Древние
славянские
письменности
Авторская книга
Москва
2014
УДК 930.2
ББК 63.2
К65
К65
Копарев Е. А.
Древние славянские письменности / Е. А. Копарев. –
М.: Авторская книга, 2014. – 170 с.: ил.
ISBN 978-5-91945-554-7
Автор для
дешифровки древних письменностей, как
это делал ранее П. П. Орешкин, использует славянские
языки...
16+ В соответствии с ФЗ 436
УДК 930.2
ББК 63.2
ISBN 978-5-91945-554-7
© Копарев Е. А., 2014
I.
Цивилизация
индославов
I. Цивилизация индославов
Введение
ГЕОГРАФІЯ РУСИ
Москва и град Петров, и Константинов-град –
Вот царства русского заветные столицы…
Но где предел ему? И где его границы:
На север, на восток, на юг и на закат?
Грядущим временам судьбы их обличат…
Семь внутренних морей и семь великих рек:
От Нила до Невы, от Эльбы до Китая,
От Волги по Евфрат, от Ганга до Дуная…
Вот царство русское и не прейдет вовек,
Как то провидел Дух и Даниил предрек.
1849 год, Фёдор Иванович Тютчев
О древности русского народа написано множество
научных трудов, однако исследователи не решались
переступить черту III тысячелетия до Р. Х. Лишь Мав-
ро Орбини, вопреки устоявшейся в исторической нау-
ке парадигме, настаивал, что русские владели «Азией,
5
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Африкой, бились с египтянами, с великим Алексан-
дром…»1. Основываясь на этом утверждении, мы мо-
жем предположить, что славяне сражались с древними
египтянами еще во II–III тысячелетии до н. э. Орбини
писал, что «славяне-аланы… были распространены
вплоть до реки Ганг, которая разделяет Индию и впада-
ет в Южное море. Они не строили ни кибиток, ни домов,
не обрабатывали землю, но питались мясом и множе-
ством млека, всегда живущее на телегах, покрытых ко-
журинами с древ, возили их с собою по пространным
степям… Всякая страна, в которую приезжали, казалась
им своей»2. Орбини, таким образом, сообщает нам о
переселившемся на полуостров Индостан народе, ко-
торый он относит к славянам. Научному сообществу
известно, что на Индостан в древности перекочевали
арьи. Возможно ли отождествить «славян-алан» с арья-
ми? Известным индологом Н. Р. Гусевой в её моногра-
фии «Индуизм» уже был поставлен вопрос о существо-
вании на исторической арене древней индославянской
общности, отличающейся языковой близостью3, а Ра-
хулой Санкритьяяной – автором книги «От Волги до
Ганга», изданной в 1953 году, – был введён в научный
лексикон термин «индославы». Он появляется в тексте
этой книги как результат многолетних научных поис-
ков многих исследователей. Р. Санкритьяяна писал:
«Область: среднее течение Волги. Народ: индо-славы.
Время: 3500 до н. э. Этот рассказ посвящён одному из
кланов (родов арьев, жившему за 325 поколений до
1 Орбини Мавро. Книга историография початия имене, славы, и раз-
ширения народа славянского. Собрана из многих книг исторических,
через господина Мароурбина Архимандрита Рагужского. – Переведе-
на с итальянского на российский язык и напечатана в Санкт-Питер-
бургской Типографии, 1722 года, Августа в 20 день. – С. 3.
2 Там же. – С. 103-104.
3 См.: Гусева Н.Р. Индуизм. – М.: Наука, 1977. – С. 52-53.
6
I. Цивилизация индославов
нас). В это время он был частью белой расы Индии, Ира-
на и России, и к ним я отношу название индо-славы, а
наука относит языки этой большой группы к той части
индоевропейских языков, которую называют “сатэм”»1.
Итак, Р. Санкритьяяна отождествляет арьев с индосла-
вами, однако арьи ещё кочуют вдоль Волги, а не вдоль
берегов Инда, поэтому могут быть названы только сла-
вянами. По утверждению Ф. П. Филина (Происхожде-
ние русского, украинского и белорусского языков. – Л.,
1972), балто-славянская общность начала распадаться
уже в V тыс. до н. э2. Cледовательно, славяне вполне
могли появиться в среднем течении Волги уже в IV тыс.
до н. э. Лингвист Б. В. Горнунг полагал, что предки арьев
в III тыс. до н. э. заселяли северо-восток Европы3. Исхо-
дя из этого, следует сделать предположение, что язык
арьев мог иметь в своей основе речь праславян, на ко-
торой заговорили задолго до появления арьев. Но сле-
дует заметить, что общеславянский язык – «это язык,
в целом сохранивший архаический тип»4, он должен
быть понятным представителям современных славян-
ских народов. Уже в III тыс. до н. э. арьи стали покидать
свои дома. Однако большинство племён арьев решили
не оставлять свою Родину. Потомки этих арьев не за-
были о своём общем названии вплоть до XV века н.э.,
о чём мы можем узнать из Вологодско-Пермской лето-
писи: «В лето 6997… посылал князь великий Иван Васи-
льевич всеа Русии рать свою на Вятку за их неисправ-
ление, князя Данила Васильевича Щеня да Григорья
1 Цит.: Гусева Н. Р. Русские сквозь тысячелетия. – М.: Белые альвы,
2007. – С. 186-187.
2 См. по: Гусева Н. Р. Русские сквозь тысячелетия. – С. 5.
3 См.: Жарникова С. В. Золотая нить. – Вологда, Областной науч-
но-методический центр культуры, 2003. – С. 8.
4 Мейе А. Общеславянский язык. – М.: Издательство иностранной
литературы, 1951. – С. 14.
7
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Васильевича Морозова Поплёву и иных воевод со мно-
гою силою. Они же, шедше, грады Вятцкие взяша, а Вят-
чан людей к целованью приведоша, а Арьских князей и
иных Агарян к роте приведоша, а Вятчан болших людей
и з женами, и з детми изведоша, да и Арьских князей,
и тако возратишися. И князь великий Вятчан розвел по
городам, подавал им поместья, а Арьских князей пожа-
ловал, отпустил их в свою землю»1. «Агаряне» не живут
там уже несколько веков, так как «агарянами», скорее
всего, русское население XV века называло всех лиц
неправославного исповедания. В тексте летописи упо-
минается «рота», к которой привели князей арьев, в то
время как вятичей в знак скрепления договора заста-
вили целовать православный крест. Термин «рота» род-
ственен иранскому слову «арта» и индийскому слову
«рита». Арта – это космический и нравственный закон,
которому подчинялись арьи.
В III тыс. до н. э. арьи уже могли проникнуть на по-
луостров Индостан. Здесь в долине реки Инд в том же
тысячелетии до н. э. была создана развитая городская
цивилизация.
Кем были созданы эти благоустроенные города?
Н. Р. Гусева писала, что, судя по костным останкам, со-
здателями этой грандиозной цивилизации были дра-
виды, относящиеся к негроидной расе2. Но при этом,
как мы видим, Н. Р. Гусева умалчивала о том, что у арьев
была традиция сжигать тела умерших, а пепел, остав-
шийся после сожжения тела, высыпать в реку. Инд, как
известно, поменял своё русло, поэтому костные остан-
ки арьев найти сейчас весьма затруднительно. В памят-
никах древнеиндийской литературы представители
1 Полное собрание русских летописей. Т. 26. Вологодско-Пермская
летопись. – М.-Л.: Издательство АН СССР, 1959. – С. 279.
2 См.: Гусева Н. Р. Индия в зеркале веков. – М.: Вече, 2002. – С. 82.
8
I. Цивилизация индославов
Рис. 1. Фрагмент фигурки царя. Хараппа.
доарийских племен описываются как чёрные, безносые
и нагие люди. Так ли выглядят те, кто созидал протоин-
дийскую цивилизацию? Посмотрите на облик предста-
вителя протоиндийской цивилизации (на рис. 1), что-
бы убедиться в том, что протоиндийцы могли быть и
арьями.
До недавнего времени никому не удавалось дешиф-
ровать надписи на печатях, найденных при раскопках в
Хараппе и Мохенджо-Даро. Тому Босевскому, македон-
скому учёному, удалось дешифровать демотическое
9
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
письмо Древнего Египта благодаря тому, что имелся
перевод текста на греческий язык. Протоиндийская
письменность была дешифрована только после того,
как дешифровке были подвергнуты забытые письмен-
ности тех древних народов, которые имели такие же
традиции и обычаи, какие имели протоиндийцы.
Изделия мастеров протоиндийской цивилизации
уже имеют ту неповторимую и узнаваемую форму, ко-
торая сохранилась до наших дней. Многонациональ-
ный народ Индии с III тыс. до н. э. и до наших дней со-
хранил традиции в ремёслах и архитектуре, в народных
обычаях. Один из руководителей Индии Дж. Неру с гор-
достью отозвался о своей стране: «На протяжении пяти
тысячелетий истории вторжений и переворотов Индия
сохраняла непрерывную культурную традицию». Ан-
трополог Г. Поссель (США) отмечал, что подобное по-
стоянство можно объяснить только миролюбием, рас-
судительностью и долготерпением, присущими лишь
народу Индии1.
Принимали ли арьи участие в созидании протоин-
дийской цивилизации? Можно ли народ арьев отожде-
ствить с древними славянами?
При установлении языковой близости славян и про-
тоиндийцев, общности традиций и обычаев славян и
индусов, установлении параллелей в эпосах индусов
и славян, можно было бы говорить о существовании в
долине Инда в III тыс. до н. э. народа, который мог бы
относиться к древним славянам и, следовательно, к
древнерусскому суперэтносу, так как, по утверждению
Нестора Печерского, «словенский язык и русский един
есть».
1 См.: Шаров Г. Цивилизация, утонувшая во времени. – Наука и
жизнь. – 1999 г. – № 6. – С. 42-44.
10
I. Цивилизация индославов
Результаты археологических
исследований в долине Инда
В северо-восточной части Пакистана, в Пенджабе,
есть небольшой населенный пункт Хараппа. Он стоит
на вершине возвышенности, скрывавшей развалины
древнего города. В 1853 году этот древний город стал
объектом изучения со стороны археологов, но в 1865
году, когда британцы приступили к строительству же-
лезной дороги между Карачи и Лахором, развалины
древнего поселения пошли на щебень для насыпи. Руи-
ны одного из древнейших городов мира были, казалось
бы, уничтожены, но в 1875 году английский археолог А.
Канингхэм обнаружил в Хараппе печать с надписью, не
поддающейся дешифровке.
В 1922 году Дж. Маршалл, раскопав на берегу Инда
«поселение мертвых» – Мохенджо-Даро, открыл столь
же древний, как Хараппа, город с кварталами, укрепле-
ниями и водостоками из кирпича.
Археологические раскопки были продолжены Э. Мак-
кеем в 30-е годы и возобновлены в 60-е годы XX века
пакистанскими и американскими археологами. В ре-
зультате археологических работ следы протоиндийской
11
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
цивилизации были найдены и у подножий Гималаев, и
в долине Ганга, возле Дели. По находкам в Хараппе эта
цивилизация стала называться хараппской.
Общая площадь распространения древнейшей ци-
вилизации Индостана охватывает гигантскую террито-
рию: 1 500 км на 1 100 км. Таким образом, эта древняя
цивилизация по площади превосходила цивилиза-
ции Древнего Египта и Месопотамии, вместе взятые.
Протоиндийская цивилизация датируется примерно
2 500 – 1 800 годами до н. э.
Немощёные улицы в Мохенджо-Даро были располо-
жены с востока на запад и с севера на юг. Здания домов
выглядят очень просто, они не имеют никаких украше-
ний. Особенностью построек в Мохенджо-Даро являются
купальни, имеющиеся в каждом жилом доме и снабжав-
шиеся водой из глубоких кирпичных колодцев. Впечатля-
ет единая канализационная система отдельных домов и
всего города. Найдены общественные бани. Далее найден
был и огромный склад, свидетельствующий об обширной
торговле этого города с Эламом и Вавилонией.
Именно торговле посвящена была деятельность
энергичных жителей этих многочисленных каменных
построек. Именно купцы определили лицо Хараппы.
Цивилизация долины Инда оставила свой след в Меж-
дуречье, так как там, на побережье, археологи находили
гири, сделанные в городах Хараппской цивилизации. В
аккадских клинописных текстах упоминалась восточ-
ная страна Мелухха, которая отождествляется археоло-
гами с государством в долине Инда. В Месопотамию из
Хараппского государства кораблями везли медь, сви-
нец, олово, золото, жемчуг и слоновую кость. Хараппа
завозила из Гималаев строительную древесину, лазурит
и золото – из Афганистана (см. рис. 2). При раскопках
Лотхала (Саураштра) было установлено, что здесь во
12
I. Цивилизация индославов
Рис. 2. Торговые пути Хараппского государства.
время существования хараппской цивилизации нахо-
дился порт.
В этом городе работали ткачи, гончары, резчики по
кости, ювелиры, кузнецы. Топоры, ножи, мечи, пилы,
бритвы были изготовлены из бронзы. Пока остается
невыясненным, чем были просверлены отверстия в бу-
синах из сердолика.
Народ, живший в окрестностях города, разводил
хлопок, ячмень и пшеницу. Земледельцы пользовались
разливами Инда. Стабильные урожаи способствовали
разделению труда: кто-то пахал землю плугом, кто-то
13
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Рис. 3. Детская игрушка, найденная при раскопках.
Рис. 4 (слева). Обнаруженная археологами женская фигурка.
Рис. 5 (справа). Божество с тремя ликами.
14
I. Цивилизация индославов
Рис. 6. Бог в изображении мастеров фламандской школы живописи.
(The Trinity c. 1500, Flemish School, (16th century) / H. Shickman Gallery,
New York, USA / The Bridgeman Art Library International).
занимался обменом изделий. Благополучию цивилиза-
ции способствовало, судя по всему, и скотоводство. На-
селение разводило кур, коз, овец, коров и зебу1.
При раскопках были найдены разнообразные пред-
меты, дающие нам представление о быте и искусстве
протоиндийцев (рис. 3 и 4).
К произведениям протоиндийского искусства отно-
сятся и печати, изготовленные из стеатита и обожжён-
ной глины. На них вырезаны изображения зверей и
сцены из жизни протоиндийцев. На одной из печатей
изображено трёхликое божество, сидящее в особой
«йогической» позе (см. рис. 5).
Дж. Маршал, руководитель раскопок, считал, что это
изображён Шива в образе покровителя скота. Бог видел-
ся трёхликим и западноевропейцам XVI века (см. рис. 6).
1 См.: Шаров С. Цивилизация, утонувшая во времени. – Наука и
жизнь. – 1999 г., № 6. – С. 42-47.
15
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Рис. 7. Изображение свастики на печатях.
Рис. 8. Орнаменты на изделиях бронзы II тыс. до н. э.,
Северный Кавказ (1 – 3); орнамент на вышивках, Вологодчина
XIX века (4 – 6).
16
I. Цивилизация индославов
Рис. 9. Узор на сосуде, Индия.
Судя по изображениям на печатях, протоиндийцы
поклонялись божествам воды, огня и деревьев. В Лот-
хале были обнаружены остатки алтаря.
По утверждению Б. Грозного, на местах раскопок
находились «греческие» кресты1.
Значительный интерес представляют собой изобра-
жения свастики на печатях2 (cм. рис. 7).
Нетрудно заметить сходство между этими изобра-
жениями и орнаментом на изделиях славян и индий-
цев (cм. рис. 8 и 9).
Кто же создал эту, одну из древнейших культур на-
шей планеты? В V тысячелетии до н. э. в Западном Па-
кистане уже жили люди, занимавшиеся земледелием и
домашним скотоводством. Но это была эпоха неолита.
Особый интерес представляют исследования француз-
ского археолога Ж. М. Казаля в селении Амри. Здесь
нижние слои дохараппского периода аналогичны с
земледельческими культурами Белуджистана, а более
поздние слои изобилуют керамикой раннехараппских
поселений. Сам Казаль считал, что хараппская культура
1 См.: Грозный Б. Протоиндийские письмена и их
расшифровка. – Вестник древней истории. – 1940 г., № 2 (11). – С. 22.
2 Corpus of Indus seals and Inscriptions. V. 1 / Ed. by J. P. Joshi,
A. Parpola. – Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia, 1987. – P. 85.
17
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
не могла возникнуть из культуры Амри, а могла лишь
поглотить её1. В верхних слоях Хараппы археологи об-
наружили фаянсовые бусы, почти тождественные бу-
сам из Кносса на острове Крит (XVI век до н. э.).
Из-за того, что климат долины Инда становился всё
более аридным, реки, впадающие в Инд, начали пере-
сыхать. Сам Инд обмелел и, видимо, изменил русло.
Сухость климата привела к тому, что почвы долины
истощились. Значительно сократилась площадь паст-
бищ. Когда горожане заметили, что продовольствия им
не хватает, они стали переселяться в долину Ганга. Эту
землю они считали своей.
В Восточной Индии индийскими археологами было
установлено наличие культуры «медных кладов и жёл-
той керамики», которую, как предполагают некоторые
учёные, могли создать представители протоиндийской
цивилизации, центр которой находился в Хараппе. Из-
вестный археолог Р. Гейне-Гельднер утверждал, что со-
здателями культуры «медных кладов» были арийские
племена. Создатели культуры «медных кладов» под-
верглись хозяйственному влиянию со стороны мунд-
ских племен. Культура «медных кладов» сменилась
культурой «серой расписной керамики», характерной
для арийских племён, вступивших в культурно-хозяй-
ственное взаимодействие с дравидийскими и мундски-
ми народностями2.
Таким образом, результаты археологических иссле-
дований позволяют говорить о том, что племена арьев
могли, наряду с местными племенами дравидов, осно-
вать цивилизацию Хараппы.
1 См.: Бонгард-Левин Г. М. Древняя Индия. История и культура. –
СПб.: Алетейя, 2001. – С. 30.
2 Там же. С. 54, 57.
18
I. Цивилизация индославов
«Арктическая» теория
Основа арктической теории была заложена книгой
североамериканского историка Уоррена «Найденный
рай, или Колыбель человечества на Северном полюсе»
(1893 г.). Уоррен предложил искать прародину всех эт-
носов в Арктике.
Подробнейшие описания Арктики содержатся в
древнейших литературных памятниках человече-
ства – в индийских Ведах. К этому выводу пришёл
санскритолог и историк Бал Гангадхар Тилак (1856 –
1920), написавший свою книгу «Арктическая родина
в Ведах» (1903 г.). Признаётся, что все десять книг
(мандал) самой древней из Вед – Ригведы – были на-
писаны во III – II тыс. до н э. уже в Индии. Сколько
столетий до этого передавались Веды изустно? Ин-
дусы верят, что истину Вед брахманы восприняли от
богов и передавали в качестве устного предания от
одного поколения к другому. Таким образом, следу-
ет прийти к выводу о том, что Ригведа могла быть
создана арьями ещё в Приполярье. Она отразила все
природные явления, характерные для арктического
региона.
19
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Так, в Ригведе (X, 89, 2,4) говорится:
Этот Сурья (охватил) кругом широкие просторы.
Пусть Индра поворачивает его, как колёса колесницы,
(Этого) неостанавливающегося, словно деятельный
поток.
Чёрный мрак он убил (своим) блеском.
Для Индры я гоню хвалебные песни — воды,
Вытекающие непрерывным потоком со дна океана,
(Для того,) кто (своими) силами установил врозь
Небо и землю, словно колёса с помощью оси1.
Мы видим, что небо уподоблено колесу на оси, оно
поворачивается, как «колесо колесницы», поэтому его
можно сопоставить только с небесной сферой, видимой
на Северном полюсе.
Также в Ригведе (I, 24, 10) звёзды описываются как
стоящие в небе, т. е. не заходящие за линию горизонта:
Вон те звёзды, что вверху укреплены —
Ночью они видны. Куда же днём уходят?2
Мы – люди современного общества – редко броса-
ем свой взор на звёздное небо. Многие из нас, живу-
щих в южных широтах, вдалеке от Заполярья, не зна-
ют, что многие звёзды имеют свой восход и свой закат.
1 Ригведа. Мандалы IX – X / Сост. Елизаренкова Т. Я. – М.: «Наука»,
1999. – С. 233.
2 Ригведа. Мандалы I – IV / Сост. Елизаренкова Т. Я. – М.: «Наука»,
1999. – С. 29.
20
I. Цивилизация индославов
Картину ночного неба с незаходящими светилами,
изображённую в Ригведе, мы можем увидеть только в
области, прилегающей к Северному полюсу. Все звёзды
исчезают здесь с небосклона только при приближении
дня. Полярный день длится полгода. День и ночь богов,
как утверждает древняя ведическая литература, длят-
ся по шесть месяцев. Об этом говорят «Законы Ману»
(1, 67): «У богов день и ночь – человеческий год, опять
разделённый надвое: день – период движения солнца к
северу, ночь – период движения к югу»1. В Авесте – свя-
щенной книге зороастрийцев – мы можем прочесть по-
хожие утверждения (Вендидад, фаргард II): «Так изрёк
Ахура-Мазда: “Самостоятельные и сотворённые свети-
ла, как один раз заходящими и восходящими кажутся
звёзды, Луна и Солнце. И одним днём казался год”»2.
О долгой заре как об одной из реалий Арктики гово-
рится в Ригведе (I, 123, 6-8):
Пусть возникнут богатые дары, пусть возникнут
обильные подкрепления!
Поднялись пылающие сполохи.
Желанные блага, сокрытые мраком, —
Сверкающие зори делают их видимыми.
Одна уходит прочь, другая приходит.
Две несхожие половины суток сходятся вместе.
Другая заставила скрыться мрак двух окружающих
(миров).
Засверкала Ушас с блистающей колесницей.
1 Законы Ману. – М.: ЭКСМО-Пресс, 2002. – С. 27.
2 Гаты Заратуштры / Перевод с авестийского И. М. Стеблина-Камен-
ского. – СПб.: Петербургское востоковедение, 2009. – С. 166.
21
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Одни и те же сегодня, одни и те же завтра,
Они следуют длительному установлению Варуны.
Безупречные, (каждые) тридцать йоджан
Одна за другой они осуществляют в один день замысел1.
Ригведа описывает в этих строках многодневное за-
метное наблюдателю кружение солнца чуть ниже ли-
нии горизонта. Подобное возможно лишь в Заполярье с
его долгой полярной ночью. О мраке этой ночи упоми-
нается в строках Ригведы (X, 124, 1):
Приди, о Агни, на это жертвоприношение…
Слишком долго пролежал ты во мраке2.
В одной из строк Ригведы (X, 138, 3) говорится о по-
лярном дне: «Сурья распряг колесницу посреди неба»3.
Те, кто создал эту Веду, дают нам понять, что бог солн-
ца расположился в небе для продолжительного отдыха,
что не может не быть связанным с очень долгим пребы-
ванием дневного светила над линией горизонта.
Текст эпоса Махабхарата также говорит о том, что
арьям были известны земли, прилегающие к Арктике:
«По мере того, как непрерывно движется Полярный
круг, на нем обнаруживается три сотни и шестьдесят
делений»4.
В Авесте многократно упоминается горная цепь её
главной горой Хукайрья. Эту горную цепь отождествля-
ют с Уральскими горами. Ороним Кукайа употребляет
1 Ригведа. Мандалы I – IV. – С. 154-155.
2 Ригведа. Мандалы IX – X. – С. 281.
3 Там же. – С. 294.
4 Махабхарата. Адипарва. – М.: НИЦ «Ладомир», 1992 – С. 3.
22
I. Цивилизация индославов
ал-Идриси (См.: Tallgren-Tuulio O. J. Du Nouveau sur
Idrisi, c. 170; Miller K. Mappae arabicae. Bd. I. H. 2, C. 49.
Сравните: Калинина Т. М. Сведения ранних ученых
Арабского халифата. – М., 1988. С. 85)1. Ал-Идриси со-
общает нам о горной цепи Кукайа: «Это большая гора,
протянувшаяся от моря Мрака (Северного Ледовитого
океана – авт. ) до края обитаемой земли. Эта гора про-
стирается до страны Йаджуджа и Маджуджа на край-
нем востоке и пересекает ее, проходя в южном направ-
лении до темного, черного моря, называемого Смоли-
стым (аз-Зифти). Это очень высокая гора, никто не мо-
жет подняться на нее из-за сильного холода и глубокого
вечного снега на ее вершине»(Al-Idrisi. Opus geograph-icum sive “Liber ad eorum delectationem qui terras pera-grare. Consilio et auctoritate E.Cerulli, F.Gabrieli, G.Levi
Della Vida, L.Petech, G.Tucci. Una cum aliis ed. A.Bombaci,
U.Rizzitano, R.Rubinacci, L.Veccia Vaglieri. Neapoli-Ro-mae, 1970. – С. 910)2.
Согласно древнеиранской традиции исток Ра
(Волги) находится на горах возле вершины Кукайа.
Кроме основного течения реки Атиля (Волги) ал-И-
дриси знает два его притока, один из которых мог
считаться местными народами самим Атилем. Ака-
демик Б. А. Рыбаков предложил соотнести один из
безымянных притоков с верхним течением Камы
до впадения в нее реки Белой (Рыбаков Б А. Русские
земли по карте Идриси 1154 г. – КСИИМК. Вып. 43.
1952. С. 12.)3. Самый крупный приток Камы – Више-
ра, истоки которой находятся на Северном Урале. В
Каму впадает также река Вятка. Племя, живущее на её
1 См. по: Коновалова И. Г. Восточная Европа в сочинении ал-Идри-
си. – М.: «Восточная литература» РАН, 1999. – С. 52.
2 Цит. по: там же. С. 80.
3 См. по: там же. С. 89.
23
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
берегах, упомянуто в надписи на печати, найденной
при раскопках в Мохенджо-Даро – одного из городов
Хараппской цивилизации.
В Авесте воспевается священная река арьев
Ардви-Сура:
Молись текущей мощно
От высоты Хукарья
До моря Ворукаша.
Из края в край волнуется
Все море Ворукаша.
И волны в середине
Вздымаются, когда
Свои вливает воды,
В него впадая, Ардви
Всей тысячью протоков
И тысячью озер1.
В этих строках Авесты описывается Обь с её много-
численными рукавами, протоками и окружающими её
озёрами. Ни Северная Двина, ни Енисей под это описа-
ние не подходят.
В гимне Ардви-Суре упоминаются бобры, которые
не обитают ни в Иране, ни в Средней Азии, но которых
арьи видели на своей северной прародине:
Бобровую накидку
Надела Ардви-Сура
Из шкур трёхсот бобриных,
Четырежды родивших
(Когда они шерстистей,
1 Авеста: Избранные гимны / пер. с авест. И. Стеблин-Каменский. –
М.: Дружба народов; КРАМДС – Ахмед Ясови, 1992. – С. 27.
24
I. Цивилизация индославов
Когда их гуще мех),
Так сделанную, чтобы
Смотрящему казалась
Она покрытой золотом
И полной серебром1.
Итак, памятники древнеиндийской и древнеиран-
ской литературы свидетельствуют о том, что Северо-Вос-
точная Европа и Западная Сибирь были древней праро-
диной арьев.
1 Там же. С. 50.
25
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Русский и древнеиндийский
эпосы
В древнеиндийской и славянской мифологиях отме-
чаются параллели, указывающие на единое основание
культуры славянских народов и народов Индии. Племе-
на арьев, расширяя пределы родной земли, приносили
с собой свою веру, предания седой старины, мифы, ска-
зания, легенды, сказки, которые усваивались соседни-
ми народами, в том числе и народами Индостана. Этим
и объясняется сходство мифологических мотивов в сла-
вянском и древнеиндийском эпосах.
Для человека древности глубоко чуждой была
мысль об исчезновении души после смерти тела, по-
этому души праведников ему мыслились переселяю-
щимися на небеса, а души грешников – снисходящими
в пространство, населённое враждебными человече-
скому роду существами. Таким образом, для древнего
человека космос не ограничивался видимой ему ойку-
меной. Кроме неё – Среднего мира, по его представ-
лениям, существовали ещё Верхний и Нижний миры.
Между этими тремя частями вселенной должна была,
по мнению наших предков, осуществляться связь,
26
I. Цивилизация индославов
должно было быть некое взаимодействие, как меж-
ду частями единого организма. Символом этой связи
для людей древнего мира стало Мировое древо, пред-
ставляемое в качестве средоточия, оси мироздания.
Мировое древо – инструмент, посредством которого
высшие силы управляют материальной вселенной, с
помощью которого осуществляется нравственный за-
кон (Ригведе. I, 24, 7-9):
7.В бездонном (пространстве) царь Варуна с чистой
силой действия
Держит прямо вершину дерева.
(Ветви) направлены вниз. Их основание – наверху.
Да укоренятся в нас (его) лучи!
Ведь широкий сделал царь Варуна
Путь для солнца, чтобы следовать (ему).
Безногому он сделал ноги, чтобы приставить,
А еще он отвращает словом даже (того врага),
что проник в сердце.
Сотня, о царь, у тебя целебных средств, тысяча.
Широким (и) глубоким пусть будет благоволение твоё!
Прогони далеко прочь Гибель!
Даже содеянный грех сними с нас!1
В русских заговорах Мировое древо растёт на остро-
ве Буяне, на котором лежит камень Алатырь. На Миро-
вом древе живут праведники, в его кроне играют друг с
1 Ригведа. Мандалы I – IV. – С. 29.
27
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
другом убитые в результате проведения абортов дети1,
но у корней дерева обитает злая змея Скарапея2. Под
корнями Мирового древа поселилась всякая нежить и
нечисть: упыри, лешие, русалки. Об этом Древе нам уже
поведал в своей сказке А. С. Пушкин:
У Лукоморья дуб зелёный;
Златая цепь на дубе том;
И днем и ночью кот учёный
Все ходит по цепи кругом;
Идет направо – песнь заводит,
Налево – сказку говорит.
Там чудеса: там леший бродит,
Русалка на ветвях сидит;
Там на неведомых дорожках
Следы невиданных зверей;
Избушка там на курьих ножках
Стоит без окон, без дверей;
Там лес и дол видений полны;
Там на заре прихлынут волны
На брег песчаный и пустой,
И тридцать витязей прекрасных
Чредой из вод выходят ясных,
И с ними дядька их морской;
Там королевич мимоходом
Пленяет грозного царя;
Там в облаках перед народом
1 Полевые материалы Кубанской фольклорно-этнографической экс-
педиции – 1991. Адыгея. Майкопский район, станица Новосвобод-
ная. Аудиокассета № 452. Информатор Зызина А. Н. 1906 г. р. – См.
по: Олейникова Г. П. Репродуктивное поведение традиционной ку-
банской семьи // Православие, традиционная культура, просвеще-
ние. – Краснодар: Издательство «Крайбибколлектор», 2000. – С. 59.
2 См.: Грушко Е. А., Медведев Ю. М. Русские легенды и предания. –
М.: Изд-во «Эксмо», 2004. – С. 115.
28
I. Цивилизация индославов
Через леса, через моря
Колдун несёт богатыря;
В темнице там царевна тужит,
А бурый волк ей верно служит;
Там ступа с Бабою Ягой
Идет-бредёт сама собой;
Там царь Кашей над златом чахнет;
Там русский дух. Там Русью пахнет!1
Дуб Лукоморья – это одна из форм Мирового дре-
ва. Пушкин знал, что Лукоморье – это та сакральная
область, которую наши предки считали вполне реаль-
ной, действительно существующей. Границу между ви-
димым миром и таинственным миром, пространство
которого отмечено пребыванием в нём «Алатырь-кам-
ня», «острова Буяна», миром, в котором «лес и дол ви-
дений полны», можно было, как считали наши предки,
легко пересечь. В этом хочет нас убедить и сам Пушкин,
который в конце сказки добавляет: «И я там был, и мёд
я пил».
Описания мира покинувших землю праведных пред-
ков, живого межличностного контакта между живущим
на земле и ушедшим в иной мир содержит X мандала
Ригведы (135, 1-4):
(Мальчик)
«Под древом с прекрасной листвой,
Где пьет с богами Яма,
Там наш отец, глава рода,
Озирается в поисках предков.
1 Пушкин А. С. У Лукоморья дуб зелёный. – Ростов-на-Дону: Изда-
тельский дом «Проф-Пресс», 2009. – С. 5-8.
29
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Исполненный горя, смотрел я,
Как он озирается в поисках древних,
Бредя по тому нелёгкому пути.
По нему затосковал я вновь».
(Голос отца)
«О мальчик, новая колесница
Без колес, которую ты создал в воображении,
У которой одно дышло, (но) едет она во все стороны
Ты стоишь на (ней), не видя (этого).
За колесницей, которую, о мальчик,
Ты покатил от вдохновенных,
За ней катилось вслед песнопение:
Отсюда оно было помещено на корабль»1.
…Арьский мальчик-сирота увидел очами своей
души горнюю обитель, в которой его отец искал сво-
их предков, чтобы обрести их заступничество… Эти
строки силой своего художественного воздействия по-
добны поэтическим строкам, написанным Пушкиным
или Данте.
«Древо с прекрасной листвой» – это, быть может, Ми-
ровое древо, которое в русском эпосе описывается как
дуб с золотыми ветвями и серебряными листьями. Мы
видим, таким образом, что мировое древо – это символ
того нелёгкого пути, который должна пройти душа че-
ловека для того, чтобы не быть чужой среди пирующих
праведников.
1 Ригведа. Мандалы IX – X. – М., 1999. – С. 291-292.
30
I. Цивилизация индославов
Обращаясь к сыну, отец упоминает корабль. В этом
корабле легко угадывается кораблик, упомянутый в
пушкинских строках:
Ветер на море гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На раздутых парусах.
Этот кораблик плывёт от острова Буяна, на котором,
как мы уже знаем, находится камень Алатырь и растёт
дуб с золотыми ветвями и серебряными листьями…
Представление о заступничестве, покровительстве со
стороны предков, пребывающих на «том свете», – одна
из основных черт мировосприятия древних индоевро-
пейцев. Объясняется это представление их уверенно-
стью в том, что их деды и прадеды приобщены «в мире
ином» к сонму богов-первопредков.
Камень Алатырь часто упоминается в русских заго-
ворах:
На море на Океане, на острове Буяне
Лежит бел-горюч камень Алатырь.
На том камне стоит стол престольный,
На столе сидит красна девица,
Швея-мастерица, заря-заряница,
Держит иглу булатную,
Вдевает нитку рудо-жёлтую,
Зашивает рану кровавую.
Нитка оборвись – кровь запекись!
Наши предки верили, что камень Алатырь суще-
ствовал от момента сотворения мира. Под ним сокры-
та вся сила святорусской земли, он – «всем каменям
31
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
мати»1. Камень Алатырь имеет играет в древнерусской
мифологии такую же роль, что и священная гора Меру
в древнеиндийской.
О сообщаемости мира земного и мира небес, по-
кровительстве предков, приходящих на помощь своим
потомкам, говорит нам «Житие Александра Невско-
го»: «Пелугий… был крещён и жил среди рода своего,
язычников, наречено же имя ему в святом крещении
Филипп, и жил он богоугодно, соблюдая пост в среду
и пятницу, потому и удостоил его Бог видеть видение
чудное в тот день. Расскажем вкратце. Узнав о силе не-
приятеля, он вышел навстречу князю Александру, что-
бы рассказать ему о станах врагов. Он стоял на берегу
моря, наблюдая за обоими путями, и провёл всю ночь
без сна. Когда же начало всходить солнце, он услышал
шум сильный на море и увидел один насад, плывущий
по морю, и стоящих посреди насада святых мучени-
ков Бориса и Глеба в красных одеждах, держащих руки
на плечах друг друга. Гребцы же сидели, словно мглою
одетые. Произнёс Борис: «Брат Глеб, вели грести,
да поможем сроднику своему князю Александру». Увидев
такое видение и услышав эти слова великомучеников,
Пелугий стоял трепетен, пока насад не скрылся с глаз
его. Вскоре после этого пришёл князь Александр, и Пе-
лугий, радостно встретив князя Александра, поведал
ему одному о видении. Князь же сказал ему: “Не рас-
сказывай этого никому”»2.
Жители иного мира отличаются крайней взыска-
тельностью. Они могут и наказать. Вот что написа-
но в «Повести временных лет» 1092 года: «Предивно
1 Голубиная книга. Славянская космогония. – М.: «Эксмо», 2008. –
С. 106.
2 Изборник: Повести Древней Руси / Сост. и прим. Л. Дмитриева и
Н. Понырко. – М.: Худож. лит., 1986. – С. 176-177.
32
I. Цивилизация индославов
бысть… человецы глаголаху, яко навье бьют полочаны»
(ПСРЛ. Т. 1. СПБ., 1846. – С. 92)1. Многие современные
исследователи язычества уверены, что навями называ-
лись лишь души зловредных мертвецов, однако это не
так. Нави, как считали древние славяне, – это все те, кто
населяет невидимый нами мир. В русском фольклоре
«навье», в основном, вредит живым, являясь из воздуш-
ной или водной среды. Прогонять его приходится с по-
мощью заговоров. Вот один из них: «При море чёрном
стоит столп, на том столпе камень, на том камне сидит
святый отец Сисиний и зрит на море чёрное. И возму-
тися море до облак – изыдоша из моря двенадцать жён
простоволосых, окаянное дьявольское видение. И во-
просиша их святый отец Сисиний:
– Что есть злыя жены зверообразны?
Они же отвеща ему:
– Мы – окаянные трясавицы, дщери Ирода, снявшего
с Иоанна Предтечи главу.
Вопроси святой отец Сисиний:
– Почто пришли?
– Идем в землю святорусскую род человеческий му-
чити – тело повреждати, кости ломати, в гроб вгоняти;
аще кто зло творит, опивается, объедается, обедни и за-
утрени просыпает, Богу не молится, – тех мучим разны-
ми муками: они наши угодницы.
Помолися Богу святой отец Сисиний:
– Господи! Избави род христианский от таковых ди-
аволей.
И посла Господь Михаила архангела и четырех еван-
гелистов, повелел трясавиц мучить тремя прутьями»2.
1 См. также: Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на приро-
ду. Т. 3. – М.: Издательство К. Солдатенкова, 1869. – С. 80. Ср.: Велец-
кая Н. Н. Символы славянского язычества. – М.: Вече, 2009. – С. 20.
2 Там же. – С. 85-86.
33
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Индусские знахари также гнали духов лихорадки в
лес и горы. Повинуясь словам заговора, водные духи
апсары (аналог наших русалок) удалялись вглубь леса и
прятались в деревьях.
Мировое древо, согласно верованиям древних сла-
вян, растёт в Ирий-саду – в раю. Праведника в Ирие
ожидает несказанное блаженство. Время перестаёт
существовать для него. Но для того, чтобы попасть в
Ирий, следует прожить безгрешную жизнь. О жизни в
раю упоминается и в Ригведе (X. 14. 9-11):
Уходите, расходитесь и расползайтесь отсюда!
Ему приготовили отцы это пристанище.
Яма дает ему место успокоения,
Украшенное днями, водами, ночами.
Спеши мимо двух псов, потомков Сарамы,
Четырехглазых, пятнистых, по верному пути
И достигни отцов, которых легко найти,
Которые веселятся на общем пиру с Ямой!
Два твоих пса, о Яма, – сторожа,
Четырехглазые, стерегущие путь, надзирающие
за людьми.
Им его передай, о царь,
И надели его благополучием и здоровьем!1
В эпосе южных славян часто упоминаются Суде-
ницы – девы судьбы, определяющие человеческую
1 Ригведа. Мандалы IX – X. – С. 130.
34
I. Цивилизация индославов
жизнь. Едва в доме рождается младенец, к нему при-
летают три девы, одетые в белые платья. Зачастую
вместо платьев они покрыты перьями белого цве-
та. По поверьям, Суденицы живут там, где небо схо-
дится с землю. Они нередко спорят меж собою, ка-
кую судьбу назначить младенцу. Следует учесть, что
область, где «небо сходится с землёю» (как и «край
света», «море-океан») является местом мифического
сакрального пространства, в котором не действуют
земные законы. Девы судьбы являются из того мифи-
ческого пространства, в пределах которого находится
остров Буян, на котором лежит камень Алатырь, а на
камне Алатыре прядут три девицы. Можно ли отож-
дествить дев судьбы и девиц-прях?.. Несомненно то,
что они находятся в некотором родстве. Сродни де-
вам судьбы и вилы-роженицы западных славян, ко-
торые имели доступ к живой воде райских источни-
ков. Они черпали из них напиток мудрости и стано-
вились вещими. Само название вила говорит о пряхе,
которая вьёт, а также повитухе. Таким образом, мно-
гие мифологические персонажи зародились, видимо,
в женском сознании. Болгары верили, что к новоро-
жденному приходят трое дев (иногда четыре) и опре-
деляют его будущее. Дев этих называют орисницами
или урисницами. Женщины Македонии, после родов,
в полусне, замечали урисниц подле себя. Одна ури-
сница измеряла длину нити, а другая – отрезала её,
т. е. первая урисница как бы определяла продолжи-
тельность человеческой жизни, а вторая – назначала
час смерти.
Супружество также не зависело от произвола чело-
века. Сплетение, связь уз брака определялись волею
свыше, о чём повествуется в легенде о женитьбе бога-
тыря Святогора:
35
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
«Повстречав Микулу Селяниновича, Святогор спро-
сил его:
– Ты скажи-поведай, как мне узнать судьбину?
– А вот поезжай к горам; у тех гор и спроси кузнеца
про свою судьбину.
Ехал Святогор целые три дня, доехал до кузницы и
видит – куёт кузнец два тонких волоса.
– Что ты куёшь? – спрашивает богатырь.
– Кую судьбину: кому на ком жениться.
Спросил Святогор о своей невесте и услышал в от-
вет, что невеста его в поморском царстве – тридцать
лет лежит во гноище, тело у ней подобно коре еловой.
Не восхотел богатырь жениться на такой хворой и не-
красивой женщине, поехал в поморское царство, под-
нял свой острый меч, ударил девицу в грудь – и поска-
кал своею дорогой. От того удара спала с девицы кора
и очнулась она красавицей невиданной и неслыханной.
В урочный час посватался за неё Святогор и женился.
Как легли они опочив держать, увидал Святогор у своей
новобрачной рубец на груди, расспросил её и узнал, что
от судьбы не уйдёшь»1.
Святогор отправлен к горам. Горы – это тоже область
мифического пространства, подобная «краю света»,
«острову Буяну». «Буевищами» в некоторых областях
России называли места концентрации «навей». Да и
кузнец жителями сёл и деревень старой России считал-
ся не совсем своим по духу человеком. Вспомним гого-
левского кузнеца Вакулу. Ведь он вполне сознательно
решил пойти на контакт с нечистой силой. Вот как опи-
сываются взаимоотношения ( с некоторыми моими по-
правками) между кузнецом и нечистым в сказке «Куз-
нец и чёрт»:
1 Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. Т. 3. –
С. 374.
36
I. Цивилизация индославов
«Жил-был кузнец, у него сын лет шести, мальчик бой-
кой и разумной. Раз пошёл старик в церковь, стал перед
образом страшного суда, и видит: изрисован чёрт, – да
такой страшной, – чёрной, с рогами и с хвостом. «Ишь
какой, – подумал он, – дай-ка я себе намалюю такого в
своей кузне». Вот и нанял маляра, и велел ему нарисо-
вать на дверях кузни чёрта точь-в-точь такого, какого
видел в церкви. Нарисовал маляр. С тех пор коваль, как
войдёт в кузню, всегда взглянет как-то по-особому на
чёрта и скажет ему: «Здорово, земляк». И только после
этого разведёт в горне огонь и примется за работу. Жил
эдак кузнец в ладу с чёртом лет с десяток; потом забо-
лел и помер»1.
Три девицы-пряхи часто упоминаются в русских
заговорах. В некоторых вариантах заговоров эти три
девицы занимаются вовсе не прядением, а целитель-
ством: «Шли три девицы, три красные молодицы, не
умели ни ткать, ни прясть, только кровь замовлять».
Образ прях является одним из самых древних в
индоевропейской мифологии. В Древней Греции это
три богини судьбы, которые помогают своей мате-
ри – богине неотвратимости и рока Ананке – вращать
веретено – ось мироустройства и основу космическо-
го порядка.
Но и в древнеиндийской мифологии имеется ана-
логичный образ этих прях. О них упоминается в Ма-
хабхарате, в первой книге, 3 главе, где описывается,
как ученик брахмана Уттанка возвращает украден-
ные у него змеем серьги: «И хотя он и прославлял так
змей, он не получил тех серег. Тогда он увидел двух
женщин, которые ткали, сидя за ткацким станком. И
в том станке были чёрные и белые нити. И увидел он
1 Афанасьев А. Н. Народные русские легенды. – Лондон, 1859. –
С. 104.
37
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
колесо, приводимое в движение шестью мальчиками.
И увидел он мужа, достойного лицезрения. Всех их он
стал восхвалять такими стихами изречений: “По мере
того, как непрерывно движется Полярный круг, на нём
обнаруживается три сотни и шестьдесят делений, – так
и это колесо, которое вертят шесть мальчиков, обла-
дает сочетанием двадцати четырёх делений. На этом
станке, объемлющем миры, две женщины, посылая
челнок, непрерывно ткут, используя черные и белые
нити, постоянно создавая существа и миры. Хвала вла-
детелю грома, хранителю мира, сокрушителю Вритры
и Намучи, облачённому в чёрную одежду, великодуш-
ному, кто в мире разграничивает правду и неправду,
кто разъезжает вместо колесницы на коне, кто явля-
ется сыном вод и древним обликом бога Агни! Покло-
нение тому властителю вселенной, владыке трёх ми-
ров – Пурандаре!”1. Вернув серьги, Уттанка рассказал
брахману о увиденных им женщинах, муже и мальчи-
ках и спросил своего учителя: “Кто они?”. Наставник
ответил: “Те две женщины – Дхатри и Видхатри. А те
чёрные и белые нити – день и ночь. А те шесть маль-
чиков, которые вертят колесо с двенадцатью спица-
ми, – шесть времён года, а колесо – год. Тот Муж есть
Парджанья”»2.
Итак, нам теперь известно, кем являются де-
вы-пряхи индоевропейской мифологии, ведь мифо-
логические образы Махабхараты являются самыми
архаичными среди сохранившихся до наших времён.
Дхатри – это богиня арьев, порождающая первомате-
рию, Видхатри – богиня, создающая первообразы всех
предметов и явлений мира. Парджаньей же древние
индусы называли бога дождя…
1 Махабхарата. Адипарва. – С. 52-53.
2 Там же. – С. 54.
38
I. Цивилизация индославов
Рис. 10. Колесо Фортуны.
Колесо с двенадцатью спицами – это символ Колеса
фортуны (cм. рис. 10). Человек древности, имея пред-
ставления о судьбе, находил им соответствия в окружа-
ющей действительности. Круг, как представлялось че-
ловеку древности, – это и символ ограничения, за пре-
делы или в пределы которого нельзя попасть, и символ
организации, мироустройства. Прародина арьев нахо-
дилась возле Полярного круга. Благодаря колёсам телег
они добрались до Индийского океана. Слово «колесо»,
возможно, происходит от слова «коло» – круг. Ходом
солнечного колеса по небу определялись день и ночь
(особенно за Полярным кругом), времена года, жизнь
39
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
людей. Незаходящие созвездия неба описывают кру-
ги, центр которых – Полярная звезда. Всё мироздание
вращается вокруг своего стержня – мифической горы
МЕРУ. Эта гора – МЕРА всех вещей и событий. От слова
МЕРА образуется слово СМЕРТЬ.
Девичий хоровод – проекция мирового круга. Че-
ловек не являлся безучастным свидетелем вселенских
процессов. Участвуя в праздничных обрядах, люди со-
действовали вековечному круговому движению космо-
са. Таким образом, синергия человека и космоса не да-
вала силам зла остановить круг бытия. Вспомним также
главного героя гоголевского «Вия», очерчивавшего во-
круг себя круг… За чертой спасительного круга – силы
хаоса и энтропии, мрака и распада.
Окружать чем-либо охраняемый объект – универ-
сальнейший апотропеический мотив. Апотропеиче-
ский круг мог быть создан посредством забора, часто-
кола, плетня. При этом не допускалось наличия стыков,
углов в ограде. В байке, рассказанной малоросским кре-
стьянином, хозяин дома, изловив в своём хлеву «вупы-
ряку», спрашивал того, как же тот проник во двор. –
«Чэрэз тын, у тому мисти, дэ кошара прычалюиця до
хливця», – отвечал «вупыряка». И тогда молодой хозя-
ин понял, почему отец «заповив йому робыты завжды
КРУГЛИ загороды»1. Сербы обсыпали зерном вокруг
роженицы с новорожденным, чтобы защитить их от
бабиц. Оградительная сила каждого зерна была тож-
дественна апотропеической силе всей совокупности
зёрен, поэтому, чтобы преодолеть границу, необходимо
было сначала узнать их ч и с л о 2. Бабицы, как считали
сербы, с подобной задачей справиться не могли.
1 См.: Левкиевская Е. Е. Славянский оберег. Семантика и структу-
ра. – М.: «Индрик», 2002. – С. 28.
2 См. там же. – С. 40.
40
I. Цивилизация индославов
В мифологии древних славян душа человека пред-
ставлялась звездою. Звёзды на ночном небосводе,
как считала древние русичи, – искры огня, блиста-
ющие в небесной выси. Смерть уподоблялась пада-
ющей звезде, которая угасает, подобно искре от ко-
стра. Следует заметить, что человек древности не
просто уподоблял свою душу звезде, а отождествлял
её со светилом, так как считал свою душу отсветом,
отблеском божественной сущности, озаряющей все-
ленную. Именно поэтому в древности судьбу челове-
ка (племени, государства) всегда увязывали с движе-
ниями небесных светил.
Авторы Велесовой книги также уподобляют души пред-
ков звёздам: «Так вот души пращуров светят звёздами нам
из Ирия… смотрят на нас, и там жалеют, плачутся и кричат
нам, что мы пренебрегаем Правью, Навью и Явью»1.
Любой человек древности имел на небесах свою
звезду. Когда одна из звёзд скатывалась с небосклона,
то все считали, что в это мгновение кто-то умер. Во
время падения звезды многие загадывали желания,
так как считали, что душа умершего сообщит об этом
желании предкам-небожителям, и те посодействуют в
исполнении желания одного из своих потомков. Рожде-
ние любого человека ознаменовывалось появлением
на небе новой звезды.
Огоньки на болотах древними славянами призна-
вались душами грешников, а в некоторых местностях
считались упавшими звёздами. Светлячки считались
упавшими звёздами или душами кающихся грешников.
Древние индусы также верили, что звёзды – это
блаженные души их предков. Семь звёзд созвездия
Большой Медведицы, как считали арьи, – это семь
1 Велесова книга. Славянские Веды. – М.: Эксмо, 2002. – С. 27-28.
41
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
первопредков, оберегающих своих потомков и взыска-
тельно следящих за их жизнью.
Арьи, отождествлявшие душу с огнём и пламенем,
не могли не прийти к выводу о неотличимости душ
своих усопших предков от молний и солнечных лучей.
Духи стихий, по верованиям арьев, схожи с духами по-
кинувших землю предков, которые названы древними
славянами «дедами». А. Н. Афанасьев писал: «Высоко,
по ту сторону облачных вод, лежит блестящее небо, с
которого солнце, луна и звёзды посылают свой свет на
землю; там-то, на отдалённой границе вселенной, жи-
вут отшедшие из земной юдоли предки под властью
Варуны, наслаждаясь вечным блаженством и блистая
очам смертных яркими звёздами. Но чтобы достичь
этих райских селений, они должны шествовать через
воздушный океан, странствовать посреди дождевых
потоков и грозового пламени и принимать участие в
их животворной или разрушительной деятельности.
По свидетельству гимнов (гимнов четырёх Вед – авт.),
отцы носятся в тучах, сверкают в молниях, извлекают
из облаков дождь и проливают его на поля своих по-
томков; они полагают в ночи тьму, а утром находят со-
крытый свет и призывают к пробуждению прекрасную
Зарю, т. е. нагоняя черные тучи, омрачают небо ночепо-
добными покровами, а рассеивая их в грозе, выводят
из мрака светозарное солнце. Таким образом, отжив-
шие предки смешивались и отождествлялись с бурны-
ми и грозовыми духами. Сонм ветров (марут), по мне-
нию индусов, постоянно пополнялся душами усопших.
Духи рибу, стихийная природа которых проявляется в
блеске солнечных лучей и сверкающих молний, при-
знавались и за души блаженных; они стояли в таком же
близком отношении к Индре, как и маруты: участвова-
ли в полётах грозы, пели бурную песню, низводили с
42
I. Цивилизация индославов
неба потоки, помогали земному плодородию и слави-
лись, как искусные кузнецы… Маруты и мары (маары –
мифологические персонажи русских сказок – авт.) –
названия одного корня»1. Слово МАРА лингвистически
можно связать со словом мрак.
То, что наши предки отождествляли душу человека
со звездой, подтверждает малоросская сказка о чело-
веке, искавшем бессмертье, из книги А. Н. Афанасьева.
Человек этот пришёл к волку, который «пыляв хвистом
дубы.
– Куды ты, чоловиче, йдэшь? – пытае його вовк.
– Йду такой зэмли шукаты, щоб нэ старытьця й нэ
вмыраты.
– Залышись зи мною!
– А ты-ж докы будэшь житы, вовчэ?
– Докы буду житы, покы сёго дуба хвистом нэ пэрэ-
пыляю.
– А потим?
– Вмру, – казав вовк та й заплакав».
Человек отправился дальше: «йдэ вин, колы бачэ –
стойить соби нэвэлычка хатынка, а у тий хатынци пан-
ночкы сыдять соби й пэрэд нымы скрынкы повнисэнькы
голок.
– Живы з намы! – кажуть.
– А вы-ж докы будэтэ житы?
– Докы уси голкы нэ зломаемо.
Людына пишла к Мисяцю.
– Довго ли проживэшь? – пытаэ його.
– Я нэ видаю смэрти. Я нэ вмру».
Остался человек у Месяца, «а тым часом Смэрть шу-
кала людыну – прыйшла до Мисяця.
1 См.: Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу.
Т. 3. – С. 231-232.
43
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
– Чого ты прыйшла? – пытаэ Мисяць.
– За душою.
– То нэ твоя душа».
…Человек тем временем стал подниматься всё выше
и выше в небеса и стал звездой1.
Всё доброе ассоциировалось древними славянами
с лучами солнца. Слово «бхага» – благодать – у индо-
арийцев употреблялось как одно из названий солнца.
Солнце индоарийцев – блюститель правды, противник
тех, кто посредством тьмы обмана согрешает в отноше-
нии святости божества.
В русских сказках ведьмы, колдуны, желая причи-
нить вред людям, устраняют именно источники све-
та. Так, о падающих звёздах в Малороссии говорили,
что их крадут ведьмы и прячут в кувшины. С особым
рвением ведьмы скрадывают месяц и звёзды во время
праздников Каляды и Купалы. Неприятие света – это
сущностное свойство ведьмы, что подтверждает дан-
ное причитание:
Красная девица
По бору ходила,
Болесть говорила,
Травы собирала,
Корни вырывала,
Месяц скрала,
Солнце съела.
Чур её колдунью,
Чур её ведунью!
1 См. там же. – С. 271-272.
44
I. Цивилизация индославов
Божество может наказать за непочтение по отноше-
нию к солнцу. В русском народе ходила сказка об этом…
Бог создал солнце на небе, но затем взял подер-
жать его некоторое время за пазухой. Люди же жили
впотьмах, при свете звёзд и месяца. Бог сжалился над
людьми и выпустил солнце. Возрадовались люди, а
пуще всех бабы! Повыносили они решета, давай наби-
рать света, – набирать впрок. Ведь окон в домах ещё
не делали, а солнце могло опять пропасть. Как только
заносилось решето в дом – в решете пусто! Обиделись
бабы и начали на солнце плевать. Бог прогневался на
них и превратил их в камень1.
О родстве солнца, месяца и звёзд русскими людьми
пелось в следующей песне (заметьте, «костёл» – русское
слово):
Стоял костёл новый, нэзрублэный,
А у тому костэли тры виконци:
У пэршому виконци – яснэ сонцэ,
А у другому виконци – ясэн мисяць,
А у трэтьому виконци – ясни зиронькы.
Алэ нэ е воно яснэ сонцэ,
Е Вин Сам Господь Бог;
Нэ е вин ясэн мисяць,
Алэ е Вин Сын Божий;
Нэ е воны ясни зиронькы,
Алэ е воны Божии диты2.
У славян в XIX веке ещё живо было предание о том,
что душам умерших необходимо взобраться на каку-
ю-то неприступную гору. А. Н. Афанасьев сообщал, что
1 См.: Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу.
Т. 1. – С. 69-70.
2 Там же. – С. 79.
45
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
на южных окраинах России жители сёл убеждены, что
им предстоит после смерти «лезть на небо» или «в цар-
ство небесное – на Сионскую гору», т. е. подниматься
на свою личную Голгофу1. Слово «Сион» часто употре-
бляется в русских заговорах вместо слов «Алатырь-ка-
мень». Т. о., Сион и камень Алатырь тождественны.
Почему и когда в русском народе сложилось подобное
убеждение? Быть может, ответ нам даст древнеиндий-
ский эпос, так как он считается самым архаичным сре-
ди эпосов индоевропейских народов? Есть ли в индоа-
рийском эпосе описание восхождения на гору с целью
спасения своей души? Такое восхождение описано во
2-ой главе «Книги о великом исходе» великой «Махаб-
хараты»:
Тогда те самообузданные, северной стороны достигнув,
Приобщённые йоге, увидели Химават, великие горы;
На них взобравшись, они увидели песчаное море
И лучшую из вершин, великую гору Меру.
Все они шли поспешно, соблюдая уставы йоги;
И Яджасени (Драупади), от единенья отторгшись, по-
никла на землю.
Заметив, что она упала, могучий Бхимасена,
Сказал Дхармарадже: «Взгляни на Яджасени!
1 Там же, С. 120.
46
I. Цивилизация индославов
Эта царевна не совершила беззакония, подвижник;
Скажи, по какой же причине упала на землю Кришни?»
Юдхиштхира сказал:
За склонность к яствам и за предпочтение Дхананджаи
Тот плод она ныне вкушает, из людей наилучший.
Вайшампаяна сказал:
Это сказав и на неё не взглянув, продолжал идти тот
лучший Бхарата,
Углубляясь в размышление, тур-человек, праведный,
мудрый.
Затем учёный Сахадэва свалился на землю;
Видя, что он упал, сказал радже Бхима:
«Несебялюбивый, тот, что среди нас (всех) послушней,
Сын Мадравати, почему свалился на землю?»
Юдхиштхира сказал:
Он считал, что нет ему равного в познаньи;
За такой грех упал тот княжич.
47
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Вайшампаяна сказал:
Так он молвил и, покинув Сахадэву, продолжал дорогу
Вместе с братьями и псом Юдхиштхира, сын Кунти.
Увидав упавшую Кришни и сына Панду, Сахадэву,
Мучимый приязнью к родным, свалился Накула.
Когда упал тот витязь Накула, очаровательный видом,
Бхима снова тогда радже молвил:
«Соблюдавший законы кшатриев, повиновавшийся
словам брата,
По красоте — первый в мире, Накула упал на землю!»
Так Бхимасена молвил; и отвечал Юдхиштхира:
— Первый праведник, из мудрецов наилучший, Накула
Так полагал: «По красоте нет подобного мне кого-либо;
Я — превосходней всех; такой — я один», вот что дер-
жал он в сердце.
Поэтому и свалился Накула; ты же иди, Врикодара!
Что кому предназначено, витязь, то и получит он по-
мимо воли.
48
I. Цивилизация индославов
Обладатель светлой колесницы (Арджуна), увидев,
что те Пандавы упали,
(Сам) рухнул, крушитель врагов, палимый кручиной.
Когда же упал тот тигр-человек, гордость Шакры,
Мужественно умирая, (тогда) Бхима сказал радже:
Не вспоминаю, чтобы махатма поступал неправедно
даже в безразличном деле,
Но тогда по какой причине он свалился на землю?»
Юдхиштхира сказал:
«Я один победил врагов», — так говорил Арджуна,
Но этого похвалявшийся богатырь не сделал, оттого
и свалился.
Также ко всем лучникам Пхальгуна относился высоко-
мерно.
А кто хочет управлять существами, не должен подоб-
ного делать.
Вайшампаяна сказал:
Молвив так, раджа продолжал идти, Бхима ж свалился.
Упав, Бхима сказал праведному радже Юдхиштхире:
49
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
«Эй, эй, взгляни, раджа, я упал, твой любимец.
Какова же причина паденья, скажи мне, если знаешь?
Юдхиштхира сказал:
Ты слишком прожорлив и хвастался жизненной силой;
Сын Притхи, не уважал брата своего, потому и сва-
лился на гибель.
Так ответив ему, ушёл, не взглянув, долгорукий.
И только пёс, о котором тебе говорилось, пошёл за
ним следом1.
Это бог смерти Яма, приняв образ собаки, последо-
вал за Пандавом.
Итак, мы должны прийти к выводу о том, что в рус-
ском и индийском эпосах имеется определённое сход-
ство мифологических мотивов.
1 Махабхарата. Беседы Маркандеи. – Ашхабад: Изд-во АН ТССР,
1958. – С. 394-401.
50
I. Цивилизация индославов
Об обрядах и обычаях
русских и индусов
Обряды и обычаи русского и индийского народов также
имеют определённое сходство. Мы можем теперь уверенно
сказать, что в их основе лежит древняя традиция арьев.
Так, индийский учёный Р. Пандей, описывая погре-
бальный обряд индусов, упоминает о связке тростни-
ка, которая, «очевидно, служит лодкой умершему»1. Эта
связка тростника символизировала корабль, курсиру-
ющий между миром яви и «тем светом»:
За колесницей, которую, о мальчик,
Ты покатил от вдохновенных,
За ней катилось вслед песнопение:
Отсюда оно было помещено на корабль2.
Некоторые элементы погребального обряда арьев
сохранился до начала XX века у гребенских казаков в
их Троицком обряде «пускания кораблей» по Тереку.
1 Пандей Р. Древнеиндийские домашние обряды (обычаи) / Пер. с
англ. А. А. Вигасина. Изд. 2-е. – М.: «Высшая школа», 1990. – С. 210.
2 Ригведа. Мандалы IX-X. – М., 1999. – С. 292.
51
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
«Корабль» строили задолго до наступления праздника.
В станице Гребенской он напоминал стол. На корабль
клали различную снедь, сам корабль украшали ленточ-
ками и платочками, а затем всей станицей несли к Тере-
ку, сопровождая шествие песней «Как по морю было, по
морюшку» о червон-корабличке. Ленты на корабле слу-
жили заменой полотенца – символа пути в загробный
мир. По мнению казаков, этим обрядом поддерживалась
связь с их предками, пребывающими в ином мире1.
Очень подробно похороны русов описал в своей «За-
писке» Ахмед ибн-Фадлан: «Бедному человеку делают у
них небольшое судно, кладут его туда и сжигают его; у бо-
гатого же они собирают его имущество и разделяют его на
три части: треть дают семье, за треть кроят ему одежду и
за треть покупают горячий напиток, который они пьют в
тот день, когда девушка его убивает себя и сжигается вме-
сте со своим хозяином… Когда же наступил день, назна-
ченный для сожжения его и девушки, я пошёл к реке, где
стояло судно, и вот! Оно уже было вытащено на берег и для
него сделали четыре подпоры из вяза, а вокруг поставили
деревянные изображения, подобные великанам… При-
несли также собаку, рассекли её на две части и бросили в
судно… После этого подошли люди с деревом и дровами,
каждый имел зажженный кусок дерева, который он бро-
сал в эти дрова, и огонь охватил дрова, затем судно, потом
палатку с мертвецом, девушкой и всем в ней находящим-
ся, потом подул сильный ветер, пламя огня усилилось и
всё более разжигалось неукротимое воспламенение его…
Рус сказал толмачу: «Вы – арабы – глупый народ, ибо вы
берёте милейшего и почтеннейшего для вас из людей и
бросаете его в землю, где его съедают пресмыкающиеся и
черви; мы же сжигаем его в огне – в одно мгновение! – и
1 См.: Великая Н. Н. Казаки Восточного Предкавказья в XVIII-XIX вв. –
Ростов-на-Дону, 2001. – С. 154-155.
52
I. Цивилизация индославов
он в тот же час входит в рай...» Потом построили они на
месте стоянки судна что-то подобное круглому холму,
вставили в средину большое дерево, написали на нём имя
умершего человека и имя русского царя и удалились»1.
Как мы видим, в основе погребальных обрядов руси-
чей и индусов лежит древняя традиция арьев.
Р. Пандей в своей работе указывал, что индийцы
«всячески стремились отделить мир живых от мира
мёртвых»2. С этой целью они проводили границу из ко-
мьев земли и камней, произнося при этом заклинания.
Наши предки также стремились обезопасить себя от
непрошенных гостей из потустороннего мира. У вос-
точных славян принято было обсевать свой дом и хлев
освященным маком или зерном, чтобы не допустить
туда упыря, ведьму или колдуна. Это делалось накану-
не «проблемных» дат, во время которых происходила
активизация деятельности «навей»: «Шобы мэртвый
нэ ходыв, забываюць у магылу колка осынаваго. Маком
самосейным обсыплють хату, у цэркви святяць його».
В Белоруссии в Страстной четверг хозяйка, раздевшись
догола и оседлав кочергу, обсевала свой двор зерном,
чтобы обезопасить его от нечисти. Обсевание сопро-
вождалось заговорами. Так, например, жители бело-
русского Полесья приговаривали при обсевании: «Зи-
рочками осеюся, золотым тыном обгорожуся», «Я сваю
скацину загаварываю, дрибными звяздами абсяваю».
Очерчивание круга служило эквивалентом создания
непреодолимой преграды вокруг дома, хлева, стада,
поля. В одном из белорусских заговоров на предохра-
нение от начавшегося пожара произносится: «Сам Ии-
сус Хрыстос окала этага агня хозиць и абчырчываець».
1 Сказания мусульманских писателей о славянах и русских (с поло-
вины VII века до конца X века по Р. Х.) – СПб.: ИАН, 1870. – С. 96-101.
2 Пандей Р. Древнеиндийские домашние обряды. – С. 210.
53
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Граница, оберегающая от нечистой силы, создавалась
также обметанием вокруг охраняемого объекта, «шоб
нияка нечисть не была во дворе»1.
Советский журналист И. В. Сучков, долгое время ра-
ботавший в Шри-Ланке, оставил нам описания изгна-
ний «злых духов» из сельских жителей острова, под-
вергшихся воздействию различных заболеваний. Так,
например, при лечении шизофрении больного больно
бьют веником из цветущих побегов кокосовой пальмы,
требуя назвать и м я якобы мучающего его демона.
Пациент обязательно произнесёт какое-нибудь слово…
Затем колдун должен принести демону жертву. Жерт-
вой становится петух, которому на шею наматывают
жёлтую ленточку с целью изобразить ею путь в поту-
сторонний мир. Как считают цейлонцы, обманутый
ленточкой демон обязательно уберётся восвояси2.
Жители русских сёл обманывали «демонов» иным
способом. Болеющего ребёнка «продавали» кому-нибудь
из знакомых. Старожилы станицы Тамань рассказывали
исследователям об обряде «продажи ребёнка»: «Колы вжэ
так болие, обращалысь до бабци… Вона прыйдэ й кажэ:
"Цэ надо у викно продаты кому-нэбудь. Кого-нэбудь пи-
дговорыты. Нэхай прыйдэ, купэ. Тилькы кризь викно"».
Ребёнка после выздоровления возвращали3.
В целом, народные обычаи и обряды русских и инду-
сов имеют значительное сходство.
1 См.: Левкиевская Е. Е. Славянский оберег. Семантика и структу-
ра. – М.: «Индрик», 2002. – С. 39-40.
2 См.: Сучков И. В. Краски далёкого острова. – М.: «Наука», 1980. – С. 77.
3 См.: Семенцов М. В. К интерпретации символического значения
магико-терапевтического обряда «продажи» ребёнка (по материа-
лам фольклорно-этнографической экспедиции в станицу Тамань в
1993 году) // Православие, традиционная культура, просвещение. –
Краснодар: Изд-во «Крайбибколлектор», 2000. – С. 61.
54
I. Цивилизация индославов
Дешифровка протоиндийской
письменности
В середине III тысячелетия до н.э. по официальной
хронологии неожиданно начинается расцвет протоин-
дийской цивилизации. Древнейшая протоиндийская
цивилизация появляется с уже вполне сложившейся
письменностью, с городами, поделенными на кварта-
лы. Надписи на печатях из стеатита и обожженной гли-
ны могут дать ответ на вопрос, на каком языке изъясня-
лись создатели протоиндийской цивилизации.
Первую попытку дешифровки протоиндийских над-
писей предпринял Л. Уоддел, который решил прочесть
протоиндийские тексты по-шумерски. Попытка, разу-
меется, не была увенчана успехом.
В 1931 году индиец П. Натх сделал попытку прочи-
тать протоиндийские тексты на санскрите. Этой же
методикой пользуется в своих работах по протоин-
дийскому письму и Рей. В работах Э. Эраса, П. Мерид-
жи, С. Шанкарананды сделаны попытки дешифровать
протоиндийские тексты, опираясь на косвенные дан-
ные, главным образом, на изобразительный характер
графем.
55
6. Дешифровка протоиндийской письменности
В середине III тысячелетия до н.э. по официальной хронологии неожиданно начинается
расцвет протоиндийской цивилизации. Древнейшая протоиндийская цивилизация появляется с
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
уже вполне сложившейся письменностью, с городами, поделенными на кварталы. Надписи на
печатях из стеатита и обожженной глины могут дать ответ на вопрос, на каком языке
Поиски языка, близкого к протоиндийск
изъяснялись создатели протоиндийской цивилизации. ому язы-
Первую попытку дешифровки протоиндийских надписей предпринял Л. Уоддел,
ку, произво
который ре дились путем кропотливого перебора ро
шил прочесть протоиндийские тексты по-шу
д-
мерски. Попытка, разумеется, не была
ственных,
увенчана как казалось
успехом.
исследователям, языков, напри-
мер, мунда, дравидский.
В 1931 году индиец П. Натх сделал попытку прочитать протоиндийские тексты на
Мною был применён иконографический
санскрите. Этой же методикой пользуе
метод де
тся в своих работах по прот -оиндийскому письму и Рей.
В работах Э. Эраса, П. Мериджи, С. Шанкарананды сделаны попытки дешифровать
шифровки. Установлено, что если рядом с графемой
протоиндийские тексты, опираясь на косвенные данные, главным образом, на изобразительный
стоит знак |, то не произносится г
характер графем.
ласный звук графе-
мы; если после графемы стоит знак , то слог, обозна
Поиски языка, близкого к протоиндийскому языку
-
, производились путем кропотливого
перебора родственных, как казалось исследователям, языков, например, мунда, дравидский.
ченный графемой, становится у
Мною был применён ик
дарным; ес
онографическ
ли слог за-
ий метод дешифровки. Установлено, что если
канчивается (твёр
рядом с графемой стои дым знаком), а после него с
т знак |, то не произносится гласн
тоит
ый зву
к графемы; если после графемы
знак , то у
стоит знак дарным становится следующий с
, то слог, обозначенный графемой, станов лог
ится . В ре
ударн -ым; если слог заканчивается
зультате дешифровки про
(твёрдым знаком), а п
тоиндийской письменнос
осле него стоит знак , то у
ти
дарным становится следующий слог. В
результате дешифровки протоиндийской письменности был создан силлабарий:
был создан силлабарий:
Силлабарий протоиндийской письменности
Силлабарий протоиндийской письменности
,
,
– А
,
– БА, – БЕ, – БИ, – Б
,
,
,
– В,
,
, – ВА,
– ВЕ,
– ВЦА
– ГА,
– ГРА
– ГРА
,
– Д,
– ДА , – ДО
– ДЧИ
– ДЖА
II , iI,
(после ii ), – Е
56
I. Цивилизация индославов
,
, IH – Ё
,
,
– ЗА
, – Ж
,
, , – И
, ,
– Й, II, , ,
– ЙА,
– ЕЁЙ,
– ЙКА
,
– К, – КА, – КУ, – КО
– КРА
– КХА
– КХА
– КХРА
,
– Л,
, – ЛА,
– ЛО
, – МА,
– М
, ,
– НА, – НИ,
– НЕ, – ННИ
III, – О
– ПЕ
,
– РА
57
,
,
– СА, – С
– ТА , ,
– ТИ, – ТЪ
– ТЧА ,
– ТЧИ
,
, IH – Ё
,
,
– ЗА
, – Ж
,
, , – И
, ,
– Й, II, , ,
– ЙА,
– ЕЁЙ,
– ЙКА
,
– К, – КА, – КУ, – КО
– КРА
– КХА
– КХА
– КХРА
,
– Л,
, – ЛА,
– ЛО
, – МА,
– М
, ,
– НА, – НИ,
– НЕ, – ННИ
III, – О
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
– ПЕ
,
– РА
,
,
– СА, – С
,
,
,
– У
– ТА , ,
– ТИ, – ТЪ
– ТЧА ,
,
– ТЧИ
– КХА, ХА,
– …Х
, ,
– ЦА, – ЦЬ
,
– ЧА, – ЧА,
– ЧТ
,
– Ш
– ША,
– Ш,
– ШО
, – ШЭ
– ЩА
,
– Ъ
I,
– Ы
8, – Ь
,
– Э
,
,
,
, ,
– Ю
,
,
– Я
58
О том, к какой древней народности принадлежала значительная часть жителей городов
протоиндийской цивилизации, говорит надпись на отпечатке М-664 а60 (см. рис. 11).
60 См.: Corpus of Indus Seals and Inscriptions. V. 5 / Ed. by Sayid Ghulam Mustafa Shan, A. Parpola. –
Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia, 1991. – P. 31.
I. Цивилизация индославов
Рис. 11 (слева). Надпись на оттиске печати М-664 а
(читается справа налево): ВЯТЕЧИ. Перевод: ВЯТИЧИ.
Рис. 12 (справа). Текст надписи на печати М-753 А2
(читается слева направо): ЧОБО ТИ. Перевод: САПОГИ.
О том, к какой древней народности принадлежала
значительная часть жителей городов протоиндийской
цивилизации, говорит надпись на отпечатке М-664 а1
(см. рис. 11).
Таким образом, часть жителей долины Инда помни-
ла о своей прародине и, в частности, о реке Вятке. Пе-
реселенцы начинали перенимать слова местного насе-
ления. Язык протоиндийцев напоминает малоросский
диалект русского языка (см. рис. 12).
В Приложении 1 представлены образцы прочтения
протоиндийских надписей.
1 См.: Corpus of Indus Seals and Inscriptions. V. 5 / Ed. by Sayid Ghulam
Mustafa Shan, A. Parpola. – Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia,
1991. – P. 31.
2 Corpus of Indus Seals and Inscriptions. V. 5 – P. 58.
59
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Заключение
Следует признать наличие языковой близости сла-
вян и протоиндийцев, наличие схожих традиций и
обычаев у славян и индусов, а также параллелей в эпо-
сах индийцев и славян, что можно объяснить лишь тем,
что в древности на территории Евразии существовала
единая индославянская общность.
Существование древней индославянской общно-
сти доказывается также и научным открытием, сде-
ланным гениальным учёным А. Клёсовым. Суть этого
открытия состоит в том, что современные русские и
индусы имеют общего предка с гаплотипом ДНК R1a1,
который жил 4 300 лет назад, а предок славян, обла-
дающий тем же гаплотипом, родился 4 500 лет назад.
Его потомок на рубеже III – II тысячелетий до н. э.
стал общим предком индусов после того, как многие
праславяне переселилась на Индостан. Переселились
в Индию, как мы знаем, арьи, поэтому тот, кто облада-
ет гаплотипом R1a1, может называться арьем. Однако,
учитывая результаты дешифровки протоиндийской
письменности, показавшей, что арьи разговаривали
на славянском языке, можно уверенно утверждать:
арьи – это славяне. Ничего «индо-иранского» в их
60
I. Цивилизация индославов
культуре не было, пока они не пожили несколько сто-
летий в Индии и Иране. Только ли в Индии, Средней
Азии и Иране жили славяне? Конечно, нет. Они освои-
ли и Северную Африку, о чём можно прочесть во вто-
рой части книги.
61
II.
Дешифровка
древнеегипетской
иероглифической
письменности
II. Дешифровка древнеегипетской иероглифической письменности
Введение
О, Египет, Египет! Только басни останутся после тебя,
которые покажутся невероятными последующим
поколениям… и лишь слова останутся на камнях,
которые будут повествовать о твоем прошлом.
Псевдо-Апулей (из разговора Гермеса
трижды величайшего с Асклепием)
При дешифровке письменностей Древнего Египта
важная роль отводилась надписям, выбитым на Розетт-
ском камне. Этот камень был найден 15 июня 1799 года
офицером французских войск П. Бушаром во время
сооружения форта вблизи арабского городка Розетта,
расположившегося в западной части дельты Нила. Ка-
мень был отправлен в Институт Египта в Каире. Так как
французский флот был полностью уничтожен англий-
ским флотом под командованием адмирала Нельсона,
вследствие чего прервалась связь войск Наполеона с
Францией, французское командование решило оста-
вить Египет, передав найденные древнеегипетские па-
мятники, в том числе и Розеттский камень, англичанам.
65
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Розеттский камень имеет высоту 114,4 см, а шири-
ну 72,3 см. Он является фрагментом высокой стелы. На
лицевой поверхности камня выбиты три надписи: в
верхней части – иероглифический текст, посередине –
демотический текст, внизу – текст на древнегреческом
языке.
В основном сохранились 32 строки демотического
текста. Из иероглифического текста сохранились толь-
ко последние четырнадцать строк, но и они отколоты:
все четырнадцать на правой стороне, двенадцать – сле-
ва. Иероглифические надписи на камне идут справа
налево, т. к. головы людей и животных смотрят впра-
во. Т. о., окончания двух строк (тринадцатой и четыр-
надцатой) остались до нашего времени в неизменном
виде, что дало возможность дешифровать иероглифи-
ческую письменность Египта.
Можно предположить, что иероглифический и де-
мотический тексты написаны на одном языке. Так-
же предполагается, что иероглифический текст также
имел 32 строки, как и демотический, что даёт исследо-
вателям возможность найти в иероглифическом тексте
группы графем, находящиеся в строках текста на почти
таких же расстояниях, какие имеются между группами
слоговых графем в строках демотического текста. Со-
поставление этих групп иероглифов с лексемами демо-
тического текста позволило бы определить фонетиче-
ские значения иероглифов, а также уточнить фонети-
ческие значения графем демотической письменности.
До сих пор считается, что большая часть иероглифов
представляет собой идеограммы, т. е. большинство ис-
следователей культуры Древнего Египта придержива-
ется мнения о том, что значительная часть иероглифов
не фонетична.
66
II. Дешифровка древнеегипетской иероглифической письменности
Дешифровка демотической
письменности Т. Босевским
и А. Тентовым
В 2005 году македонскими учёными Т. Босевским и
А. Тентовым был представлен международному науч-
ному сообществу труд, явившийся результатом иссле-
дований, проведенных в рамках проекта «Дешифровка
среднего текста Розеттского камня», который был осу-
ществлён при поддержке Македонской академии наук и
искусств. В 2003 году, приступая к исследованиям, маке-
донские учёные были уверены, что язык среднего текста
Розеттского камня, который они собирались исследо-
вать, определенно должен обладать характеристиками
славянского языка. Македонские учёные решили, что
раз Древним Египтом долгое время правила славянская
династия Птолемеев, родиной которых была древняя
Македония, то и дешифровку демотической письмен-
ности необходимо осуществлять на основе славянских
языков (http://rosetta-stone.etf.ukim.edu.mk).
Их гипотеза нашла подтверждение в результатах ис-
следований, к которым пришли македонские учёные.
Результатами их исследования стала идентификация и
67
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Рис. 13. Таблица идентифицированных силлабических графем
звуковое отождествление силлабических графем сред-
него текста Розеттского камня, обозначающих 27 со-
гласных и 5 гласных (см. рис. 13). Язык среднего текста
Розеттского камня – славянский.
Силлабические знаки писались и один над другим.
При чтении среднего текста необходимо прочесть сна-
чала верхнюю графему, а затем – нижнюю. Однако
македонские учёные делали наоборот, что привело к
неверному пониманию смысла среднего текста Розет-
тского камня. В одной из строк демотического текста
можно прочесть: «Ин каков Бог мой? – Явь и бде! Явь
Каков Он».
Сами македонские исследователи определили язык
среднего текста Розеттского камня как праславянский
язык. Также они пришли к убеждению: не нужно искать
идентичности трёх текстов, т. к. найти её невозможно.
68
II. Дешифровка древнеегипетской иероглифической письменности
Дешифровка иероглифической
письменности Древнего Египта
Современная наука поддерживает теорию о том, что
две письменности – иероглифическая и демотическая –
были использованы для написания государственного
акта на Розеттском камне на одном – древнеегипет-
ском – языке1. Т. о., при написании среднего текста и
текста в верхней части Розеттского камня был исполь-
зован один язык. Македонские учёные Т. Босевский и
А. Тентов доказали, что при написании среднего текста
Розеттского камня был использован один из древних
славянских языков. Следовательно, при дешифров-
ке иероглифического текста также следует применить
славянский язык.
Видимо, иероглифический текст Розеттского камня
также имел 32 строки, как и демотический, что даёт воз-
можность найти в иероглифическом тексте (см. рис. 14)
группы иероглифов, находящиеся в строках иерогли-
фического текста на таких же расстояниях от одной
1 См.: Quirke S. and Andrews C. Rosetta Stone: Facsimile Drawing with
an Introduction and Translations. – New York, Harry N. Abrams, Inc.,
Publishers, 1989.
69
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
амня
амня
ого к
озеттского к
озеттск
й надписи Р
ой надписи Р
оглифическо
а иероглифическ
Рис. 14. Прорисовка иер
Прорисовк
Рис.
70
II. Дешифровка древнеегипетской иероглифической письменности
Рис. 15. Прорисовка окончания 32 строки среднего текста
Рис. 16. Прорисовка окончания 14 строки
иероглифического текста
Рис. 17. Транслитерация окончания 32 строки
демотического текста
Рис. 18. Лексема НАЦЖОЙ. В переводе на русский язык:
НАШЕЙ
группы до другой, что и расстояния между группами
графем, фонетические значения которых не вызывают
сомнений, в демотическом тексте. Сопоставление этих
групп иероглифов с лексемами надписи на демотике
позволило бы определить фонетические значения ие-
роглифов.
Дешифровка была начата со сравнения окончания
32 строки среднего текста (см. рис. 15) с окончанием 14
строки иероглифического текста (см. рис. 16).
Результат транслитерации окончания 32 стро-
ки среднего текста, осуществлённой Т. Босевским и
71
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
А. Тентовым, представлен на рис. 17. Фонетические
значения многих графем определены ими не с
использован один из древних славянских языков. Следовательно, п
овс
ри дешифровке
иероглифического текста также следует применить славянский язык.
ем
точно. Совсем некстати употреблён слог «НА».
Видимо, иероглифический текст Розеттского камня также имел 32 строки, как и
демотический, что даёт возможность найти в иероглифическом тексте (см. рис. 14) группы
После сопоставления э
иероглифов, находящиеся в строках иерогли тих двух отрезк
фического текста на та
ов надписей
ких же расстояниях от одной
гру предс
ппы до дртавилось
угой,
возможным у
что и расстояния между гру
становить
ппами графем, ф
фонетические
онет
ические значения которых
не вызывают сомнений, в демотическом тексте. Сопоставление этих групп иероглифов с
значения
лексемами
неск
надписи на
ольких
демотике п
иероглифов. Установлено,
озволило бы определить фонетичес
что
кие значения иероглифов.
лексеме «НАЦЖОЙ» в отрезке текста на демо
Дешифровка была начата со сравнения окончания 32 строки среднег
тике
о текста (см.
рис. 15) с окончанием 14 строки иероглифического текста (см. рис. 16).
(см. рис.
Резу
18) нельзя найти соответствия в о
льтат транслитерации окончания 32 строки среднего текста, отрезк
су
е ие-
ществлённой
роглифического текста.
Т. Босевским и А. Тентовым, представлен на рис. 17. Фонетические значения многих графем
определены ими не совсем точно. Совсем некстати употреблён слог «НА».
Продолжая сопоставлять
После сопоставления этих двух от
участки двух
резков надписей предст
тек
авилось в
стов,
озможным я
определил фонетические
установить фонетическ
значения неск
ие значения нескольких иероглифов. Установ ольких десят
лено, что лексеме
«НАЦЖОЙ» в отрезке текста на демотике (см. рис. 18) нельзя найт
-
и соответствия в отрезке
ков иероглифов.
иероглифического текста. В дальнейшем был создан силлабарий
древнеегипетской письменнос
Продолжая сопоставлять участки дву
ти:
х текстов, я определил фонетические значения
нескольких десятков иероглифов. В дальнейшем был создан силлабарий древнеегипетской
письменности:
Силлабарий древнеегипетск
Силлабарий древнеегипетс ой письменнос
кой письменности ти
– А,
– В
– ВО
отсутствие гласного
– В
–
звука в предыд. иер.
ВУ
– Б
– ВА
,
– В
– Б
– (й)ВА
– ВЬ
– БА
| | | – ВА (мн. ч.)
– Ве
– БЕ
– ВА
– ВЫ
– БИ
– ВИ
|| – ВЫ
– БАЕ
– ВИ
– ВЭ
– Б
– ВВ
– ВЮ
– БО
– ЦВО
|||| – ВЯ
,
– В
– ВА
– ГА
72
II. Дешифровка древнеегипетской иероглифической письменности
– ГА, ХА, х
– Ё?
– ЙИМИ
– Д
– Ё?
– ИМ
– ДЕ
– Ж
– ИМ
– Д
– ЖЕ
– И
0 – ДЗА
– ЖИ
– Й
– ДЗЫ
– ЖД
– Й
– ДО
– З
– К
– ДСЕ
– ЗЯ
– К
– ДЖ
– ЗЖА
– КА
– ДЗЬ
– ЗЖЕ
– КА
– ЗЖИ
– ДЗЯ
– КИ
– И
– ДЬЗЕ
– КО
– ДЬ
– И
– КХА
– ДЭ
– отсутствие
ударения, И
– ЛА
– Е
– Й
– Л
– Е под ударением
– Й
– ЛИ
– ударение, (е)
– удвоение гл.
– Е, отс. удар.
в слове
– ЛИ
– Ё
– Й
– ЛЫ
73
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
– ЛЫ
– МУ
– НА
– ЛЫ
– МЫ
– ННА
– ЛЭ
, – МУ
– ННА
– ЛЭ
– М
– НЕ
– ЛЮ
– МЫ
– НЕ
– ЛЮ
– МЬ
– НИ
– ЛЯ
– МЬ
– НН
– МА
– Ми
– ННЬ
– МЫ
– МЕ
– Н
– МЫ
– МЕ
– НО
– МЭ
– НЫ
– МИ
– МЮ
– НЬ
– МИ
– МЯ
– НЬ
– МИ
,
– Н
– НЭ
– МИ
– НЕ
– НЭ
– М
– НА
– НЮ
– М
– НА
– НЮ
– МО
– НА
– НЯ
– МУ
– НА
– НЯ
74
II. Дешифровка древнеегипетской иероглифической письменности
– О
– СТ
– Ц
– ПА
– СЬ
– Ц
– ПЕ
– С
– Ц(е)
– ПЕ
– СЭ
– Ц
– ПИ
– СЫ
– ЦА
– ПИ
– СЮ
– ЦЬ
– ПЯ
– ТА
– Ц
– ПИ
– ТИ
– ЦА
– ПО
– ТЬ
– ЦА
– ПУ
– Т
– ЦА
– ПЫ
– ТСА
– ЦА
– РА
– ТЦЭ
– ЦЕ
– РУ
– ТЦ
– ЦЕ
– Ре
– ТШ
– ЦИ
,
– Р
– ТША
– ЦЭ
– РУ
– ТЩИ
– ЦО
– Р
– ТШИ
– ЦР
– РЬ
– ТЩЕ
– ЦСЕ
– РЯ
– ТЫ
– ЦУ
– С
– Х
– ЦЭ
75
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
– ЦЯ
– ЩИ
– Я
– Ц
– ЩИ
– Я
– ЦЬ
– ЩЭ
– Я
– ЦЬ
– Щ
– Я
– ША
– Щ
Лигатуры:
– ШИ
– ЩЮ
– БНА
– ШЭ
– Ы
– ЦМЕ
– Щ
– ЫВО
Встречаются редко:
– ЩА
– Ы
– А (после
– ЩА
– ЫМЫ
мягкого согл.)
– ЩА
– Ы
– Ы
– ЩЕ
– Э
– А
– ЩЕ
– Я
1. Установлено, что если под графемой стоит знак | ,
то не произносится гласный звук графемы.
2. Толстая горизонтальная черта после иероглифа,
обозначающего слог, состоящий из согласного и гласно-
го звуков, говорит об отсутствии у данного иероглифа
гласного звука.
3. Горизонтальная черта (–) после иероглифа, обо-
значающего гласный звук, говорит о гласном звуке под
ударением.
4. Горизонтальная черта (
) после иероглифов,
обозначающих слог, говорит о безударном слоге. Двой-
ная горизонтальная черта под иероглифами, обознача-
ющими слог, указывает на то, что ударным становится
76
II. Дешифровка древнеегипетской иероглифической письменности
слог, непосредственно предшествующий тому слогу,
под которым стоит двойная горизонтальная черта. Ча-
сто горизонтальная черта (
) над иероглифом указы-
вает на начало нового слова.
5. Знак указывает на ударный гласный звук иеро-
глифа, обозначающего слог и имеющего вертикальное
положение, знак
– на отсутствие ударного слога,
обозначенного иероглифом, имеющим вертикальное
положение.
6. Знак указывает на окончание слова и на безу-
дарный предпоследний слог в многосложном слове.
7. Два одинаковых иероглифа, обозначающих глас-
ный звук, говорят об ударении на этом гласном звуке.
8. Если после иероглифа (двух иероглифов), обозна-
чающего(щих) согласный звук с гласным звуком, стоят
три иероглифа, обозначающих каждый согласный звук
с гласным звуком, то первый (первые два) иероглиф(а),
стоящий(ие) перед тремя иероглифами, будет(ут) обо-
значать ударный слог. При этом у первых двух иерогли-
фов из упомянутых трёх звуки не произносятся.
9. Если после иероглифа, обозначающего гласный
звук, стоят два иероглифа, обозначающие каждый по
отдельности согласный звук вместе с гласным звуком,
то первый иероглиф, стоящий перед двумя, будет озна-
чать ударный слог. При этом звуки первого иероглифа
из упомянутых двух не произносятся.
10. Если после трёх одинаковых иероглифов, обозна-
чающих каждый по отдельности гласный звук, стоит
иероглиф, также обозначающий гласный звук, то он бу-
дет обозначать ударный слог.
11. Если два раза подряд повторяется при написании
сочетание иероглифа, обозначающего согласный звук,
77
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
вместе с иероглифом, обозначающим гласный звук, то
этот слог делается ударным.
12. Если после двух почти одинаковых по фонетиче-
скому значению иероглифов следует третий, обозна-
чающий гласный звук, то этот третий иероглиф будет
обозначать ударный гласный звук.
13. Если после двух одинаковых (иногда одинаковых
по фонетическому значению) иероглифов, обозначаю-
щих слога, следует третий, обозначающий слог, то этот
третий иероглиф будет обозначать ударный слог.
Участок текста
говорит о том, что второй и тре-
тий иероглифы (не знаки), под которыми стоит знак
, обозначают только согласные звуки.
Знаки участка текста
указывают на то, что
первый слог под ударением, а второй и третий безударны.
Зачастую знак
указывает на безударный слог.
Однако всегда есть исключения из правил.
Иероглифическая надпись Розеттского камня
читается справа налево:
1 строка: литц перунёва мыво. Тцэиве цэниве Ра во-
ёеы ванэ…
2 строка: сымя цаёва цецера цан не валица. Ня ца
батцэса, цэво баха… Няцаяе руны руннаце…
3 строка: Живит ми Санацэ Бацзже, – цедзяиви Нь-
няво. Пея, потшие нийивь. Цэмми цанясами тцняцеиво
цпотцаиво! Ецзжеа нацзжая ц воиво…
4 строка: Тщи цаи ще цистоцих, а мывоня живи, цда-
бы со авьца ганадце… Ня цепи сы, ме ццамея: калымы-
во зжеве. Шаня цганедце цыняытши дьзьяднэ. Абовьса-
цэму, абовиеви…
78
II. Дешифровка древнеегипетской иероглифической письменности
5 строка: (Сохраним) мы велыце цанянэ, ретши Ё –
руне. Зсарунедц лзже, сто цсамыво цживьця мае ця
зжаваця. Няцав цраму вояца! Няцвоим потшие и цэ
пецмевоё пиво…
6 строка: «Не бевь цаынэц яввь, – баеавыво. – Це зжи-
аввыня, шаня». Табе Царя (Надрци Дцанаца), нэ бацеми-
во ликаму зжавыя! (Надрци) Ыё Ягхнья Назжа (Надрци)…
7 строка: Богмь новыя – цреё тсатинь. Оцэи насаво –
Цэва. Ц йими (не двойственное, а множественное число)
боца (божии) дзецаня (дети). И поцэнюй вядзивь, ниде-
мяеавь беца ж мыво, вои дзябевьнэ (вои прельщения).
Нецимивоца (несмысленным) бай им. Шаня, цакавь, бай
им цэвыя цезжае: «Е мы саны Царя (Надрци)…»
8 строка: Дсецэца дзсэся – нам цецва. Богм новыя не
цти, бо не цативё оюи, циця саботыва. Еця цесюа боя-
дец? – Бо насая тщимвь! «Цэзжаи шане дсебе… Нэ баце-
мыво, сто цивьцанянна, каму зжатьву…
9 строка: Мнит. «Вуцэлюбеця, – рьтцэ. – Нни тьвие
боцено – пецтцавьни радесы, воятьщея цдна ццезця. И
тим тецем цднэ. Або сяа, щя цмяец цэзжаца няцноми
нагави воббави ноценявю…»
10 строка: «Вна ня стони, е дыханя. Назж кирей (от-
сюда – КАИР – авт.) тцде бех. Ц авьтцэ з тцейими баяйи-
миенэы воце. Тцаясце тшаняцэ. Раждённова рева дцэбе
цтшаим. Бхвавядзя Ё зживё. Це шняцэщена не бемэ,
мюцайнявая». Цярцеса…
11 строка: «…яе вони». Вязжбайимивь инаёйим
бодьзейим. Цэцраим, це твойи бовахие-живоцэзжаца
(быки-животные) – ня сарые вацни. Ватцево ня цвяцса
мяеав Дзецтыва цэя? Нонь цедзяим, цсаим дзезжаццэ
тава. Ноню мидзедзяывева…
12 строка: (Нарци тцана) нэ бацемиво ницатшаня-
во. Ватшимиво, ацбайимвя дза ща цинивь. Еты зживи-
вае тши цинив. Ня цсаима зжива. Дзявьцмь боцецва,
79
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
бахами новымю. Лика мозжаивасынэ бадцемиво. Це
«бацзжи» – цвицмевь…
13 строка: «Бе. Нэ бацеми воно цсацэцом. Да и виеи
цвыя. Цетцэы вони, зживьтцэ. Иймова вивьдети муе-
воняво, а тяёбе нэ бацемиво». Цанятцэ цэ, и боывацэ
зживь. Дземьва, шанява, ибо ёни ц дзминица ца нями.
Зжмозжатцэ ыё – ныцзжива – Бах нац…
14 строка: «Вызживьму на ёновоняй… Явьсь або Дь-
цэцарь бежняйдьзеый, дьзе бев. Зживимоваца нявоня-
еяво, ибо цэцва бохмьнова мюця, дзывыва Цэёа». Табе,
Царя (Нарци Дцтцана), нэ бацемиво.
Перевод:
1…Ныне мы. Сыны верующие…
2. Очи засыпали. Нет почитания божествам. Почита-
ем рунами и в рунах.
3. И меня живит Солнце Божье Своими лучами. Благо-
датью Своею насыщает алчущих. Мы сами проникаемся
этими хвалами, спасая свои души. Если наши воины…
4. 3000 чтит сих, а мы вонзим, дабы смыть, отогнать.
Прободаем мы, не в Тебя целясь: ради частиц надкалы-
ваем. Живёт Сын Её! Его Имя отгонит порождения са-
таны, ненасытных детищ! Обоих…
5. Сохраним мы почитание Её, сохраним изречения
Её в писаниях. Антихрист лжёт, что имеет чудесный
оживляющий эликсир. Потерпел поражение. Заставля-
ет пить своё воспеваемое пиво.
6. – Да и не было никого, – рекут вам. – Это лишь Её
целительное средство.
Твой, Царь (нареки сан его), не зрим живой лик!
Твой, Нарекший Её Агницей.
7. Богов новых три сотни. Наш – Двоица. С тремя сот-
нями богов ещё и боженята. Люди поклоняются бесам,
80
II. Дешифровка древнеегипетской иероглифической письменности
воинству прельщения. Всем говори, рассказывай. За-
интересуй людей, говори о своём чужим: «Мы – сыны
Царя, Нарекшего Её Агницей…»
8. Это почитание, эта вера – честь нам. Богов новых
не чти, ведь гнусны они. Помни о заветах. Разве этого
можно бояться, ведь своё почитаем? «Чужие они тебе.
Видим, что чтим-почитаем», – скажут вам…
9. Мнит: «Полюбите, – речет. – Твоё божество лишь
досада для воинов. А наших мы почитаем, и тем мы вы-
казываем преданность. Никто не смеет чуждаться на-
ших манящих, завлекающих богов…»
10. «Она не стонет, дышит. Наш правитель бежит сза-
ди. Вот и мы овцами за ним, – рассказываем. – Мла-
денца плач пытаемся унять. Младенца, избежавшего
мучений и самой смерти».
11. …Её они. Уже глаголем мы иным богам. Твои
боги – быки и бараны, не Цари вечные, не Цари. Почему
не поклонился Святому Сему?
12. …(нареки сан его) бесчисленные зрим. Почтим,
возблагодарим, оценим за это воскрешенные тысячи
сынов. Не сами воскресли. Мы только в ней боги. Укре-
пляют нашу веру иные лики. Зрим и ещё узрим мы её. И
мы, и воины… А божества чужие – кумиры.
13. «Мы не видим в Нем солнце и лучи Его. Вот по-
читаемы они, как святые. Видим их образ, а Бога не
видим».
Прославленные святые, пребывающие в раю, всё
равно помогают нам. Сможет и убитых Бог наш…
14. «Явился, помниться, Царь-Изгнанник. Здесь пре-
бывал долгое время. Жена, имевшая дар свыше, оживи-
ла Царя». Тебя, Царя, (нареки сан его), не зрим.
Посмотрите на рисунок 19. Надпись вверху рисун-
ка читается справа налево: «Цэ йимиц, ле зжалила».
81
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Рис. 19. Рисунки с надписями
Перевод: «Это ели, но поранила». Слева – человек, ко-
торый порезался листьями пшеницы.
На том же рисунке надпись снизу читается справа
налево: «Дзявка мыве». Перевод: Мы воем. На рисун-
ке 20 читаем надпись слева направо: «Вонэ – водзь» На
рис. 21 читаем надпись: «Тцеы цэлива боливаим. (Но-
вая колонка) Тсцэ нами ваня. Литса им выцэтши абец-
ли». Перевод: «Эти лекарства болящим. С нами они.
Лица их высечь обещали».
82
II. Дешифровка древнеегипетской иероглифической письменности
Рис. 20. Надпись «вонэ – водзь»
Рис. 21. Надпись «Тцеы цилива боливаим. Тцэ нами ваня.
Литса им выцэтши абецли»
В Приложении 2 представлены образцы прочтения
древнеегипетских иероглифических надписей.
Итак, всё говорит о том, что иероглифическая пись-
менность Египта – это славянская слоговая письмен-
ность.
83
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Заключение
А. Т. Фоменко и Г. В. Носовским несколько лет на-
зад была сформулирована гипотеза, согласно кото-
рой археологическая и письменная история «Древ-
него» Египта представляет собой лишь средневеко-
вую историю африканского удела Великой Ордын-
ской Империи, сложившейся в результате колони-
зации славянами и тюрками территорий Евразии и
Африки.
Параллельно с колонизацией осуществлялась мис-
сия Церкви, ведь «Древний» Египет был христианской
страной. На рис. 22 1 вы видите льняную рубашку с вы-
шитым на ней христианским крестом, в которой был
похоронен один из фараонов. Фараон, кроме того, но-
сил перчатки (см. рис. 232). Перчатки же, как мы зна-
ем, – это деталь одежды, которую носили только в
Средних веках.
На рельефах египетских храмов часто изобража-
лись Т-образные христианские кресты (см. рис. 24).
1 Desroches-Noblecourt Christiane. Life and Death of a Pharaoh
Tutankhamen. – London, Penguin Books, 1963. – P. 270.
2 Там же. – P. 270.
84
II. Дешифровка древнеегипетской иероглифической письменности
Рис. 22 (слева). Рубашка, в которой был похоронен один из
«египтян»
Рис. 23 (справа). Перчатка «фараона». Перчаток население
Древнего мира не носило.
Т-образный крест изображён и на пелене царицы Еле-
ны Волошанки1(см. рис. 25).
Т. о., можно сделать вывод о том, что А. Т. Фоменко
и Г. В. Носовский были правы.
До сих пор считается, что большая часть иерогли-
фов представляет собой идеограммы, т. е. большинство
исследователей культуры «Древнего» Египта придер-
живается мнения о том, что значительная часть иеро-
глифов не фонетична, однако результаты дешифровки
иероглифической письменности Египта говорят о том,
1 Средневековое лицевое шитье. Византия, Балканы, Русь. Ката-
лог выставки. XVIII Международный конгресс византинистов. Мо-
сква, 8-15 августа 1991 г. – Москва. Министерство культуры СССР.
Государственные музеи Московского Кремля. 1991. – С. 60.
85
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Рис. 24 (слева). Т-образный крест на барельефе в Луксоре
Рис. 23 (справа). Т-образный крест на пелене царицы Елены
Волошанки.
что иероглифическая письменность является славян-
ским слоговым письмом. Нельзя видеть в иероглифах
идеограммы, так как в каждой идеограмме при жела-
нии можно усмотреть множество смысловых значений.
Вот, например, заслуженный египтолог Шабас пере-
водит один из иероглифов как «гиена». А не менее за-
служенный исследователь Египта Бругш полагает, что
данный иероглиф имеет смысловое значение «лев»1.
Подобные научные исследования ведутся уже два сто-
летия.
1 См.: Носовский Г. В. Русь и Рим. Славяно-тюркское завоевание
мира. Египет / Г. В. Носовский, А. Т. Фоменко. 3-е изд., испр. и доп. –
М.: Астрель, АСТ; Полиграфиздат, 2010. – С. 317.
86
III.
Фестский диск
III. Фестский диск
1. Введение
Диск с письменами обнаружил при раскопках летом
1908 года в одной из служебных пристроек дворца ми-
нойской эпохи в городе Фесте рядовой участник ита-
льянской экспедиции Л.Перние. Он и определил, что
диск пролежал в глинистой почве примерно 3 700 лет.
Что же было найдено? Не очень ровный глиняный круг
диаметром около 16 см и толщиной от 16 до 21 мм. За-
гадочные фигурки, расположенные двумя спиралями,
сплошь покрывали обе стороны глиняного кружка. Та-
кие пиктографические знаки ранее не встречались. Не
случайно они породили огромную научную литерату-
ру – больше чем по одной капитальной статье на ка-
ждую условную букву диска. Но буквы ли это? И какому
народу принадлежит азбука? «Очередная и труднейшая
проблема древнего Крита», – заявили тогда итальян-
ские археологи. Сперва они насчитали 241 знак, потом
243, а затем увеличили число до 259. Из этого количе-
ства выделено 45 разных. Иероглифы или пиктограммы
изображали рыб, птиц, воинов в шлеме, оружие, расте-
ния, бытовые и другие не совсем понятные предметы.
Несмотря на то что без других образцов письма пе-
ревод является чрезвычайно сложной задачей, ученые
не отказались от попыток решить эту проблему.
89
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Методы дешифровки надписи
на Фестском диске
Уже более ста лет предпринимаются попытки де-
шифровки надписи на Фестском диске.
Основным методом для большинства дешифровщи-
ков Фестского диска был и остаётся иконографический
метод, при котором производятся поиски внешнего
сходства графем надписи Фестского диска с графема-
ми других известных письменностей. Так, например,
Л. Пернье, обнаруживший диск в 1908 году, сравнивал
графемы надписи Фестского диска с критскими иеро-
глифами. Другие исследователи сравнивали графемы
надписи Фестского диска с египетскими иероглифами.
Сходства графем надписи Фестского диска и малоазий-
ской иероглифики искал известный болгарский линг-
вист В. Георгиев1. Основной проблемой при использо-
вании иконографического метода является довольно
незначительное количество графем, схожих с графе-
мами надписи Фестского диска. В связи с этим необхо-
1 См.: Молчанов А. А. Посланцы погибших цивилизаций: Письмена
древней Эгеиды. – М.: Наука, 1992. – С. 92.
90
III. Фестский диск
димо прийти к выводу, что применение одного лишь
иконографического метода является недостаточным.
Во второй половине XX века А. А. Молчановым был
применён комбинаторный метод. Довод А. А. Молча-
нова о том, что нахождение топонимов является «едва
ли не единственно возможным реальным путем»1 к
расшифровке данного текста, признать достаточно убе-
дительным основанием для такого вывода нельзя. по-
лученный им результат также не внушает особого оп-
тимизма. Начальная часть предварительного варианта
расшифровки А. А. Молчанова выглядит следующим
образом: «[Этот вотив] А1. Сакавип(и) правителя, А2. в
Кноссе АЗ. воцарившегося, А4. собравшего (созвавшего
и т.п.?): А5. Са..нор(а) правителя, А6. в Амнисе А7. а-..-di
(наименование сана); А8. Саяпис(и), правителя А9. Ти-
лисса; А10. Са..нас(и), правителя А11. Ви..нон(и); А12.
Сатетот(а), правителя»2.
Невозможным представляется решить фестскую
проблему с помощью ЭВМ, так как нельзя заложить в
цифровую счетную машину проблему, если проблема
эта не сформулирована математически. Сам исследова-
тель при этом не знает, что он хочет прочесть в надписи
на Фестском диске.
Нельзя назвать позитивными результаты, к которым
пришёл П. П. Орешкин, в его результатах дешифровки
отсутствуют русские лексемы:
Сторона А:
1. РАГОВЕ 2. ЧИ 3. ПОУВИШАШАТЯТИ 4. РА-
ГОВЕ 5. В ЛИБИ 6. ЧИТЯТИ 7. ТЯЗЕЛИ 8. ЛИ-
ПИПЯЖИ 9. ШПЯЖЕВЕСЯШАТЯТИ 10. ЗЛИТЯ-
ТИ 11. ЧТО 12. ПЯБИВЕЖАШАТИ 13. ЗЛИТЯТИ
1 Там же. – С. 153.
2 Там же. – С. 94.
91
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
14. БИРИ 15. ПОУ-ВЕШАТЯТИ 16. ЗЛИТЯТИ
17. ЧТО 18. ПЯБИВЕЖАШАТИ 19. В’ИУ 20. РА-
БИЖЕТЯТИ 21. ЗЛЯКОЧИ 22. ВЛЯКОТИТИ 23. BE
ЗЛИ 24. ВОПЯЖИТИТИ 25. МОЛЯША 26. ТЯЗА-
ТЕША 27. РИЛИГАТЯТИ 28. ТЯСИСИ 29. ЗТЕСИ
30. ТЯЛА 31. ПЯЧИТЯТИ
1. рогов 2. что 3. поувешались 4. рогов 5. в любви
6. учтите 7. тяжело 8. лепятся 9. по-завесились 10. зли-
тесь 11. что-то 12. побеждены 13. злость 14. берет 15. по-
увешались 16. злитесь 17. что 18. побеждены 19. вы
20. рабской 21. злостью 22. влекомы 23. возле 24. вопи-
те 25. молясь 26. но зато 27. религия 28. эта 29. которая
30. (о) телах. 31. печётся.
Сторона Б:
1. ЗТЕ 2. ЖБИТЯСИ 3. ЗАБИВЕЖИТИ 4. ЗПУ-
ТАТИ 5. МОЗЕСИЯ 6. А ПЯБИЗИ 7. ЗИТЕЗИ 8. ВЕ-
ПЯЗИ 9. ЖАБИТЯША 10. МОЗЕСИЯ 11. ЗАТЕСИ
12. ИМОСИ 13. МОЗЕСИ 14. ЧИШАТИТИ 15. РУ-
ЖЕВЕЖИ 16. ЧИРИСИ 17. ПЯВЕСЯСЯ 18. ВЛОА-
АСИ 19. ЧИРАЖАШИ 20. ЛЕЗТИ 21. ВЛАЗИ
22. ЖАСИРАВИЯ 23. ПЯЧИЗИХИ 24. РУЧИ 25. ЗА
ПЯБИСЯ 26. ТЮАР 27. ШАЖАЯ 28. РАБИВИТИ
29. ВЗАТЕША 30. ЗЛЯТЯТИ
1. что 2. сбылось 3. забылось 4. спутать 5. можно
6. (о) побитых 7. жителях 8. вопящих 9. забыть 10. мож-
но 11. зато 12. иметь 13. можете 14. чесать 15. разувая
16. царицы 17. повеся 18. волосы 19. (к) царице 20. ле-
стью 21. влазя 22. загаженные 23. почёсывая 24. руки
25. за победы 26. корону 27. сажая 28. рабски 29. втихо-
молку 30. злясь1.
1 Орешкин П. П. Вавилонский феномен: Русский язык из глубины
веков. – СПб.: «ЛИО Редактор», 2002. – С. 77-78.
92
III. Фестский диск
Видимо, надпись на Фестском диске необходимо
дешифровать только с помощью иконографического и
структурно-дистрибутивного методов, применённых в
комплексе. Дешифровка должна проводиться на основе
древнерусского языка.
93
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Дешифровка надписи на
Фестском диске
Если Фестский диск – это памятник письменности, а
таковым он и является, то он должен быть доступным для
чтения, а именно – переводимым в текст, который следует
читать в определённом направлении. Повторяться могут
два элемента Фестского диска как системы – слова и гра-
фемы. Повторение слов делает возможным членение вы-
сказываний Фестского диска на отдельные части, повторе-
ние графем делает возможным членение слова на основу
и форманты. С членения слов на основы и форманты была
начата дешифровка Фестского диска: т. о. пришлось при-
бегнуть к структурно-дистрибутивному методу.
Больше всего повторений графем присутствует на сто-
роне А. Дублированный знак 27 с 35-м повторяется дваж-
ды, что дало возможность сделать предположение, что
данные графемы образуют формант, что позднее подтвер-
дилось. Графемы 2 и 12 также часто повторяются, указы-
вая, что они образуют корень слова. Графема 35 повторя-
ется и на стороне Б, поэтому я сделал предположение, что
она входит в состав окончания. Графема 7 с вертикальной
чертой снизу также указывает на наличие флексии.
94
III. Фестский диск
Рис. 26. Фонетические значения иероглифов ФД (на основе
репертуара графем ФД в книге Г. Йенсена «Письмо», 1935 1).
Установлено, что если под графемой стоит косая чер-
та ( / ), то не произносится гласный звук графемы. Косая
черта под графемой, обозначающей гласный звук, ука-
зывает на его безударность. Исходя из вышеизложен-
ного, каждую сторону диска следует читать как надпись,
идущую справа налево (от края к центру). Второй метод
дешифровки (иконографический) заключался в том, что
слоговые значения брались из уже дешифрованных ви-
дов письма. При этом важную роль играет тождество
1 См. по: Гладышев В.В. Наследство атлантов. Русь изначальная. М.:
ЛКИ, 2007. – С 64.
95
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
или сходство графем. В результате применения указан-
ных двух методов были получены фонетические значе-
ния иероглифов ФД (см. рис. 26).
Графема 29 имеет фонетическое значение (ФЗ) «П»,
когда морда зверя смотрит влево, а уши направлены вверх.
2 графема сравнивался с В искусственного этрусско-
го алфавита (ЭА).
12 – с идентичным знаком протоиндийского письма
(ПП) с таким же фонетическим значением.
22 – с В руницы.
40 – с идентичной графемой с аналогичной огласов-
кой из критского линейного письма Б.
7 – твёрдый после «е», – –.с графемой из протоин-
дийской письменности (ПП) с тем же значением.
27 – имеет контур А.
45 – с буквой этрусского алфавита (далее – ЭА.).
35 – с буквой ЭА.
37 – с ЭА .
23 – с идентичной графемой ПП.
25 – с ЭА.
33– с буквой ЭА с фонетическим значением (ФЗ) Я.
20 – с О.
16 – с О и С ЭА (возможно, лигатура).
43 – с идентичной графемой ПП и ЭА.
18 – с ПП и финикийского алфавита (ФА).
13 – с I ФА, ЭА, ПП.
1 – с аналогичной графемой ФА.
39 – с графемами критского алфавита (КА), ФА.
15 – с Т ФА.
36 – с идентичным знаком критского линейного
письма Б.
38 – с «точкой» критского линейного письма А (КЛП А).
13 с черной нижней частью – с ВЬ ЭА и ПП.
96
III. Фестский диск
28 – с графемой КЛП А с тем же ФЗ.
31 – с графемой КЛП А с тем же ФЗ (см. предыдущие
статьи).
11– с буквой В ЭА.
14 – с М из КЛП Б с тем же ФЗ.
Надпись на ФД читается:
Сторона В. Начало. Богавати аще в Живе – в дзе яёга
совуд… Иныя готину в жидзе ти яшь, вжуя, адзин, пй-
ошь сому – ян. Вишь: еыя воан пути йи йщет. В й уйти.
Ань удзе тушь тищет твуй. В й уйти! В обыут. Вишь. Воть
йнь удз. Щти.
Сторона А. Богавину яга йщет йне, богавая ащтьга
арьи. Богаву… кажешь, Бога вчаяшь, навчат в гаеви их.
Вадзнаву юн бог киж. Богашь жищ Яв. Бог киж вадзнаву
юн, бог кожь. Бог амева вуная. Кажог богин вьяш Нави.
Богушь жищ – ин – Нави!
Перевод:
Сторона В. Если обожиться в Живе, – здесь его свод…
Иные лета жизни ты вкушаешь, пьёшь сому, юный. Ви-
дишь её воин пути в неё ищет. В неё уйти. Вон смотри:
твой путь течет тоже. В него уйти! В колею его. Видишь,
где он. Чти.
Сторона А. Боговину его ищут они. Подобны богам
оттого арии. Богу речешь, на бога надеешься, научат в
раю. Снова каждый – юный бог. Созидаешь жизнь Яви.
Снова каждый – юный бог. Бог каждый. Бог, имеющий
юность. Каждый бог – юноша Нави. Содействуешь обо-
жению жизни иной – Нави.
97
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Заключение
В надписи на Фестском диске читаются такие слова
как «Явь», «Навь». Лучше, чем сказано про Явь, Навь в
Велескниге, не скажешь: «Праве бо есь невiдомо уло-
жена Дажьбом, а по нь яко пряжесiа, теце Яве, i та
соутворi жiвото нашо, а то колi одiде, сьмртье есь.
Явь есь текоуща а творено о Правi. Навен бо есте по
тоiя, до те есте Нава, а по те есте Нава, а в Правi же
есте Явъ»1.
Ведь невидимая энергия Вселенной – Правь – это
то же, что наши современные физики называют «Тём-
ной энергией» (энергия, дословно, чёрная – э негро).
Именно тёмная энергия является причиной враще-
ния галактик и всего сущего. Это та информация, та
программа, которая хранится на «жёстком диске» Все-
вышнего, а то, что происходит на «мониторе» – в Яв-
ном мире – это лишь следствие записанного на диск
Правила. Правь находится совершенно в ином гори-
зонте сущего, она – вне времени и пространства. Явь
и Навь – в одном. Правь – это «cистемный блок», а Явь
1 См.: Велесова книга. Славянские веды. – М.: «ЭКСМО», 2002. –
С. 27-28.
98
III. Фестский диск
и Навь соответствуют включенному и выключенному
состоянию компьютера. До неё есть Навь и после неё
есть Навь. Монитор, конечно, существует, но явленно-
го Мира на мониторе выключенного компьютера нет,
и только тогда, когда он включен, возникает Явь. Правь
(программа) существует вне зависимости от того, вклю-
чен компьютер или нет.
Правью Навь преображается (когда «программы»
инициированы), мы видим обожение Нави Правью, о
чем мы читаем в надписи на Фестском диске: «Содей-
ствуешь обожению жизни иной – Нави».
99
Приложение 1.
Прочтение надписей
на протоиндийском
языке
Приложение 1. Прочтение надписей на протоиндийском языке
Внешний вид печатей см. по: Corpus of Indus seals
and Inscriptions. V. 1. – Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia, 1987. – Р. 1-40, 169).
Надпись на отпечатке М-1а (читается справа налево):
ЛЪЮБ. Перевод: ЛЮБ
Под верхней иллюстрацией стоит надпись «М-1А».
«М» – обозначает печать, найденную в Мохенджо-Даро,
«Н» – в Хараппе. «А» – это изображение с надписью (без
надписи) на печати. Под нижней иллюстрацией стоит
надпись «М-1а», где «а» – это изображение с надписью
(без надписи) на оттиске печати (штампе).
103
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Надпись на отп. М-3а (читается справа налево): ЧТЕЦ.
Перевод: ЧТЕЦ
104
Приложение 1. Прочтение надписей на протоиндийском языке
Надпись на отп. М-4а (читается справа налево): ОЙЙЦЧИСЬ:
ВОНЯ. Перевод: ПОЧИСТЬ: ЗАПАХ
105
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Надпись на отп. М-5а (читается справа налево): КУСАЩАЙ.
Перевод: КУСАЧИЙ
На штампе изображена корова. Это – единственный
в своём роде отпечаток, так как на всех остальных отпе-
чатках изображены в основном быки.
106
Приложение 1. Прочтение надписей на протоиндийском языке
Надпись на отп. М-6а (читается слева направо): ТЮЛЯ.
Перевод: ТЕЛЯ
107
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Надпись М-7а (читается слева направо): ЩЁ КУЙСАЮ.
Перевод: ЕЩЁ КУСАЮ
108
Приложение 1. Прочтение надписей на протоиндийском языке
Надпись М-8а (читается слева направо): БЫКХ.
Перевод: БЫК
Читается уже с характерным для хинди придыханием.
109
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
.
.
.
Надпись М-9а (читается справа налево): ВОНЫЙ.
Перевод: ОНЫЙ
110
Приложение 1. Прочтение надписей на протоиндийском языке
Надпись М-10а (читается слева направо): ЧИЙ БЫЛ
И БЫЛСА, АИ(Я) ВЦА. Перевод: ЧЕЙ БЫЛ И КОМУ
ПРИНАДЛЕЖАЛ, ТО ЕГО (ЕЁ) ОВЦА
111
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Надпись М-12а (читается слева направо): УЙВАС БЕЛ.
Перевод: ВЕСЬ БЕЛ
В протоиндийском языке не было буквы Е, поэтому
после 8 (мягкого знака) писали – Э.
112
Приложение 1. Прочтение надписей на протоиндийском языке
Надпись М-13а (читается слева направо): БЯЛАЭ.
Перевод: БЕЛОЕ
Надпись М-14а (читается слева направо): УБЬЮ.
Перевод: УБЬЮ
Надпись М-15а (читается слева направо): АШУА.
Перевод: СЛЕВА
113
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Надпись М-16а (читается справа налево): КУШАТЬ.
Перевод: КУШАТЬ
Надпись М-17а (читается справа налево): ЦОЙКИ.
Перевод: САЙКУ
Надпись М-18а (читается справа налево): ЛАУЛЯНЯ.
Перевод: ЛИАНА
114
Приложение 1. Прочтение надписей на протоиндийском языке
Надпись М-20а (читается справа налево): НЕ СМИЮ.
Перевод: НЕ СМЕЮ
Надпись М-21а (читается слева направо): ДЯКЕЮ.
Перевод: БЛАГОДАРЮ
115
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Надпись М-22а (читается справа налево): ТЦЕСШУ.
Перевод: ЧЕШУ
Надпись М-23а (читается справа налево): СЛАСТКУ ЛЮБЛЮ Ё.
Перевод: УСЛАСТКУ ЛЮБЛЮ ЁЁ
Надпись М-24а (читается справа налево): ККИ СЛАСАВА.
Перевод: ЭКИЙ СЛАСТЁНА
116
Приложение 1. Прочтение надписей на протоиндийском языке
Надпись М-25а (читается справа налево): ВБЫГРАЯ.
Перевод: ИГРАЯ
Надпись М-26а (читается справа налево): КУЦА ВА.
Перевод: КУСАЧАЯ
117
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Надпись М-27а (читается справа налево): АС БОЛСЦЧ.
Перевод: Я САМЫЙ БОЛЬШОЙ
Надпись М-28а (читается справа налево): ЮЩЩЁ БУРЫ.
Перевод: ЕЩЁ БУРЫ
118
Приложение 1. Прочтение надписей на протоиндийском языке
Надпись М-30а (читается справа налево): ЩО СЛАС КАБУ.
Перевод: ВОТ БЫ ЕЩЁ СЛАСТЕЙ!
Надпись М-31а (читается слева направо): У(Й)НИСУТ.
Перевод: УНЕСУТ
119
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
.
Надпись М-33а (читается справа налево): БАЙСА КРЙЭВ;
(слева направо): ЁЙ КРАСИАВ.
Перевод: БОИТСЯ КРОВИ; ОН КРАСИВ
Надпись М-34а (читается слева направо): УМЁН И ЩЕДР.
Перевод: УМЁН И ЩЕДР
Справа налево: РАДОЩ ИМУ. Перевод: РАДОСТЬ ИМЕЮ
120
Приложение 1. Прочтение надписей на протоиндийском языке
Надпись М-35а (читается справа налево): БАССАФЩИ.
Перевод: БЕСЫ
Надпись М-36а (читается слева направо): УЦОХ СЕЙ БЫХЪ.
Перевод: УСОХ ЭТОТ БЫК
Надпись М-37а (читается справа налево): ЩАСТЬ. Перевод:
ЧАСТЬ
121
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Надпись М-38а (читается справа налево): ИХ АЙ СЛЕЖЕС Й
ВРАГУ. Перевод: ИХ БЫ СЛЁЗ ВРАГУ.
Надпись М-39а (читается справа налево): ЩЬ Й СЛАСБЫ.
Перевод: ЕЩЁ БЫ СЛАДОСТЕЙ.
Надпись М-40а (читается справа налево): УРАНИЛИ. Перевод:
УРОНИЛИ
122
Приложение 1. Прочтение надписей на протоиндийском языке
Надпись М-41а (читается справа налево): ТЭЩИ, СЛАСЛИХУ.
Перевод: ИДИ, СЛАСТЁНА.
Надпись М-42а (читается слева направо): НИЦСАЙУ.
Справа налево: УЙСЦНИ. Перевод: ПАДАЮ НИЦ, УСНИ.
Надпись М-43а читается слева направо: УЦСЛАДУ.
Перевод: УСЛАДУ
Один из первых дешифровщиков данной письмен-
ности Г С. Гриневич был прав, когда утверждал, что
надписи на протоиндийском языке читаются в обоих
направлениях.
123
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Надпись М-44а (читается справа налево): НЭ Ё БОВЫ.
Перевод: НЕ ЕЁ ВОЛЫ.
Надпись М-45а (читается справа налево): ЕЁЯ ЕЁЯ.
Перевод: ЕЁ.
Надпись М-46а (читается справа налево): БЛАСАЙ СЛАСЦУ.
Перевод: БРОСАЙ СЛАСТИ.
124
Приложение 1. Прочтение надписей на протоиндийском языке
Надпись М-47а (читается справа налево): ЮЙ СЛАЩУ.
Перевод: ЕЙ СЛАСТЬ.
Надпись М-48а (читается справа налево): ЗАБУМТИ.
Перевод: ЗАБЫТЫЕ.
Надпись М-49а (читается справа налево): ОЦЕДЯЕ САСЦЫ.
Перевод: ДОИТ СОСЦЫ.
125
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Надпись М-52а (читается справа налево): ЦТИ ОСЛАЩСЕСУ.
Перевод: ЧТИТЕ СЛАСТЁНУ.
Надпись М-57а (читать справа налево): УКУЦСЕШЬ.
Перевод: УКУСИШЬ.
126
Приложение 1. Прочтение надписей на протоиндийском языке
Надпись М-58а (читать справа налево): УЙЪМУ.
Перевод: УЙМУ.
Надпись М-59а (читать слева направо): БОЙУЗ.
Перевод: БОЮСЬ.
127
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Надпись М-64а (читать справа налево): У СУБОТИ.
Перевод: В СУББОТУ…
Напрашивается вывод: представители протоиндий-
ской цивилизации были монотеистами: они чтили суб-
боту – день покоя.
Надпись М-67а (читать слева направо): ВДАЦЯВА.
Перевод: УДАЧА.
128
Приложение 1. Прочтение надписей на протоиндийском языке
Надпись М-70а (читать справа налево): ХАЕШЬ.
Перевод: РУГАЕШЬ.
Надпись М-71а (читать справа налево): Я ЙГРАЛ ДО НОЧИ.
Перевод: Я ИГРАЛ ДО НОЧИ.
129
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Надпись М-72а (читать слева направо): ВЪБЫКОЮ.
Перевод: БЫКУЮ.
Надпись М-75а (читать справа налево): ТЬСАЮ.
Перевод: ЧАЮ.
130
Приложение 1. Прочтение надписей на протоиндийском языке
Надпись М-82а (читать слева направо): ВСХКХАЦИ.
Перевод: УСКАЧИ
Надпись М-113 а (читать справа налево – иск. из правил):
ЗУВЁ ЕУ. Перевод: ЗОВЁТ ЕЁ.
131
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Надпись М-114 а (читать слева направо): ВОБПЯЩ.
Перевод: ВОПЯЩИЙ.
Надпись М-115 а (читать слева направо): АЁКШАЕУЦО.
Перевод: ЯКШАЕТСЯ.
132
Приложение 1. Прочтение надписей на протоиндийском языке
Надпись М-116 а (читать справа налево): УЙО ЧАЙ.
Перевод: ЕЁ ЧАЙ.
Надпись М-120 а (читать слева направо): УКАЧАЮ ОЙ.
Перевод: УКАЧАЮ ЕГО.
133
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Надпись М-122 а (читается справа налево): ВАТИ.
Перевод: ВОДА; ВЫТЬ
Надпись М-123 а (читается справа налево): ГРАБЯШЬ.
Перевод: ГРАБИШЬ.
– это лигатура из «Г» и «Р».
134
Приложение 1. Прочтение надписей на протоиндийском языке
Надпись М-142 а (читается слева направо): ШАРКАЮ.
Перевод: ШАРКАЮ.
Автор этой надписи подрисовал даже обувь, подо-
швой которой некий представитель протоиндийской
цивилизации шаркал, хотя загнутый вверх носок – это
и элемент буквы Р.
135
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Надпись Н-13а (читать справа налево): УЙЙЙУ.
Перевод: УЙУ (вой).
Надпись Н-14а (читать справа налево): ЛЛАЩУ ШЩАЮ.
Перевод: СЛАДОСТЬ ОЖИДАЮ
Надпись Н-17а (читать справа налево): КХУШСИТЬ.
Перевод: УКУСИТЬ.
136
Приложение 2.
Прочтение
древнеегипетских
иероглифических
надписей
Приложение 2. Прочтение древнеегипетских иероглифических надписей
Надпись на западной стене
коридора внутри пирамиды
Унаса
Транслитерация
1. Цти рустьце ли анэи – тя, ка и мивы? (Це)во
2. воцть рунатьце ли, а нэдзь даня (це)-
3. донь (це): во(це)нек итцвели вам!..
4. Вотцтиня ва калице. Воцяя ицыть! (Це) не-
5. миня баване, лявуня цаими(це). Не нэкае
6. (це)илымище(це) наж(це)? Дзе (це) ба –
7. бащ: живовуцанэк. Й цащво-
8. ца царадзьмца. Ву(це) цащца(це)ня
9. ицтцнаца воиёх кхарае(це), цтямь тци-
10. ей (це)во в оцеа воцеа Кана ти.
11. (Це) не тили дотциа цестнвы лека-
12. ыть. Нэбоцвотитш децсатыа цецяння кацсаимвя-
13. й(це). Це – нэвянне ратьцэкавати воцеа. Е ця
139
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
14. цетша бо няненэ имяна енэ дотцацсаи. Няпицсаи
(руководящие) катц-
15. (це)войной рати пицсая(це) (указания, требова-
ния) вуцать
16. дзецяне (детей) пяцсаинь(це) тшяння,
17. пёа (поя) шаня(це)во(хвалы), – тиля внятш(це).
Воця-
18. еыннь(це) лищнь(це)во, цэ ня (це)не-
19. вьняеня веща. Воня банюце, тшае, (це)цсая, щепя.
Перевод
1. Они такие же, как и мы, – русские? Того
2. умирающего вылечили, а не знаете по сей день
3. того, что лишены вы зрения!
4. Отчизна в опасности. Имеющие глаза да видят! Вот
уж и
5. владычество льва и тельца ожидается. В нём не-
кое
6. воскресение наше? Лечение, а потом –
7. живёхонек. Их часто
8. стыдятся. Всё чаще
9. правда воинов карается силою.
10. Чтим их в лице хана.
11. Они ведь не только запугали невинных дев
12. Коснулись самих небес,
13. лишь чтоб удовлетворить похоть очес! Это
14. приятно и дочерям нашим. Руководящие
15. войскового братства указания учат нас
16. уделять внимание строевой песне,
17. прославляющей подвиги героев.
18. Отчаяние и уныние не приветствуется. Оценю
19. ясные вещания эти. А они убаюкивают, успока-
ивают, шипя.
140
Приложение 2. Прочтение древнеегипетских иероглифических надписей
Надпись на восточной стене
коридора внутри пирамиды
Унаса
Транслитерация
4. (Рацей)(це)ня вояня кане(це)ня. Каняия
5. воня. Коняк(це)воня кащ – во (це)ц яву-
6. ванэнь зжиц. (Це)катяня цув? И тц(це)на
7. цунюму ка имеимиво, няпевяя, лец(це)во бору-
8. (це)воца. Мицие не кхаево(це)нэ кажды
9. имиво(це), в онэ цраже(це)-
10. ти тцокаж(це)атце вьцвунь(це). Нэ тшказжи:
11. «Вонэва жил (име(ц)на и цсва(це)ва)».
12. Цяедзя, канэважднненва ымьцс(це)ха, а нэ кажд
13. бе кан. (Це)нацсня ёва шаня. Итцнь –
14. (це) в аццамеы ти (це)тцэ я дзьшань, цсвавь!
15. Няца(це)во тилти и(це)не лне!
16. Ц вама я (це)тшнмьн. Вамь
141
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
17. кацевмь ы мувца еаня(це)на,
18. Цепя тлинэ. Камецу нюму ня е дцецсава цсавоя.
19. Итцвява в яе(це). Яцяим аим ноцяцще тцще-
20. тшдзь бо(це)нц. Цнаминя ка(ц)щудзцсва –
нами…
Перевод
4. Эта военная конница, всадники. Ханская
5. она. Рыцарское братство –
6. саму жизнь! – все знают.
7. Немой лишь касается истины, но если напева-
ешь, появляется желание
8. борьбы. Звон мечей непосрамлённых,
9. что имеем, в сражении
10. звучит, как музыка… Реки:
11. «Кто-то жил (звание, имя)».
12. Думается, что конюха имеем, ведь не каждый
13. хан. Истинная слава –
14. предсмертные муки при ранении в сердце.
15. Его почитающие стремятся к истине!
16. Его Имени честь.
17. Имеет в уме непрестанные размышления.
18. Лишь камень немой не размышляет о себе.
19. Этой священной ночи – честь.
20. Устремляемся восхвалить…
142
Приложение 2. Прочтение древнеегипетских иероглифических надписей
Надпись на южной стене
преддверия внутри пирамиды
Унаса
Надпись на южной стене преддверия внутри пирамиды Унаса
143
Транслитерация
1. …Бивоиминэ за я еця лысцвяво. Вяымыня – (це) ая цаня. Аё вол нясыйэный: е-
2. воняц е цэл. Няцина зжицея жава! Лятьвы лияце (прелестные) евяня ракгавотце няцяинна: нна
каеы лыщянне (излучается) ё-
3. цая щещь – во мёхели… (Це) – боцево баце е йиминево. Вярелня ль дцетц? Вя(це)нец яцщой.
Бо (це) –
4. целня яя. Цеяце е яра – тцмыена зжицея – не её дце. Ба(це)вовя ево, ль(це)вовя е жицса,
5. (це)вовяя е, (це)вовяй нэцедзыка, тшикаы, каво ли (це)ы тцяще яво цанкатще. Бо
6. ка вору вуля раец, аще певу еа. (Це)вона двоеия – вое(це) натцея
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Транслитерация
1. …Вацснимзя. Е цялысцвяво? Вядзяымыня – (це)
ая цаня. Аё влнясыйэный
2. ваняц е цэл. Няцина зжицея жава! Лятьвы бя-
цецная (бесовские) евяня ракгавотце няцяинна: нна
каеы лыщянне (излучается) ё-
3. цая щещь – во мёхели… (Це) – боцево баце е йи-
минево. Дзьрел напицетцдзь (це)нец яцщой. Бо (це) –
4. целня яя. Цеяце е яра – тцмыена зжицея – не её
дце. Ба(це)вовя ево, дзь(це)вовя е жицса,
5. (це)водзяя е, (це)водзяй нэцедзыка, тшикаы,
каво ли (це)ы тцяще яво цанкатще. Бо
6. ка воруву працеця, аще певу еа. (Це)вона двоеия –
вое(це) натцея
7. цё тиё, кая тя ня (це)нетша, каево лие, ми му-
лыдзя, кая (две одинаковые графемы) цсаре. Бо (це)во
баце йиминья, лцесця, муця-
8. (це). Жиру ву нэитц(це)не вупели пениеци. Це
акы цкацсаейимва (це)нец! Рвоцне
9. цщирца (жирна) мицщцн (мощь) ия; ня ццить
еа: во(це)тша (очи) кае(це)не цаея – калицнавця. Бем
тшценэтцэ щя ина. Етцэа
10. цине-цэнен(це) носывьцицамя и нанцань(це)
наивецна… Итцвому во(це)-
11. ву ец имаце вуцецмивеву. Це имвевому во(це)
йимиву идцеса! Це вуце цем-
12. вому. Во(це) имтцимице. Им це лисня кацал мя
(я? – авт.)? Вому в о(це) лидж. Вуце йимаце. Вуце: це
имиве имиве воцсамуво.
13. (Це)лидж – тце рацлиня нымнявому. Во (це) воа-
на. Ра вуцимаце, – вуцецимиву евому. Во(це)вони ра -
14. тцра целитш? Вому во(це)нн Ра. Креву е цаце,
вуце вуцецвувому. Во(це)нн Ра водзтцрац ли?
144
Приложение 2. Прочтение древнеегипетских иероглифических надписей
15. Цест ле вому во(це)цю нюмунямиву цсацевуцву,
вому – во(це)цю? Намитце рацлицсанане
16. во(це), во(це)… Во ли(це) (в лица) боцме (це)я
цана. Цяднь(це)но бопятьцейнему – цана.
Перевод
1. Бились за него эти черти. Зрелище – это его про-
славление. Несом был его вол:
2. он был без повреждений. Были несомы и рога-
тые демоны, излучавшие свет: на кого он про-
льётся,
3. тот в могиле. Следовательно, божество видит
его имя… А почитание орла? Ведь он ещё в бо-
жествах. Это –
4. исцелённые и им. Поэтому он зол – оживле-
ние змея от него не зависело. Видевшие его
живого,
5. целующие его, нечестивого, ревновали к тем, кто
с ним чаще цацкался.
6. Когда вору улей будет раем, только тогда про-
славлю его. Эти двое – воины наилучшие,
7. которые ему не сыны. Их изображения везде,
они – цари. Их видит имена.
8. Жиру в неистовстве воспели оды. Ещё как цацка-
ются с этими двумя!.. Отвратительна
9. толстота их, не почитайте её. Очи их калечат.
10. Будут их носить и цацкаться с ними вечно.
11. Всевидящему оку это известно!
12. Очи имейте! Учит их воинскому искусству!
13. Целебное средство – это растения для косноя-
зычного. Вот они. Они учат учению Ра. Они
14. разве лекарство? Им ценен Ра. Разве вор может
быть угоден для Ра?
145
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
15. Разве можно воздавать честь этому гугнивому
сосунку, ему – вот это? Нами изображены
16. все-все… Во славу бога это почитание. Жадно во-
пящему – слава!
146
Приложение 2. Прочтение древнеегипетских иероглифических надписей
Надписи на лицевой стороне
стелы «Откровения»
147
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Стела была найдена Огюстом Мариетом в Дейр-эль-
Бахри в 1858 году. Изначально стела была расположена
в музее Булака (Каир) под инвентарным номером 666,
после 1902 года была перенесена в каирский Египет-
ский музей под номером A 9422 (временный регистра-
ционный номер 25/12/24/11), где и находится на дан-
ный момент.
Надпись сверху (под крыльями): Страх несымиамь.
Перевод: несём страх.
Средний текст справа: 1) Ратшнэсы, 2) вумицех тце-
3) щинэмь воимия- 4) тшвах дцецся 5) имцедсе.
Ратшнэсы, в умицех тцещинэмь воимиятшвах дцец-
ся имцедсе. Перевод: воины, всегда будьте верны воин-
скому долгу.
Средний текст слева: Цаняим мы каиминямьнэ. Пе-
ревод: прославляем мы покаянно.
Средний текст снизу справа: Муляво. Перевод: изо-
бражение.
Средний текст снизу слева: Вяя. Перевод: образы.
Основная (нижняя) надпись
Читаем справа налево, так как люди и животные
смотрят направо:
1. Тцдзетшим, сынывамь. Мацяхе. Тцэщащи
вамьва. Натшвах цеця цсацэ-
2. дсенэ сынатшиня. Дзьня ецвалисы мы анне,
коя
148
Приложение 2. Прочтение древнеегипетских иероглифических надписей
3. нэ шанова, - аба я едци дзнава? - ли лаиецци им
дзцсвар-
4. ваце им, дзенацити. Або цкханадва, - дзетшинэ-
сы вумиця
5. дция: ццё ы вотьщво ли пакидсевя неиыйими б
ка нэщим…
Перевод
1. Детям, сынам, мачехе. Честь вам. Назвал мла-
денца сыном.
2. Изволилось нам тех, которые
3. или не уважают (а если я узнаю?), или обвиняют,
или ругают
4. в глаза, - женить или - изгнание. Дети пусть под-
мечают:
5. имеется ли ещё что-либо зловредное…
149
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Надпись на скале в Австралии
Скала с иероглифами находится на территории На-
ционального парка Новый Южный Уэльс, в 100 км се-
вернее Сиднея на тихоокеанском побережье. Парк был
основан в 1967 году, до этого земля была в частном вла-
дении. Предположительно, древнеегипетские надписи
обнаружили в 1975 году.
Читаем слева направо надпись в квадрате:
Ыво рати (его рати).
Посмотрите на столбец надписи слева (читаем свер-
ху вниз):
Цара во ымяво (во имя Царя).
150
Приложение 2. Прочтение древнеегипетских иероглифических надписей
Надпись об учащихся
Левая колонка (справа налево, так люди смотрят на-
право): Дзетшмынян воценямы (Оценим лучших).
Средняя колонка (читаем слева направо): Ценямы
енняньцэ Дзетшимы (Оценим лучших подростков).
Правая колонка: Сцяце тимьвымь (Счастья им).
151
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Надпись под изображением
Изиды
1. Нэ нащли е – волилие – миво, – катшиево (раб-
ское; вспомним «Слово о полку Игореве»: пере-
сел Игорь в седло кощеево... – авт. ) цапево. Пево
ёе-
2. я, тштшиня (стоная), военя. Нянёзже (неужели)
нея е?
Перевод: Не нашли мы воли, – только рабскую цепь.
Воспеваем, стоная Изиду. Неужели мы её воины?
152
Приложение 2. Прочтение древнеегипетских иероглифических надписей
Надпись на обелиске в Стамбуле
153
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Египетский обелиск Тутмоса III (см. фото В. Солкина)
можно увидеть в Стамбуле, недалеко от храма Св. Со-
фии, на площади, где когда-то находился знаменитый
ипподром, в четыре раза превышавший своими раз-
мерами Колизей. Огромный обелиск из розового гра-
нита установлен на мраморный пьедестал, на котором
изображены, как считается современными учёными,
сцены из жизни императора Феодосия I – знаменитого
императора Ромеи IV века н. э. Высота колонны – около
30 метров. Ширина обелиска у основания – два метра.
Туристам объясняют, что этот обелиск был воздвиг-
нут фараоном Тутмосом III в XV веке до н. э. в Древнем
Египте, однако через две тысячи лет император Феодо-
сий I перевёз обелиск в Царьград.
Читаем: «Раби тши, нямые царя-кира ми шамеи (им-
нацымя)мя. Имянями вяннэ руёяцца щац баце(тши).
Перевод: Мы – рабы тихие, немые царя-кира (имя)
(имена). Ими повинны мы зреть сейчас руины (Града).
154
Приложение 2. Прочтение древнеегипетских иероглифических надписей
Надпись с текстом из «Книги
мертвых»
Рис. 1. Жертва
Рис. 2. Текст
155
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Изображено восхваление Ра (см. рис. 1).
Транслитерация текста (см. рис. 2, читаем справа на-
лево 15 колонок):
1) Це – ны, кае не вябе 2) вятшим цяётцэ- 3)ыво
Царя, силнаим. 4) Ра – водсец натц, рая на- 5) тценлец
(житель). Там- 6) цаванэтцяй е цели- 7) цдзялывощ ли?
Пь мое- 8)му, тиае живаемо Ра впе- 9) му ваценеве (вес-
ной), вояня ли 10) е моцэщева, ли цэ тяцс- 11) нань мо-
нацашэвя, мо (или) 12) кяя мяб (наваждение). Ыцэмь
13) цяцая щаиаямя, 14) б цияа царь- 15) вои шашкокя
(заскоки, т. к. читать надо сверху вниз)... Воцатимь ля,
цены, ми цещащямя, б каыа(ца)?..
Це – ны, кае не вябе вятшим цяётцэыво Царя, сил-
наим, Ра – Водсец натц, рая Натценлец (житель). Там-
цаванэтцяй е целицдзялывощ ли? Пь моему, тиае жива-
емо Ра впему ваценеве (весной), вояня ли е моцэщева,
ли цэ тяцснань монацашэвя[1], мо (или, может) кяя мяб
(наваждение). Ыцэмь цяцая щаиаямя, б цияа царьвои
шашкокя (заскоки, т. к. здесь читать надо сверху вниз)...
Воцатимь ля, цены, ми цещямя, б каыа(ца)?..
Перевод
Это – мы, которые не считают этого Царя достой-
ным уважения, сильным. Ра – Отец наш, Небожитель!
Неужели танцы могут исцелять? Вопрошаю вас: те, что
будто бы оживляемы воспеваемым нами Ра весной, –
мощи ли они, или это – следствие тесноты в монаше-
ских скитах, или, быть может, следствие какого-то мас-
сового сумасшествия? Ищем их – этих ожидаемых, ведь
156
Приложение 2. Прочтение древнеегипетских иероглифических надписей
это – причуды Царя. Будем ли чтить, чада, мы величай-
шего Ра или будем каяться?..
Монахи уподоблялись ходячим мертвецам, но и тела
умерших сравнивались со смиряющими свою плоть
монахами. Автор этой надписи тела умерших сравнил
с монахами, которым не хватило места в Келлиях. Ка-
мерариус, ссылаясь на А. Джованни, пишет, что рядом
с Каиром есть небольшой холм, на котором ежегодно
25 марта («ваценеве») собираются мамелюки, чтобы ви-
деть, как мертвецы поднимаются из своих могил. Тела
появлялись в таком виде, в каком их хоронили в древ-
ности, т. е. обвитыми пеленами. Это явление рассма-
тривалось людьми как залог всеобщего воскрешения
умерших. Итальянец Джованни посетил это кладбище
в 1540 году, но люди наблюдали это явление с древней-
ших времен (См.: Орлов М. А. История сношений чело-
века с дьяволом. – М.: Республика, 1992. – С. 74-75].
157
Приложение 3.
Сантии даков
Приложение 3. Сантии даков
Рис. 1. Сантия
Многие ошибочно считают, что письменные источ-
ники появились на славянской земле благодаря про-
светителям славян – святым Кириллу и Мефодию. Они,
действительно, совершили подвиг, осуществив перевод
многих книг Нового Завета с языка ромеев на русский,
способствовав торжеству Православия, но до их прихо-
да славяне уже имели письменность. Доказательства
сейчас будут вам представлены, так как удалось де-
шифровать несколько надписей на САНТИЯХ «ДАКОВ».
Обнаружение Сантий связано с королём Румынии
Карлом Первым. Карл Первый был этническим гер-
манцем из рода Гогенцоллернов-Cигмарингенов. Он
возглавил два княжества – Молдовское и Мунтянское
(Восточная Валахия), которые и образовали Румынское
королевство. Излюбленным местом отдыха Карла Пер-
вого и его семьи был монастырь Синая.
В хозяйственных постройках монастыря были об-
наружены золотые пластины с древними письменами
161
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
общим числом около четырёхсот, которые сразу были
переданы королю. Чтобы пополнить королевскую
казну, Карл приказал переплавить большую часть
золотых пластин. На вырученные от продажи золота
деньги был построен в Синае дворец для королевской
семьи. То, что королём было совершено преступле-
ние в отношении славянского мира, никто не понял.
Однако король приказал сделать точную копию пла-
стин на свинце. На рис. 1 представлена одна такая ко-
пия. При дешифровке надписи использовался иконо-
графический метод в результате чего были определе-
ны фонетические значения букв древневалашского
письма:
А – А
М – Б, В
К – Б, В как в древнерусском
П – В
III (Ж) – ДЖ
В – ДЦЬ
Р – ДЩ
Е – Е
Г – Ж бл. к Щ
N – Ж
Z – ЖЬ
I – И – перед согл.
^ (треуг.) – Й; Д, если прямоугольный треугольник
Y – Й
Х – Кх
Л – Л
Н – М
Ч (в обр. ст.) – Н
О – О
^ – П
162
Приложение 3. Сантии даков
@ – Р
Ф – С
Т – ТШ
V – У
Е – Цэ
Y – Ч
Ш – Ш
Щ – Щ
Y – Ю, Я
* – Я
ОЕ читается как Э
ОА – как А под ударением
IO – Ё
^А – Я
ОО – У
YO – И
АЕ – Э
YАЕ – Е
EO – ЦО
Надпись на рис. 1 читается:
I1) Ё вабаво, яжа, дцелаё. Аё це, дщ-
2) ё це дщижа жлота дщбоце ядзь
3) цидщби, дщёби кров, дщёбоце
4) болтша дцилижа. Тшо иц-
5) ё? Дщакащи одщу-
6) цицеще радзьдще-
7) жежцже. Тшо
8) пья еяёю...
163
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
II
1) Цадщбож, атшё
2) ядзь цвятшчетшь?
III
Боцья цадщбщитшжа тшово!
Перевод
I 1) Её колдовство, его зелие-
2) жижа желтая - питьё
3) тебе, тебе соки.
4) Окажет лучшее воздействие...
5) Страждущие ощущают
6) разжжение.
7) Оттого
8) пьём его...
II
1) Ещё
2) ястие освятишь?
III
Божие благословение того!..
Представители древневалашского племени относи-
лись к гаплотипам ДНК R1b и R1a и были, как мы видим,
славянами. С течением времени представители гапло-
типа R1b забыли свой славянский язык и стали разгова-
ривать на романских и германских языках, однако им
следует помнить, что их предки были славянами, о чём
свидетельствуют надписи на САНТИЯХ.
164
Приложение 3. Сантии даков
Рис. 2. Сантия
Надпись на рис. 2 читается:
1) Тшаёдщ жаро ё одщэливья (чувств)?
2) Жёдця (жжётся) вудщеж (уже). Дцюцувя...
3) Водщ тшо ещё ватшелава
4) жрЕятшцжтшая, вЯщяё
5) барьЯдцво, вАядцяе!
Перевод
1) Ощущаешь накал страстей?
2) Обжигает это пламя.
3) Вот что ещё возжелали
4) жречество, лучшее
5) боярство, воинство!
165
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
Литература
1. Авеста: Избранные гимны / Пер. с авестийского И. Стеблин-Ка-
менский. – М.: Дружба народов; КРАМДС – Ахмед Ясови, 1992. – 207 с.
2. Афанасьев А. Н. Народные русские легенды. – Лондон, 1859. – 203 с.
3. Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу.
Т. 1. – М.: Издательство К. Солдатенкова, 1865. – 800 с.
4. Афанасьев А. Поэтические воззрения славян на природу. Т. 3. –
М.: Издательство К. Солдатенкова, 1869. – 841 с.
5. Бонгард-Левин Г. М. Древняя Индия. История и культура. –
СПб.: Алетейя, 2001. – 288 с.
6. Велесова книга. Славянские веды. – М.: Эксмо, 2002. – 400 с.
7. Велецкая Н. Н. Символы славянского язычества. – М.: Вече,
2009. – 320 с.
8. Великая Н. Н. Казаки Восточного Предкавказья в XVIII – XIX вв. –
Ростов-на-Дону, 2001. – 278 с.
9. Гаты Заратуштры / Перевод с авестийского И. М. Стеблина-Ка-
менского. – СПб.: Петербургское востоковедение, 2009. – 192 с.
10. Гладышев В.В. Наследство атлантов. Русь изначальная. – М.:
ЛКИ, 2007.
11. Голубиная книга. Славянская космогония. – М.: «Эксмо»,
2008. – 432 с.
12. Грозный Б. Протоиндийские письмена и их расшифровка. –
Вестник древней истории. – 1940 год, № 2 (11). – С. 15-34.
13. Грушко Е. А., Медведев Ю. М. Русские легенды и предания. –
М.: Изд-во «Эксмо», 2004. – 208 с.
166
Приложение 2. Прочтение древнеегипетских иероглифических надписей
14. Гусева Н. Р. Индия в зеркале веков. – М.: Вече, 2002. – 448 с.
15. Гусева Н.Р. Индуизм. – М.: Наука. – 1977. – 328 с.
16. Гусева Н. Р. Русские сквозь тысячелетия. – М.: Белые альвы,
2007. – 236 с.
17. Жарникова С. В. Золотая нить. – Вологда: Областной науч-
но-методический центр культуры, 2003. – 221 с.
18. Законы Ману. – М.: ЭКСМО-Пресс, 2002. – 496 с.
19. Изборник: Повести Древней Руси. / Сост. и прим. Л. Дмитри-
ева и Н. Понырко. – М.: Худож. лит., 1986. – 447 с.
20. Коновалова И. Г. Восточная Европа в сочинении ал-Идриси. –
М.: «Восточная литература» РАН, 1999. – 254 с.
21. Левкиевская Е. Е. Славянский оберег. Семантика и структу-
ра. – М.: «Индрик», 2002. – 336 с.
22. Махабхарата. Адипарва. – М.: НИЦ «Ладомир», 1992. –735 с.
23. Махабхарата. Беседы Маркандеи. – Ашхабад: Изд-во АН
ТССР, 1958. – 554 с.
24. Мейе А. Общеславянский язык. – М.: Издательство иностран-
ной литературы, 1951. – 492 с.
25. Молчанов А. А. Посланцы погибших цивилизаций: Письмена
древней Эгеиды. – М.: Наука, 1992.
26. Носовский Г. В. Русь и Рим. Славяно-тюркское завоевание
мира. Египет / Г. В. Носовский, А. Т. Фоменко. 3-е изд., испр. и доп. –
М.: Астрель, АСТ; Полиграфиздат, 2010. – 381 с.
27. Орбини Мавро. Книга историография початия имене, славы, и
разширения народа славянского. Собрана из многих книг историче-
ских, через господина Мароурбина Архимандрита Рагужского. – Пере-
ведена с итальянского на российский язык и напечатана в Санкт-Пи-
тербургской типографии, 1722 года, Августа в 20 день. – 335 с.
28. Орешкин П.П. Вавилонский феномен: Русский язык из глуби-
ны веков. – СПб.: «ЛИО Редактор», 2002.
29. Пандей Р. Древнеиндийские домашние обряды (обычаи) / Пер.
с англ. А. А. Вигасина. – Изд. 2-е. – М.: «Высшая школа», 1990. – 319 с.
30. Полное собрание русских летописей. Т. 26. Вологодско-Перм-
ская летопись. – М.-Л.: Издательство АН СССР, 1959. – 412 с.
167
Е. А. Копарев. Древние славянские письменности
31 Православие, традиционная культура, просвещение. – Крас-
нодар: Изд-во «Крайбибколлектор», 2000. – 194 с.
32. Пушкин А. С. У Лукоморья дуб зелёный – Ростов-на-Дону: Из-
дательский дом «Проф-Пресс», 2009. – 64 с.
33. Ригведа. Мандалы I – IV / Сост. Елизаренкова Т. Я. – М.: «Наука»,
1999. – 767 с.
34. Ригведа. Мандалы IX – X / Сост. Елизаренкова Т. Я. – М.: «На-
ука», 1999 – 559 с.
35. Сказания мусульманских писателей о славянах и русских (с
половины VII века до конца X века по Р. Х.). – СПб.: ИАН, 1870. – 308 с.
36. Средневековое лицевое шитье. Византия, Балканы, Русь.
Каталог выставки. XVIII Международный конгресс византинистов.
Москва, 8-15 августа 1991 г. – Москва: Министерство культуры СССР.
Государственные музеи Московского Кремля. 1991.
37. Сучков И. В. Краски далёкого острова. – М.: «Наука», 1980. – 96 с.
38. Шаров Г. Цивилизация, утонувшая во времени. – Наука и
жизнь. – 1999 г. – № 6. – С. 42-47.
39. Corpus of Indus seals and Inscriptions. V. 1 / Ed. by J. P. Joshi,
A. Parpola. – Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia, 1987. – 392 p.
40. Corpus of Indus Seals and Inscriptions. V. 5 / Ed. By Sayid Ghulam Mustafa Shan, A. Parpola. – Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia,
1991. – 448 p.
41. Desroches-Noblecourt Christiane. Life and Death of a Pharaoh
Tutankhamen. – London, Penguin Books, 1963.
42. Quirke S. and Andrews C. Rosetta Stone: Facsimile Drawing with
an Introduction and Translations. – New York, Harry N. Abrams, Inc.
Publishers, 1989.
Интернет-ресурсы:
1. Сайт «Культура и язык древних македонцев»: http://rosetta-stone.etf.ukim.edu.mk
2. Сайт «The Egypt Archive»: http://www.egyptarchive.co.uk/
3. Сайт «Фламандская школа живописи»: http://www.repro-tableaux.com/a/flemish-school/the-trinity-c1500.html
168
Содержание
I. Цивилизация индославов
3
II. Дешифровка древнеегипетской
иероглифической письменности
63
III. Фестский диск
87
Приложение 1. Прочтение надписей
на протоиндийском языке
101
Приложение 2. Прочтение древнеегипетских
иероглифических надписей
137
Приложение 3. Сантии даков
159
Литература
166
16+
Научно-популярное издание
Копарев Е. А.
Древние славянские
письменности
Корректура: Д. Володин
Компьютерная верстка: Л. Ходош
Дизайн обложки: Д. Шилов
Подписано в печать 30.04.2014
Формат 60х90/16
Бумага офсетная
Тираж 68 экз.
ООО «Авторская книга»
Москва, ул. Большая Никитская, д.50/5
тел.: +7 (495) 215-14-25
www.izdat.ru