В Москве.
— Удивительно. Где—то я прочитала выражение «белокаменная Москва». По пейзажу за окном гостиницы не видно, что он «белокаменный». Современный частокол из стали, стекла и бетона.
— Да, современные города на две капли похожи друг на друга. Это — один из последствий глобализации жизни на земле.
Глобализация проникает во все сферы жизни: становятся похожими не только города, но и быт, одежда, поведение и так далее.
Не пройдет несколько сотен лет, если не произойдет апокалипсис, на земле исчезнуть государства, национальности и прочие атрибуты разделения людей на разные лагеря —восток — запад, север — юг и так далее.
Возможно, останутся отдельные регионы, которые не захотят принять атрибуты сверхцивилизации — предпочтут жить в мире естественной природы.
Цивилизованное человечество станет настолько мудрым, что не будет препятствовать этому.
— Давай, мы тоже немного вернемся в прошлое— —посетим Большой театр. Мне очень нравится смотреть балет.
Балет в сочетании с блистательный музыкой — это возвращение к библейским сюжетам о рае.
Слушая и пропитаясь атмосферой балета, человек на время забывает, что он находится на грешной Земле, где бушуют животные страсти.
— Говорят, не так-то просто попасть на спектакли Большого театра — иногда надо ждать в очереди не менее месяца.
— Нам некуда спешить. Подождем и два месяца.
Надо позвонить Зорян, чтобы он заказал билеты на спектакль «Лебединое озеро» через своих знакомых.
— Сейчас, позвоню... Все готово — нам доставят билеты завтра.
— Отлично. Да здравствует знакомство с «замечательными» людьми. «Рука руку моет». Этот принцип был, ест и будет...
После просмотра спектакля:
—Замечательный спектакль. Я была на небесах, слушая музыку Чайковского. Когда слушаешь его творение, ты взлетаешь на небеса, теряешь связь с землей, и оказываешься во власти волн волшебной музыки.
Он, кажется, еврей?
— Да, вроде.
— Я иногда думаю о талантливых людях Земли, которые создали современную цивилизацию.
Кто они, откуда пришли сюда, на грешную Землю?
Почему, правящий класс государств, племен и народов, пользуясь услугами творцов современного прогресса, постоянно преследовала их.
Сократ, Галилео Галилей, Леонардо да Винчи, Коперник и другие — можно продолжить этот список до бесконечности.
Преследовались не только отдельные личности, но и целые народы, такие, как еврейский.
Евреи, невзирая на постоянное преследование их другими народами, дали миру намного больше, чем любой другой.
Однако, мало людей в мире, кто понимает этот вклад и отдает должное им.
Почему?
— Я не знаю ответа на этот вопрос. Надо спросить их самих. Они могут ответить на этот вопрос яснее любого, кто рассуждает на эту тему.
В частности, Альберт Эйнштейн сказал следующее: «евреи доказали миру, что альтернативой всему является интеллект». ( Надо бы ему выразиться чуть иначе: «интеллект созидающий».
Человечеству надо отказаться от разрушающего влияния интеллекта – создание всех видов оружия массового истребления жизни)
Возможно, их гонения связано с их интеллектуальным превосходством над другими народами?
По этой проблеме мы можем задавать только вопросы.
— В нашей жизни много вопросов, на которые трудно ответить адекватно.
Давай, этот вопрос оставим специалистам, а сами займемся тем, что нам более понятен.
Ну, например — любовью и сном...
Арчибальд, находясь в Москве, заимел много полезных знакомств с учеными, руководителями лабораторий, но ни одна лаборатория не могла предоставить материал, полезный его исследованиям.
Эти поиски еще раз убедили, что его путь исканий более перспективен.
Айрин же была в восторге от своих приобретений— она собрала столько интересного материала по ландшафтному проектированию, которые помогли ей завершить свой проект ландшафта подземного космодрома.
***
Надо было возвращаться в город Ра.
Они сели на самолет.
Из-за погодных условий, их самолет совершил посадку на промежуточный аэропорт, в одном из городов Сибири.
Айрин и Арчибальд поселили в гостиницу, так как улучшение погодных условий надо было ожидать несколько дней.
На следующий день, после завтрака объявили, что вылет самолета откладывается на сутки.
Чтобы не терять время зря, Айрин и Арчибальд решили посмотреть город.
Заказали такси.
Ждать такси долго не пришлось.
Таксист, приятной внешности молодой человек, сносно изъяснялся на английском:
— Добро пожаловать в наш сибирский город...
— Почему ты решил, что мы англичане?
— Подсказала моя интуиция. Куда поедем?
— Как ты догадался, мы приезжие и хотим посмотреть город. Покатай нас по интересным местам города.
— С удовольствием.
Проезжая по улицам и площадям города, таксист подробно рассказывал о примечательных местах, их истории и так далее.
После двух часов поездки, они оказались на шоссе, уводящее их на окраины города...
— Молодой человек, мы не собираемся за город. Нам надо вернуться на аэропорт.
— Вы мне очень понравились.
Я хочу угостить вас сибирскими пельменями в ресторане, который славится своим кулинарным искусством.
Ресторан здесь, недалеко. Время ест, я потом отвезу вас на аэропорт...
Впереди показался двухэтажное здание современных форм, шофер повернул к этому зданию.
На фасаде здания не было никаких афиш, вывесок.
Арчибальд:
— Это у вас ресторан? Что-то я не вижу вывески.
— У нас хорошую пищу готовят в частных домах, инкогнито.
Не беспокойтесь, все будет о кэй... Прошу за мной.
Вошли в здание. Прошли небольшое фойе с невзрачной обстановкой и поднялись на второй этаж. Оказались в уютно обставленной столовой с одним круглым столом и четырьмя мягкими стульями.
Аппетитный запах неизвестных блюд приятно пощекотал их чувства.
— Садитесь, пожалуйста. Я сейчас закажу обед.
Через полчаса он будет готов.
Обычно, русские, к пельменям подают водку. Но, у хозяйки есть разные напитки: французские вина, шотландские виски, коньяки всякие...
Вот вам меню, выбирайте.
— Водка для нас слишком крепкий напиток. Пожалуй, мы возьмем «бурбон», если есть.
— Пару минут.
Таксист и молодой человек лет 35—40, атлетического телосложения, через пять минут принесли графин с бурбоном и закуски — черную икру, салат из свежих
помидор и вяленую семгу.
Оба сели за стол на пустые стулья.
Молодой человек разлил «бурбон» на четыре бокала и садясь, произнес:
— Меня зовут Алексей, можете обращаться просто —Алеша.
Можете не представляться — Вас зовут Арчибальд, а Вашу жену — Айрин.
Правильно я сказал?
Арчибальд удивленно посмотрел на Айрин. Она отрицательно покачала головой.
— Откуда у Вас эти сведения?
— Я бизнесмен, произвожу фармацевтические препараты и торгую ими...
Он подвинул рюмки с «бурбоном» к гостям и произнес:
— Выпьем за знакомство.
Он опрокинул содержимое рюмки в рот, крякнул...
— Надеюсь, наше знакомство будет плодотворным...
Арчибальд и Айрин пригубили свои рюмки и положили на стол.
— Чувствуется ваша западная закалка.
Россияне пьют водку залпом, а не глотками. Освободите свои рюмки от содержимого. Закусите черной икрой. Он защитит вас от опьянения.
Сейчас принесут пельмени. Андрей, сбегай, узнай...
Андрей ушел и принес поднос с тремя порциями дымящихся пельменей...
— Перед пельменями, по нашему обычаю, полагается выпить...
Он наполнил бокалы и подал гостьям.
— За ваше здоровье и наше знакомство. Выпиваем до дна.
Выпили, закусили и взялись за пельмени..
Пельмени были очень вкусные сочные и ароматные.
— Да, пельмени заслуживают похвалы.
Это сказала Айрин.
— Мне приятно это слышать. Сибирские пельмени знамениты во всей России. Они —наш русский бренд. Поели, теперь надо выпить. Бог любит троицу.
Для Айрин и Арчибальд это было слишком... Они сделали по глотку и положили рюмки на стол.
— Я уважаю ваши вкусы, поэтому, не буду настаивать , чтобы вы допили свой «бурбон».
Теперь перейдем к нашим баранам:
До меня дошла информация, что в Америке изобретена таблетка «вечная молодость», проглотив которой человек помолодеет на двадцать лет.
Мне также доложили, что Вы, доктор Арчибальд, являетесь источником информации — её изобретателем.
Поэтому я охочусь за Вами уже давно, чтобы Вы помогли мне организовать производство этой таблетки у меня.
— Я бы рад Вам помочь, но я только теоретик, к технологии не имею никакого отношения.
—технологов у меня пруд пруди. Будет теория— будет и технология.
Я готов заплатить любые деньги, чтобы заполучить от Вас эту информацию.
— Но эта информация принадлежит не только мне, но и тем людям, с которыми я работаю.
В частности, Вы знаете Зорян, который производит изделия из камня?
— Я знаком с ним. Тем более, я разговаривал с ним на эту тему. Но он отказался помочь мне, ссылаясь на то, что он не владеет этой информацией.
Поэтому я решил обратиться к Вам.
— Но, я не готов сейчас обсуждать этот вопрос с Вами. Нам надо вернуться в аэропорт, если позволите.
— Я хочу по-хорошему убедить Вас сотрудничать со мной. Пока я не получу то,, что мне надо, я вас не отпущу.
Вам придется изменить Ваше местожительство, поселиться здесь, в расположении моей резиденции.
Вы будете жить здесь до тех пор, пока я не получу первые образцы препарата.
— Хотите сказать, что вы нас похитили?
— Как хотите, так и думайте, но Вы и Ваша супруга будете препровождены в мою резиденцию и начнете работать на меня!
— Зорян будет нас искать.
— Пусть ищет. Пока он будет искать, я получу свои таблетки «вечная молодость».
— « Насильно мил не будешь», как гласит ваша поговорка. Неужели Вы думаете, что под давлением я буду работать на Вас?
— Попробуйте не работать! Та же народная мудрость гласит: «голод не тетка». Посидите неделю без пищи и воды, сами попросите о сотрудничестве.
Он обратился к «таксисту»:
—Вася, посели их, пока в нормальную комнату, может быть перестанут ломаться.
Возможно, обдумают свое положение и начнут работать.
— Куда их?
— Вези на дачу. Возьми с собой Володю, на всякий случай.
— Будет исполнено.
«Таксист» повернулся к Арчибальду и крикнул: «следуйте за мной».
Арчибальд взял Айрин за руку и тихо сказал: «придется подчиниться, этот человек очень серьезный».
Они, молча, вышли из-за стола, и пошли за «таксистом».
За ними последовал молодой человек, появившись «ниоткуда».
Вышли на улицу. Небо стало пепельно-серое, кристаллики снега стали покрывать черный асфальт.
Айрин и Арчибальд сели на заднее сиденье автомобиля. Рядом с ними сел молодой человек, следовавший за ними.
Он был очень крупный, так что Айрин и Арчибальду досталась только половина сиденья.
Арчибальд мельком взглянул на лицо сидящего рядом, и у него по коже пробежали мурашки. Глубоко сидящие серые круглые глаза с рыжими ресницами не имели ничего общего с человеческими.
Скорее всего, обладатель этих глаз, по характеру, был похож на таежного вепря — такой же безжалостный и свирепый.
Преодолев в себе мгновенный страх, Арчибальд прижал к себе Айрин с решимостью защитить её до последних своих возможностей.
Ехали около часа.
Снег усилился, превратив дорогу в белую полосу. Встречные автомобили проезжали редко.
Вскоре, «таксист» снизил скорость автомобиля до 15—20 км/час, так как густота падающего снега была настолько плотной, стеклоочиститель автомобиля едва успевал отбрасывать падающий снег.
Дороги уже почти не было видно — «таксист» интуитивно вел автомобиль, ориентируясь по кустарникам на обочине дороги.
Вдруг белая пелена снега вздрогнула, и автомобиль съехал в кювет, и встал дыбом.
Толчок был достаточно сильным, что «вепрь» (так окрестил Арчибальд сидящего рядом человека) вылетел со своего места на «таксиста», предварительно ударившись головой об потолок.
Арчибальд, внимательно следивший за дорогой, был готов к подобному происшествию. Он крепко держал Айрин за талию, поэтому успел отреагировать и снизить действие толчка.
«Таксист» выругался и вышел из автомобиля.
Автомобиль въехал носом в кювет глубиной метра два. Задние колеса автомобиля едва касались землю на краю кювета.
— Вовка! Сможешь поднять переднюю часть? Попробуй.
Вовка, только-только оправившись от удара, вышел из салона и подошел к переднему бамперу автомобиля.
Бампер был под снегом.
Он отскреб снег и опустился в яму. Попробовал ухватиться за бампер, но не смог, так как ставить ноги было негкуда — не хватало пространства перед бампером.
Нужен был тягач, чтобы вытащит автомобиль из ямы.
— Вовка, тебе придется сходить до деревни за трактором. Шуруй быстро, скоро вечер, иначе мы останемся здесь на ночь.
«Вовка» испарился быстро.
Снег шел, не переставая. Толщина снега на дороге уже достигла 20-25 см.
Арчибальд сидел, уткнувшись головой об спинку переднего сиденья. Он непрерывно думал, как изменить ситуацию.
Он нечаянно произнес: «ах, была-не была», крепко обнял Айрин и вышел из салона.
«Таксист» подошел к Арчибальд и прорычал: «в чем дело, зачем вышел?»
Он стоял позади Арчибальд на расстоянии вытянутой руки.
Арчибальд нагнулся к земле, якобы подправить брюки, собрал все силы в кулак, и пока «таксист» успел закончить фразу, мощным ударом по челюсти, отправил его в нокаут.
Это был его излюбленный прием в поединках по боксу в молодости.
Арчибальд снял с пояса «таксиста» ремень, скрутил его руки назад и туго завязал. Повернул «таксиста» на спину, чтобы он не захлебнулся снегом.
— Айрин, быстро на улицу, бежим!
Открыл дверь автомобиля, вытащил Айрин.
— Быстро в лес. Нам надо как можно дальше убежать от этого места, пока они не очухались!
Как ты себя чувствуешь?
— Я постараюсь не отставать от тебя. Беги вперед!
— Нам надо скрыться в лесу. Право, он кажется густым. Лишь бы не наткнуться на бурелом, болото или медведя.
Они быстро углубились в лес. Лес был хвойный, мягкая подстилка по земле способствовала легкому бегу, подлеска почти не было.
Снег, застревая на кронах деревьев, только начал просачиваться и покрывать почву.
Следы от ног беглецов едва просматривались на подстилке леса.
Так, без остановки, они бежали почти час.
Устали. Решили передохнуть.
— Убежать, кажется, мы убежали. Но, куда бежим?
Эта тайга полна всяких опасностей.
Скоро ночь! Оставаться в тайге на ночь на съедение медведям?
Я боюсь.
— « Волков бояться—в лес не ходить». Мы, все равно, уже в лесу. Как русские, придется полагаться на «авось», и идти. Возможно, наткнемся на деревню.
Идем, иначе они могут догнать нас.
Ах, да! У меня ведь, ест «антигравитон». Он универсальный инструмент — компьютер.
Хотя, по прямому назначению его использовать нельзя, но он может определить наши координаты...
Сейчас посмотрим: мы находимся почти на шестидесятом градусе северной широты и долгота...— не могу прочитать цифру.
Во всяком случае, можно определить наше направление движения.
Нам надо идти на юг. Нашел направление. Мы шли почти правильно. Надо чуть—чуть подправить маршрут.
Как себя чувствуешь?
— Как курица в супе. Но, ничего, пошли. Может быть, скоро найдем пристанище.
Они шли еще часа два.
— Очень устала. Давай передохнем. Горло пересохло. Водички надо бы.
— Положи в рот горошинку снега, но не больше. Вот ,на стволе того дерева чистый снег.
Возьми.
— Немного пришла в себя. Пошли, а то уже вечереет. А снегопад уже уменьшился, небо побелело.
— Мой компьютер показывает двенадцать часов по Гринвичу. Это значит, что здесь время, примерно, четыре часа после полудня.
До наступления ночи осталось примерно четыре часа. Если до наступления темноты не найдем жилище, придется ночевать в лесу.
Это не очень приятно, но ничего не поделаешь— нам не приготовили места в гостинице.
Скорее надо найти деревню. Надо идти.
— Я устала, ноги не шагают.
— Надо идти. Встань рядом со мной и обопрись об меня. Будет легче идти.
— Спасибо, я постараюсь не отставать от тебя. Пошли.
—Айрин, уже вечереет. Вот полянка, на нем много снега. Давай остановимся здесь, сделаем шалаш из снега и переночуем.
— Как скажешь. Я полностью полагаюсь на тебя.
— Сейчас я соберу побольше снега и сделаю гнездо для двоих...
Прошло полчаса.
— Готово. Залезай, я буду спать у входа. Надо бы разжечь костер, но уже поздно и опасно — мы можем обнаружить себя. Потерпим до утра.
— Холодновато будет. Мы одеты по—осеннему.
— Надо собрать листья и сделать подстилку— постель. Она поможет держать тепло снизу. А так, прижмемся друг к другу, разогреемся. Я сейчас помассирую твои ноги и руки, чтобы они не окоченели.
Уставшие от долгой ходьбы, они быстро заснули.
Арчибальд проснулся от звуков низколетающего вертолета. Вертолет скрылся в южном направлении.
Проснулась и Айрин. Дрожа от холода, она стала тереть свои руки, ноги и лицо. Видимо, это не помогло, она хотела вылезти из берлоги, но её удержал Арчибальд:
— Не выходи. Возможно, этот вертолет ищет нас. У него включены датчики движения наземных обьектов.
Если это так, то он скоро вернется.
В самом деле, через несколько минут послышался рокот и на бреющем полете пролетел вертолет.
— Это очень удачно, что мы сидим в берлоге. Здесь датчики вертолета не сможет нас засечь.
Поэтому нам придется ещё немного посидеть.
Прошел пол часа. Звуков вертолета не было слышно.
—можно двигаться дальше. Пойдем на юг.
Вышли из берлоги. Укрылись в лесу и начали прыгать, чтобы размять мышцы ног.
— Хорошо, что перестал идти снег. Под ногами снега мало, мы можем идти быстрее.
Через несколько часов ходьбы:
— Уже веселее. Начался смешанный лес. Значить, скоро будет и деревня.
Вот еле заметная тропа — она звериная или человеческая, не пойму. Она пошла на юго-восток. Мы тоже пойдем по ней, авось приведет к жилью или к речке.
Еще немного и мы выйдем к деревне.
Они шли еще час. Примет, что поблизости может быть человеческое жилье, не было видно. Но, они уже шли по смешанному лесу.
Под ногами стали попадаться разные грибы.
Но, Арчибальд в них не разбирался. Только слышал, что гриб «мухомор» настолько ядовит, что если его возьмешь в руки, можешь отравиться и умереть.
Поэтому он запретил Айрин брать в руки любые грибы.
Тропинка стала более заметной. Идти по ней стало легче.
Но, вот она нырнула в бурелом, протиснуться туда человеку было невозможно. Придется обойти его.
Решили обойти его с юго-запада, хотя лес в северо-восточном направлении был более редкий.
Арчибальд интуитивно чувствовал — надо идти в южном направлении.
Пошли на юго-запад. Уже чувствовалась усталость. Да и организм требовал пополнения энергетики, так как уже сутки они ничего не ели .
Арчибальд услышал далекое тарахтение вертолета. Взяв Айрин за руку, затащил её под ближайший кустарник. Они легли на землю и притаились.
Вертолет пролетел над головой в направлении северо-востока. Через минуту шум вертолета растаял вдали.
— Арчибальд, я что-то нашла. Похожи на фисташки.
— Ну-ка, покажи мне. Так это ведь лесные орешки— лещина. Русские так называют дикий лесной фундук. Он очень калорийный и полезный из ореховых. Давай, соберем их побольше, и проблема наша с едой будет решена!
Молодец, Айрин. Давай поцелую тебя.
Спасибо за находку.
Они собрали горсть орехов, нашли камешки и стали колоть их. Через час занятий этим делом, они почувствовали некоторое облегчение, пополнив свой организм потребностью в пище.
Теперь надо было искать питьевую воду. Пришлось утолить жажду кусочками снега.
Несколько ободрившись после «орехового обеда», Айрин и Арчибальд веселее зашагали дальше.
Небо было закрыто белой пеленой, сквозь которой просачивался диск бледного солнца.
Солнце уже перевалил за полдень и стал быстро скатываться к горизонту. Надо было спешить, чтобы не остаться в лесу еще на ночь.
Арчибальд ускорил шаг и предложил Айрин сделать то же самое.
Быстрая ходьба по бездорожью вскоре утомила Айрин. Она стала отставать от Арчибальд, и наконец, села на ствол упавшего дерева:
— Арчи, я больше не могу. Ноги отяжелели так, что и шагу сделать не могу.
Я хочу остаться здесь и умереть.
Не надо мне ничего в этом мире, кроме покоя.
Арчибальд вернулся к Айрин, сел рядом и обнял её за плечи. Айрин наклонилась к нему, положила голову на его колени и вытянув ноги, легла на ствол дерева. Вздохнув тяжело, закрыла глаза и через минуту заснула.
В таком виде Арчибальд сидел минут сорок.
Лицо Айрин выражало спокойствие, её дыхание было ровное и глубокое. Разбудить её не хотелось, но надо было двигаться дальше или приготовить место для ночлега.
Солнце уже стало закатываться за горизонт.
Скоро сумерки, а они еще в лесу.
Арчибальд осторожно приподнял голову Айрин, положил её на ствол дерева и придерживая одной рукой, поцеловал её в губы. Почувствовав прикосновение, Айрин открыла глаза и произнесла:
— Какое блаженство летать над землей, как птица.
Вот где настоящая свобода — ты не зависишь от земного притяжения, лети куда хочешь, кувыркайся как можешь.
Где мы, ещё в лесу?
Как жаль, что меня разбудил, я бы ещё полетала.
Уже начинает темнеть? Придется идти.
— Да, дорогая, придется идти. Пошагаем еще с часик, а потом будем искать ночлег.
— Мне бы не хотелось ночевать здесь.
— Ничего не поделаешь, другого выхода нет.
Они пошли. Шли ещё с полчаса, и нашли хорошо утоптанную тропу, которая виляла между деревьями, как змейка, теряясь в травостое.
— Отлично. Мы почти вышли из леса. Только бы не потерять эту тропку. Пойдем по ней на юго-запад, По моей интуиции, это направление ближе к жилью.
— Уже темнеет, тропку еле видно.
— Ничего, пока её видно, будем идти.
Шли ещё минут десять.
—Арчи, посмотри правее, вот за то большое дерево. Что ты видишь?
— Ничего не вижу.
— Иди сюда, ко мне. Посмотри правее вон того большого дерева. Чуть выше уровня земли..., видишь?
— Как будто мерцает светлячок.
— Это не светлячок, а лампочка на столбе, которую качает ветер.
— Откуда ты взяла, что лампочку качает ветер. Сейчас уличное освещение делается на плафонах с жестким кожухом.
— Сразу видно, что ты не жил в деревне. Когда не было плафонов, иногда лампочки висели на столбе на проволоке. Я с детства запомнила, у нас около дома висела такая лампочка, качающаяся на ветру.
— Будем считать, что ты права. Будем двигаться по направлению к этой лампочке.
Тропа виляла между деревьев, то правее, то левее огонька, которую они приняли за лампочку. Когда тропка ныряла в лощинку, огонёк пропадал вовсе.
Право, тропка стала более заметной и кажется, шире.
Так они шли почти час. Потемнело совсем. Глаза уже плохо различали очертания тропы, приходилось идти наобум.
Тропка пошла наверх по склону возвышенности. Вскоре они оказались на водоразделе.
Лес превратился в мелколесье.
Это был хребет холма, южный скат которого заканчивался долиной. На горизонте внизу показались несколько огней, похожих на лампочки уличного освещения. Все они мерцали, как звездочки на небе.
Арчибальд обнял Айрин за талию, притянул к себе. Вздохнув глубоко, сказал:
— Возможно, мы здесь найдем приют, если там нас не ждут наши преследователи. Склон не очень крутой, мы можем катиться вниз побыстрее.
Ветерок дул сзади, и он помогал им идти быстрее. Вскоре они наткнулись на покошенную на бок, хижину. Подошли поближе — двери закрыты, признаков жизни не слышно. Огней нет.
Постучали в дверь:
— Есть кто-нибудь?
На улице уже были поздние сумерки.
Арчибальд заметил— по тропке со стороны деревни появился силуэт невысокой женщины, окаймленный слабо светящимся голубоватым ореолом.
По мере приближения силуэта, ореол стал тускнеть, и из силуэта проявилась женщина преклонного возраста. Арчибальд подумал, что рябило в его глазах от усталости, поэтому ему показался ореол вокруг силуэта .
Она подошла поближе. Перед Арчибальд и Айрин стояла древняя старуха в старой телогрейке с цветными заплатками, которые светились в темноте.
Она прокартавила:
— Откуда вы, что вам нужно?
Айрин попробовала объяснить:
—Мы туристы, заблудились в лесу. Дойти до деревни далековато, мы очень устали.
Вы можете нас пустить на ночлег?
Старуха задумалась на некоторое время и произнесла:
— У вас говор не нашенский, вы что, иностранцы.
— Да, вроде того. Но мы работаем в России.
— Вы не те беглецы, которых искали на вертолете?
— Откуда Вам известно это?
— Вертолет приземлился в деревне и трое молодых людей ходили по домам и искали беглецов.
Обещали, если кто покажет местонахождение беглецов, то получит сто тысяч рублей.
Для нашей деревни это большие деньги.
Арчибальд смекнул: «отпираться бесполезно. Старуха сообразила, что мы те самые беглецы».
— Да, мы те самые беглецы. Айрин, ты русский язык знаешь лучше меня, объясни бабушке, кто нас преследует. Возможно, она сжалится и не выдаст нас.
— Бабушка, пригласи нас в дом. Мне тяжело стоять на ногах — почти двое суток мы без воды и пищи скитаемся по лесу. Сидя я подробно объясню, что к чему.
— Пожалуй, ты права, дочка. Заходите в дом.
Я сейчас зажгу лампу, угощу вас чаем, а потом расскажешь.
По виду — вы добрые люди. Не хотите зла никому.
— Спасибо, бабушка. Вы очень добры. Мы только одну ночку. Завтра попробуем уехать отсюда.
— Будет утро, будет и решение. Не спеши, доченька. «Утро вечера мудреней». Я попробую уберечь вас от злых духов.
Бабушка открыла дверь хижины, исчезла в кромешной темноте. Через несколько минут появилась на пороге с зажженной керосиновой лампой:
— Заходите, мои гости. В термосе у меня ест кипяток, сейчас угощу вас чаем с молоком.
Козушка моя постоянно носит мне молочко. Она очень добрая.
Садитесь за стол.
Через минуту на столе стоял дымящийся фарфоровый чайник и кувшин с молоком. Круглый крестьянский хлеб, испеченный в печке, наполнил кухню аппетитным ароматом.
Старуха наполнила чашки чаем и подала Айрин и Арчибальд.
Нарезанный ломтиками хлеб пододвинула поближе.
— Берите, не стесняйтесь.
Аромат хлеба чуть не свел Айрин с ума, она готова была наброситься на хлеб, но сдержалась.
Взяла ломтик хлеба, отломила кусочек и положила в рот. Медленно прожёвывая, она по-настоящему почувствовала вкус хлеба!
Такого удовольствия не испытывала никогда в жизни и подумала: «тот, кто впервые узнал вкус хлеба и подарил свое открытие людям, был великим человеком, но, о нём мы ничего не знаем».
— Какой ароматный и вкусный хлеб. Бабушка, Вы сами пекли его?
— Конечно. Кто мне принесет ломтик хлеба. Все я сама, слава богу, печь у меня добротная.
Сам хозяин её сложил. В неё он вложил свою душу, чтобы я не мучилась.
Он теперь в раю, радуется, что его печка служит мне так долго и исправно.
— Видимо, он был мастер печного дела?
— Он был мастер на все руки. За что не брался, все у него ладилось. Поэтому, он теперь в раю.
Я не знаю, что он там делает, но думаю, благоустраивает «райские кущи». Он ни минуты не мог сидеть без дела.
— Сохранились его фотографии? Мне интересно посмотреть на русского деревенского умельца.
— Нет. Перед смертью он все фотографии с его изображением и все фронтовые ордена и медали велел положить в его гроб. Я сделала так, как он сказал. Последнее время он сильно страдал, так как наших двух сыновей убили на войне, в Афгане.
Бывало, он попросит меня купить пузырь водки, напивается и говорит сам с собой:
я прошел такую жестокую войну от порога Москвы до берегов Эльбы, и не получил ни одной царапины от града пуль и осколков, которые сыпались на меня, как весенний ливень.
Почему я не погиб тогда, чтобы не дожить до этой позорной жизни?
Почему?
За что меня наказывает бог?
Где он?
Куда он направил свой всемогущий взор?
На сильных и богатых?
На властителей этого мира?
На воров, проходимцев, мошенников, плутократов и прочих паразитов человеческого общества, которые, не трудясь, проживают свою жизнь припеваючи?
Куда он смотрит, скажите мне?
Нормальному человеку не жить в этом мире, а только страдать.
Зачем бог создал такой мир, где страданиям подвергаются только праведные люди».
Он говорил и пил, пил и говорил, а потом незаметно засыпал. На следующий день, вес опустошённый, как мокрая курица, шел по своим делам.
Такое случалось с ним не часто — один раз в два—три месяца.
В остальное время он водки в рот не брал.
Так мой старик покинул этот мир, не поняв замысел «бога».
— Вы сказали, что он находится в раю. Наверное, это так. Но как считаете, в чем заключается замысел «Бога»?
— Доченька, Бог снабдил меня удивительной интуицией — когда я вижу человека, сразу узнаю в нём божьего человека, человека с доброй душой и высокой нравственностью.
Ты хороший человек, любишь мужа всей душой не за то, что он красивый и богатый, а за то, что ваши души схожие и никогда не предадите друг- друга.
Вот почему ты пришлась мне по душе.
Поэтому, я расскажу тебе сказку, которую знают все люди на земле. Я расскажу тебе на свой лад, как я понимаю.
Так вот, в чем замысел божий:
Бог — творец, дух, наподобие эфира, вездесущ и не имеет материального тела.
Он сотворил космическое пространство и материальные частицы, а из материальных частиц — туманности, звезды, галактики...
Посмотрел на свое творение и сказал: «оно прекрасно, но не имеет души, оно не может развиваться без меня, без моего вмешательства.
Не может создавать красоту и радость.
Мне нужен помощник, соратник».
Подумав немного, решил создать такую материальную субстанцию, которая могла бы развиваться самостоятельно, без его, Бога, вмешательства.
Поэтому, он сотворил человека, снабдил его свободной волей, не зависящей от Бога, и поселил на Земле.
Он велел человеку, чтобы он освоил простор Земли, изучал её особенности, приспосабливал их для своих целей, создавая для себя удобное и комфортное пространство, где можно было бы жить и совершенствоваться.
Развивая себя, познавая мир, изучая законы природы и его красоту, в своем развитии человек должен подняться до его, Бога, уровня, и распространить свое влияние на космическое пространство.
Он надеялся, что человек выполнит порученную ему миссию и станет хозяином своей жизни, создавая собственные миры.
Отпуская человека на саморазвитие, Бог решил не вмешиваться в его дела, за исключением тех случаев, когда его действия может привести к катастрофе глобального масштаба.
Таким образом, человек появился на Земле.
Прошли столетия, человек размножился, разделился на группы, племена, расы и покрыл все пространство Земли.
Имея большие преимущества над другими обитателями Земли, обладая самостоятельным мышлением, со временем человек забыл заветы Бога и всё пошло не так, как хотел он.
И вот пришли мы к сегодняшней ситуации, когда власть над людьми во всем мире оказалась в руках властолюбивых плутократов, ненасытных, корыстных, злорадных людей, которые разбогатели сверх меры и опьянённые властью, хотят ещё больше захватить ресурсов, чтобы увековечить свое правление.
—Бабушка, Вы философ.
— Нет, доченька. Я чувствую нутром все это, о чем тебе рассказала. Это чувствует каждый человек, в котором ест хоть бы капля божественного.
Бог наблюдает за всеми нами.
Пришло время, когда Бог может принять кардинальное решение — отделить ядра от плевел. Праведных людей он заберет к себе — в рай, а остальных превратит в исходное состояние, когда они были до сотворения.
Очистив землю от мусора, взамен создаст новых жителей Земли с душами праведных людей, живущих в раю.
И начнётся на земле вечная «золотая эра».
— Аминь, да будет так.
— Это мы, наследники заветов божьих, пока поддерживаем этот мир, катящийся в преисподнюю, в зыбком равновесии между благоденствием и катастрофой.
Поэтому, таким людям, как ты, твой муж не надо унывать, опускать руки, а продолжить свое доброе дело во имя совершенствования человека... Да сохранит вас бог.
Спасибо, доченька, что внимательно выслушала меня.
Вы, наверно, устали с дороги. Сейчас приготовлю постель. Отдохните беззаботно, не унывайте.
Все будет хорошо. Вас уже ищут ваши друзья.
Скоро они будут здесь.
- Айрин. Слышишь шум на улице? Мы, видимо, проспали свою безопасность. Нас ищут с собаками.
- Слышу. Что будем делать?
- Ничего не надо делать. Лежите, не вставайте. Ничто и никто вам не угрожает. Я приняла все меры, чтобы защитить вас. Наша хижина невидима постороннему глазу — она под защитой доброй феи, моей покровительницы, - это слышен голос старухи из соседней комнаты.
- Спасибо, бабушка, Вы очень добрая. Как Вы сказали, нам можно лежать и не беспокоиться?
- Да, милые мои друзья. Не тревожьтесь, все будет хорошо. Я сейчас пойду в поселок, и узнаю все подробности. Отдыхайте. Вернусь, потом решим, что делать.
- Пока только ранние сумерки. Топот ног и лай собак утихает. Можно еще поспать. Впереди длинный и беспокойный день.
Убедившись, что во дворе установилась тишина, пара быстро заснула...
- Молодые! Можете вставать, Пора завтракать.
Голос старухи раздался у их изголовья.
Айрин открыла глаза, но никого не увидела. Приложив губы к уху Арчибальд, она сказала:
- Арчи. Проснись, Бабушка зовет завтракать.
- Слышу её голос, но, не могу открыть глаза. Сейчас попробую открыть их.
Айрин повернула голову Арчибальд к себе и поцеловала их, проговаривая «открывайтесь».
Арчибальд открыл глаза, поцеловал Айрин:
- Спасибо, дорогая. Сейчас встану. Кажется, опасность миновала.
- Благодаря нашей бабушки. Дай Бог ей здоровья ещё на сто лет жизни.
- Жаль, что у нас нет таблеток «вечная молодость». Надо бы её угостить.
- Приедем в городок Ра, попробуем потом её найти. Возможно, она откажется от таблеток.
- Почему?
- Она богомольная женщина. А таблетки считаются от дьявола, потому что действует против воли Бога. Только Бог может определить продолжительность жизни каждого индивидуума.
- А как же свобода воли?
- Свобода воли не существует для верующих. Так определили церковные законы большинства религий мира. Возможно, эти законы – реликты рабовладельческого строя. Эти законы очень удобны для управления массами непосвященных людей.
- Да, вопрос - даровал-ли Бог человеку свободную волю, или нет, философы дискутировали не одно столетие. Этот вопрос решался не только на словесных баталиях, но и на кровопролитных войнах между людьми.
- Пошли, а то бабушка заждалась.
За завтраком бабушка:
- Я была в поселке. Там приземлились два вертолёта с поисковыми отрядами.
Один отряд с собаками, которые искали вас повсюду, даже побывали здесь. Но, собаки не смогли отследить ваш след.
Второй отряд— только три человека. Они поговорили с местными жителями, опросили их о вас.
Я подошла к ним и поговорила. Они оказались из города Ра. Одного из них зовут Сергей. Он рассказал о вас всё, и я им поверила.
Я договорилась с ними, как вас забрать отсюда.
Когда второй вертолет с собаками улетит, Сергей со своим вертолетом прилетит за вами. Здесь, недалеко ест ровная полянка, куда может приземлиться вертолет.
Сейчас позавтракаем и пойдем туда.
Позавтракав, Айрин и Арчибальд вышли на улицу.
Вскоре послышалось тарахтение вертолета. Бабушка сказала «пошли», и двинулась по тропинке в сторону, где должен был приземлиться вертолет.
Сергей подбежал к Айрин и Арчибальд, обнял и поцеловал их, и все трое сели в вертолет.
Айрин, как будь-то, забыла что-то, спрыгнула обратно, подбежала к бабушке, обняла её, поцеловала. Со слезами сказав «спасибо», побежала обратно к вертолету.
Арчибальд стоял в дверях вертолета. Он помахал бабушке. И затащил Айрин в вертолет.
Глава5. Воздушный бой.
Пилот прибавил винтам обороты, вертолет стал отрываться от земли. Бабушка стояла на месте до исчезновения вертолета из виду.
Вертолет поднялся на необходимую высоту и лег на курс. Перед глазами пассажиров показался необозримая панорама леса. Поселок, с которого они взлетели, превратился в небольшую крапину в океане зелени.
Они летели недолго. Впереди, на их высоте, показался вертолет. Он стремительно приближался к ним наперерез явно с агрессивными намерениями.
Вертолет с Айрин и Арчибальд, чтобы избежать столкновения, пошел на быстрое снижение.
Но, встречный вертолет не отстал, а стал также снижаться, и приблизился на опасное расстояние... Раздался очередь из автомата. Пули с визгом пролетели мимо...
Пилот сообщил, что нападающий требует следовать за ним, иначе он собьет нас. Я попробую на бреющем полете оторваться от него.
Он пошел круто вниз.
Преследующий не отставал, поливал вертолет очередями из автомата...
Вертолет снизился до уровня деревьев, и на бреющем полете, стал уходить от преследования…
Второй вертолет догнал первый, и встал на хвосте.
Пилот резко снизил скорость… Пилот второго вертолеты, не ожидавший такого маневра первого, врезался в хвост первого, и рухнул на землю. Загорелся.
Первый, потеряв хвостовой стабилизатор, стал медленно крутиться вокруг вертикальной оси, и медленно стал падать вниз.
Пилот пошел на экстренную посадку, но надлежащей поляны между деревьями не было.
Впереди возник высокий, ветвистый дуб. Вертолет врезался в крону этого дуба, и повис между ветвями на боку. Пилот заглушил мотор.
. Арчибальд, освободившись от своих пут, добрался до Айрин. Она находилась в полубессознательном состоянии. Он крикнул пилотам: «ребята, принесите аптечку». Вмиг, все трое – Сергей и два пилота оказались около Айрин. Из аптечки достали нашатырный спирт, отломили кончик ампулы и дали Арчибальд.
От запаха спирта Айрин чихнула и открыла глаза. Еле проговорила:
- Мы еще живы?
- Да дорогая. Все в порядке. Мы благополучно сели, но, не совсем удачно. Давай я освобожу тебя от твоих пут, и мы выйдем из вертолета.
Он развязал ремни безопасности. Айрин встала на ноги.
Тем временем, пилоты открыли аварийные двери вертолета, через которые все пятеро выкарабкались на улицу…, и оказались на краю шахты, уходящая в темноту, в утробу земли… Лестницы не было видно.
- Ребята, пилоты, мы с вами еще не познакомились. Меня зовут Арчибальд, а мою жену — Айрин.
Пилоты по очереди поздоровались с Айрин и Арчибальд:
--Меня — Иван.
- Меня — Денис.
- Очень приятно было познакомиться с вами, особенно в таких условиях. Мы оказались в трудных условиях, в глухом лесу, вдали от жилищ. Что будем делать? У кого какое мнение?
Сергей:
- Я думаю, надо спуститься в шахту, обследовать её. Выяснить, можно ли там ночевать. Ребятам надо вернуться в вертолет, попробовать связаться с кем-нибудь, кто примет сигнал бедствия, вызвать помощь.
Заодно, скиньте сюда трап, и фонарик, чтобы мы смогли спуститься в шахту.
Трап опустили в шахту. Первым начал спускаться Сергей, за ним последовал Арчибальд. Айрин попросили остаться у шахты, но она не согласилась и тоже последовала за ними.
Опустились до конца трапа, и нашли спиральную лестницу, уходящую еще ниже.
Лестница была изготовлена из стальной угловой стали со ступенями из гофрированного листа.
По лестнице спускаться было удобно. Пошли быстрее.
Через несколько минут оказались на дне шахты.
От шахты уходила горизонтальная штольня, на конце которой виднелся слабое свечение, похожее на дневной свет в пасмурную погоду.
- Ребята, там что-то ест.
Сергей:
Надо выяснить, что за свет. Пойдем все четверо. Надо узнать, смогли-ли ребята соединиться с кем — нибудь. Я поднимусь наверх, поговорю с ребятами. Если смогли установить связь, то один из них останется на связи, а с вторим пилотом я спущусь к вам.
Продолжение…в книге 6.
Сконвертировано и опубликовано на http://SamoLit.com/