой летаем по воздуху над отверстием в полу. Долго летаем. У меня даже руки устали. Я держала их в стороны и отталкивалась от стен, что бы об них не стукнуться. А вот Ара стукнулась и даже заплакала. Но мне, почему-то, было её не жаль. Я за что-то на неё сердилась? За что, Лео?
Леопольд Николаевич лишь пожал плечами и попросил продолжить рассказывать её свой сон.
- Лео, я чувствовала, что мои ноги стали замерзать. Из отверстия в полу моей мастерской шёл холод и ужас, а вскоре появился и жених Ады. Он что-то нёс в руках и очень этому радовался. Я помню, что возмутилась его поведением и требовала вернуть всё на место.
- И что он сделал, этот жених Ады? И что он нёс в руках?
Ариадна Львовна положила ладонь себе на лоб и произнесла. - Мне показалось, что это было квадратное чёрное зеркало, размером с книгу. Он убрал его в свой портфель и … и вдруг дёрнул меня за ногу… Всё! Я больше ничего не помню.
- Но, как же так, Ариадна?! - Воскликнул Леопольд Николаевич. – Ты висела в воздухе в своей мастерской, а оказалась здесь в гостиной, сидя в кресле? Давай вспоминай дальше свой сон! Вспомни ещё что-нибудь. - Он вновь тряхнул женщину за плечи. - Ты должна вспомнить, хотя бы, куда он делся этот жених Ады?
- Он с Зевсом в библиотеке?- Произнесла Ариадна Львовна и тут же закрыла себе рот ладонью. - Мне же нельзя было это говорить.
- Почему? - Леопольд Николаевич отвёл её руку ото рта. - Говори, почему?
- Что бы никто ни знал. Так попросила меня Ада?
- А где сама Ада?
Ариадна Львовна пожала плечами и вдруг ответила. - Она спит у меня в комнате. Господи, Лео, - вдруг всполошилась она, - с чего я это взяла?
- Меня не это беспокоит, Ара! Меня беспокоит то, что кто-то вместе с моим братом сейчас в вашей библиотеке! Что в ней спрятаны все чертежи не только вашего дома, а ещё и старинного замка, который раньше здесь стоял?! Ты забыла, что в ней есть тайник господина Люпена?! А в нём спрятаны все наши тайны! Ара, в неё спрятаны все зеркала, что мы нашли, не говоря ещё, о серебряной шкатулке с шахматами Калиостро!!! - Леопольд Николаевич забеспокоился, глядя наверх на второй этаж, где была дверь в библиотеку.- Что же нам делать? Ара, надо что-то делать!
- Лео, ты думаешь, что всё это не сон?!
- Да, Ара, я в этом уверен. Ну, подумай. Детей в доме нет. Нет Илларии – нашей предсказательницы. Нет и господина Люпена. Вы же отправили его вместе с детьми в интернат на шахматную олимпиаду?
Ариадна Львовна утвердительно кивнула. - И, что?
- Я тоже отправился в городскую библиотеку… - Леопольд Николаевич замер на месте и вдруг воскликнул. - А зачем я туда поехал? Ара, зачем я поехал в библиотеку?
-Ты сказал нам, что у тебя есть задание.
- Тогда, почему я не мог его вспомнить, когда прибыл в эту библиотеку? Я, как идиот, стоял перед библиотекаршей и не мог вспомнить, что мне от неё надо!
- Господи, Лео, нас же всех околдовали!
- Вернее, заморочили нам мозги!
- Но значит, и Зевсу тоже?! Он же сейчас с ним с этим женихом… в библиотеке! Один на один с этим… Артуром Олеговичем! Я вспомнила его имя! Значит, всё не сон?!
Ариадна Львовна сорвалась с места и скрылась в кухне. Через минуту она вернулась в гостиную. В её руке была большая чугунная сковорода.
- Идём в библиотеку, Лео. Мы должны спасти Зевса из-под влияния этого Артура.
- А ты думаешь, что сковорода нам поможет.
- Если стукнуть этого Артура по голове, то поможет обязательно. И я намерена это сделать. Главное, Лео, не смотри ему в глаза и не давай до себя дотронуться. Я вспомнила, что потеряла разум, когда он дотронулся до моего плеча, и я посмотрела ему в глаза.
Ариадна Львовна стала быстро подниматься вверх по лестнице, а за нею и Леопольд Николаевич.

Леопольд Николаевич смело взялся за ручку двери библиотеки, но приоткрыл её довольно медленно. Он пытался восстановить дыхание и не выдать себя этим звуком. Ариадна Львовна тоже прикрыла рот ладонью, и они смело заглянули вглубь библиотеки. Перед ними предстала ужасная картина.
Зевс Николаевич и Артур Олегович стояли возле стеллажа с книгами, за которым скрывалась дверь в тайник господина Люпена.
На мгновение «зрители» замерли в дверном проёме и увидели, как их таинственный гость приблизил руку к стеллажу, и она стала медленно отходить от стены. Когда стеллаж отодвинулась, а дверь тайной комнаты стала медленно открываться, Ариадна Львовна взмахнула своей сковородой и побежала к Артуру Олеговичу, метясь ему в голову. Леопольд Николаевич следом за ней. Тайный гость быстро взглянул на них, поднял другую руку и … и они повисли в воздухе.
Ариадна Львовна замерла с поднятой сковородой, а Леопольд Николаевич - с поднятым вверх кулаком. Они зависли в воздухе в полуметре от пола, и в метре от гостя и Зевса Николаевича. Они только моргали глазами, не в силах даже произнести и слова.
Но не успел Артур Олегович повернуть свою голову в сторону тайной комнаты, как в его руку, нацеленную на эту комнату, вцепились крепкие клыки пса Тумана!!! И откуда он только взялся? Пёс яростно рычал и не отпускал руку мужчины. А тот вдруг разом обмяк, обе руки его опустились, сам он свалился на пол и затих. В тоже мгновение на пол упали и Ариадна Львовна со своей сковородой, а затем и Леопольд Николаевич, стукнув кулаком об пол. Он тут же взвыл от боли под шум чугунной сковороды.
Прошла минута, прежде чем все поняли, что произошло. Зевс Николаевич с таким изумлением смотрел на свою жену и брата, лежащих на полу. Рядом с ними на полу лежал ещё один мужчина, совершенно ему не знакомый. Далее у дивана распластался на полу пёс Туман. Он тяжело дышал с высунутым языком. И над всеми в воздухе парило привидение Люпена.
- Что здесь происходит? - Спросил он.
- Мы прибежали с Лео, что бы спасти тебя.- Сказала Ариадна Львовна, поднимаясь с пола. - Даже оружие с собой принесли. - Она кивнула на сковороду.
- А мы с Туманом еле успели к вам, что б предотвратить кражу из нашего тайника. - Сказал Люпен, ставя перед Туманом хрустальный кувшин с водой. Пёс вставил свою морду в широкое горлышко кувшина и жадно стал поглощать воду. - Пей, Туманушка, пей водичку. Ты заработал благодарность наших хозяев. - Люпен посмотрел на Зевса Николаевича и продолжил говорить. - Если бы Туман не нашёл меня в детском интернате, вернее Ромзеса, то произошло бы ужасное. Мы бы лишились всех своих тайн.
- Но как же Туман добрался до города? - Спросила Ариадна Львовна. Она подошла к собаке, опустилась перед ним на колени и стала поглаживать его холку. - Ведь город от нашего посёлка очень далеко?
- Он нам расскажет сам, но потом. А я расскажу, как мы добрались обратно…
- А, что случилось-то? - Прервал их своим вопросом Зевс Николаевич. - И кто этот мужчина?
Несколько минут Леопольд Николаевич объяснял брату ситуацию, в которую они все попали. К ним присоединилась и Ариадна Львовна.
Прошло время и Зевс Николаевич, ошарашенный услышанным, тяжело опустился в кресло. К нему подошёл пёс Туман и положил свою голову ему на колени.
- Туманушка, - сказал хозяин дома, поглаживая пса по голове, - а тебя обыскался Фрол Федулыч. Он так расстроился, когда ты исчез. Может быть, тебе следует его найти, что бы он успокоился?
Пёс посмотрел на привидение Люпена.
- Иди, Туман, и приведи старичка сюда. Нам понадобится его помощь. - Сказал Люпен, подлетая к мужчине, лежащему на полу. - Артур Олегович получил от меня сильнейший энергетический удар и скоро от этого не очухается. А завтра, вообще, ничего не вспомнит. Даже то, как сюда прибыл, и, я боюсь, что и Аду Львовну тоже.
- И поделом ей! - Воскликнула Ариадна Львовна. - Привела в мой дом такого злодея. Вот я увижу её, всё ей выскажу прямо в глаза.
- Не стоит этого делать. Она тоже ничего не будет помнить. Посмотрите на Зевса Николаевича. Он ничего не помнил, что с ним происходило, так и ваша сестра тоже ничего не вспомнит.
- А, почему я всё вспомнила?
- Ну, как же так, Ара? - Воскликнул Леопольд Николаевич.- Вспомни, сколько мне потребовалось сил, что бы ты хоть что-то вспомнила. Да и помог мне в этом бальзам господина Люпена.
- Леопольд Николаевич прав. - Сказал Люпен, осматривая Артура Олеговича.- Вы все, Ада Львовна и этот мужчина подверглись энергетическому влиянию. Раньше всех опасность почуял пёс Туман и тут же побежал искать меня. Мне пришлось вселиться в тело собаки и мы, вместе с ним, ехали на электричке, развлекая проводницу, что бы она, не высадила Тумана раньше времени. Ну, а когда мы приехали в наш поселок, то я помог ему быстрее добежать, вернее, долететь до нашего дома. Так что в ближайшее время, многие жители нашего посёлка будут говорить о летящей по воздуху собаке…

 

Глава 22.


- Я так и знала, что нельзя оставлять вас ни на минуту, а нам с Ромзесом пришлось уехать от вас на целых два дня! - Ворчала Иллария, мерея шагами пол в гостиной. Она строго посмотрела на своих родителей, мирно сидевших на диване, а затем на своего дядю, который сидел в кресле и улыбался.
- Иллария, как видишь, мы справились и без тебя. - Сказал он.
- Вот именно! Это меня злит ещё больше! Пропустить такой «спектакль» и приехать к «разборке полета»! - Она резко остановилась и обратилась к родителям. - И узнать, что к нам приехала тетя Ада со своим женихом. Кстати, где она?!
- Она у Фрола Федулыча. Вот уже два дня они вместе пытаются объяснить Артуру Олеговичу, как он здесь оказался.
- И как, получается?
- Пока не получается. Это Артур Олегович находится в таком испуге, что мы начинаем о нём волноваться. Господин Люпен сказал, что поможет ему успокоиться. Ты, дочка, за него не волнуйся. - Ариадна Львовна встала и попыталась обнять Илларию, но девушка быстро села на диван, рядом с отцом.
- И как это ему удастся? - Спросила она, переводя взгляд с матери на отца. - Он, наверное, вселился в тело нашего старичка соседа. Не стал же он явно показываться тёте Аде? - Все дружно ответили на её вопросы лёгким пожатием плечами. - Понятно! Ну, и сама тётя Ада тоже, конечно, не может понять, как здесь очутилась, да ещё с женихом?
- Точно! - Воскликнул Леопольд Николаевич.- Она этого тоже понять не может.
- Я успокоила Аду, сказав, что сама её пригласила посмотреть мою новую коллекцию. Вроде, она поверила, тем более, что господин Люпен помог мне составить письмо приглашение, которое подложил сестре в её багаж. Там она его и нашла, тем и успокоилась.- Произнесла Ариадна Львовна.
- А, что вы подложите её жениху, что бы он успокоился? Приглашение на собственную свадьбу?
- Не драматизируй, Иллария…
- Нет, Зевс, Илла права. Вчера мне Ада сказала, что и сама-то не может вспомнить, когда это Артур Олегович стал её женихом. - Сказала Ариадна Львовна, и замерла статуей. Она приложила руку к сердцу и продолжила говорить. – Господи, неужели наш противник такой всемогущий?! Он даже Аду и Артура Олеговича сумел околдовать, да так, что ни поверила тому, что стали женихом и невестой! И для чего всё это? Для того, что бы приехать к нам и … - Она вдруг замолчала и внимательно посмотрела на мужа. – Зевс, а для чего они приехали? Они ведь что-то искали у нас в доме?!
Зевс Николаевич медленно закивал, но заговорил его брат.
- Ара, ты, что не помнишь, что он что-то нашёл в твоей мастерской? А потом это что-то положил в чёрный портфель.
- И где этот портфель?- Спросила Иллария.
- Не знаю. – Одновременно проговорили все её родные и с ужасом стали переглядываться между собой.
- А действительно, где он? - Зевс Николаевич решительно встал с дивана и направился к выходу из гостиной, говоря на ходу. - Надо сходить в мастерскую и там его поискать. Кто со мной?
- Мы все с тобой пойдём. - Поддержал брата Леопольд Николаевич. Вставая с кресла. - Этот портфель точно должен быть там. Я помню, что, когда мы с Арой вошли в библиотеку и увидели, что этот Олегович там творит, то портфеля в библиотеке не было.
- Да, его там не было. - Утвердительно закивала Ариадна Львовна, догоняя брата у двери гостиной.- Значит, он остался в мастерской?
- Сейчас мы это и проверим…
Иллария села в кресло и скрестила руки на груди. Она никак не могла успокоиться и погрузилась в свои мысли.
По лестнице вниз со второго этажа спускался Ромзес. Он увидел сестру, сидевшую в кресле с задумчивым видом, и произнёс.- Илла, а где все?
- Что-то ищут в мастерской у мамы.
- А ты сидишь здесь и думаешь…- мальчик на мгновение замолчал, а затем, хитро прищурившись, закончил свои слова, - …как нам рассказать родителям о том, что произошло в нашей школе?
Иллария строго посмотрела на брата и ответила. - Даже не думай об этом. У них и так масса проблем: тётя Ада со своим женихом, да вещь, которую они пытаются найти в мастерской мамы, но только не знают, что это за вещь.
- А почему ты им не поможешь?
- Да потому что вещь эту они и так найдут, с женихом тёти Ад разберётся господин Люпен… А вот, что нам делать с нашим неизвестным противником, который руководит нами, как марионетками? Ромзес, мне это надоело! Мне надоело жить в страхе от того, что или кого ещё пришлёт нам этот тайный противник. Так мы его не победим. Нам надо самим объявить ему войну: «войну бегемотов».
У мальчика расширились глаза от удивления, и даже приоткрылся рот.
- «Войну бегемотов»? - Произнёс он.- А, что это такое?
- Братик, я тебе расскажу, но только ты дашь мне слово, что ничего и никому не расскажешь о том, что с нами произошло в школе?
- А почему?
- Потому, что наши родители никогда и никуда больше нас не отпустят одних. Понимаешь? Они же за нас переживают!
Рома утвердительно закивал головой, понимая, на что намекает ему сестра.
- Я обещаю.
- Тогда слушай. - Иллария усадила рядом с собой на подлокотник кресла своего братика, и продолжила говорить. - В древние времена, когда в Египте было ещё много фараонов, и каждый из них хотел быть наиглавнейшим из фараонов, жили по соседству два фараона. Хоть их и разделяли многокилометровые пески со змеями и верблюдами, длинные и широкие реки с крокодилами и бегемотами, но в те времена это всё считалось: «жить по соседству». Ты меня понимаешь? - Ромзес кивнул сестре и улыбнулся.- Хорошо. Так вот, один из этих фараонов постоянно завидовал другому фараону. И дворцы-то у него лучше, и пирамиды-то у него выше, и жён-то у него больше… В общем, совсем он извёлся от своей зависти, и тогда решил он пойти на того фараона войной. Но для этого надо было найти причину, которая для того фараона была бы не выполнимой.
- И, что же он придумал, этот завистливый фараон.- С усмешкой в голосе, спросил Ромзес, обнимая сестру за шею. - Отдать ему одну из пирамид?
- Нет. Он отправил ему послание, в котором потребовал, что бы он усмирил своих бегемотов в реке, которые слишком шумят и мешают ему спать.
Ромзес засмеялся.
- И, что же ответил завистнику фараону другой фараон?
- Это история умалчивает. Но мне кажется, что этот фараон долго проверял и перепроверял требования его соседа, и, возможно, даже был в шоке от его наглости, а это как раз то, что нам нужно! Нам нужно, что бы наш невидимый и очень могущественный противник был в шоке от нашей наглости и какое-то время ничего не делал, а в это время мы нанесём ему удар и…
- И победим его на его же территории! - Воскликнул Ромзес, вскакивая с дивана. - Здорово, Илла! Мы объявляем ему «войну бегемотов»!
В это время в гостиную вернулись родители детей и их дядя. Увидя скачущего по гостиной сына, Ариадна Львовна недовольно спросила, усаживаясь на диван. – Ромзес, что ты кричишь в комнате? Что ещё за «война бегемотов»?
- Ой, мама, это Илка придумала. Я вам сейчас всё расскажу…
Но брата перебила Иллария.
- Успокойся, Рома, потом им всё расскажешь. Главное сейчас, вы наши то, что искали? - Она села рядом с мамой на диван и взяла её руку в свою. - Вы нашли это?
Ариадна Львовна устало откинулась на спинку дивана и тяжело вздохнула.
- Нет, дочка, мы ничего не нашли у мамы в мастерской. - Ответил за жену Зевс Николаевич. Он и Леопольд Николаевич сели в кресла и тоже тяжело вздохнули. - Хотя перерыли мастерскую вдоль и поперёк. Даже понятия не имеем, где искать этот портфель.
Иллария минуту думала, а потом подмигнула брату, который тут же «навострил ушки».
- А, если я вам это найду, вернее это сейчас вам принесёт Ромзес, что нам за это будет?
Рома тут же очутился возле сестры. Его глаза сияли от восторга, а щеки пылали румянцем.
- Да, мама, что нам за это будет? - Воскликнул он, сгорая от нетерпения.
- Будет порка ремнём по вашим попам, если вы нас разыгрываете. - Ответил за жену Зевс Николаевич и, заметив неудовольствие сына, решил добавить. - Или мы выполним одно из ваших желаний, если вы найдёте портфель. Хотя… - Он махнул рукой и устало откинулся на спинку кресла. - Оставьте маму в покое, мы так устали…
Но Ромзес преданно смотрел на сестру и ждал её приказа, и Иллария заговорила.- Рома, а ты не помнишь, что я предсказывала маме, ещё до нашей поездки в школу?
Мальчик минуту вспоминал, нахмурив лоб, и вдруг воскликнул. - Я вспомнил! Ты говорила, что мама сидит на золоте. Но я уже смотрел табурет, на котором она сидит за гончарным кругом. Под ним ничего нет. Нет никакого золота.
- А сейчас ты сходишь в мастерскую и посмотришь его ещё раз. - Приказала брату Иллария и указала пальцем на дверь. - Иди и принеси то, что там найдёшь.
Рома кивнул и выбежал из гостиной.
- Напрасный труд.- Произнёс Леопольд Николаевич. - Я табурет двигал и всё вокруг него просмотрел. Там ничего нет.
- Дядя Лео, ты тоже не верил, что будешь магнитом. Тем не менее, ты им стал.
Дверь в гостиную открылась, и в комнату вбежал пёс Туман. Собака лизнула каждому человеку руку и улеглась на свой коврик у камина.
Наблюдая за собакой, никто не заметил, как из воздуха материализовалось привидение Люпена и удобно устроилось на диване, рядом с Ариадной Львовной.
- О чём ведёте разговор?- Спросил Люпен, заставляя всех вздрогнуть.
- Ой, господин Люпен, - махнув рукой, ответила Ариадна Львовна, - мы что-то искали в мастерской, но не нашли, а зато Ромзес объявил кому-то «войну бегемотов».
Пришлось Илларии всё объяснять привидению, после чего он произнёс. - Да время вы проводите довольно весело, что нельзя сказать обо мне. Если Ада Львовна и поддаётся внушению, то Артур Олегович нет. Над ним поработали посерьёзнее.
- Ещё бы?! - Воскликнул Леопольд Николаевич. – Если бы видели, что он тут вытворял. Прямо колдун-волшебник и экстрасенс – в одном флаконе. Он одновременно и нас с Арой в воздухе удерживал, и в тоже время тайник ваш открывал. Я такие дела видел только у вас, господин Люпен.
- Мне не удалось проникнуть в его голову.- С сожалением в голосе, сказал Люпен. - Очень сильная энергетическая блокировка. На его теле нет ни одной татуировки, значит, им руководят по-другому. И пока, мы не знаем, как это происходит.
- Что же вы с ним сделаете?- Спросил Зевс Николаевич.
- Придётся подержать его во сне, пока мы не придумаем, как вернуть его к разумной жизни. А Аде Львовне пришлось внушить, что она встретила Артура Олеговича здесь случайно, придя в гости, к Фролу Федулычу.
- А как же она восприняла его постоянный сон?
- Тут Фрол Федулыч проявил собственную инициативу, мне даже руководить им не пришлось. Он сказал, что Артур Олегович оступился и кубарем свалился с лестницы. И теперь ему нужен покой и постоянный сон, что бы раны не тревожить.
- Ну, слава Богу, - произнесла Ариадна Львовна, с явным облегчением, - мне жаль сестру и этого … Олеговича. Жаль, что их впутали в игру с нами…
Дверь в гостиную открылась от пинка ногой. Пёс Туман вскочил с коврика и хотел зарычать, но в комнату вошёл Ромзес с гордо поднятой головой. В руках он нёс чёрный портфель. Мальчик подошёл к столу и положил портфель на стол. Все дружно встали и тоже подошли к столу.
- Что это? - Спросил Люпен.
- Это то, что искал и нашёл в мастерской у мамы наш гость. Он спрятал это под мамой, вернее под табуретом, на котором она сидит, когда работает за гончарным кругом.- Ответила Иллария, дотрагиваясь до портфеля своим пальчиком.
Рома тоже протянул руку к портфелю, но Ариадна Львовна быстро схватила его за руку и произнесла. - Не трогай его, Ромзес. Мало ли, что?! Пусть сначала его посмотрит господин Люпен.
- Но, мама, я же его сюда принёс.
- Всё равно. Пусть сначала его посмотрит господин Люпен.
Привидение Люпена влетело, вылетело из портфеля и произнесло. - Откройте портфель. В нём то, что мы давно ищем.
Зевс Николаевич смело открыл портфель и вскоре вытащил из него, что-то, завёрнутое в старую холщёвую ткань, которая буквально рассыпалась у него в ладонях.
- Это, что-то очень тяжёлое. Рома, как же ты его нашёл и донёс сюда?
- Я перевернул мамин табурет, и вижу, что к нему изнутри прикреплен этот портфель двумя досочками. Я еле их отодрал. Чуть руку не занозил.
Ариадна Львовна любовно потрепала сына по голове.
- Надо же? - Почесав затылок, сказал Леопольд Николаевич. - А я не догадался его перевернуть. Господин Люпен, что это такое?
- Это ещё одно зеркало из чистого золота.
У Зевса Николаевича дрогнула рука, и он со стуком опустил зеркало на стол.
- Осторожно, Зевс, не разбей его. - Воскликнула Ариадна Львовна.
- Оно не разобьётся. Оно сделано из золота, к которому обращаются по воскресеньям с вопросами о правителях и выдающихся людях на земле. И сделано специально для одного механизма, которое мы называем «сферой Нострадамуса». – Произнесла Иллария с восторгом. - Нам осталось найти последнее зеркало из серебра!
Некоторое время все рассматривали золотое зеркало, китайской работы, с явным восхищением. Оно было сделано так же, как и все металлические зеркала, найденные ими раньше. Оно было круглое, размером с блюдце, выполненное из двух выпуклых сфер. В одной из сфер было небольшое круглое отверстие.
- Господин Люпен, - спросил Ромзес, - если поймать этой дырочкой солнечный лучик, то мы опять увидим рисунок на стене?
- Да, Ромзес. Только мы его не поймём. Я думаю, что на нём опять будут изображены палочки и спиральки, потому что это зеркало – часть механизма, которого у нас нет.
- Ой, как жалко! А мне так хочется поскорее найти последнее зеркало из серебра!
- Напрасно надеешься.- Вдруг проговорила Иллария, «уставившись в одну точку».- Из-за тебя мы его чуть не потеряем, а оно само придёт к нам в руки. Синэстет рядом с нами. Он его найдёт. Используйте рыбку. Водой его остановим. Господин Люпен никого не жалейте, иначе … - Она замолчала, усмехнулась и продолжила говорить. - Папа в парике ты неотразим. Дядя Лео, вам помогут копыта. Мама, не забывай, что твоё оружие – сковорода. Не верьте старичку…
Девушка вдруг закрыла глаза и чуть не упала на пол, но Люпен не позволил. Она повисла в воздухе и, медленно доплыв по нему до дивана, опустилась на него.
Ариадна Львовна быстро подбежала к дочери и дотронулась до её лба.
- Господи, что с тобой, Илла?- Воскликнула она. - Очнись, дочка.
Ромзес принёс матери кувшин с водой, и она прыснула водой в лицо дочери.
-Ой, мама, что ты делаешь? - Очнувшись, произнесла Иллария, вытирая воду с лица. Она увидела себя, лежащую на диване. - Как я здесь оказалась?
- Это не важно.- Ответил ей Зевс Николаевич. – Главное, дочка, что ты нам только что наговорила. Мы все в шоке.
Иллария села и, окинув всех взглядом, произнесла. – Вы же понимаете, что я это сказала не специально?
- Конечно, не волнуйся. Нам надо это всё «переварить».- Зевс Николаевич подошёл к дивану и сел рядом с дочерью. - Ну, про мамину сковороду, мы всё поняли. А, что значит, я в парике, а дядя Лео – с копытами? – Иллария постаралась скрыть улыбку и только пожала плечами. – Роме ты предсказала, что мы чуть не потеряем серебряное зеркало из-за него? И какую рыбу, и воду нам использовать, и для кого?
Девушка только жалостно смотрела на отца и в недоумении жала плечами.
Люпен приблизился к ним и произнёс. - Но главное, скажи кто такой синэстет?
- Синэстет - человек, который обладает ощущениями, не свойственными обычному восприятию. Синестезия – это не психологическое расстройство, а врождённый дар, и встречается крайне редко. Примерами могут быть цветной слух, шелест запахов и другие.- Ответила Иллария. Я и про это говорила?
Люпен кивнул своей прозрачной головой и спросил. - А где он? Ты сказала, он рядом с нами? Ты знаешь, кто это?
Иллария подумала и отрицательно мотнула головой.
- А давайте я её ущипну, может тогда она вспомнит? - Предложил Ромзес. - А то наговорила про меня всего плохого! Пусть предсказывает по-другому?
Мальчик потянул руку к сестре, но она перехватила её и вдруг произнесла. - Иди лучше ущипни Артура Олеговича, ему не нравится твой запах.
- А чем, интересно, я пахну? - Возмутился Рома, нюхая свои ладони.
- Он скоро тебе скажет! - Ответила Иллария, отстраняясь от брата.
Зевс Николаевич внимательно посмотрел на Люпена, и произнёс. - А вам не кажется, что мы знаем кто из нас синэстет?
Люпен ответил. - Догадываюсь и предлагаю над этим подумать.
Вдруг дверь гостиной приоткрылась и проёме появилась голова Фрола Федулыча.
- Хозяева, можно войти? - Произнёс он, лаская Тумана. Пёс тут же подбежал к старичку, поставил свои лапы ему на плечи и лизнул в щёку.
Зевс Николаевич быстро спрятал золотое зеркало в портфель и спрятал его за свою спину.
-Заходите, Фрол Федулыч. - Пригласила старичка Ариадна Львовна. - Как ваши дела? Что-то моя сестра у вас задержалась?
- Так она же давно ушла от нас. Не волнуйтесь, Ариадна Львовна, она пошла, погулять по нашему городку. Ада Львовна переволновалась за своего сослуживца. Хотя я её и предупреждал, что нервный срыв – это очень плохо для организма женщины.- Старичок прошёл в комнату и сел на диван. - У меня вопрос к господину Люпену. Что мне делать с моим подопечным? Вроде бы он поверил в то, что оказался в моём доме случайно, но никак не может поверить в то, что потерял память. Ведь он помнит всё, кроме того, как оказался у меня.
-А, что последнее он помнит? - Спросил Леопольд Николаевич и, подмигнув Люпену, добавил. – И, что вам показалось странным в его поведении и разговоре?
Фрол Федулыч нахмурил брови, но они вдруг «взлетели вверх» и он произнёс. - Он действительно странный. Когда он очнулся в первый раз, то сказал, что не стоит укрывать его горечью. Он, видите ли, горькое не любит. Я не понял, что он сказал и переспросил. И он объяснил, что покрывало, которым я его укрыл горькое. А разве такое может быть? Я даже сам попробовал на вкус это покрывало и ничего не почувствовал. Я даже разозлился и сказал ему, что, мол, у меня нет покрывала со вкусом шоколада или мармелада. А он указал мне на занавеску в кухне и попросил укрыть себя ею. Она, видите ли, имеет вкус ванили и напоминает ему детство. - Старичок хлопнул себя по ногам и проговорил. - Ну, как тут не подумаешь, что он умом рехнулся?
Только теперь Фрол Федулыч заметил, что все переглядываются.
- Я что-то о нём не знаю, господин Люпен? Мне надо его опасаться?
- Нет, не думаю, Фрол Федулыч. Его не стоит опасаться, его надо оберегать. Возможно, завтра всё разрешиться. Когда я побывал в теле Артура Олеговича, то не почувствовал никакой чуждой энергии.
- Но ведь вам не удалось проникнуть в его голову?- Спросил Люпена Зевс Николаевич. - А, может, именно в ней эта энергия и скрыта?
- Но «энергетический след» был бы чувствителен, а я его не почувствовал, возможно, потому что друг Ады Львовны – синэстет.
- Кто? – Спросил Фрол Федулыч и вжался в спинку кресла.
- Человек, который может видеть цвет и звуки предметов, или, как в вашем примере, его вкус. Помните, Артур Олегович отказался от покрывала со вкусом горечи, а попросил другое покрывало, со вкусом ванили. - Постаралась объяснить Иллария.-Это врождённый дар у человека и встречается редко, не стоит этого пугаться.
Фрол Федулыч одобрительно закивал, произнося. - Понятно… Он странный…Ну, тогда я пойду понаблюдаю за ним, а то он проснётся, а меня нет.
- Конечно, идите, общайтесь с ним, как с нормальным человеком, у которого небольшое отсутствие памяти.- Напутствовал его Люпен.
Старичок ещё раз кивнул, крякнул, поднимаясь с кресла, и покинул гостиную. Пёс Туман последовал за ним.
- Осталось выяснить, как именно этот синэстет, то есть Артур Олегович, поможет нам найти серебряное зеркало. - Задумчиво произнёс Леопольд Николаевич, после всеобщего минутного молчания. - Может серебро тоже как-то пахнет по-особому?
- Всё может быть. - Ответил брату Зевс Николаевич. Он положил портфель с золотым зеркалом на стол и обратился к привидению. - Господин Люпен, уберите зеркало в ваш тайник, а то я меня сердце было в пятках, пока Фрол Федулыч был здесь. Я вдруг понял, что он не должен знать о найденном золотом зеркале и прятал его за спину. У меня рука заболела от его тяжести.
Люпен подлетел к хозяину дома и взял портфель со стола. Портфель тут же стал таким же прозрачным, как и тело Люпена. Привидение с портфелем тут же исчезло с глаз, а Зевс Николаевич вздохнул с облегчением. Он подошёл к Ариадне Львовне, обнял её за плечи и произнёс. - Дорогая, я думаю, что мне пойдёт парик. - Он погладил свою голову, «опалённую недавними событиями», а вот Лео вряд ли подойдут копыта, которые ему напророчила наша дочка.
Несколько минут смеха внесли разрядку в сложившуюся напряжённую атмосферу гостиной. Лица у всех расслабились, и хозяйка дома предложила попить чайку с ватрушками, которые ей любезно помог испечь утром господин Люпен.
Когда вся семья уже сидела за большим столом, на котором всё было готово к чаепитию, Ромзес посмотрел на лестницу, ведущую на второй этаж, и сказал. - А, может, мне сбегать в библиотеку за господином Люпеном? Что-то он там задержался…
Но никто ему ответить не успел, потому что дверь в гостиную открылась и вошла улыбающаяся Ада Львова, а за ней… Артур Олегович. В его руках был, знакомый всем, чёрный портфель.
- Представляете, мои дорогие, - затараторила женщина, - я покинула его в доме вашего соседа спящим, а нашла на почте в полном здравии. Ариадна, Артур Олегович, получал от устроителей выставки инструкции по упаковке и пересылке твоей керамики. Он будет твоим куратором. Ой, я так рада! А ты?
Ариадна Львовна стояла с открытым ртом и смотрела на мужчину, который тоже смотрел на неё. Его взгляд был открытым, смущённым и бесхитростным, не таким, каким она его видела два дня назад, казалось, что это был совсем другой человек.
Он улыбнулся всем и поздоровался.
- Вы, конечно, извините меня, - заговорил гость приятным голосом, - но я нахожусь в каком-то недоумении. - Артур Олегович кашлянул и продолжил говорить. - Дело в том, что я очень удивлён, встретив на почте Аду Львовну. Более того, она утверждает, что именно сегодня час назад, она оставила меня спящим в доме какого-то вашего соседа. Этого просто не может быть, потому что я полчаса назад сошёл с пригородной электрички и не мог быть одновременно в двух местах. Вы мне можете что-то объяснить?
Зевс Николаевич встал из-за стола и подошёл к гостю. За ним тут же последовал и Леопольд Николаевич. Он встал позади брата и не спускал подозрительного взгляда с гостя, от которого тот поёжился.
- Значит вы Артур Олегович…
- Лютиков. Я куратор персональной выставки Соболевой Ариадны Львовны. Прибыл к вам, что бы решить вопросы о транспортировке её работ. - Закончил слова Зевса Николаевича гость.- Он протянул руку хозяину дома, но тот её проигнорировал.
Вдруг дверь в гостиную вновь открылась, и вошёл Фрол Федулыч.
- Извините меня, - заговорил он, останавливаясь в дверях, - я забыл сказать…
Речь старичка остановилась, как и его взгляд, упавший на нового гостя этого дома. Фрол Федулыч сморгнул несколько раз, также несколько раз открылся и закрылся его рот.
- Если вы здесь… - хриплым голосом заговорил он, переводя взгляд с Артура Олеговича на Зевса Николаевича, - то, кто же тогда спит у меня в доме на диване в гостиной…?

 

Глава 23.

 

- Ромзес, где все?- Спросила Иллария, спускаясь по лестнице в гостиную. - Ты сидишь один. Что ещё случилось?
Вдруг из тела мальчика появилось привидение Люпена. Рома тут же улыбнулся и проговорил. - Как здорово, господин Люпен, ощущать вас внутри себя. Мне было щекотно, особенно в животе.- Мальчик положил руку себе на животик и почесал его.
- Мне расскажите, что здесь происходит?
- Конечно, расскажем.- Ответил Люпен, устраиваясь на диване. - Садись, Иллария, надо подумать, что делать дальше. Мне и так с трудом удалось разрулить всю ситуацию, которая у нас сложилось с прибытием нового Артура Олеговича.
Девушка, с недоумением глядя сначала на привидение, затем на брата, опускается в кресло и, немного подумав, говорит. - Так значит, это вы были, а не Ромзес?
- Нет, Илла, это был я, но помогал мне господин Люпен, в моём теле.
Девушка потёрла виски и попыталась улыбнуться.
- А я чуть с ума не сошла, когда услышала Ромзеса, который со смехом стал объяснять всем сон, который якобы приснился Фролу Федулычу.
- Хорошо, что наш старичок быстро сообразил и «включился» в игру Ромзеса. Ну, а затем и родители ваши с дядей всё поняли и поддержали Рому. - Сказал Люпен. - Мне осталось только внушить Аде Львовне, что и она видела странный сон. Для этого пришлось дать ей головную боль. Я думаю, что Ариадна Львовна меня за это простит.
- А мы ей об этом и не расскажем. Она сейчас занята со вторым Артуром Олеговичем в своей мастерской. Им помогают отец и дядя. По-моему, они боятся оставлять её одну с этим куратором.
- Думаю, ты права, Иллария. - Люпен взлетел с дивана и остановился в воздухе напротив детей, сидевших на диване. - А теперь расскажите мне, что это ещё за «война бегемотов»? Эта мысль заполнила голому Ромзесу и не давала мне ею руководить. Что вы от меня скрываете?
Брат с сестрой переглянулись, и Иллария рассказала Люпену всю историю о «войне бегемотов» и о том, что они хотят объявить её неизвестному и сильному противнику.
- Если я вас правильно понял, то вы хотите поставить нашего невидимого противника в тупик? Но чем?
- Ложью, которую невозможно проверить или в которую невозможно поверить?
Люпен минуту смотрел на Илларию и Ромзеса, а потом в недоумении покачал своей прозрачной головой и спросил. - И, что это за ложь?
- Мы хотим объявить, что построили сферу Нострадамуса! - «Выпалил» из себя Ромзес и тут же удивился сказанному. - И ещё мы скажем, что хотим путешествовать во времени.
Минуту и Люпен и Иллария в недоумении смотрели на мальчика.
- Но у нас же нет последнего зеркала. - Произнесла Иллария, но вдруг подумав, продолжила говорить. - А, что, если мы скажем, что оно у нас есть?
Привидение Люпена подлетело вверх к потолку, затем опустилось в кресло.
- Значит, вы хотите рассказать обо всём этом, но кому?
- Обоим Артурам Олеговичам.- Ответила Иллария Люпену.
- Зачем?
- Чтобы узнать, кто из них настоящий, а кто его зеркальный двойник.
- Зеркальный двойник? Почему вы так решили?
Брат с сестрой переглянулись, и Иллария спросила брата. - Расскажем?
Мальчик согласился кивком головы и произнёс. - Надо рассказать, ведь нам нужна помощь господина Люпена, но при условии, что он ничего об этом не расскажет нашим родителям и дяде Лео. Особенно, дяде Лео. Потому что он может обидеться. Мы же ничего ему не рассказали.
- У вас появились тайны от меня? - Возмутился Люпен и его прозрачное тело немного помутилось синевой. - Я начинаю сердиться! Мы же договаривались, что между нами не должно быть никаких тайн?!
- Господин Люпен, - воскликнул Ромзес, подбегая к привидению, сидевшему в кресле, - это же произошло в школе, после того, как вы уехали в Тумане домой. - Рома взглянул на сестру. - Да мы с Иллой не сразу всё поняли и во всём разобрались.
Люпен посмотрел на Илларию и приказал. - Рассказывай, Илла, и всё по порядку.
Девушка вздохнула и заговорила. - Это произошло после турнира шахматистов. Ромзес победил всех и уже ждал заслуженной похвалы, когда к нам вдруг обратился директор школы. Вы, господин Люпен, в тот момент уже отбыли домой. Так вот…
- Он подошёл ко мне и сказал, что среди жюри турнира есть один известный гроссмейстер, который впечатлён моей победой. - Перебил сестру Ромзес. - Он хочет со мной познакомиться и даже сыграть со мной партию в шахматы! Я согласился.
- Но в тот же самый момент, другой директор нашей школы, подошёл ко мне и сказал, что со мной хочет поговорить представитель какого-то университета, который был поражён моими знаниями на сдаче выпускных экзаменов. - Перебила брата Иллария. - Я была польщена таким вниманием к себе и согласилась с ним встретиться.
- Что значит другой директор школы? - Спросил Люпен. - У вас их два?
Девушка и мальчик отрицательно замотали головами.
- Нет. Директор в нашей школе-интернате один. Просто он … раздвоился. - Ответила Иллария. - Правда, я об этом догадалась не сразу. Но всё по порядку. Итак, я согласилась, и он повёл меня в свой кабинет для встречи с этим представителем. Когда мы поднимались по лестнице на второй этаж к его кабинету, то я через стеклянную перегородку увидела Ромзеса, который спускался по другой лестнице вниз и с ним ещё был один человек. Но, только придя в кабинет директора, я вдруг поняла, что с Ромзесом тоже был директор!!! Точно такой же мужчина, как стоял передо мной! Я была удивлена и напугана, и не сразу сообразила, что надо делать. Я изрядно напугала и директора и представителя, когда вскрикнув от испуга, бросилась бежать вон из кабинета директора. Но мне было всё равно. Главное для меня было, найти Ромзеса и узнать, что за человек, в образе директора интерната, был с ним!- Иллария встала с дивана и нервно заходила по полу гостиной. - Я нервничала, и никак не могла понять, куда увели Ромзеса. Пробегая по коридорам интерната, я видела, как дядя Лео разговаривает с родителями участников турнира, но рассказывать ему о происшедшем, не было времени. Я нашла Ромзеса в «Красной комнате» интерната. Открываю дверь и вижу, за большим столом сидит Ромзес и разговаривает … с пустотой. Напротив его никого нет! Я вбегаю, хватаю его за плечи и трясу…
- И этим действием Иллария нарушила мой допрос.- Недовольным голосом оборвал речь сестры Ромзес. - А я бы мог выведать побольше у нашего врага. А то, что это был именно он, я не сомневался ни минуты.
По прозрачному телу привидения Люпена прошла радуга цвета.
- Я в полном недоумении. - Проговорил Люпен. - С кем ты общался, Ромзес? Кого ты допрашивал и куда делся второй директор?
- Я не видел его, но я его слышал и чувствовал. Я слышал его вопросы, и понимал, что могу обманывать. Что и делал! - Ответил Рома и, сунув руку в карман своих штанов, вынул оттуда шахматную фигурку «чёрная королева». Он поставил фигурку на ручку кресла, в котором сидело привидение Люпена, и продолжил говорить. - Я зажал фигурку в руке, а руку держал в кармане, когда ко мне подошёл наш директор. В тот момент я не знал ещё, что он был зеркальным отражением нашего директора. С этой фигуркой я никогда не расстаюсь, она мне помогает. - Люпен утвердительно кивнул прозрачной головой, и мальчик продолжил говорить. - Я почувствовал, что не могу оторвать от неё пальцы, когда мы шли по школе вместе с директором, когда вошли в «Красную комнату, когда я сел за стол, и когда я разговаривать с невидимым голосом. Я слышал вопросы, звучащие в моей голове, но понимал, что могу говорить неправду.
- И о чём тебя спрашивали?
- О наших зеркалах, которые мы нашли? Где они находятся? И о вас, господин Люпен? Меня спросили, как себя чувствует маркиз Люпенгрин Д,Юрфе?
- Это же ваше настоящее имя, господин Люпен? - Ужаснулась Иллария.
- Да, господин Люпен, этот голос много знает о вас, но от меня он не узнал ничего. Я стал «играть дурочка», который не верит в привидения и занят только своими шахматами, и ничего не знает о том, что делают его родные. Я почувствовал, что он стал злиться, и тогда я сам стал задавать ему вопросы. И вдруг понял, что он не может мне врать! Он пытался сопротивляться мне, и у него ничего не получалось! Он рассказал мне о себе и как со мной разговаривает. Он сказал, что у него много лиц, и что он знаком с графом Строгановым и князем Потёмкиным, графиней д’Адемар, и знал королеву Марию-Антуанетту. - Рома с трудом произносил не знакомые ему имена.- Ещё он сказал, что ему помогло зеркало Сведенборга! Я хотел спросить, где это зеркало? Но тут Иллария решила потрясти меня на плечи и моя связь с ним оборвалась. - Мальчик зло посмотрел на сестру и тяжело вздохнул. Он вернулся к дивану и сел на него. – Если бы ты, Илла, не помешала, я бы узнал больше о нём. А ты…
- Возможно, она спасла тебе жизнь, Ромзес. - Проговорил Люпен, продолжая радужно сиять. - Лучше скажи, куда делся директор интерната, который тебя привёл в ту комнату?
Рома на мгновение замер, затем заморгал и произнёс.- Ой, он же исчез…Нет. - Мальчик сжал руками свою голову. - Я помню, что мы вошли в комнату. Я сел за стол, а директор отошёл в угол. Я не смотрю на него, но всё равно вижу, как он отошёл в угол и вдруг стал уменьшаться, а затем превратился в шар и …всосался в чёрную доску.
Иллария и Люпен переглянулись.
- Иллария, ты видела эту доску в той комнате?
Девушка мгновение вспоминала, а затем отрицательно мотнула головой.
- Я помню, что на стене висели вымпелы, грамоты, портреты и … зеркало… Теперь понятно!- Иллария вновь нервно заходила по гостиной, одновременно говоря. - Зеркало Сведенборга - графитовый порошок, смешанный с оливковым маслом, нанесенный на обычное зеркало и оставленный так на несколько дней. Помощник, который не должен отражаться в зеркале (для этого он стоит на некотором расстоянии от него), смотрит в зеркало, пока колдун всматривается в его затылок. Появляется изображение… - Она резко останавливается и смотрит на Люпена. - А в нашем случае, появляется двойник, который вступает с нами в игру.
- Думаю, что ты права, Иллария. - Отвечает ей Люпен. - С нами играют с помощью этого зеркала. И второго Артура Олеговича «сделали» также, как и вашего второго директора интерната. Остаётся нам только узнать, кто из них настоящий, а кто…
- Шпион!- Воскликнул Ромзес. - И подкинуть ему дезинформацию! Я в кино такое видел! Так можно обмануть нашего врага!
- Рома, какой ты, в сущности, ещё ребёнок. - Со вздохом произнесла Иллария.
- Пусть вы ещё дети, но вы оба правы. Нам надо обмануть его, что бы заставить проявить себя. И строительство сферы Нострадамуса может стать для него приманкой.- Люпен улыбнулся детям и сказал.- Придётся вам разделиться. Рома пойдёт к Артуру Олеговичу, который находится у Фрола Федулыча, а Иллария – к другому Артуру… - Договорить Люпен не сумел, потому что и Ромзес и Иллария тут же выбежали из гостиной, произнося на бегу, что всё поняли.

Зевс Николаевич с братом вошли в гостиную и увидели привидение Люпена, который с мрачным выражением лица сидел в кресле.
- Вы не знаете, что случилось с Илларией, господин Люпен? - Произнёс Зевс Николаевич, усаживаясь на диван. - Она ворвалась в мастерскую и начала говорить о…
- Странные вещи. - Закончил речь брата Леопольд Николаевич. - Господин Люпен, мы ничего не понимаем?! Когда Иллария вдруг начала говорить о самом большом кувшине Ариадны, который по её мнению, очень похож на «сферу Нострадамуса», которую мы делаем в нашем подвале, то мы с братом просто остолбенели!
- Да-а-а-а. - Протянул Зевс Николаевич.- А чуть дара речи не лишился. Какая сфера? В каком подвале? И тут дочь повернула ко мне своё личико, подмигнула и слегка улыбнулась. Но и тогда, я не сразу всё понял.
-Зато я всё понял. - Утвердительно сказал Леопольд Николаевич. - И пришёл к ней на помощь. Пришлось даже ущипнуть брата, что бы и до него дошло …- Он опустился в кресло и, глядя на Люпена, продолжил говорить. – Вот с Ариадной было потруднее. Она вообще «зависла», но к ней подошла Иллария и поцеловала в щёку. Видно она успела ей что-то шепнуть, потому что Ариадна «ожила».
- И что же вы все сделали?
-Мы стали разыгрывать сценку, что всё это должно быть тайной, а Иллария обо всё рассказала…
- И вам поверили?
Леопольд Николаевич улыбнулся Люпену и утвердительно кивнул.
- Наш второй Артур Олегович сделал вид, что наша тайна его не касается, но меня не обмануть… - Леопольд Николаевич хмыкнул и довольно хихикнул. - Я заметил, как он вслушивался в болтовню Илларии. А она восхищалась мамой, которая нашла последнее зеркало для «сферы Нострадамуса». Она так хвалила способности своей мамы не только в изготовлении керамических кувшинов, ваз и статуэток, но и вознесла «чутьё мамы в поиске старинных артефактов» на такую высоту, что Артуру Олеговичу просто пришлось в это поверить!
- Да, моя дочка меня поразила своею фантазией. - Дополнил речь брата Зевс Николаевич.- Я слушал её с восхищением!
- А уж, как я поражён фантазией не только Илларии, но и Ромзеса, вы даже не представляете! - Произнёс Люпен и рассказал обоим мужчинам весь их разговор.
Прошло время, прежде чем они осознали всё, что услышали.
- Теперь понятно, зачем Иллария устроила нам этот спектакль в мастерской. Но я всё же не понимаю, что нам это даст? - Зевс Николаевич почесал затылок на своей опалённой голове. – Ну, выявим мы, кто из этих Артуров настоящий, а кто зеркальный? И, что мы с этим будем делать?
- Мы его должны нейтрализовать. - Ответил брату Леопольд Николаевич.
- Чем?
И Люпен и Зевс Николаевич не знали, что ответить. Минуту все молча думали.
- Иллария предсказала, что Артур Олегович найдёт последнее зеркало…
- Нет, Лео, она сказала, что это сделает синэстет, а мы не знаем, кто из них…
- Если один из них зеркальное отражение другого, то они оба должны быть синэстетами. - Ответил братьям Люпен. - И его может остановить только вода из-под рыбки? Из-под какой рыбки? Как вы думаете?
Опять наступила «минута молчания и раздумья», которую нарушил Зевс Николаевич. Он хлопнул себя по лбу и произнёс. - Как же мы забыли о деревянной рыбке, которая плавала у нас в вазе? - Он указал рукой на хрустальную вазу, в виде старинной ладьи, которая стояла на большом столе в гостиной. - Мы тогда, грешным делом, подумали, что она отравила воду, в которую опустил свою руку брат.- Он посмотрел на Леопольда Николаевича. - Вспомни, Лео, ты тогда в обморок упал. Мы думали, что вода была отравлена рыбкой, и все перепугались за твоё здоровье. А оказалось, что во всём была виновата твоя татуировка.
Леопольд Николаевич кивнул в согласии.
- Я это помню, но как нам поможет вода остановить синэстета?
- Потом узнаем. Главное, что её надо изготовить и держать при себе. Я правильно говорю, господин Люпен?
- Да, я с вами согласен. Я приготовлю настой из этой рыбки. - Сказал он и вдруг исчез с глаз. Появился он, спустя несколько минут, и продолжил говорить.- Я залил её водой, пусть постоит какое-то время.
Оба мужчины утвердительно кивнули.
- Так, с одним разобрались. - Сказал Зевс Николаевич. - Теперь другое: что будем делать с моей головой и ногами Лео? Вспомните, Иллария говорила, что мне идёт парик, а Лео – простите, копыта?!
- А Ариадне – сковорода? - Добавил Леопольд Николаевич. Он и его брат вопросительно посмотрели на Люпена, который также вопросительно смотрел на них.
Какое-то время опять все думали и вдруг привидение Люпена исчезло.
- И куда он опять исчез?
- Не знаю. Наберись терпения, Зевс, господин Люпен знает, что делает. А вот, что нам делать с париком и … копытами, мы не знаем…
Не успел он договорить, как привидение Люпена вновь проявилось у дивана в гостиной, но только не один.
Оба мужчины в удивлении открыли свои рты, когда у их ног появилось привидение Люпена с большим сундуком, таким же прозрачным, как и оно. Люпен поставил сундук на пол, и он материализовался. Тут же по комнате разнёсся запах старины и плесени.
- Что это? - С удивление в голосе произнёс Зевс Николаевич, дотрагиваясь до сундука одним пальцем. - И как пахнет?
- Это моё сокровище… Это мой сундук или, если хотите, моя «сфера Нострадамуса», который я храню на чердаке нашего дома. Ромзес о сундуке знает очень хорошо. - Ответил Люпен, лаская прозрачной рукой, свой сундук.- Именно в нём, я прибыл в это славное место, в этот старинный дом. Именно в нём я погиб и стал привидением. И именно в нём есть очень много сокровищ, которые нам могут пригодиться. Давайте их посмотрим.
Дверца сундука стала со скрипом открываться, приводя в восхищение обоих мужчин. Некоторое время, оба брата рассматривали «сокровища Люпена» с немым восхищением. И чего только в нём не было? Множество старинных шкатулок и табакерок; несколько старинных курительных трубок и набалдашников для трости; несколько старинных ножей, ятаганов и морских кортиков; несколько старых масок для лица, изображающих лица животных или птиц; ….. ; и ещё много всякой всячины.
- И, что же из всего этого нам потребуется? - Спросил Зевс Николаевич, заинтересовавшись одной маленькой табакеркой. - Какая красивая работа?
- Это табакерка Марии-Антуанетты. - Сказал Люпен, «ныряя в свои сокровища». - Если б я её не отобрал у неё, то, возможно, бедная женщина ушла бы из жизни более гуманным способом… - Его прозрачная голова показалась над поверхностью сокровищ. - Она бы отравилась, а не была бы обезглавлена пьяным палачом. Я до сих пор этого себе простить не могу. Наверное, ей было больно?
- В табакерке был яд? – С ужасом в голосе спросил Зевс Николаевич.
- Почему был? Он до сих пор в ней!
Зевс Николаевич быстро вернул табакерку в сундук и вытер руки о брюки.
- Успокойтесь, Зевс Николаевич, я её запечатал воском. Яд очень сильный.
Люпен вновь исчез в сокровищах, а мужчины с ужасом переглянулись.
Привидение покинуло сундук через минуту с большой скоростью. Люпен подлетел к потолку и тут же вернулся к дивану. Он опустился перед братьями и тут же положил к их ногам нечто. Когда это нечто материализовалось, то Зевс Николаевич увидел у своих ног старинный парик с буклями и небольшой косичкой, а Леопольд Николаевич – странную обувь. Если с париком всё было ясно, то обувь вызывала удивление.
Во-первых, она явно была женской, и похожа на шлёпанцы, выполненные из дорогой, но старинной парчи. Подошва этих шлёпанцев была странной: у неё было два каблука. Один каблук – под пяткой, а другой - посередине ступни. К низу оба каблука расширялись. Высота каблуков была больше десяти сантиметров.
Леопольд Николаевич взял обувь в руки, перевернул их подошвой вверх и воскликнул. - Вот вам и копыта для меня! Остаётся узнать, что с ними делать?
- Попробуй их надеть на ноги.- Предложил Зевс Николаевич брату, примеряя на свою голову старинный парик. - Лео, мне идёт этот парик? Господин Люпен, чей он?
- Этот парик мой. - Ответил Люпен. - Я появлялся в нём в Лувре и Версале. Он помогал мне хранить маленькие тайны, снабжать некоторых дам любовными посланиями и прятать то, что нужно было спрятать… - Вдруг речь его оборвалась и привидение быстро «впиталось» в парик на голове Зевса Николаевича. Через мгновение оно вновь появилось. - Бог мой?! Я же совсем забыл о нём!
- О чём?- В один голос спросила оба брата.
Люпен положил в ладонь Зевсу Николаевичу небольшой ключ, старинной работы, который тут же материализовался.
- Это же ключ от ларца Калиостро! - Воскликнул Люпен. - Это произошло в последней вечер моей жизни. Мы играли с ним в шахматы и Калиостро выигрывал. Я помню, что это очень злило меня. Я хотел выиграть, но знал, что в шахматы Калиостро, которые теперь хранятся в нашем тайнике библиотеки, ещё никто и никогда не выигрывал, кроме него. И я решил схитрить.
- Я знаю! – Воскликнул Леопольд Николаевич. - Вы спрятали фигурку «чёрной королевы» с поля шахмат. Мне об этом рассказывал Ромзес.
- Верно, но только это было последним моментом моей жизни. А перед этим я ещё кое-что сделал. Мы только начали играть, как слуга Калиостро, принёс ему странную плоскую шкатулку. На вид, довольно тяжёлую. Я спросил у него о шкатулке. Ответ был странным. Он сказал, что это посылка для будущего. Открыл её и показал … серебряное блюдце с дырочкой внутри. - Люпен замолчал, с ужасом глядя на своих слушателей. – Вам это ни о чём не говорит?
- Да это же серебряное зеркало, которое мы ищем?
- Зевс, его ищет ещё и Артур Олегович! - Дополнил брата Леопольд Николаевич.
- А я его видел и украл ключ от шкатулки, в которое его запер Калиостро. Я спрятал ключ в буклю своего парика, и вот теперь… его нашёл!
- Но, господин Люпен, - спросил Зевс Николаевич, - неужели этот ваш Калиостро не сможет открыть шкатулку без ключа?
- Не знаю. Это китайская шкатулка с ключом и секретом. Секретом является рисунок на шкатулке. Если его изменить, то шкатулку нельзя будет открыть ключом.
- И вы, конечно, изменили рисунок на шкатулке? - С улыбкой спросил Зевс Николаевич. Люпен утвердительно кивнул.- И больше ничего не помню…
Опять какое-то время все молчали, и только Зевс Николаевич рассматривал себя в парике Люпена в зеркало, висевшее на стене у камина.
В дверь гостиной постучались, и привидение Люпена вмиг исчезло. Но когда в дверном проёме появилась голова старичка соседа, а затем и весь он сам, то Люпен проявился и произнёс: - Что случилось Фрол Федулыч?
Старичок хотел ответить, но вдруг увидел Зевса Николаевича в парике, а затем и Леопольда Николаевича, который пытался устоять на полу в очень странной обуви.
- Я-то думал, что ваш мальчик странным стал после возвращения из города, а вот вижу, что и вы…. – Произнёс он и замолчал. Старичок прошёл в гостиную и остановился возле брата хозяина дома. - Вы, что к маскараду готовитесь? Что это вы такое на ноги надели, Леопольд Николаевич? Что это? Ходули?
- Нет. Это старинная обувь… женская…на каблуках,… вернее на двух каблуках.
- И для чего она нужна … вам? Да такими каблуками хорошо орехи колоть!
- Мы этого ещё не знаем.- Ответил Леопольд Николаевич и попробовал сделать один шаг. Он тут же закачался от потери равновесия и ухватился рукой ща плечо соседа.
- Уж лучше снимите эти ходули, Леопольд Николаевич, а то так можно и ноги сломать. - Старичок усадил Леопольда Николаевича в кресло. - Господин Люпен, вы знаете, что Ромзес разболтался перед моим не званым гостем? Он рассказал ему о… вашей тайне! И ещё, он сказал ему, что вы нашли серебряное зеркало! Я ничего об этом не знаю?! Какое зеркало вы нашли?
Люпен постарался успокоить старичка.
- Ромзес всё делает правильно. Это наш план, Фрол Федулыч. Нам надо выяснить, кто из двух Артуров Олеговичей настоящий, а кто – зеркальный.
Старичок замер на месте с открытым ртом, затем перевёл взгляд на Леопольда Николаевича, далее на Зевса Николаевича и сказал. - И для этого вы в парике и на ходулях?
- Мы всё делаем, согласно видению Илларии. - Ответил ему Зевс Николаевич и обратился к Люпену. - Что нам сейчас надо делать?
- Фролу Федулычу следует пойти домой и привести к нам под любым предлогом его Артура Олеговича. - Сказал Люпен и выпроводил старичка из гостиной. - А вам, Зевс Николаевич, следует ещё приодеться, потому что вы будете играть мою роль - роль привидения этого дома!
Люпен вновь исчез с глаз и вскоре возвратился, неся в руках свою старинную одежду. Он передал её хозяину дома и приказал. - Переодевайтесь, а я объясню вам свою идею.

 

Глава 24.


За дверью гостиной послышались голоса, и Люпен тут же предупредил обоих братьев. - Итак, вы, Зевс Николаевич, играете мою роль, и я вам помогу. А вы, Леопольд Николаевич, обязаны отвлечь Ариадну Львовну и Илларию и успеть их предупредить о нашем розыгрыше. - Он поставил кувшин с водой на каминную полку и добавил. - И ещё не забывайте о воде, настоянной на манцинелловой рыбке.
Зевс Николаевич кивнул и быстро встал за уступ большого камина. Выглядел он довольно экстравагантно. На нём был надет старинный костюм Люпена времён Людовика ХV, и его парик с большими буклями и маленькой косичкой. Даже ноги его были обуты в старые туфли Люпена с большими серебряными пряжками.
Леопольд Николаевич встал поближе к дверям, держа в руках старинную женскую обувь с двумя большими каблуками.
Люпен ещё раз оглядел комнату и только теперь понял, что возле дивана продолжал стоять его старый сундук. Уносить его обратно на чердак дома было уже некогда. Он быстро закрыл его крышку, и покрыл его шалью Ариадны Львовны, лежащей на ручке дивана, затем махнул на него своей прозрачной рукой и … «вселился» в тело Зевса Николаевича.
Дверь в гостиную открылась. Первой в комнату вошла Ариадна Львовна.
- Давайте поговорим здесь, в нашей гостиной. - Сказала она, обращаясь к мужчине, который шёл позади неё.- Мы выпьем чай и ещё раз всё обсудим. Проходите, Артур Олегович. Иллария, займи гостя, пока я не принесу чай.
Женщина обернулась и тут же наткнулась на Леопольда Николаевича. Он протянул ей старинный туфли и произнёс. - Смотри, Ара, что я нашёл. Как ты думаешь, что это?
На мгновение женщина опешила и взяла в руки женскую обувь. В это время в комнату вошли мужчина и девушка.
Леопольд Николаевич тут же притянул девушку к себе за руку и произнёс. - Илла, посмотри, что я показываю твоей маме. - Он тут же заслонил девушку с материю своим телом, и, указав их гостью рукой в гостиную, произнёс. - А вы проходите в комнату, Артур Олегович, Ара скоро принесёт вам чай.
Мужчина утвердительно кивнул и дошёл до дивана. В это время Леопольд Николаевич успел что-то прошептать обеим женщинам.
- У вас красивый дом и очень красивая гостиная. - Сказал Артур Олегович, осматриваясь в комнате.- В ней так и веет стариной и … тайнами. Да у вас должно быть есть и привидение? - Он восхищённо осматривал обстановку в комнату, и вдруг замер на месте, потому что из-за каминного выступа «вышел в свет» Зевс Николаевич в старинной одежде Люпена. Он
-Вы совершенно правы, господин. - Произнёс он голосом Люпена. Прошёл мимо «остолбеневшего» мужчины и встал напротив его. - Привидение в моём доме есть и это я. Разрешите представиться. Маркиз Люпенгрин Д,Юрфе. А как зовут вас?
Артур Олегович остался стоять, как вкопанный, не отрывая глаз от мнимого привидения. Но и Иллария со своим дядей тоже не отрывали глаз от этой сцены, хотя делали вид, что о чём-то тихо разговаривают.
- Ну, что вы стоит и молчите?! - Прервал затянувшуюся минуту молчания Зевс Николаевич голосом Люпена. - Только не говорите мне, что вы меня видите? За двести лет моего существования в виде привидения, никто меня никогда не видел.
- А вас вижу.- Прошептал мужчина и обернулся к хозяевам дома. - Извините меня, но кто сидит у вас в комнате на диване?
Иллария с удивлением осмотрела взглядом диван и, пожав плечами, ответила. - Диван совершенно пустой. О чём вы говорите?
- Вы, что не видите мужчину в старинной одежде, который сидит у вас на диване?
- Нет. Диван совершенно пустой. - Продолжила «игру» Иллария и Леопольд Николаевич её поддержал. - Вы, наверное, устали и у вас поднялось давление?! Не мудрено! Вы же несколько часов рассматривали коллекцию Ариадны. Пройдите к дивану, сядьте и отдохните. Ариадна сейчас принесёт чай.
Мужчина только моргнул несколько раз на их слова и снова «уставился» на мнимое привидение, сидевшее на диване, которое вновь заговорило.
- Ну, что я вам говорил? Я живу в этом доме с ними уже несколько лет, а меня никто не замечает?! А теперь появились вы! Я очень рад! Хоть есть с кем поговорить. Вы меня понимаете? Вы меня слышите?
Артур Олегович нехотя кивнул и, оглянувшись на хозяев дома, которые опять сделали вид, что заняты своим разговором, тихо произнёс. - Я вас вижу и слышу. Что вам надо и почему вы не похожи на привидение?
- Правда? И чем же я не похож?
- Все привидения … прозрачные. Ведь они призраки! У них нет ног, и … они могут летать по воздуху, как…
Тело Зевса Николаевича подлетело в воздух и зависло над диваном на расстоянии метра. Затем оно переместилось за спинку дивана и «встало на ноги».
-Ну, как, я вас убедил?
Мужчина с трудом проглотил слюну и кивнул головой.
- а почему вы не прозрачный?
- Зато я невидимый для всех, но …не для вас. Почему? Кто вы? Вы колдун? Может, вы обладаете магическим даром?
Мужчина в отчаянье замотал головой и руками.
- Что вы? Что вы? Я обыкновенный мужчина!
- Который может видеть невидимые привидения, как никто другой?! Кого вы обманываете: меня или себя?
Но ответить Артур Олегович не успел, потому что в гостиную вошёл другой Артур Олегович, вместе с Фролом Федулычем и Ромзесом.
Старичка и мальчика тут же «захватили и обработали» Иллария и Леопольд Николаевич, а вот мужчина, с которым они пришли, замер посередине комнаты, потому что перед ним стояла его собственная копия.
Артур Олегович, которого привела Ариадна Львовна, был одет в строгий, но летний чёрный костюм и белую рубашку. В его руках был чёрный портфель.
Другой Артур Олегович, которого привёл Фрол Федулыч, был в точно таком же костюме, но без пиджака и без портфеля.
В этом были их отличия, но в остальном они были полной копией друг друга.
Мужчины смотрели друг на друга в полном молчании и оцепенении.
Первым заговорил Артур Олегович «в рубашке». - Что происходит? Кто вы? - Он сделал шаг к своей «копии», но тоже самое сделал и другой Артур Олегович «в пиджаке». Они с зеркальным отражением повторяли действия друг друга. Вдруг они оба повернули головы к хозяевам дома и произнесли в один голос: - Кто это? - Указывая пальцем на свою копию.
Вдруг Зевс Николаевич поднялся в воздух с дивана, подлетел к Артурам Олеговичам и «вклинился» между ними, разводя их, друг от друга своими руками.
Его действия тут же вызвали удивление у Артура Олеговича «в костюме».
-Что это такое? - Воскликнул он. - Кто вы?
- Это привидение этого дома. - Ответил своей копии другой Артур Олегович. - Вы его видите?
- Ещё бы вы меня не видели? - Голосом Люпена проговорил хозяин дома. - Ведь один из вас тоже привидение.
- Что? Привидение? Кто? - В один голос произнесли оба Артура Олеговича.
В это время Ромзес увидел сундук Люпена, стоящий возле правой ручки дивана и укрытый шалью. Он тут же его узнал и, не отдавая себе отчёта, быстро подбежал к нему и сорвал шаль с его крышки.
- Ой, это же сундук господина…. - Договорить он не успел, потому что Иллария успела закрыть ему рот ладонью и сунуть ему в руки одну из старинных женский туфель.
- Замолчи. - «Прошипела» она брату. - Лучше посмотри на это…
Но договорить девушка не успела, потому что Артур Олегович «в рубашке» вдруг прикрыл свой рот ладонью, а другой рукой замотал в воздухе, произнеся сквозь свои пальцы. - Что это за запах? Уберите это…. Дышать невозможно…. Пахнет смертью….- И потерял сознание. Он упал на пол, опрокинув собой кресло, зацепившись за него.
В гостиной на мгновение наступила «немая сцена». Первым очнулся Леопольд Николаевич и тут же пришёл на помощь. Он бросился к Артуру Олеговичу «в рубашке» и, подняв его с пола, положил на диван. Ему помогли Фрол Федулыч и Иллария.
- Что здесь происходит? Что за шум? - Спросила Ариадна Львовна, появившись из кухни со сковородкой в руках. На сковороде жарился блинчик. Она увидела «разыгравшуюся картину» и застыла на месте. - Что случилось-то?
- Мама, Артур Олегович упал в обморок. - Ответила ей Иллария. - Что нам делать?
- Ничего не надо делать. - Услышали все голос Люпена.- Я всё сделаю сам.
Все вновь на мгновение замерли, поглядывая друг на друга. Прошла минута ожидания, но ничего не происходило. На диване продолжал лежать Артур Олегович «в рубашке». Возле него находились Леопольд Николаевич, старичок и девушка. Ромзес сидел на сундуке Люпена с открытым от удивления ртом. В дверях кухни застыла Ариадна Львовна со сковородой в руках. А посередине гостиной стоял Зевс Николаевич с раскинутыми врозь руками. Он стоял, как статуя, с устремлённым вперёд, взглядом.
- Господи, - вдруг тихим голосом произнёс Фрол Федулыч, - а где ваш-то Артур Олегович? Куда он делся?
- Он ушёл в зеркало… - Вновь послышался голос Люпена. - Можете расслабиться. Вы бы только видели, как он туда «всосался». Удивительное зрелище! Иллария накрой зеркало чем-нибудь.
Девушка кивнула, быстро схватила мамину шаль и накрыла зеркало, висевшее возле камина, прямо за спиной Зевса Николаевича. Затем она дотронулась до отца своей рукой и произнесла.- Папа, можешь отмирать. Всё кончилось.
Но Зевс Николаевич продолжал стоять, как статуя, не реагируя на её слова. К мужу подошла Ариадна Львовна.
- Зевс, тебе же говорят, можешь расслабиться… Хватит! Отмирай!
Из тела Артура Олеговича, лежащего на диване, появилась прозрачная голова Люпена и произнесла. - Не трогайте его, Ариадна Львовна. Для него это было большим испытанием: моё присутствие в его теле и полёты по воздуху. Пусть немного постоит так. Он позже «придёт в себя»… А мы давайте искать серебряное зеркало. Я что-то почувствовал, внутри этого тела, и попробую завладеть его даром синэстета.
Голова Люпена исчезла в теле Артура Олеговича и через минуту, вдруг тело мужчины приподнялось с дивана и встало вертикально. Глаза его были закрыты, а рот открывался и говорил голосом Люпена.
- Действительно, очень дурной запах. Тошнотворный… Тухлый… Трупный… - Тело Артура Олеговича потихоньку стало приближать к сундуку, возле которого стоял Ромзес. - Запах идёт от сундука?! От моего сундука?! Ромзес, отойди от него!
Ариадна Львовна тут же подошла к сыну и, взяв его за руку, отвела к отцу.
- Стой здесь и к сундуку не приближайся. - Строго сказала она. - Понаблюдай за папой! Как бы он не упал. Ты меня понял?
Мальчик неохотно кивнул и, взяв своего папу за руку, остался стоять возле него с недовольным видом.
Меж тем тело Артура Олеговича приблизилось к сундуку.
- Да, запах идёт от моего сундука. - Вновь заговорил Люпен. - Ужасный запах! Я теперь понимаю, как ему трудно живётся. Быть синэстетом очень тяжело. Леопольд Николаевич, откройте сундук. - Его просьба была выполнена. - Нет! Запах отдалился. Закройте крышку. - Опять его просьба была выполнена. - Да! Запах идёт от крышки. В ней и будем искать, а я больше не могу ощущать этот запах…
При последних слова, Люпен «покинул» тело мужчины, и оно тут же упало на пол.
- Господи, господин Люпен, - всполошилась Ариадна Львовна, - он так и голову себе расшибёт!
И в тот же миг, тело мужчины поднялось в воздух и, доплыв до дивана, опустилось на него. Но этого уже никто не видел, потому что всё внимание хозяев дома было «приковано» к сундуку Люпена.
- Что же может быть такого в крышке этого сундука? - Спросил Леопольд Николаевич, проводя рукой по деревянной крышке сундука.
- Я заметил, что она слишком толстая для крышки. - Произнёс Фрол Федулыч. - Я помню подобные сундуки. Моя жена, царство ей небесное, хранила своё приданое в таком сундуке. Вот только наш сундук был попроще. Наш был сделан из сосновых досок, а этот… - Старичок развёл руки в стороны и договорил с восхищением в голосе. – Этот -просто произведение искусства. Посмотрите, какая красивая резьба и затейливый рисунок изображён на крышке.
Какое-то время все рассматривали крышку сундука, всю покрытую затейливой резьбой, как вдруг Леопольд Николаевич вскрикнул от боли. - Ой, Ариадна, ты меня обожгла. Да поставь же свою сковороду с блином куда-нибудь. Сколько можно её в руках держать?
- Сколько нужно, столько и можно. - Ответила женщина.- Ты забыл, что Иллария велела мне быть со сковородой в руках?
- Зачем?
- Не знаю. Ты её спроси. Это она мне предрекла сковороду в руках. Вот я её и держу. Даже оставить её не могла на кухне, когда услышала, что у вас здесь происходит. Вот, посмотри, блин на неё уже полностью высох и даже сгорел… - Ариадна Львовна попробовала взять блин своими пальчиками, и даже приподняла его над сковородой. Как вдруг вскрикнула от боли и выронила блин на крышку сундука. - Ой, какой он ещё горячий! Пальцы чуть не обожгла!
- Мама, что же ты наделала? - Иллария тут де убрала блин с крышки с помощью своего носового платка. Она кинула блин на пол и стала протирать крышку сундука платочком.- Что это! - Воскликнула Иллария и отняла платочек от крышки. - Крышка шевелится?!
- Не может быть? - Привидение Люпена подлетело к своему сундуку. - Отойдите от него, я посмотрю.
Прозрачное привидение хотело проникнуть сквозь крышку сундука в месте, которое Иллария только что протирала платочком, но ему это не удалось. Привидение как будто наткнулось на невидимую преграду.
- Ничего не понимаю. - Проговорил Люпен и попробовал проникнуть внутрь сундука в другом месте. У него это получилось. Он вновь появился из сундука. - Я действительно ничего не понимаю. Иллария, что ты почувствовала?
- Под моими пальцами что-то сдвинулось, будь то щеколда от замка. - Она внимательно осмотрела нужно место на крышке. - Да вот она! Смотрите. Я точно помню, что в центре крышки был цветок из трёх листьев! А теперь это цветок четырёхлистный?!
- Значит это лист клевера. - Услышали все голос Ромзеса и посмотрели на него. Мальчик по-прежнему стоял возле застывшего статуей отца и держался рукой за его старинный камзол. - Я недавно читал одну легенду, которая гласит, что когда Ева была изгнана из рая, она взяла с собой четырехлистник. Так как клевер был растением из райского сада, стало считаться знаком удачи, если его найдут в чьем-либо саду…- Проговорил он и добавил.- Правда, я не понял, почему в раю все люди ходили голыми? Там, что, очень жарко?
- Господи, сынок, - воскликнула Ариадна Львовна, - что за книги ты читаешь?
Но ответить Ромзесу не удалось, его прервала Иллария.
- Мама, это не столь важно! Важно то, что написано в этом месте. - Она указала пальцем на часть резного рисунка, которым была покрыта крышка сундука. - Читайте, но только задом наперёд. Вот латинская буква: «f». Видите? - Все дружно кивнули.- А вот и следующая буква: «i». Вот ещё одна: «o» . И оставшиеся две буквы: «r, e». Получилось слово: «fiore», что означает «цветок»?!
- А почему они написаны задом наперёд?
- Согласно Муратори – это итальянский историк и священник. Он рассказал о епископе из Вероны, который был казнен за то, что у него под подушкой нашли магическое зеркало, на котором задом наперед было написано слово «fiore», что означает «цветок», и это доказывало его связь с дьяволом, так как, согласно святому Киприану, Сатана ( клеветник) иногда появляется в обличии цветка. Похожее зеркало было найдено в доме Кола ди Риенци - итальянский политический деятель, уроженец Рима. В мае1347 г. он возглавил восстание торговцев и ремесленников, в ходе которого были захвачены правительственные здания на Капитолии, а Рим объявлен народной республикой. Катерина Медичи тоже имела такое зеркало.
Леопольд Николаевич потёр свой лоб ладонью и произнёс.- Я уж и забыл, что ты Иллария ходячая библиотека. Ну, хорошо. И, что нам это даёт?
- Лео, Иллария хочет сказать, что эта надпись сделана на зеркале. А это значит, что в крышке сундука господина Люпена, спрятано зеркало… - Ариадна Львовна посмотрела на привидение Люпена и добавила. - Может, поэтому вы и не могли войти в сундук, господин Люпен? Это зеркало вас в него не пустило.
Какое-то время все «переваривали» слова, сказанные хозяйкой дома. Фрол Федулыч провёл рукой по центру крышки сундука и сказал. - Я предлагаю вытащить этот квадрат из крышки. - Он обвёл своим пальцем контур квадрата, который явно проявлялся сквозь затейливую резную крышку. - Слово как раз написано в этом квадрате, это должно что-то значить.
Люпен «поколдовал» над крышкой сундука, но у него ничего не получилось.
- У меня не получается достать этот квадрат из крышки. - Сказал он. – Такое чувство, что он меня не слушается.
- Зато послушается меня. - Произнёс Фрол Федулыч и достал из кармана своих брюк большой складной нож. - Это нож-кладенец. Я без него никуда! Мы с ним ни мало замков и дверей открыли. И эту крышку распотрошим…
Старичок «работал» над крышкой сундука несколько минут, в течение которых все нервничали и перешёптывались.
-Всё готово! - Воскликнул Фрол Федулыч, к всеобщему восхищению, доставая из полученного отверстия квадратную коробку толщиной в 5 сантиметров. Размер коробки был 20 на 20 сантиметров. - Ой, да она тяжёлая и в ней что-то есть…
Леопольд Николаевич взял коробку из рук старичка и поставил её на стол.
- Теперь надо её открыть. Но как? - Сказал он и прощупал пальцами её резную крышку. - В ней нет ни одного отверстия для ключа, да и ключа у нас нет.
- Значит надо открыть её без ключа. - Ответила дяде Иллария. - Пусть опять Фрол Федулыч «поколдует» над нею своим ножичком, если у господина Люпена это не получается.
Люпен молча смотрел на шкатулку, лежащую на столе.
- Я не могу понять, почему не могу на неё воздействовать? - Произнёс он и попробовал приподнять шкатулку в воздух, но у него ничего не получилось. - Ведь с остальными зеркалами у меня всё получалось? Почему же не получается с этим?
- Ничего, я вам помогу. Я её вскрою своим ножичком.
Старичок приподнял шкатулку со стола и, покрутив её в руках, перевернул другой стороной вверх.
- Стойте, Фрол Федулыч! - Вдруг воскликнул Люпен. - Поставьте шкатулку на стол нижней стороной вверх. Я помню этот рисунок! Это китайская шкатулка Калиостро!!! Не может быть! Именно в неё Калиостро спрятал серебряное зеркало, которое мне показывал при последней нашей с ним встречи! Не может быть?! Это она!
- Вы нам говорили, что её можно открыть, сложив правильно рисунок на её крышке. - Проговорил Леопольд Николаевич. - Я помню ваш рассказ.
-Вы совершенно правы и я попробую это сделать, вот только с помощью ваших пальцев. Вы не против, Леопольд Николаевич?
Но ответить мужчина не успел. В его тело тут же вселилось привидение Люпена и полностью им завладело. Прошло несколько минут, в течение которых Люпен, в теле Леопольда Николаевича, передвигал части рисунка, пока не послышался лёгкий щелчок.
Створка шкатулки открылась, и в тот же миг из тела Леопольда Николаевича вылетело привидение Люпена.
- Доставайте быстрее зеркало. - Сказал Люпен. - Я должен понять, почему оно меня не слушается.
Леопольд Николаевич бережно достал из шкатулки серебряное зеркало, размером с блюдце. Оно было точно такое же, как и все предыдущие зеркала: двояковыпуклое с дырочкой посередине одной стороны.
Люпен попробовал удержать его в воздухе, но у него ничего не получилось. Почти минуту он «колдовать» над ним, но всё было напрасно.
- Не могу понять?! - Воскликнул Люпен, кружась вокруг Леопольда Николаевича.- Почему зеркало меня к себе не подпускает?
- Я отвечу тебе, Люпенгрин. - Услышали все незнакомый мужской голос, доносившийся от двери гостиной.
На мгновение все замерли, а затем все туда посмотрели. Возле двери стояла Ада Львовна и держала за руку Ромзеса. Лицо женщины было спокойным и казалось безжизненным. Шевелились только её губы.
- Наконец-то мы встретились, Люпенгрин. Вернее встретились наши фантомы.
- Джузеппе? Это ты? – Привидение Люпена замерло в воздухе, а затем медленно стало приближаться к «Аде Львовне». – Ты в теле этой бедной женщины?
- Пришлось это сделать, потому что все мои попытки пообщаться с тобой с помощью других средств ты присёк.
- Ты говоришь о татуировках?
- Да.- Голова Ады Львовны слабо сделало кивок. - Старый и верный магический способ: руководить человеческим телом с помощью магического рисунка, пентаклей и … ещё кое-чего. Ну, ты де это знаешь. Помниться, что ты сам один из методов разработал…
- И ты воспользовался им против меня.
- Нет, не против тебя. Я воспользовался им против глупости твоей жены. Славная была женщина - мадам Д,Юрфе! Мы бы славно повеселились, если бы не ты и…
- И революция, которую ты сам же и организовал?
- Мне надо было исчезнуть из Парижа и возродиться в другой стране, а ты мне помешал! – «Ада Львовна» сделала шаг вперёд, увлекая за собой Ромзеса.
Мальчик с открытым ртом смотрел то на привидение Люпена, то на «свою тётю».
- Не волнуйся, Ромзес, всё будет хорошо. Мы договоримся с Джузеппе, и он тебя отпустит. Ты отпустишь ребёнка, Джузеппе? Ты же любил детей!
- Всё зависит от того, как мы договоримся. Если бы не украл у меня ключ от этой шкатулки, - «Ада Львовна» указала пальцем на шкатулку, находившуюся в руках Леопольда Николаевича, - то ничего бы не было. Ты прожил бы до конца свою жизнь и умер в почтенном возрасте. Но тебе надо было украсть?! Ты не ограничился шахматной фигуркой чёрной королевы моих шахмат! Ты посягнул на мою душу!
- О чём ты говоришь, Джузеппе? Я не понимаю. - Люпен взглянул через плечо на серебряное зеркало и, спустя несколько секунд, вдруг воскликнул. - Я понял, ты спрятал в зеркале свою душу?! Зачем?!
- Ты был наивным, наивным и остался. А я тебе много раз говорил, что, только сохранив свою душу в серебре, можно возрождаться сколько хочешь раз и жить вечно…!
- А я тебе не верил… - Люпен покачал прозрачной головой. - Поэтому ты меня и наказал, за то, что я украл ключ от шкатулки, в которой ты спрятал свою душу?!
- Верно, так что, давай меняться. Ты возвращаешь мне серебряное зеркало, а я тебе этого мальчика.
- Так вот почему, зеркало мне было не подвластно?! - Воскликнул Люпен и взлетел под потолок, заставляя всех за собой следить. Он закружился и, сделав большой круг по гостиной, успел шепнуть на ухо Илларии, что бы она вспомнила о воде. Через мгновение привидение вновь остановилось возле «Ады Львовны» и замерло в воздухе.
- Хорошо, давай договоримся, Джузеппе. Ты заберёшь свою душу из зеркала, но само зеркало оставишь мне.
«Ада Львовна» на мгновение замерла. Её рука крепко сжимала руку Ромзеса. Прошла минута и вновь послышался голос Джузеппе Калиостро. - Я знаю, что вы собираете зеркала для «сферы Нострадамуса», и серебряное зеркало – одно из них. Я тоже хотел её воссоздать, но потом отказался от этой затеи. Зачем возвращаться в прошлое и не дать тебе украсть ключ от моей души, если можно самому прийти к тебе и потребовать вернуть то, что ты очень давно украл. Этот путь короче…
- Но как же ты возродишься? - Прервал его Люпен. - Тебе нужно тело…
- Верно, и оно у меня уже есть, осталось только забрать у тебя зеркало с душой.
- Не отдавайте ему это зеркало. - Сказал Леопольд Николаевич и сделал шаг к своему брату. Зевс Николаевич продолжал стоять в центре гостиной. - Я понял! Он хочет завладеть телом моего брата!
Ариадна Львовна ахнула и к ней тут же подбежала Иллария. Она обняла мать и постаралась отвести её к камину, приговаривая, - Успокойся, мама. Всё будет хорошо.
Но Ариадна Львовна воспротивилась. - Господин Люпен, не позвольте ему забрать Зевса… Ой, а тогда, как же? Он же не отдаст мне сына?! - Из рук женщины выпала сковорода и с шумом упала на каменный пол гостиной.
На мгновение всех оглушил этот шум и заставил замереть на месте. Этого хватило для Илларии. Она схватила с каминной полки кувшин с манцинелловой водой, резко развернулась и выплеснула всю воду в лицо своей тёти.
Ада Львовна вздрогнула, затем закрыла глаза, открыла их, с шумом выдохнула и, как «мягкая кукла» упала на пол.

Глава 25.


Ариадна Львовна увидела, как её сестра упала на пол, и тут же кинулась к ней. Но, не дойдя до неё и метра, наткнулась на невидимую преграду, стукнулась о неё и, схватившись за ушибленный лоб, села на пол.
- Мама, что с тобой? - Воскликнула Иллария и тут же подхватила свою маму под руки, пытаясь поднять её на ноги. На помощь поспешил и Леопольд Николаевич.
- Ада, ты запнулась? - Спросил он и увидел, как женщина отрицательно мотнула головой.
- Нет, я не запнулась. Я наткнулась на что-то. Что-то невидимое и не проходимое.
Ариадна Львовна посмотрела на привидение Люпена, который висел в воздухе и внимательно смотрел на всех.
- Попрошу всех присесть на диван. - Сказал он.- А мне надо подумать.
Все исполнили его приказание и стали внимательно наблюдать за его действиями. А Люпен медленно стал подплывать к лежащей на полу женщине. Ромзес продолжал стоять рядом со своей тётей. Его глаза были широко раскрыты.
- Ромзес, ты напуган?- Спросил Люпен.
- Нет. Я даже могу шевелиться. - Мальчик постарался улыбнуться и, немного подняв свою руку, пошевелил пальцами.- Вот, смотрите…
- Хорошо. Тогда попробуй идти мне на встречу.
Ромзес кивнул и сделал шаг, затем ещё один шаг и вытянул вперёд руку.
Тоже делал и Люпен и в метре от Ады Львовны они одновременно натолкнулись на невидимую преграду.
- Ой, - воскликнул Ромзес и прижал свою руку к груди, - я что-то почувствовал?!
- Не беспокойся, Рома, я тоже почувствовал. А теперь вернись к тёте, и встань на место, на котором ты стоял.
Мальчик выполнил его просьбу.
- Господи, господин Люпен, - воскликнула Ариадна Львовна, - спасите моего сына! А также и мою сестру…
- Я пытаюсь это сделать, но… не пойму, как мне это сделать. Эта преграда и для меня не проходима. Странно это?! Надо найти этому объяснения. Видно, что фантом Калиостро успел себя обезопасить, прежде чем был обездвижен манцинелловой водой. Интересно, он нас слышит?!- Люпен немного помолчал, затем положив свою прозрачную ладонь на невидимую преграду, спросил. - Бальзамо, ответь: ты меня слышишь?
В ответ получил тишину. Тело Ады Львовны тихо лежало на полу и недвигалось.
- Вдруг заговорил Ромзес, привлекая всеобщее внимание. - Дядя Лео, ущипни Илларию. Да посильней! Пусть пошевелит своими мозгами и спасёт меня!
Леопольд Николаевич от удивления замер, но просьбу сына выполнила Ариадна Львовна. Она быстро ущипнула Илларию за шею, и девушка вскрикнув, тут же от неожиданности подпрыгнула на диване и встала.
- Ой, мама, это же больно…! - Вскрикнула она, положив ладонь на больное место. Вдруг она застыла на месте, как статуя, и заговорила.- Туман… Туман…грызёт самую тяжёлую картину. Ой! Удар! Обездвижен! Сосед скрывает тайну…стены! Отец прав…, а дядя … Закройте глаза!!! Чёрное зеркало его заберёт… Рома, … бей!!! - Девушка вдруг дрогнула и, чуть наклонилась вперёд. - Ой, мама, ну, больно же! Что ты Ромку слушаешь? Он же авантюрист…
Иллария с силой потёрла больно место и посмотрела на свою маму.
Ариадна Львовна смотрела на дочь с таким изумлением, что Иллария даже удивилась. Но и все остальные смотрели на неё также.
- Что случилось?
- Получилось! - Воскликнул Ромзес и хотел броситься к сестре, но строгий окрик Люпена его остановил. - Я же говорил вам, что это сработает!
- Что сработает? - Спросила Иллария, опускаясь на диван, рядом с матерью. - Или сработало?
Ариадна Львовна утвердительно качнула головой.
- Иногда, дочка, ты меня пугаешь своими предсказаниями. А иногда - ставишь в тупик. Вот и теперь. Что это за самая тяжёлая картина? В чём прав папа, а дядя…
- Да, Иллария, почему ты обо мне ничего не договорила. Что надо будет делать мне? - Леопольд Николаевич посмотрел на Люпена и спросил. - Может мне её ещё раз ущипнуть, что бы она договорила? Мы же не получили ответа, как справиться с этой невидимой проблемой,- он указан рукой на Аду Львовну и Ромзеса, - а только получили от Иллы новые тайны!
- Ну, нет! - Воскликнула девушка и, вскочив с дивана, отбежала от него к столу. - Никаких больше щипков! Вы лучше скажите, что я вам наговорила. Может, я вам помогу и так?!
- Ты сказала, девочка, что я скрываю тайну какой-то стены.- Заговорил Фрол Федулыч, вставая с дивана. - И мне это обидно, потому что я ничего от вас не скрываю. Ещё ты сказала, что Туман грызёт самую тяжёлую картину, а он этого никогда не делает. Туман – собака воспитанная… Мне это не понятно. Какую картину он может грызть и где он её нашёл? И ещё: что это за чёрное зеркало и кого оно заберёт?
-И ещё, - прокричал со своего места Ромзес, - кого мне надо бить и когда?
Иллария с изумлением слушала старичка и брата и только покачивала головой.
- Предлагаю всем успокоиться… - Заговорил Люпен и тут же заметил, как тело Артура Олеговича, о котором все позабыли и который продолжал лежать в кресле в бессознательном состоянии, стало «оживать». - Ариадна Львовна, посмотрите, в кувшинчике есть ещё манцинеловая вода?
Женщина кивнула и взяла с дивана кувшинчик, из которого Иллария несколько минут назад, облила её сестру. Она заглянула внутрь кувшина и утвердительно кивнула.
- Тогда вылейте эту воду на голову Артуру Олеговичу. Его надо обездвижить не некоторое время, а эта вода поможет.
Женщина сделала то, о чём её попросили, и мужчина, глубоко вздохнув, замер.
- А, может, нам не следовал этого делать? - Сказал Леопольд Николаевич. - Ведь Артур Олегович синэстет и нашёл бы нам эту тяжёлую картину, так сказать, по запаху? Ведь именно он по запаху нашёл шкатулку Калиостро.
- И как ты это представляешь, Лео? Артур Олегович не собака, и ему нельзя приказать взять определённый след. К тому же мы не знаем, как пахнет эта таинственная картина.
- Я согласен с Ариадной Львовной,- сказал Фрол Федулыч, - это уж слишком для моего не званого гостя. Он и так головой страдает, а после вашей просьбы, может совсем ума лишиться.
- Тогда, кто нам поможет?
- Туман! - Ответил дяде Ромзес. - Ведь о нём говорила Иллария!
- Конечно, Туман – хорошая собака, но как ей приказать, что бы она искала тяжёлую картину? Любая собака ищет по запаху, а не по весу… - Сказал Фрол Федулыч. – Может, мне привести его сюда? Посмотрим, что он сам «скажет»?
Люпен утвердительно кивнул, и старичок поспешил удалиться.
Не успел Фрол Федулыч уйти, как Зевс Николаевич слабо застонал. Ариадна Львовна тут же подбежала к мужу и взяла его за руку.
- Зевс, как ты себя чувствуешь? - Спросила она и увидела, как привидение Люпена «вселилось» в тело её мужа.
Зевс Николаевич моргнул, слабо улыбнулся и медленно кивнул. Затем его тело приподнялось над землёй и, медленно доплыв до дивана, село на него, где его тут же окружила вся родня, кроме Ромзеса. Он продолжал стоять рядом с тётей Адой, лежащей на полу в бессознательном состоянии.
- Я в порядке, Ара. - Слабым голосом проговорил Зевс Николаевич, лишь привидение Люпена покинуло его тело.- Мне уже лучше и я даже могу двигаться. - Он слегка пошевелил пальцами рук, а затем и приподнял руки вверх.- Я всё слышал и всё видел. Вы мои герои! Но, что нам дальше делать?
- Вам отдыхать, скоро вы полностью придёте в себя. А мы пока подумаем, о каком «чёрном зеркале» нам поведала ваша дочь, Зевс Николаевич.- Сказал Люпен, устраиваясь в кресле. Он посмотрел на Илларию и договорил.- Я вижу, что ты хочешь нам о чём-то поведать, Илла? Публика у твоих ног. Мы слушаем.
Девушка слабо улыбнулась и ответила. - Я знаю только об одном «чёрном зеркале», господин Люпен. И эта история хоть и фантастическая, но реальная. Итак. История этого зеркала начинается с времён Александра Македонского. Легенда гласит, что это зеркало одарило Александра умом и направляло его по жизни, но за неуважение к нему, Александр был наказан и умер раньше времени. Затем история об этом зеркале появляется в летописях о Наполеоне, хотя хозяином его называют … Калиостро. Так же им владел и граф Сен-Жермен. - Девушка чуть пожала плечами и продолжила говорить. - Неизвестно, из каких источников Наполеон знал о «зеркальном опыте» Александра Македонского. Поэтому, приехав в Россию, он приказал найти это «предсказательное зеркало» в Аполье - поместье князей Друцких-Соколинских, расположенном недалеко от Смоленска. Его приказание было выполнено. И вот оно перед ним… - Иллария вдруг выпрямила перед собой руки, уставилась в «одну точку» и заговорила, будто читая с запись в старинной книге. - … невзрачное, тускло-серого оловянного цвета, в широкой прямоугольной черной раме... Наполеон стал всматриваться в за-зеркальную глубину. В его голове была только одна мысль: что ждет его в этой дикой и загадочной стране? Прошло несколько минут и… Вдруг зеркало потемнело и вскоре стало абсолютно черным. Император внимательно вгляделся и... – Иллария сделала резкое движение рукой и воскликнула. - Не то от нетерпения, не то от ярости, ударил по зеркалу кулаком! Да так, что от удара по низу зеркала разбежались трещинки! Минута и …он увидел все: и свое будущее поражение, и бегство из России...
- О, Господи! - На одном выдохе проговорили и Ариадна Львовна и Леопольд Николаевич, «схватившись за сердце».
- Ну, и можешь ты, Илла, нагнать на всех страху. Аж, дух захватывает…
- Да, дочка, - тихим голосом закончил слова брата Зевс Николаевич. - Давай говори спокойно, без пафоса. У нас итак нервов уже не осталось.
- Зато они есть у меня! - Громко сказал Ромзес. - Она хорошо говорит. Интересно!
Иллария улыбнулась брату и продолжила свой рассказ. - История этого зеркала дошла до нас благодаря записям в дорожной тетради смоленского дворянина Гедеонова. В 1893 году он лично побывал в Аполье. Зеркало тогда висело в дальнем углу небольшого зала, и было закрыто черной бархатной занавеской. Дворянин разговорился с управляющим поместьем, и тот поведал следующую историю. Это «дьявольское зеркала», по словам управляющего, было греховным, и все боялись даже смотреть в его сторону. Закрыли его тканью не случайно, а из опасения пожара. За несколько лет до приезда Гедеонова из глубины зеркала вдруг вырвался луч и поджег мебель и портьеры в зале. И это был не единственный случай «греховности зеркала». Другой случай произошёл, когда в зале этой работал мастер. Он шпалеры клеил, и вдруг упал без чувств. Вынесли его на свежий воздух… А он едва очухался и рассказал, что из зеркала будто как рука к нему протянулась и прямо к земле пригнула. Силища была необыкновенная! Ему стало трудно дышать! Говорил, будто душу из тела его вытаскивали по частям!!! – Иллария вновь замолчала и посмотрела на свою «публику», которая слушала и смотрела на неё с открытыми ртами и округлившимися глазами. Она мило улыбнулась им и продолжила своё повествование. - Управляющий посоветовал дворянину не смотреть это зеркало. Но кто же устоит перед таким соблазном!?
Иллария глубоко вздохнула, приподняла свои руки и с шумом хлопнула ими себе по бёдрам. Ариадна Львовна вздрогнула и ойкнула одновременно.
- Я бы не смогла удержаться, что бы в него не посмотреть. - Сказала она. - И дворянин Гедеонов тоже не устоял от такого соблазна. Он откинул занавеску, и, как он сам пишет, у него «мурашки поползли по коже». В зеркале отражалось всё — обстановка зала, люстра, противоположная стена... Но в нем не было видно людей: ни самого Гедеонова, ни управляющего, ни старого сторожа! Никого! Через минуту зеркало начало темнеть, в нем начала появляться странная глубина... Испуганный Гедеонов задернул шторку...
- Слава Богу, что у этого дворянина хватило ума не играть с судьбой. – Сказал Зевс Николаевич, поглаживая свою грудь в районе сердца. Он уже полностью «пришёл в себя», и даже сорвал со своей головы парик Люпена.
- А откуда оно появилось в усадьбе?
- Старый управляющий сего не ведал. - Ответила отцу Иллария. – Он знал только, что более чем за сто лет до посещения Гедеонова, этим зеркалом пользовался сам великий Калиостро. Знаменитый маг показывал в нем хозяину усадьбы его жену, княгиню, скончавшуюся за пять лет до этого. Как вспоминали свидетели этого эксперимента, сначала в окружении голубоватого тумана появилось бледное лицо покойной княгини. А затем, когда оно стало особенно отчетливым, по поверхности зеркала вдруг, «как судороги», пошли странные волны. Казалось, еще немного — и зеркало разлетится вдребезги. Но неожиданно всё прекратилось. И волны, и видение исчезли... А спустя много лет в усадьбе остановился Наполеон…. - Девушка замолчала, её «театральные действия» закончились, и она спокойно села на стул возле стола. - Как появилось зеркало в Аполье? Привез ли его с собой Калиостро, или к тому времени оно уже было в поместье, остается загадкой. Покрыта неизвестностью и дальнейшая его судьба. В последний раз волшебное зеркало видели в усадьбе в 1918 году. Куда оно подевалось потом, неизвестно...
- Почему не известно?- Вдруг спросил Зевс Николаевич. – Он сейчас здесь у нас или в доме Фрола Федулыча. Мне так кажется…
Ариадна Львовна приложили ладонь ко лбу мужа.
- Ты бредишь, дорогой. Да и лоб твой горячий. Как это зеркало может быть в…
- А больше ему негде быть! Сами посудите? - Зевс Николаевич был непреклонным. Он встал с дивана и сделал несколько шагов по полу. - Иллария говорила, что я прав?!- Пригрозил он пальцем жене. - Так, что слушайся меня. И ещё она не зря сказала, что именно «чёрное зеркало» его заберёт, а это значит, что оно здесь…. - Он ткнул пальцем в направлении пола гостиной.
Леопольд Николаевич закивал головой и заговорил. - Верно, Зевс, Илла это говорила. А, если этот фантом Калиостро сейчас в теле Ады, значит и зеркало в этом доме…
- Или в доме Фрола Федулыча. - Договорила за ним Ариадна Львовна. – Вспомните, Илла говорила, что тайну хранит наш сосед старичок?!
- И это «чёрное зеркало» спрятано в одной из картин. - Подвёл итог Люпен, взлетая с кресла. - Поэтому картина должна быть тяжёлой. - Остаётся нам всем узнать, какой картиной, скажем так, интересуется пёс Туман?!
- Ура!!!- Прокричал Ромзес и запрыгал на своём месте, одновременно хлопая в ладоши. - Теперь оно заберёт этого дядю к себе!
Все одновременно посмотрели на мальчика, пытаясь осознать его слова.
- Господин Люпен, о чём говорит Ромзес? - Спросил привидение Зевс Николаевич. - Кого это зеркало заберёт и как, ведь рядом с этим фантомом мой сын?! А, что, если…?
Ариадна Львовна вновь вскрикнула и прикрыла рот ладонью.
- Успокойтесь все. - Ответил Люпен. - Сначала мы найдём зеркало, а потом будем решать, как его использовать…
Дверь в гостиную открылась, и в комнату вбежал Фрол Федулыч.
- Помогите…! - Срывающимся голосом, проговорил старичок и чуть не упал на пол. Привидение Люпена подхватило тело старичка и перенесло его в кресло.
- Что случилось? - Воскликнули все разом…
- Он там лежит… в кабинете.. у стены. Он разгрыз стену… Он расковырял её… Он всю мозаику отковырял и разгрыз штукатурку… - Старичок закрыл ладонями глаза и проговорил, сквозь слёзы. - Он испортил самое дорогое в этом доме: настенную картину, которую мои хозяева лелеяли и берегли. Даже мне запрещали к ней подходить… Что же мне делать….с Туманом? Он же там лежит без движения-я-я-….
-Фрол Федулыч, вы говорите о мозаичной картине в кабинете вашего дома? - Леопольд Николаевич задал вопрос старичку, но с удивлением смотрел на Люпена. – Вот вам и тяжёлая картина…
- Верно! - Иллария хлопнула в ладоши. - Надо срочно её принести сюда к нам.
- Илла, эта картина – часть стены дома. Как можно её сюда принести?
- Папа, у нас для этого есть способности господина Люпена. – Девушка приобняла старичка за плечи, и продолжила говорить. – И к тому же нужна помощь псу Туману. Мы же его там не оставим?
Старичок с надеждой посмотрел на Люпена. Из его глаз ручьём текли слёзы.
- Господин Люпен, помогите Туману-у-у. - Вдруг раздался плач Ромзеса.
Ариадна Львовна вскочила с дивана и бросилась к сыну, но на её пути тут же возник Люпен. Он остановил женщину, вернул обратно на диван и сказал. - Мы поможем Туману и посмотрим, что можно сделать с таинственной картиной и стеной. В дом к Фролу Федулычу идут только мужчины. Вы и Иллария остаётесь здесь…

Пёс Туман лежал на коврике у камина и тяжело дышал. Язык у собаки безвольно торчал из пасти. Фрол Федулыч смачивал его водой и поглаживал пса по голове.
Шея Тумана была опалена почти до кожи. Казалось, что две огненные ладони обхватили шею пса и сожгли под собой всю шерсть.
- Господи, кто же это сделал? - Ужаснулась Иллария, когда впервые увидела раны у собаки. - Вряд ли это мог сделать человек.
У старичка ручьём текли слёзы, и покачивал головой и не мог ничего сказать.
- Явно, что это нечеловеческих рук дело. - Ответил за него Зевс Николаевич. - Мы нашли его в жутком состоянии. Я даже подумал, что пёс сдох. Но господин Люпен вернул его к жизни, вселившись в тело собаки. Он заставил его дышать, и Туман ожил, открыл глаза и заскулил.
- Прекрасно!
- Верно, Тумана мы спасли, а вот, что касается картины…? - Зевс Николаевич покачал головой и договорил. - С картиной полный разгром. Туман постарался на славу.
- Да, вы бы только видела, что он там устроил? - Продолжил брата Леопольд Николаевич. Он стоял у большого стола гостиной и смотрел на большую квадратную коробку, которая стояла на нём. - Но всё это ничто, по сравнению с тем, что мы увидели на стене.
- О чём ты говоришь, Лео? - Спросила Ариадна Львовна. Она только что появилась из кухни, неся в руках бинты и баночку с мазью. Женщина подошла к собаке и опустилась перед нею на колени.- Сейчас мы смажем все обожжённые места этой целебной мазью и забинтуем. Не волнуйтесь, Фрол Федулыч, на нём всё заживет, как на собаке.
- Вы совершенно правы, - ответил ей Люпен, появившийся из тела собаки, - я его обследовал. Кроме двух поломанных зубов и сильнейшего испуга, у Тумана других проблем нет. Правда есть очень большое и храброе сердце. Я понял, как он боролся с этой неведомой силой, и она чуть его не победила. Видно приход домой Фрола Федулыча спасло ему жизнь.
Старичок услышал его слова, заплакал, и снова обнял своего пса. Со «своего места» доносились всхлипы Ромзеса. Из глаз мальчика текли слёзы, которые он не старался скрывать.
- Ну, хватит плакать, Ромзес.- Решил успокоить сына Зевс Николаевич. - Всё хорошо, что хорошо кончается. Мы спасли Тумана и что-то принесли домой.
Иллария с отцом подошли к Леопольду Николаевичу и тоже «уставились» на большую коробку, лежащую на столе.
- Что вы принесли?
- Мы принесли кусок стены, Илла, который Туман не успел испортить. - Ответил дочери Зевс Николаевич. – Правда, он пытался… Один угол этой картины откусан, но…
- Но, видно именно в тот момент, пёс и получил ответную реакцию. - Закончил его слова Люпен. - Эта картина, а может это и есть «чёрное зеркало», которое мы ищем, не позволило собаке себе навредить.
- Так это картина или зеркало?
- Илла, с одной стороны – это мозаичная картина с изображением… - Заговорил Леопольд Николаевич и вдруг замолчал. Через мгновение, продолжил говорить. - С изображением странного цветка. А с другой стороны – чёрная полированная поверхность.
- Мы не стали её рассматривать, потому что …испугались…
- Испугались? Чему, папа.
Зевс Николаевич пожал плечами, тоже сделал и Леопольд Николаевич.
- Мы напугались магии, которая исходит от чёрной поверхности. - Ответил за них Люпен, подлетая к столу. - Я почувствовал это, когда оторвал это зеркало от стены. Оно было вмонтировано в стену зеркальной стороной. А на тыльной его стороне была сделана мозаика, которая стала частью мозаичной стены кабинета. Мне эта магия не знакома. Она очень сильна и нам придётся подумать, как с нею поступить, что бы избавиться от фантома Калиостро, но при этом не навредить…. Ромзесу.
Иллария ойкнула, и её отец тут же обнял дочь за плечи.
- Тихо, девочка. Тихо. Не следует всех пугать, особенно нашу маму. Мы найдём выход. - Сказал Зевс Николаевич, прижимая дочь к себе. - Да и тебе следует «покопаться» в своей умной головке. Можешь, что и придумаешь…
Илла кивнула, посмотрела на привидение Люпена и вдруг проговорила. – А ведь «чёрное зеркало» не отражает людей! Оно отражает только всё неживое! А это значит, что оно должно отражать и привидения…
- А также и фантомы… - Закончил её слова Люпен и задумался.

Глава 26.


- Я против этого! - Резко произнесла Ариадна Львовна и села на диван. Она сложила руки на груди крест-накрест, и сердито посмотрела на мужа. - Что вы хотите сделать, Зевс? Уничтожить фантом нашего злодея? Это я понимаю. А, что, если это «чёрное зеркало», - женщина ткнула пальцем в сторону стола, на котором лежало зеркало, завернутое в старое покрывало, - засосёт в себя не только фантом этого Джузеппе, а ещё и нашего сына? Вы об этом не подумали?! Он же стоит рядом с ним, и уйти от него не может по причине невидимой стены!
- Ара, мы что-нибудь придумаем. Вот господин Люпен вернётся и…
- И, что, Зевс? Вы уже целый час думаете над этой проблемой и никаких результатов! Сначала придумайте, как вытащить из этой ловушки Ромзеса, а затем … делайте, что хотите!
Ромзес закрыл рот ладошкой, пытаясь скрыть плачущий всхлип.
- Ромочка, успокойся.- Вмешалась в разговор родителей Иллария. - Не плач. Обещаю, что мы тебя спасём. - Девушка нервно подошла к столу, на котором стояла ваза с конфетами. Она взяла в руку одну конфету развернула её обёртку и откусила кусочек от конфеты. Взгляд её вновь остановился на плачущем брате и душа её вновь затрепетала. - Рома, ну перестань плакать. Лучше съешь конфетку и успокойся. - Она неосознанно схватила ещё одну конфету из вазы и кинула её братику. - На, лови!
Конфета, сделав высокую дугу в воздухе, попала прямо в руки мальчику. Рома улыбнулся, развернул конфету и запустил её в рот.
Минута молчания и непонимания была оборвана возгласом Ариадны Львовна. - Иллария, ты, что сделала?
- Дала конфету Ромке. А, что?
- Как ты это сделала?
- Бросила. Вот так. - И девушка ещё раз бросила конфету брату. - Ой, как же это может быть? Куда делась невидимая преграда, мама?
Ариадна Львовна не стала отвечать. Она быстро встала с дивана и бросилась к сыну. Зевс Николаевич не успел её остановить, и женщина через миг, ударившись о невидимую преграду, упала ему на руки.
-Господи, Ара, ты же могла разбиться!- Воскликнул он, усаживая обратно на диван свою жену.- Вот вам и преграда, девочки мои. Ведь сказал вам, надо дождаться господина Люпена? Но разве вас можно остановить?!
- Зевс, но ведь Иллария кинула Ромзесу конфету? - Потирая ушибленные лоб и руки, пробормотала Ариадна Львовна. - Я подумала, что …
- Что преграды нет? Но она же энергетическая и невидимая….
- А, тогда, как же конфета смогла её пробить? Иллария, кинь Роме ещё конфету.
Девушка кивнула и кинула конфету. Конфета вновь попала в руки Ромзесу.
- Ничего не понимаю. - Проговорила она и кинула другую конфету, но уже на уровне своего роста. Конфета до мальчика не долетела. Она ударилась о невидимую преграду и упала на пол. Все в недоумении переглянулись.
- Она, эта преграда, имеет размер! - Воскликнула девушка и бросилась к родителям, которые сидели на диване. - Мама, папа, эта преграда не высокая. Приблизительно около двух метров от пола, а это значит, что….
- Что надо дождаться возвращения господина Люпена и дяди Лео. Они разберутся с Артуром Олеговичем, вернуться от Фрола Федулыча, вот тогда мы и решим, как быть.
- Ромочка, сынок, ты подожди ещё немного. - Уже с улыбкой на устах, сказала Ариадна Львовна. – Мы тебя вытащим их этого энергетического стакана.
Ромзес перестал плакать. Он поедал конфеты, и на лице его сияла сытая и довольная улыбка.

- Как же это может быть? - Недоумение на лице у Леопольда Николаевича было не поддельным. - Господин Люпен, что вы на это скажите? - Мужчина медленно передвигался в метре от Ромзеса и Ады Львовны, которая продолжала лежать на полу. Его рука лежала на невидимой стене. Очертив вокруг них круг, он остановился и поднял руку вверх. – Нет, я не чувствую конца этой преграды.
- А я не решусь к ней подойти. - Сказал Люпен. - Я могу потерять всю энергию, а нам надо торопиться. Скоро манцинеловая вода потеряет свои свойства, потому что высохнет на теле Ады Львовны. А мы так ничего ещё и не придумали.
- Приподнимите меня, господин Люпен. Посмотрим, как высока эта преграда.
Люпен приподнял в воздух Леопольда Николаевича и вскоре он воскликнул.
- Я нашел конец преграды. Ой, он сжётся?! Больно даже…- Рука Леопольда Николаевича остановилась на высоте около трёх метров от пола. - Но всё равно, терпимо!
Иллария и Ромзес захлопали в ладони, а девушка воскликнула. - Теперь надо придумать, как перекинуть Ромзеса через эту преграду. Как хорошо, что у нас такие высокие потолки….
- Перекинуть? Он, что – мячик, наш Рома? - Зевс Николаевич подошёл вплотную к невидимой стене и сказал. - А рисковать способностями нашего привидения мы не имеем права, потому что не знаем, что ещё может выкинуть этот невидимый злодей.- Он посмотрел на высокий каменный потолок и, почесав затылок, произнёс. - Вот, если мы могли перекинуть верёвку через эту стену…
- Точно, папа! - Воскликнул Ромзес. - Мы на уроке физкультуре учились лазать по канату. Вот только, где её взять?
- Нет, этот способ не подойдёт. - Сказал Люпен. Он взял одну подушку с дивана и поднял её в воздух до уровня невидимой границы барьера. Подушка медленно передвигалась по воздуху, «отыскивая» нужное место и вдруг… Её разрезала напополам невидимая жгучая граница. Перья подушку тут же вспыхнули огнём и сгорели до пепла.
- О, Господи, что же нам делать?! - Воскликнула Ариадна Львовна.- Эта граница перережет моего мальчика напополам. Ромочка, стой там и не двигайся.
- А, что, если нам этой границы не дотрагиваться? -Спросил Леопольд Николаевич. Он обратился к Люпену.- Я видел на чердаке большой блок. Если его прикрепить к потолку, то…
- Даже не думай об этом! - Остановил брата Зевс Николаевич. - Господин Люпен не станет это делать. Ему нельзя. Сколько уж можно вам об этом говорить?!
- Предлагаю всем успокоиться. - Сказал Люпен и поднял в воздух «чёрное зеркало», завернутое в покрывало. - Итак, это зеркало я могу поднять в воздух, а вот серебряное зеркало, меня не слушается.
Леопольд Николаевич подошёл к столу и взял в руки серебряное круглое зеркало, которое тоже лежало на столе.- Зато я могу это сделать. Что дальше?
- В серебряном зеркале укрыта душа Калиостро. В теле Ады Львовны – спрятан его фантом. Итак. Мы собираемся с помощью «чёрного зеркала» избавиться, как от души, так и от фантома Джузеппе. А для этого нам надо их соединить.
- Как нам это сделать? - Спросил Леопольд Николаевич, рассматривая дырочку в середине верхней сферы серебряного зеркала. - Выковырить его душу из этого зеркала?
Люпен усмехнулся. - Нет. Нам надо перекинуть Ромзесу это серебряное зеркало. Он тут же приподнял в воздух Леопольда Николаевича почти к уровню невидимой грани энергетического барьера.
- Рома, отойди от Ады Львовны к стене барьера. Ты его ощутишь своими ладонями, но только делай это медленно. Мальчик кивнул и выполнил просьбу Люпена.
- Теперь вы, Леопольд Николаевич, постарайтесь перекинуть серебряное зеркало через невидимую грань….
- Только будь осторожен, Лео, - воскликнула Ариадна Львовна, - Не пришиби моего сына этой штуковиной.
Леопольд Николаевич укоризненно посмотрел на всех сверху вниз, и подкинул зеркало вверх. Все с замиранием сердца следили, как тяжёлое серебряное зеркало, сделав небольшую дугу в воздухе, с шумом упало на пол, почти к ногам Ады Львовны.
- Получилось! У меня получилось! - Радостно воскликнул Леопольд Николаевич, тряся в воздухе руками и ногами, пока Люпен опускал его на пол.
- Да у нас получилось. - Констатировал Люпен и обратился к Ромзесу. - А теперь, Рома, возьми зеркало в руки и положи рядом с головой своей тёти.
Мальчик выполни приказание привидения и вернулся на своё место.
- А теперь мы проверим, как работает это зеркало. - Сказал Люпен и, подняв чёрное зеркало в воздух, поставил его в одно из кресел, развернул кресло ото всех и сам расположился напротив него.
- Леопольд Николаевич, снимите покрывало с зеркала и сядьте вместе со всеми на диван. Посмотрим, как оно на меня подействует. - Сказал Люпен и, когда его просьба была выполнена, обратился ко всем. - Сидите смирно на диване и ко мне не подходите. Что бы ни происходило со мной, сидите и только смотрите.
Зевс Николаевич обнял одной рукой жену, а другой рукой дочерью. Все замерли на диване, неотрывно смотря на прозрачное тело привидения, зависшее возле зеркала в углу гостиной. Прошла минута … другая…. И вдруг из зеркала появился синий свет, который осветил тело привидения и заставил его сиять мелкими точками.
Зрелище было потрясающим. Все с замиранием сердца смотрели на происходящее, боясь пошевелиться. Тем временем картина стала меняться. Свет из зеркала исчез, а тело Люпена продолжало светиться.
Иллария ахнула и быстро закрыла свой рот ладонью. Из зеркала появилась чёрная масса, которая была похожа на толстую гусеницу. Это нечто стало расти, одновременно приближаясь к Люпену. Вскоре чёрная масса стала похожа на толстую змею, которая окружила прозрачное тело Люпена в кольцо, и стал его сжимать.
Первым этого зрелища не выдержал Ромзес. Мальчик закричал и одновременно заплакал. - Господин Люпен, хватит…. Убегайте… оно вас сожрёт…
В это мгновение кольцо чёрной массы сжалось вокруг тело Люпена и … ничего ему не сделало. Кольцо сжалось, а прозрачное тело Люпена осталось таким, каким и было.
Леопольд Николаевич быстро встал с дивана, схватил покрывало, и закутал им зеркало… Чёрное кольцо вмиг растворилось в воздухе, как дым, а Люпен остался невредим.
- Знаете, господин Люпен, это представление выше даже моих сил. Представляете, как мы травмировали психику Ромзеса…. – он посмотрел на Илларию и её маму, которые сидели на диване, как застывшие статуи, и договорил, - …и наших милых женщин. Посмотрите на них? Они чуть живые!
- Зато мы знаем, что сила зеркала действует только на живую материю. А это значит, что…? - Люпен подлетел к Леопольду Николаевичу поближе и досказал. - Что прежде чем избавиться от Калиостро, нам придётся его оживить…
- Но как нам это сделать?
- Он это сделает сам, когда сможет двигаться,… когда высохнет на нём манцинеловая вода. - Люпен посмотрел на тело Ады Львовны, которое продолжало лежать на полу, и Ромзеса, который продолжал стоять рядом со своей тётей. - Главное сейчас спасти от этой чёрной силы Ромзеса.
Ариадна Львовна уткнулась в плечо мужу и заплакала. Иллария встала с дивана, подошла к невидимой преграде и обратилась к брату. – Рома, что у тебя есть в кармана? Посмотри!
Мальчик кивнул и стал вытаскивать из своих карманов «мальчишечьи сокровища». Вскоре на полу у его ног лежали масса вещей: носовой платок, перочинный ножик, обёртки от конфет, две пуговицы, шахматная фигурка и … новогодняя хлопушка.
- Господи, Ромзес? - Возмутилась Иллария. - Откуда у тебя эта хлопушка?
Мальчик удивился и ответил. - Она у меня осталась ещё со школы, с конкурса шахматистов. Нам их раздали, что бы сделать салют в честь победителя, а победителем оказался я. Не мог же я сам себе салют давать? Да и забыл я о ней…
Иллария резко обернулась лицом ко всем. – Вспомните, что я предсказывала? То, что касается Ромзеса? Ведь все мои предсказания сбылись! Папа был в старинном костюме. Мама сковородой орудовала. Дядя Лео напугал нас жуткой обувью. Туман нашёл чёрное зеркало. Остаётся, что-то сделать Ромзесу? О чём я говорила? Вспоминайте!
Минуту все отчаянно думали и вдруг Ромзес воскликнул. - Я вспомнил! Ты мне должна прокричать: - «Бей, Ромзес! Бей»! И, что это значит?
- Действительно? В чего или в кого наш мальчик должен бить?
- Да, действительно, в чего? - Подхватил вопрос жены Зевс Николаевич.
Иллария медленно зашагала по гостиной, одновременно говоря. - Давайте порассуждаем. Если Калиостро удастся оживить себя, то он покинет тело тёти. Я права?
Люпен утвердительно кивнул и сказал. - Да. Его фантом соединиться с душой из серебряного зеркала, и он материализуется. Он покинет тело Ады Львовны и будет стоять рядом с ней.
- А так же рядом и с моим сыном. - Произнёс Зевс Николаевич.
- Совершенно верно. Перед чёрным зеркалом они окажутся втроём. - Продолжил размышлять Люпен. - Чёрная сила будет опасна для них троих. Мы не знаем, останется ли вокруг них энергетическая преграда, и как она подействует на эту чёрную силу…
- Так, что же нам делать?- Взмолилась Ариадна Львовна и вновь заплакала. - Милый сыночек, милая сестричка…Что нам делать? Ромзес – ещё совсем мальчик… А Ада такая чувствительная, она в обморок падает, когда её напугаешь… А тут ещё эта чёрная змея…? Она так и умрёт со страху!
- Я совсем забыла, что моя тётя в обморок падает от любого сильного щелчка. Она даже затычки из ваты постоянно вставляет в уши, что бы приглушить все звуки. - Иллария потёрла виски пальцами, и опять посмотрел на братика. - А, что, если нам её напугать?
- Чем напугать?
- Как напугать?
- Когда напугать?
- Зачем напугать?
Все одновременно задали свои вопросы.
Иллария улыбнулась такой синхронности и ответила. - Лишь только эта чёрная масса появиться из зеркала, и поплывёт к Калиостро, тёте и Ромзесу, Рома взорвёт хлопушку! Этого будет достаточно, что бы тётя хлопнулась в обморок и упала на пол. А ты, … - девушка пальцем указала в лицо брату, - тут же упадёшь вместе с нею! Понял!
- А, что, это может сработать? - Через минуту раздумья, проговорил Леопольд Николаевич. - Эта черная гадость может и промахнуться, и не заметить Аду и Ромзеса на полу?
На лицах у всех заиграла слабая улыбка. Даже Ариадна Львовна вытерла свои слёзы и строго посмотрела на сына. - Рома, вынь из тётиных ушей ватные затычки. – Мальчик выполнил просьбу своей мамы и помахал ими в воздухе. – Хорошо, А теперь ты понял, как надо себя вести? - Сказала она и строго пригрозила ему пальцем. - Смотри, не упадёшь на пол рядом с тётей, то я тебя накажу… Отшлёпаю! Понял?
Ромзес быстро закивал головой и проговорил. - Мама, я всё понял…. Только эта змея такая страшная…
- А ты на неё не смотри! Закрой глаза и не смотри! А Иллария тебе крикнет, когда нужно дёргать за свою хлопушку, а затем падать на пол. Ты всё понял, Рома?!
Мальчик отчаянно закивал головой и вдруг глаза его расширились от ужаса и он посмотрел себе под ноги. Тело Ады Львовны «ожило». Хоть она и продолжала лежать на полу, не двигаясь, зато одна рука её крепко ухватилась за ногу Ромзеса.
Ада Львовна заметила испуг сына и руку сестры на его ноге. Прошептала. - Началось! - И упала в обморок на руки мужу.

Сценарий избавления от Калиостро, разработанный Илларией, осуществлялся, как по нотам.
Лишь тело Ады Львовны стало «оживать» и подниматься с пола, чёрное зеркало под покрывалом было тут же перенесено Люпеном и поставлено напротив её у энергетической перегородки.
Зевс Николаевич оставался сидеть на диване, держа в объятиях Ариадну Львовну.
Леопольд Николаевич занял «своё место» у чёрного зеркала под покрывалом, стоящего в кресле. Он сказал, что сам сорвёт покрывало с зеркала и никому это сделать не позволит. А Илларии он приказал спрятаться за Люпена и ему не мешать.
И только Рома стоял рядом со своей тётей, которая теперь держала его за руку, и во все глаза с испугом смотрел на свою сестру.
Иллария не выдержала и пригрозила ему пальцем. Мальчик в ответ слабо улыбнулся и кивнул.
И тут началось….
Круглое серебряное зеркало, лежащее у ног Ады Львовны, приподнялось в воздух и медленно доплыло к лицу женщины, глаза у которой были открыты, а взор их был совершенно безжизненным.
Иллария прикрыла себе рот ладонью, что бы ни вскрикнуть от ужаса и не напугать братика. Она во все глаза смотрела, как зеркало собою закрыло лицо её тети и замерло перед ним. Прошла тяжёлая минута ожидания, и зеркало вдруг стало крутиться перед лицом женщины. Сначала его движение было медленным, а затем зеркало закружилось с такой силой, что даже зазвенело. Тихий звон превратился в сильный свист и тут из отверстия в серебряном зеркале что-то появилось.
- Что это появилось перед зеркалом? - Прошептала девушка привидению, которое «висело» в воздухе перед нею. - Что-то белое, как тесто…
- Я не знаю, что это? - Тихо ответил Люпен. - И я сам впервые вижу этот процесс: возрождение тела из души и фантома.
Меж тем, количество «белого теста», выползающего из дырки серебряного зеркала, увеличивалось. Иллария ещё сильнее прикрыла себе рот ладонью. Вскоре на полу перед ногами Ады Львовны из этого теста стало формироваться человеческое тело.
- Господи, да он же будет голым! - Произнёс Леопольд Николаевич и, обернувшись к Илларии, приказал. - Илла, отвернись!
- Ни за что! Мне интересно!
- Не отвлекаемся! - Оборвал их разговор Люпен. - Леопольд Николаевич, откройте зеркало, лишь только «это нечто» откроет свои глаза. А ты, Ромзес, тут же свои глаза закроешь! - Люпен смотрел на мальчика до тех пор, пока то не понял его приказа и не кивнул в ответ.
Прошло ещё несколько минут и нечто превратилось в мужскую фигуру, у которой полностью сформировалось человеческое лицо и даже стали расти волосы на голове. Ещё через несколько минут, «это нечто» открыло глаза, и тут же раздался приказ Люпена. - Давайте, Леопольд Николаевич.
Приказ привидения был тут же выполнен и, ещё через минуту «нечто», Ада Львовна и Ромзес были освещены светом, выходящим из чёрного зеркала.
- Рома, закрой глаза! – Шёпотом прокричала Иллария и махнула братику рукой.
Мальчик отвлёкся от чёрного зеркала, посмотрел на «призыв» своей сестры, моргнул и …закрыл свои глаза. Иллария вздохнула с облегчением и в это мгновение из зеркала появилась «чёрная гадость». Эта масса медленно выползала из зеркала по направлению к человеческой фигуре, которая стояла перед Адой Львовной и … уже осмысленно и с ужасом смотрела на неё.
Когда до фигуры осталось, полметра и толщина чёрной массы увеличилась в размере до толщины тела ребёнка, Иллария вдруг прокричала: - Бей, Рома! Бей!
Мальчик выдернул свою руку из руки тёти, быстро достал из кармана хлопушку и дёрнул за её верёвочку.
От взрыва хлопушки «зазвенело в ушах» даже у Илларии. Она чуть тряхнула головой и увидела, как её тётя падает на пол, как подкошенная. Вслед за нею, на пол падает и серебряное зеркало, а затем рядом с ними на пол ложится и её братик.
Через мгновение, чёрная масса окружила змеёю сформировавшееся тело мужчины, глаза которого были наполнены отчаяньем и ужасом. Он пытался открыть свой рот, но тот ему не повиновался. Через несколько секунд, ему удалось открыть свой рот, но было уже поздно. Чёрная масса полностью обвилась вокруг тела мужчины и скрыла собою всё его лицо. Ещё мгновение … и она стала «засасывать» обратно в зеркало.
Прошла минута и всё было кончено. Леопольд Николаевич закрыл зеркало покрывалом, обернулся к Люпену и Илларии и еле произнёс. - Я чуть не помер от ужаса.- Он вытер испарину со своего лба и посмотрел на брата.
Зевс Николаевич медленно кивал головой, смотря немигающим взглядом на своего брата. - Я тоже… чуть не …испугался. Хорошо ещё, что Ара отключилась.
- А мне понравилось. Было интересно! - С нервной усмешкой, сказала Иллария и бросилась к братику и тёте. – Рома, ты в порядке? Открой глаза.
Ромзес открыл глаза, улыбнулся и спросил.- Всё закончилось?
- Да, всё закончилось. Вставай с пола. Ой, Ромка, было так интересно. Я тебе потом всё расскажу.
- Нет, не расскажешь! - «Оборвал» порыв дочери Зевс Николаевич. - Я тебе запрещаю травмировать психику Ромзеса. Поняла? - Иллария с недовольным видом кивнула отцу в ответ, но успела хитро подмигнуть своему братику.
Люпен перенёс Аду Львовну на диван и тут же «вселился» в её тело. Через несколько минут он покинул тело женщины и объявил. - С Адой Львовной всё в порядке. Ни одной чужой энергии в её теле нет. Значит, у нас всё удалось! Мы от негоизбавились?!
- Я гляжу, что вы никак в это не можете поверить, господин Люпен? - Сказал Леопольд Николаевич, опускаясь в свободное кресло. Он глубоко вздохну и с шумом выдохнул. - Хотя, что говорить, я и сам в это ещё пока не верю. Ох, и хорошо бы сейчас вашего бальзама испить, господин Люпен. Да и женщинам нашим он бы не помешал. Как будем выводить из обморока?


Прошло несколько дней. В гостиной на диване сидели Леопольд Николаевич и Люпен в человеческом обличье.
- Как хорошо, что всё так хорошо закончилось. - Произнёс Леопольд Николаевич и глубоко вздохнул. - До сих пор не могу в это поверить. Больше нет никаких злодеев, нет никакой опасности всей моей семье и вам, господин Люпен. Можно расслабиться и наслаждаться жизнью…
- Вот именно, вот именно…
- Что-то не так? Вы с такой грустью произнесли эти слова?
- Я так сказал, потому что мне, действительно, грустно. Приближается пора расставания моего с этой семьёй.
- Что вы говорите? - Возмутился Леопольд Николаевич. Он поднялся с дивана и встал напротив Люпена. - У нас теперь всё хорошо. Даже Артур Олегович с Адой поверили тому, что болели гриппом в тяжёлой форме и были в забытье целый день от температуры. Теперь они, после выздоровления, вместе готовят нашу Ариадну к её керамической выставке. Надо сказать, они в восторге от её работ! - Мужчина радостно улыбнулся, но заметив, что Люпен не среагировал на его слова, нахмурился. - Извините, но я вас не понимаю? Почему вы решили расстаться с нами?
- Потому что всему в жизни приходит конец. - Люпен встал и обнял своего друга за плечи. - Мне надо выполнить одно очень важное дело. Спрятать все зеркала, которые мы с вами нашли. Да так, что бы никто их больше никогда не нашёл.
- Но это же трудно сделать…. - Задумчиво ответил Леопольд Николаевич. - Если только, мы не отвезём их в Тибет. – Он замолчал, прочитав правильность своего предположения в глаза Люпена. - Значит, я прав? Мы едем в Тибет?
- Я еду. И еду один. Вы остаётесь со своей семьёй, и вы единственный человек, который будет это знать и помнить обо всё, что здесь происходило.
Люпен отпустил Леопольда Николаевича и подошёл к столу, который был сервирован к праздничному застолью. Он посмотрел на стол, затем на своего друга и улыбнулся.
Леопольд Николаевич тут же ахнул и воскликнул. - Я всё понял. Сегодня за обедом вы вновь заставите семью забить о вас? Ну, почему?
- Потому что вы обычные люди и должны жить своею жизнью. Иллария должна поступить в институт и продолжить учёбу. У Ариадны Львовны и Зевса Николаевича есть своя работа. Ромзес тоже растет и продолжит интересоваться своими шахматами. Да и у вас есть дело…
- Ну и пусть! - Оборвал слова Люпена Леопольд Николаевич. - Нам очень трудно с вами прощаться, особенно мне. Ведь, мы с вами так много и интересно путешествовали.
- И это останется с вами, но без меня. Не стоит меня переубеждать. Я всё уже решил…
Дверь в гостиную открылась и в комнату вбежал пёс Туман. Он подбежал к Люпену, сел у его ног и посмотрел ему в лицо.
- Ты всё почувствовал, Туманушка. - Поглаживая собаку по холке, сказал Люпен. - Ты умная собака. - Люпен присел перед псом, и он тут де дал ему лапу. – Теперь ты будешь защитником не только дома Фрола Федулыча, но и этого. - Собака лизнула Люпена в лицо и жалобно визгнула.
- Вы думаете, что он всё понял? - Спросил Леопольд Николаевич, подходя к ним. Он посмотрел в умные глаза собаки и констатировал. - Да, он всё понял.
- Конечно, понял. Все животные заранее предчувствуют ход событий, которые ожидают их хозяев. Вот они прибежал ко мне получить своё задание.
- И всё же, я никак не могу с этим смириться, хлопнув себя по бёдрам! – Вновь возмутился Леопольд Николаевич. - Неужели невозможно вас переубедить?
- Этого просто не стоит делать, потому что всё уже предрешено и сейчас в эту комнату войдёт вся семья.
В коридоре послышался шум и голоса людей, Леопольд Николаевич в последний раз с надеждой посмотрел на Люпена, который поднял руку, приказывая ему молчать.
- Успокойтесь, Леопольд Николаевич, и давайте весело проведём последний наш праздничный обед…
- Который будет для всех прощальным?
- Кто знает, как повернётся колесо судьбы? Возможно, что мы ещё и встретимся…
Дверь в гостиную открылась, и неё вошли хозяева этого дома….


Конец.

 

 


Сконвертировано и опубликовано на http://SamoLit.com/

Рейтинг@Mail.ru