ДЕШИФРОВКА
ЗАБЫТЫХ
ПИСЬМЕННОСТЕЙ
Петрозаводск
VERSO
2012
УДК 397
ББК 63.51(0)3
К 65
Копарев, Е. А.
К 65
Дешифровка забытых письменностей / Е. А. Копарев. — Петроза-
водск: Verso, 2012. — 95 с.: ил.
ББК 63.51(0)3
ISBN 978-5-91997-059-0
© Е. А. Копарев, 2012.
ОГЛАВЛЕНИЕ
I часть. Цивилизация индославов . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1. Результаты археологических
исследований в долине Инда . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Арктическая теория . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3. Русский и древнеиндийский эпосы . . . . . . . . . . . . . 19
4. Об обрядах и обычаях русских и индусов . . . . . . . . . 38
5. Дешифровка протоиндийской письменности . . . . . . . 41
Заключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
II часть. Дешифровка древнеегипетской
иероглифической письменности. . . . . . . . . . . . . 47
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
1. Дешифровка демотической письменности
Т. Босевским и А. Тентовым. . . . . . . . . . . . . . . . . 48
2. Дешифровка иероглифической письменности
Древнего Египта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Заключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Приложение.
Прочтение надписей на протоиндийском языке . . . . . . . . . 63
Литература . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
I часть.
ЦИВИЛИЗАЦИя ИНДОСЛАВОВ
ВВЕДЕНИЕ
ГЕОГРАФІЯ РУСИ
Москва и Киев-град и Константинов-град —
Вот царства русского заветные столицы…
Но где предел ему? И где его границы:
На север, на восток, на юг и на закат?
Грядущим временам судьбы их обличат…
Семь внутренних морей и семь великих рек:
От Нила до Невы, от Эльбы до Китая,
От Волги по Евфрат, от Ганга до Дуная…
Вот царство русское и не прейдет вовек,
Как то провидел Дух и Даниил предрек.
1849 год, Фёдор Иванович Тютчев
О древности русского народа написано множество научных тру-
дов, однако исследователи не решались переступить черту III тыся-
челетия до Р. Х. Лишь Мавро Орбини, вопреки устоявшейся в исто-
рической науке парадигме, настаивал, что русские владели «Азией,
Африкой, бились с египтянами, с великим Александром…»1. Осно-
вываясь на этом утверждении, мы можем предположить, что сла-
вяне сражались с древними египтянами еще во II–III тысячелетии
до н. э. Орбини писал, что «славяне-аланы… были распространены
вплоть до реки Ганг, которая разделяет Индию и впадает в Южное
море. Они не строили ни кибиток, ни домов, не обрабатывали землю,
1 Орбини Мавро. Книга историография початия имене, славы, и разширения
народа славянского. Собрана из многих книг исторических, через господина Ма-
роурбина Архимандрита Рагужского. — Переведена с итальянского на россий-
ский язык и напечатана... в Санкт-Питербургской Типографии, 1722 года, Августа
в 20 день. — С. 3.
Введение
5
но питались мясом и множеством млека, всегда живущее на телегах,
покрытых кожуринами с древ, возили их с собою по пространным
степям… Всякая страна, в которую приезжали, казалась им своей»1.
Орбини, таким образом, сообщает нам о переселившемся на полу-
остров Индостан народе, который он относит к славянам. Научному
сообществу известно, что на Индостан в древности перекочевали
арьи. Возможно ли отождествить «славян-алан» с арьями? Извест-
ным индологом Н. Р. Гусевой в её монографии «Индуизм» уже был
поставлен вопрос о существовании на исторической арене древней
индославянской общности, отличающейся языковой близостью2,
а Рахулой Санкритьяяной — автором книги «От Волги до Ганга»,
изданной в 1953 году, — был введён в научный лексикон термин «ин-
дославы». Он появляется в тексте этой книги как результат много-
летних научных поисков многих исследователей. Р. Санкритьяяна
писал: «Область: среднее течение Волги. Народ: индо-славы. Время:
3500 до н. э. Этот рассказ посвящён одному из кланов (родов арьев,
жившему за 325 поколений до нас). В это время он был частью белой
расы Индии, Ирана и России, и к ним я отношу название индо-сла-
вы, а наука относит языки этой большой группы к той части индо-
европейских языков, которую называют «сатэм»»3. Итак, Р. Санкри-
тьяяна отождествляет арьев с индославами, однако арьи ещё кочуют
вдоль Волги, а не вдоль берегов Инда, поэтому могут быть названы
только славянами. По утверждению Ф. П. Филина (Происхождение
русского, украинского и белорусского языков. — Л., 1972), бал-
то-славянская общность начала распадаться уже в V тыс. до н. э.4
Cледовательно, славяне вполне могли появиться в среднем течении
Волги уже в IV тыс. до н. э. Лингвист Б. В. Горнунг полагал, что пред-
ки арьев в III тыс. до н. э. заселяли северо-восток Европы5. Исходя
1 Орбини Мавро. Указ. соч. — С. 103–104.
2 См.: Гусева Н. Р. Индуизм. — М.: Наука, 1977. — С. 52–53.
3 Р. Санкритьяяна. От Волги до Ганга / Гусева Н. Р. Русские сквозь тысячеле-
тия. — М.: Белые альвы, 2007. — С. 186–187.
4 См. по: Гусева Н. Р. Русские сквозь тысячелетия. — М.: Белые альвы, 2007. — С. 5.
5 См.: Жарникова С. В. Золотая нить. — Вологда, Областной научно-методиче-
ский центр культуры, 2003. — С. 8.
6
I часть. Цивилизация индославов
из этого, следует сделать предположение, что язык арьев мог иметь
в своей основе речь праславян, на которой заговорили задолго до по-
явления арьев. Но следует заметить, что общеславянский язык —
«это язык, в целом сохранивший архаический тип»1, он должен быть
понятным представителям современных славянских народов. Уже
в III тыс. до н. э. арьи стали покидать свои дома. Однако большин-
ство племён арьев решили не оставлять свою Родину. Потомки этих
арьев не забыли о своём общем названии вплоть до XV века н. э.,
о чём мы можем узнать из Вологодско-Пермской летописи: «В лето
6997… посылал князь великий Иван Васильевич всеа Русии рать
свою на Вятку за их неисправление, князя Данила Васильевича
Щеня да Григорья Васильевича Морозова Поплёву и иных воевод
со многою силою. Они же, шедшее, грады Вятцкие взяша, а Вятчан
людей к целованью приведоша, а Арьских князей и иных Агарян
к роте приведоша, а Вятчан болших людей и з женами, и з детми из-
ведоша, да и Арьских князей, и тако возратишися. И князь великий
Вятчан розвел по городам, подавал им поместья, а Арьских князей
пожаловал, отпустил их в свою землю»2. Автор этих строк посещал
упоминаемую в летописи землю и смог убедиться в моноэтнично-
сти её населения. «Агаряне» не живут там уже несколько веков, так
как «агарянами», скорее всего, русское население XV века называло
всех лиц неправославного исповедания. В тексте летописи упомина-
ется «рота», к которой привели князей арьев, в то время как вятичей
в знак скрепления договора заставили целовать православный крест.
Термин «рота» родственен иранскому слову «арта» и индийскому
слову «рита». Арта — это космический и нравственный закон, кото-
рому подчинялись арьи.
В III тыс. до н. э. арьи уже могли проникнуть на полуостров Ин-
достан. Здесь в долине реки Инд в том же тысячелетии до н. э. была
создана развитая городская цивилизация.
1 Мейе А. Общеславянский язык. — М.: Издательство иностранной литерату-
ры, 1951. — С. 14.
2 Полное собрание русских летописей. Т. 26. Вологодско-Пермская летопись. —
М. — Л.: Издательство АН СССР, 1959. — С. 279.
Введение
7
Кем были созданы эти благоустроен-
ные города? Н. Р. Гусева писала, что, судя
по костным останкам, создателями этой
грандиозной цивилизации были драви-
ды, относящиеся к негроидной расе1.
Но при этом, как мы видим, Н. Р. Гусева
умалчивала о том, что у арьев была тра-
диция сжигать тела умерших, а пепел,
оставшийся после сожжения тела, вы-
сыпать в реку. Инд, как известно, поме-
нял своё русло, поэтому костные останки
арьев найти сейчас весьма затруднитель-
но. В памятниках древнеиндийской лите-
ратуры представители доарийских пле-
мен описываются как чёрные, безносые
Рис. 1.
Фрагмент фигурки царя.
и нагие люди. Так ли выглядят те, кто
Хараппа.
созидал протоиндийскую цивилизацию?
Посмотрите на облик представителя протоиндийской цивилизации
(на рис. 1), чтобы убедиться в том, что протоиндийцы могли быть
и арьями.
До недавнего времени никому не удавалось дешифровать надпи-
си на печатях, найденных при раскопках в Хараппе и Мохенджо-да-
ро. Тому Босевскому, македонскому учёному, удалось дешифровать
демотическое письмо Древнего Египта благодаря тому, что имелся
перевод текста на греческий язык. Протоиндийская письменность
была дешифрована только после того, как дешифровке были под-
вергнуты забытые письменности тех древних народов, которые
имели такие же традиции и обычаи, какие имели протоиндийцы.
Изделия мастеров протоиндийской цивилизации уже имеют ту
неповторимую и узнаваемую форму, которая сохранилась до наших
дней. Многонациональный народ Индии с III тыс. до н. э. и до на-
ших дней сохранил традиции в ремёслах и архитектуре, в народных
1 См.: Гусева Н. Р. Индия в зеркале веков. — М.: Вече, 2002. — С. 82.
8
I часть. Цивилизация индославов
обычаях. Один из руководителей Индии Дж. Неру с гордостью ото-
звался о своей стране: «На протяжении пяти тысячелетий истории
вторжений и переворотов Индия сохраняла непрерывную культур-
ную традицию». Антрополог Г. Поссель (США) отмечал, что по-
добное постоянство можно объяснить только миролюбием, рассу-
дительностью и долготерпением, присущими лишь народу Индии1.
Принимали ли арьи участие в созидании протоиндийской цивили-
зации? Можно ли народ арьев отождествить с древними славянами?
При установлении языковой близости славян и протоиндийцев,
общности традиций и обычаев славян и индусов, установлении па-
раллелей в эпосах индусов и славян, можно было бы говорить о су-
ществовании в долине Инда в III тыс. до н. э. народа, который мог
бы относиться к древним славянам и, следовательно, к древнерус-
скому суперэтносу, так как, по утверждению Нестора Печерского,
«словенский и русский язык един есть».
1. РЕЗуЛЬТАТЫ АРХЕОЛОГИчЕСКИХ
ИССЛЕДОВАНИЙ В ДОЛИНЕ ИНДА
В северо-восточной части Пакистана, в Пенджабе, есть неболь-
шой населенный пункт Хараппа. Он стоит на вершине возвышен-
ности, скрывавшей развалины древнего города. В 1853 году этот
древний город стал объектом изучения со стороны археологов, но в
1865 году, когда британцы приступили к строительству железной
дороги между Карачи и Лахором, развалины древнего поселения
пошли на щебень для насыпи. Руины одного из древнейших городов
мира были, казалось бы, уничтожены, но в 1875 году английский
археолог А. Канингхэм обнаружил в Хараппе печать с надписью,
не поддающейся дешифровке.
1 См.: Шаров Г. Цивилизация, утонувшая во времени. — Наука и жизнь. —
1999 г. — № 6. — С. 42–44.
1. Результаты археологическихисследований в долине Инда
9
В 1922 году Джон Маршалл, раскопав на берегу Инда «поселение
мертвых» — Мохенджо-Даро, открыл столь же древний, как Харап-
па, город: с кварталами, укреплениями и водостоками из кирпича.
Археологические раскопки были продолжены Эрнестом Макке-
ем в 30-е годы и возобновлены в 60-е годы прошлого века паки-
станскими и американскими археологами. В результате археологи-
ческих работ следы протоиндийской цивилизации были найдены
и у подножий Гималаев, и в долине Ганга, возле Дели. По находкам
в Хараппе эта цивилизация стала называться хараппской.
Общая площадь распространения древнейшей цивилизации Ин-
достана охватывает гигантскую территорию: 1500 км на 1100 км.
Таким образом, эта древняя цивилизация по площади превосходила
цивилизации Древнего Египта и Месопотамии, вместе взятые. Про-
тоиндийская цивилизация датируется примерно 2500–1800 годами
до н. э.
Немощёные улицы в Мохенджо-Даро были расположены с вос-
тока на запад и с севера на юг. Здания домов выглядят очень про-
сто, они не имеют никаких украшений. Особенностью построек
в Мохенджо-Даро являются купальни, имеющиеся в каждом жилом
доме и снабжавшиеся водой из глубоких кирпичных колодцев. Впе-
чатляет единая канализационная система отдельных домов и всего
города. Найдены общественные бани. Далее найден был и огром-
ный склад, свидетельствующий об обширной торговле этого города
с Эламом и Вавилонией.
Именно торговле посвящена была деятельность энергичных жи-
телей этих многочисленных каменных построек. Именно купцы
определили лицо Хараппы. Цивилизация долины Инда оставила
свой след в Междуречье, так как там на побережье археологи нахо-
дили гири, сделанные в городах Хараппской цивилизации. В аккад-
ских клинописных текстах упоминалась восточная страна Мелух-
ха, которая отождествляется археологами с государством в долине
Инда. В Месопотамию из Хараппского государства кораблями вез-
ли медь, свинец, олово, золото, жемчуг и слоновую кость. Хараппа
завозила из Гималаев строительную древесину, лазурит и золото —
10
I часть. Цивилизация индославов
Рис. 2. Торговые пути Хараппского государства.
из Афганистана (См. рис. 2). При раскопках Лотхала (Саураштра)
было установлено, что здесь во время существования хараппской
цивилизации находился порт.
В этом городе работали ткачи, гончары, резчики по кости, ювелиры,
кузнецы. Топоры, ножи, мечи, пилы, бритвы были изготовлены из брон-
зы. Пока остается невыясненным, чем были просверлены отверстия
в бусинах из сердолика.
Народ, живший в окрестностях города, разводил хлопок, ячмень
и пшеницу. Земледельцы пользовались разливами Инда. Стабиль-
ные урожаи способствовали разделению труда: кто-то пахал землю
плугом, кто-то занимался обменом изделий. Благополучию циви-
лизации способствовало, судя по всему, и скотоводство. Население
разводило кур, коз, овец, коров и зебу1.
При раскопках были найдены разнообразные предметы, дающие
нам представление о быте и искусстве протоиндийцев (Рис. 3 и 4).
1 См.: Шаров С. Цивилизация, утонувшая во времени. — Наука и жизнь. —
1999 г., № 6. — С. 42–47.
1. Результаты археологическихисследований в долине Инда
11
Рис. 3. Детская игрушка, найденная при раскопках.
К произведениям протоиндийского ис-
кусства относятся и печати, изготовленные
из стеатита и обожженной глины. На них вы-
резаны изображения зверей и сцены из жизни
Рис. 4.
протоиндийцев. На одной из печатей изобра-
Обнаруженная
жено трёхликое божество, сидящее в особой
археологами
«йогической» позе (См. рис. 5).
женская фигурка.
Рис. 5. Божество с тремя ликами.
12
I часть. Цивилизация индославов
Рис. 6. Бог в изображении
мастеров фламандской школы живописи.
(The Trinity c. 1500, Flemish School, (16th century) /
H. Shickman Gallery, New York, USA /
The Bridgeman Art Library International).
См. по: http://www.repro-tableaux.com/a/flemish-school/
the-trinity-c1500.html.
Дж. Маршал, руководитель раскопок,
считал, что это изображён Шива в обра-
зе покровителя скота. Бог виделся трёх-
ликим и западноевропейцам XVI века
(См. рис. 6).
Судя по изображениям на печатях,
протоиндийцы поклонялись боже-
ствам воды, огня и деревьев. В Лотхале были обнаружены остат-
ки алтаря.
По утверждению Б. Грозного, на местах раскопок находились
«греческие» кресты1.
Значительный интерес представляют собой изображения свасти-
ки на печатях2 (См. рис. 7).
Рис. 7. Изображение свастики на печатях.
1 См.: Грозный Б. Протоиндийские письмена и их расшифровка. — Вестник
древней истории. — 1940 год, № 2 (11). — С. 22.
2 Corpus of Indus seals and Inscriptions. V. 1 / Ed. by J. P. Joshi, A. Parpola. —
Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia, 1987. — P.85.
1. Результаты археологическихисследований в долине Инда
13
Рис. 8. Орнаменты на изделиях бронзы 2 тыс. до н. э.,
Рис. 9.
Северный Кавказ (1–3); орнамент на вышивках,
Узор на сосуде, Индия.
Вологодчина 19 века (4–6).
Нетрудно заметить сходство между этими изображениями и ор-
наментом на изделиях славян и индийцев (См. рис. 8 и 9).
Кто же создал эту, одну из древнейших культур нашей планеты?..
В V тысячелетии до н. э. в Западном Пакистане уже жили люди, зани-
мавшиеся земледелием и домашним скотоводством. Но это была эпоха
неолита. Особый интерес представляют исследования французского ар-
хеолога Ж.-М. Казаля в селении Амри. Здесь нижние слои дохараппско-
го периода аналогичны с земледельческими культурами Белуджистана,
а более поздние слои изобилуют керамикой раннехараппских поселе-
ний. Сам Казаль считал, что хараппская культура не могла возникнуть
из культуры Амри, а могла лишь поглотить её1. В верхних слоях Ха-
раппы археологи обнаружили фаянсовые бусы, почти тождественные
бусам из Кносса на острове Крит (XVI век до н. э.).
Из-за того, что климат долины Инда становился всё более арид-
ным, реки, впадающие в Инд, начали пересыхать. Сам Инд обмелел
и, видимо, изменил русло. Сухость климата привела к тому, что почвы
долины истощились. Значительно сократилась площадь пастбищ.
1 См.: Бонгард-Левин Г. М. Древняя Индия. История и культура. — СПб.: Але-
тейя, 2001. — С. 30.
14
I часть. Цивилизация индославов
Когда горожане заметили, что продовольствия им не хватает, они ста-
ли переселяться в долину Ганга. Эту землю они считали своей.
В Восточной Индии индийскими археологами было установлено
наличие культуры «медных кладов и жёлтой керамики», которую,
как предполагают некоторые учёные, могли создать представители
протоиндийской цивилизации, центр которой находился в Хараппе.
Известный археолог Р. Гейне-Гельднер утверждал, что создателя-
ми культуры «медных кладов» были арийские племена. Создатели
культуры «медных кладов» подверглись хозяйственному влиянию
со стороны мундских племен. Культура «медных кладов» сменилась
культурой «серой расписной керамики», характерной для арийских
племён, вступивших в культурно-хозяйственное взаимодействие
с дравидийскими и мундскими народностями1.
Таким образом, результаты археологических исследований по-
зволяют говорить о том, что племена арьев могли, наряду с местны-
ми племенами дравидов, основать цивилизацию Хараппы.
2. АРКТИчЕСКАя ТЕОРИя
Основа арктической теории была заложена книгой североамери-
канского историка Уоррена «Найденный рай, или Колыбель чело-
вечества на Северном полюсе» (1893 г.). Уоррен предложил искать
прародину всех этносов в Арктике.
Подробнейшие описания Арктики содержатся в древнейших ли-
тературных памятниках человечества — в индийских Ведах. К это-
му выводу пришёл санскритолог и историк Бал Гангадхар Тилак
(1856 — 1920), написавший свою книгу «Арктическая родина в Ве-
дах» (1903 г.). Признаётся, что все десять книг (мандал) самой древ-
ней из Вед — Ригведы — были написаны во III–II тыс. до н. э. уже
в Индии. Сколько столетий до этого передавались Веды изустно?
1 Бонгард-Левин Г. М. Указ. соч. — С. 54, 57.
2. Арктическая теория
15
Индусы верят, что истину Вед брахманы восприняли от богов и пе-
редавали в качестве устного предания от одного поколения к дру-
гому. Таким образом, следует прийти к выводу о том, что Ригведа
могла быть создана арьями ещё в Приполярье. Она отразила все
природные явления, характерные для арктического региона.
Так, в Ригведе (X, 89, 2,4) говорится:
2. Этот Сурья (охватил) кругом широкие просторы.
Пусть Индра поворачивает его, как колёса колесницы,
(Этого) неостанавливающегося, словно деятельный поток.
Чёрный мрак он убил (своим) блеском.
4. Для Индры я гоню хвалебные песни — воды,
Вытекающие непрерывным потоком со дна океана,
(Для того,) кто (своими) силами установил врозь
Небо и землю, словно колёса с помощью оси1.
Мы видим, что небо уподоблено колесу на оси, оно поворачива-
ется, как «колесо колесницы», поэтому его можно сопоставить толь-
ко с небесной сферой, видимой на Северном полюсе.
Также в Ригведе (I, 24, 10) звёзды описываются как стоящие
в небе, т. е. не заходящие за линию горизонта:
10. Вон те звёзды, что вверху укреплены —
Ночью они видны. Куда же днём уходят?2
Мы — люди современного общества — редко бросаем свой взор
на звёздное небо. Многие из нас, живущих в южных широтах, вдалеке
от Заполярья, не знают, что многие звёзды имеют свой восход и свой
закат. Картину ночного неба с незаходящими светилами, изображённую
в Ригведе, мы можем увидеть только в области, прилегающей к Север-
ному полюсу. Все звёзды исчезают здесь с небосклона только при при-
ближении дня. Полярный день длится полгода. День и ночь богов,
1 Ригведа. Мандалы IX–X / Сост. Елизаренкова Т. Я. — М.: «Наука», 1999. —
С. 233.
2 Ригведа. Мандалы I–IV / Сост. Елизаренкова Т. Я. — М.: «Наука», 1999. — С. 29.
16
I часть. Цивилизация индославов
как утверждает древняя ведическая литература, длятся по шесть меся-
цев. Об этом говорят «Законы Ману» (1, 67): «У богов день и ночь —
человеческий год, опять разделённый надвое: день — период движения
солнца к северу, ночь — период движения к югу»1. В Авесте — священ-
ной книге зороастрийцев — мы можем прочесть похожие утверждения
(Вендидад, фаргард II): «Так изрёк Ахура-Мазда: «Самостоятельные
и сотворённые светила, как один раз заходящими и восходящими ка-
жутся звёзды, Луна и Солнце. И одним днём казался год…»2».
О долгой заре как об одной из реалий Арктики говорится в Риг-
веде (I, 123, 6–8):
6. Пусть возникнут богатые дары, пусть возникнут обильные подкрепления!
Поднялись пылающие сполохи.
Желанные блага, сокрытые мраком, —
Сверкающие зори делают их видимыми.
7. Одна уходит прочь, другая приходит.
Две несхожие половины суток сходятся вместе.
Другая заставила скрыться мрак двух окружающих (миров).
Засверкала Ушас с блистающей колесницей.
8. Одни и те же сегодня, одни и те же завтра,
Они следуют длительному установлению Варуны.
Безупречные, (каждые) тридцать йоджан
Одна за другой они осуществляют в один день замысел3.
Ригведа описывает в этих строках многодневное заметное на-
блюдателю кружение солнца чуть ниже линии горизонта. Подобное
возможно лишь в Заполярье с его долгой полярой ночью. О мраке
этой ночи упоминается в строках Ригведы (X, 124, 1):
1. Приди, о Агни, на это жертвоприношение…
Слишком долго пролежал ты во мраке4.
1 Законы Ману. — М.: ЭКСМО-Пресс, 2002. — С. 27.
2 Гаты Заратуштры / Перевод с авестийского И. М. Стеблина-Каменского. —
СПб.: Петербургское востоковедение, 2009. — С. 166.
3 Ригведа. Мандалы I–IV. — М., 1999. — С. 154–155.
4 Ригведа. Мандалы IX–X. — М., 1999. — С. 281.
2. Арктическая теория
17
В одной из строк Ригведы (X, 138, 3) говорится о полярном дне:
«Сурья распряг колесницу посреди неба»1. Те, кто создал эту Веду,
дают нам понять, что бог солнца расположился в небе для продол-
жительного отдыха, что не может не быть связанным с очень долгим
пребыванием дневного светила над линией горизонта.
Текст эпоса Махабхарата также говорит о том, что арьям были
известны земли, прилегающие к Арктике: «По мере того, как непре-
рывно движется Полярный круг, на нем обнаруживается три сотни
и шестьдесят делений»2.
В Авесте многократно упоминается горная цепь её главной
горой Хукайрья. Эту горную цепь отождествляют с Уральскими
горами. Ороним Кукайа употребляет ал-Идриси (См.: Tallgren-Tuulio O.J. Du Nouveau sur Idrisi, c. 170; Miller K. Mappae arabi-cae. Bd. I. H. 2, c. 49. Сравните: Калинина Т.М. Сведения ранних
ученых Арабского халифата. — М., 1988, — С. 85)3. Ал-Идриси
сообщает нам о горной цепи Кукайа: «Это большая гора, протя-
нувшаяся от моря Мрака (Северного Ледовитого океана — Авт. )
до края обитаемой земли. Эта гора простирается до страны Йад-
жуджа и Маджуджа на крайнем востоке и пересекает ее, прохо-
дя в южном направлении до темного, черного моря, называемого
Смолистым (аз-Зифти). Это очень высокая гора, никто не может
подняться на нее из-за сильного холода и глубокого вечного снега
на ее вершине (Al-Idrisi. Opus geographicum sive “Liber ad eorum
delectationem qui terras peragrare. Consilio et auctoritate E.Cerulli,
F.Gabrieli, G.Levi Della Vida, L.Petech, G.Tucci. Una cum aliis ed.
A.Bombaci, U.Rizzitano, R.Rubinacci, L.Veccia Vaglieri. Neapoli-Romae, 1970. С. 910)4.
Согласно древнеиранской традиции исток Ра (Волги) на-
ходится на горах возле вершины Кукайа. Кроме основного
1 Ригведа. Мандалы IX — X. — М., 1999. — С. 294.
2 Махабхарата. Адипарва.–М.: НИЦ «Ладомир», 1992 — С. 53.
3 См. по: Коновалова И. Г. Восточная Европа в сочинении ал-Идриси. — М.:
«Восточная литература» РАН, 1999. — С. 52.
4 Цит. по: там же. — С. 80.
18
I часть. Цивилизация индославов
течения реки Атиля (Волги) ал-Идриси знает два его прито-
ка, один из которых мог считаться местными народами самим
Атилем. Академик Б.А.Рыбаков предложил соотнести один
из безымянных притоков с верхним течением Камы до впа-
дения в нее реки Белой (Рыбаков Б.А. Русские земли по кар-
те Идриси 1154 г. — КСИИМК. Вып. 43. 1952, с. 12.)1. Самый
крупный приток Камы — Вишера, истоки которой находятся
на Северном Урале. Итак, можно сделать вывод о том, что река,
которую древние арьи называли Ра, имела, как они считали, свой
исток на Северном Урале. В Каму впадает также река Вятка.
Племя, живущее на её берегах, упомянуто в надписи на печати,
найденной при раскопках в Мохенджо-Даро — одного из городов
Хараппской цивилизации.
В Авесте воспевается священная река арьев Ардви-Сура:
Молись текущей мощно
От высоты Хукарья
До моря Ворукаша.
Из края в край волнуется
Все море Ворукаша.
И волны в середине
Вздымаются, когда
Свои вливает воды,
В него впадая, Ардви
Всей тысячью протоков
И тысячью озер2.
В этих строках Авесты описывается Обь с её многочисленны-
ми рукавами, протоками и окружающими её озёрами. Ни Северная
Двина, ни Енисей под это описание не подходят.
В гимне Ардви-Суре упоминаются бобры, которые не обитают
ни в Иране, ни в Средней Азии, но которых арьи видели на своей
северной прародине:
1 См. по: Коновалова И. Г. Указ. соч. — С. 89.
2 Авеста: Избранные гимны / пер. с авест. И. Стеблин-Каменский. — М.: Друж-
ба народов; КРАМДС — Ахмед Ясови, 1992. — С. 27.
3. Русский и древнеиндийский эпосы
19
Бобровую накидку
Надела Ардви-Сура
Из шкур трёхсот бобриных,
Четырежды родивших
(Когда они шерстистей,
Когда их гуще мех),
Так сделанную, чтобы
Смотрящему казалась
Она покрытой золотом
И полной серебром1.
Итак, памятники древнеиндийской и древнеиранской литерату-
ры свидетельствуют о том, что Северо-Восточная Европа и Запад-
ная Сибирь были древней прародиной арьев.
3. РуССКИЙ И ДРЕВНЕИНДИЙСКИЙ эПОСЫ
В древнеиндийской и славянской мифологиях отмечаются па-
раллели, указывающие на единое основание культуры славянских
народов и народов Индии. Племена арьев, расширяя пределы род-
ной земли, приносили с собой свою веру, предания седой старины,
мифы, сказания, легенды, сказки, которые усваивались соседними
народами, в том числе и народами Индостана. Этим и объясняется
сходство мифологических мотивов в славянском и древнеиндий-
ском эпосах.
Для человека древности глубоко чуждой была мысль об исчез-
новении души после смерти тела, поэтому души праведников ему
мыслились переселяющимися на небеса, а души грешников — снис-
ходящими в пространство, населённое враждебными человеческо-
му роду существами. Таким образом, для древнего человека космос
не ограничивался видимой ему ойкуменой. Кроме неё, Среднего
мира, по его представлениям, существовали ещё Верхний и Ниж-
1 Авеста. — С. 50.
20
I часть. Цивилизация индославов
ний миры. Между этими тремя частями вселенной должна была,
по мнению наших предков, осуществляться связь, должно было
быть некоторое взаимодействие, как между частями единого орга-
низма. Символом этой связи для людей древнего мира стало Миро-
вое древо, представляемое в качестве средоточия, оси мироздания.
Мировое древо — инструмент, посредством которого высшие силы
управляют материальной вселенной, с помощью которого осущест-
вляется нравственный закон (Ригведе. I, 24, 7–9):
7. В бездонном (пространстве) царь Варуна с чистой силой действия
Держит прямо вершину дерева.
(Ветви) направлены вниз. Их основание — наверху.
Да укоренятся в нас (его) лучи!
8. Ведь широкий сделал царь Варуна
Путь для солнца, чтобы следовать (ему).
Безногому он сделал ноги, чтобы приставить,
А еще он отвращает словом даже (того врага), что проник в сердце.
9. Сотня, о царь, у тебя целебных средств, тысяча.
Широким (и) глубоким пусть будет благоволение твое!
Прогони далеко прочь Гибель!
Даже содеянный грех сними с нас!1
В русских заговорах Мировое древо растёт на острове Буяне,
на котором лежит камень Алатырь. На Мировом древе живут пра-
ведники, в его кроне играют друг с другом убитые в результате про-
ведения абортов дети2, но у корней дерева обитает злая змея Шку-
рупея3. Под корнями Мирового древа поселилась всякая нежить
1 Ригведа. Мандалы I — IV. — С. 29.
2 Полевые материалы Кубанской фольклорно-этнографической экспедиции —
1991. Адыгея. Майкопский район, станица Новосвободная. Аудиокассета № 452.
Информатор Зызина А. Н. 1906 г. р. — См. по: Олейникова Г. П. Репродуктивное
поведение традиционной кубанской семьи // Православие, традиционная культура,
просвещение. — Краснодар, Издательство «Крайбибколлектор», 2000. — С. 59.
3 См.: Грушко Е. А., Медведев Ю. М. Русские легенды и предания. — М.: Изд-
во «Эксмо», 2004. — С. 115.
3. Русский и древнеиндийский эпосы
21
и нечисть: упыри, лешие, русалки. Об этом Древе нам уже поведал
в своей сказке А. С. Пушкин:
У Лукоморья дуб зеленый;
Златая цепь на дубе том;
И днем и ночью кот ученый
Все ходит по цепи кругом;
Идет направо — песнь заводит,
Налево — сказку говорит.
Там чудеса: там леший бродит,
Русалка на ветвях сидит;
Там на неведомых дорожках
Следы невиданных зверей;
Избушка там на курьих ножках
Стоит без окон, без дверей;
Там лес и дол видений полны;
Там на заре прихлынут волны
На брег песчаный и пустой,
И тридцать витязей прекрасных
Чредой из вод выходят ясных,
И с ними дядька их морской;
Там королевич мимоходом
Пленяет грозного царя;
Там в облаках перед народом
Через леса, через моря
Колдун несет богатыря;
В темнице там царевна тужит,
А бурый волк ей верно служит;
Там ступа с Бабою Ягой
Идет бредет сама собой;
Там царь Кашей над златом чахнет;
Там русский дух. Там Русью пахнет!1
Дуб Лукоморья — это одна из форм Мирового древа. Пушкин
знал, что Лукоморье — это та сакральная область, которую наши
предки считали вполне реальной, действительно существующей.
Границу между видимым миром и таинственным миром, простран-
1 Пушкин А. С. У Лукоморья дуб зелёный. — Ростов-на-Дону: Издательский
дом «Проф-Пресс», 2009. — С. 5–8.
22
I часть. Цивилизация индославов
ство которого отмечено пребыванием в нём «Алатырь-камня»,
«острова Буяна», миром, в котором «лес и дол видений полны»,
можно было, как считали наши предки, легко пересечь. В этом хо-
чет нас убедить и сам Пушкин, который в конце сказки добавляет:
«И я там был, и мёд я пил».
Описания мира покинувших землю праведных предков, живого
межличностного контакта между живущим на земле и ушедшим
в иной мир содержит X мандала Ригведы (135, 1–4):
(Мальчик)
1. «Под древом с прекрасной листвой,
Где пьет с богами Яма,
Там наш отец, глава рода,
Озирается в поисках предков.
2. Исполненный горя, смотрел я,
Как он озирается в поисках древних,
Бредя по тому нелёгкому пути.
По нему затосковал я вновь».
(Голос отца)
3. «О мальчик, новая колесница
Без колес, которую ты создал в воображении,
У которой одно дышло, (но) едет она во все стороны
Ты стоишь на (ней), не видя (этого).
4. За колесницей, которую, о мальчик,
Ты покатил от вдохновенных,
За ней катилось вслед песнопение:
Отсюда оно было помещено на корабль»1.
…Арьский мальчик-сирота увидел очами своей души горнюю
обитель, в которой его отец искал своих предков, чтобы обрести их
заступничество… Эти строки силой своего художественного воз-
действия подобны поэтическим строкам, написанным Пушкиным
или Данте.
1 Ригведа. Мандалы IX–X. — М., 1999. — С. 291–292.
3. Русский и древнеиндийский эпосы
23
«Древо с прекрасной листвой» — это, быть может, Мировое древо,
которое в русском эпосе описывается как дуб с золотыми ветвями и се-
ребряными листьями. Мы видим, таким образом, что мировое древо —
это символ того нелёгкого пути, который должна пройти душа человека
для того, чтобы не быть чужой среди пирующих праведников.
Обращаясь к сыну, отец упоминает корабль. В этом корабле лег-
ко угадывается кораблик, упомянутый в пушкинских строках:
«Ветер на море гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На раздутых парусах».
Этот кораблик плывёт от острова Буяна, на котором, как мы уже
знаем, находится камень Алатырь и растёт дуб с золотыми ветвями
и серебряными листьями… Представление о заступничестве, покро-
вительстве со стороны предков, пребывающих на «том свете», — одна
из основных черт мировосприятия древних индоевропейцев. Объясня-
ется это представление их уверенностью в том, что их деды и прадеды
приобщены «в мире ином» к сонму богов-первопредков.
Камень Алатырь часто упоминается в русских заговорах:
На море на Океане, на острове Буяне
Лежит бел-горюч камень Алатырь.
На том камне стоит стол престольный,
На столе сидит красна девица,
Швея-мастерица, заря-заряница,
Держит иглу булатную,
Вдевает нитку рудо-жёлтую,
Зашивает рану кровавую.
Нитка оборвись — кровь запекись!
Наши предки верили, что камень Алатырь существовал от мо-
мента сотворения мира. Под ним сокрыта вся сила святорусской
земли, он — «всем каменям мати»1. Камень Алатырь имеет играет
1 Голубиная книга. Славянская космогония. — М.: «Эксмо», 2008. — С. 106.
24
I часть. Цивилизация индославов
в древнерусской мифологии такую же роль, что и священная гора
Меру в древнеиндийской.
О сообщаемости мира земного и мира небес, покровительстве
предков, приходящих на помощь своим потомкам, говорит нам «Жи-
тие Александра Невского»: «Пелугий… был крещён и жил среди рода
своего, язычников, наречено же имя ему в святом крещении Филипп,
и жил он богоугодно, соблюдая пост в среду и пятницу, потому и удо-
стоил его Бог видеть видение чудное в тот день. Расскажем вкрат-
це. Узнав о силе неприятеля, он вышел навстречу князю Александру,
чтобы рассказать ему о станах врагов. Он стоял на берегу моря, на-
блюдая за обоими путями, и провёл всю ночь без сна. Когда же начало
всходить солнце, он услышал шум сильный на море и увидел один
насад, плывущий по морю, и стоящих посреди насада святых муче-
ников Бориса и Глеба в красных одеждах, держащих руки на плечах
друг друга. Гребцы же сидели, словно мглою одетые. Произнёс Бо-
рис: «Брат Глеб, вели грести, да поможем сроднику своему князю
Александру». Увидев такое видение и услышав эти слова великому-
чеников, Пелугий стоял трепетен, пока насад не скрылся с глаз его.
Вскоре после этого пришёл князь Александр, и Пелугий, радостно
встретив князя Александра, поведал ему одному о видении. Князь же
сказал ему: «Не рассказывай этого никому…»»1.
Жители иного мира отличаются крайней взыскательностью. Они
могут и наказать. Вот что написано в «Повести временных лет»
1092 года: «Предивно бысть… человецы глаголаху, яко навье бьют
полочаны» (ПСРЛ. Т. 1. СПБ., 1846. — С. 92)2. Многие современные
исследователи язычества уверены, что навями назывались лишь
души зловредных мертвецов, однако это не так. Нави, как счита-
ли древние славяне, — это все те, кто населяет невидимый нами
мир. В русском фольклоре «навье», в основном, вредит живым, яв-
1 Изборник: Повести Древней Руси / Сост. И прим. Л. Дмитриева и Н. Поныр-
ко. — М.: Худож. лит., 1986. — С. 176–177.
2 См. также: Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. Т. 3. —
М.: Издательство К. Солдатенкова, 1869. — С. 80. Сравните: Велецкая Н. Н. Сим-
волы славянского язычества. — М.: Вече, 2009. — С. 20.
3. Русский и древнеиндийский эпосы
25
ляясь из воздушной или водной среды. Прогонять его приходится
с помощью заговоров. Вот один из них: «При море чёрном стоит
столп, на том столпе камень, на том камне сидит святый отец Сиси-
ний и зрит на море чёрное. И возмутися море до облак — изыдоша
из моря двенадцать жён простоволосых, окаянное дьявольское ви-
дение. И вопросиша их святый отец Сисиний:
— Что есть злыя жены зверообразны?
Они же отвеща ему:
— Мы — окаянные трясавицы, дщери Ирода, снявшего с Иоанна
Предтечи главу.
Вопроси святой отец Сисиний:
— Почто пришли?
— Идем в землю святорусскую род человеческий мучити — тело
повреждати, кости ломати, в гроб вгоняти; аще кто зло творит, опи-
вается, объедается, обедни и заутрени просыпает, Богу не молит-
ся, — тех мучим разными муками: они наши угодницы.
Помолися Богу святой отец Сисиний:
— Господи! Избави род христианский от таковых диаволей.
И посла Господь Михаила архангела и четырех евангелистов, по-
велел трясавиц мучить тремя прутьями»1.
Индусские знахари также гнали духов лихорадки в лес и горы.
Повинуясь словам заговора, водные духи апсары (аналог наших ру-
салок) удалялись вглубь леса и прятались в деревьях.
Мировое древо, согласно верованиям древних славян, растёт
в Ирий-саду — в раю. Праведника в Ирие ожидает несказанное бла-
женство. Время перестаёт существовать для него. Но для того, что-
бы попасть в Ирий, следует прожить безгрешную жизнь. О жизни
в раю упоминается и в Ригведе (X. 14. 9–11):
9. Уходите, расходитесь и расползайтесь отсюда!
Ему приготовили отцы это пристанище.
Яма дает ему место успокоения,
Украшенное днями, водами, ночами.
1 Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. Т. 3. — М.: Из-
дательство К. Солдатенкова, 1869. — С. 85–86.
26
I часть. Цивилизация индославов
10. Спеши мимо двух псов, потомков Сарамы,
Четырехглазых, пятнистых, по верному пути
И достигни отцов, которых легко найти,
Которые веселятся на общем пиру с Ямой!
11. Два твоих пса, о Яма, — сторожа,
Четырехглазые, стерегущие путь, надзирающие за людьми.
Им его передай, о царь,
И надели его благополучием и здоровьем!1
В эпосе южных славян часто упоминаются Суденицы — девы
судьбы, определяющие человеческую жизнь. Едва в доме рождается
младенец, к нему прилетают три девы, одетые в белые платья. Зача-
стую вместо платьев они покрыты перьями белого цвета. По пове-
рьям, Суденицы живут там, где небо сходится с землю. Они нередко
спорят меж собою, какую судьбу назначить младенцу. Следует учесть,
что область, где «небо сходится с землёю» (как и «край света», «мо-
ре-океан») является местом мифического сакрального пространства,
в котором не действуют земные законы. Девы судьбы являются из того
мифического пространства, в пределах которого находится остров
Буян, на котором лежит камень Алатырь, а на камне Алатыре прядут
три девицы. Можно ли отождествить дев судьбы и девиц-прях?.. Не-
сомненно то, что они находятся в некотором родстве. Сродни девам
судьбы и вилы-роженицы западных славян, которые имели доступ
к живой воде райских источников. Они черпали из них напиток мудро-
сти и становились вещими. Само название вила говорит о пряхе, кото-
рая вьёт, а также повитухе. Таким образом, многие мифологические
персонажи зародились, видимо, в женском сознании. Болгары верили,
что к новорожденному приходят трое дев (иногда четыре) и опреде-
ляют его будущее. Дев этих называют орисницами или урисницами.
Женщины Македонии, после родов, в полусне, замечали урисниц под-
ле себя. Одна урисница измеряла длину нити, а другая — отрезала её,
т. е. первая урисница как бы определяла продолжительность человече-
ской жизни, а вторая — назначала час смерти.
1 Ригведа. Мандалы IX–X. — М., 1999. — С. 130.
3. Русский и древнеиндийский эпосы
27
Супружество также не зависело от произвола человека. Сплете-
ние, связь уз брака определялись волею свыше, о чём повествуется
в легенде о женитьбе богатыря Святогора: «Повстречав Микулу Се-
ляниновича, Святогор спросил его:
— Ты скажи-поведай, как мне узнать судьбину?
— А вот поезжай к горам; у тех гор и спроси кузнеца про свою
судьбину.
Ехал Святогор целые три дня, доехал до кузницы и видит — куёт
кузнец два тонких волоса.
— Что ты куёшь? — спрашивает богатырь.
— Кую судьбину: кому на ком жениться.
Спросил Святогор о своей невесте и услышал в ответ, что неве-
ста его в поморском царстве — тридцать лет лежит во гноище, тело
у ней подобно коре еловой. Не восхотел богатырь жениться на такой
хворой и некрасивой женщине, поехал в поморское царство, под-
нял свой острый меч, ударил девицу в грудь — и поскакал своею
дорогой. От того удара спала с девицы кора и очнулась она краса-
вицей невиданной и неслыханной. В урочных час посватался за неё
Святогор и женился. Как легли они опочив держать, увидал Свято-
гор у своей новобрачной рубец на груди, расспросил её и узнал, что
от судьбы не уйдёшь»1. Святогор отправлен к горам. Горы — это
тоже область мифического пространства, подобная «краю света»,
«острову Буяну». «Буевищами» в некоторых областях России на-
зывали места концентрации «навей». Да и кузнец жителями сёл
и деревень старой России считался не совсем своим по духу челове-
ком. Вспомним гоголевского кузнеца Вакулу. Ведь он вполне созна-
тельно решил пойти на контакт с нечистой силой. Вот как описыва-
ются взаимоотношения (с некоторыми моими поправками) между
кузнецом и нечистым в сказке «Кузнец и чёрт»: «Жил-был кузнец,
у него сын лет шести, мальчик бойкой и разумной. Раз пошёл старик
в церковь, стал перед образом страшного суда, и видит: изрисован
чёрт, — да такой страшной, — чёрной, с рогами и с хвостом. «Ишь
1 Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. Т. 3. — С. 374.
28
I часть. Цивилизация индославов
какой, — подумал он, — дай-ка я себе намалюю такого в своей куз-
не». Вот и нанял маляра, и велел ему нарисовать на дверях кузни
чёрта точь-в-точь такого, какого видел в церкви. Нарисовал маляр.
С тех пор коваль, как войдёт в кузню, всегда взглянет как-то по-
особому на чёрта и скажет ему: «Здорово, земляк». И только после
этого разведёт в горне огонь и примется за работу. Жил эдак кузнец
в ладу с чёртом лет с десяток; потом заболел и помер…»1.
Три девицы-пряхи часто упоминаются в русских заговорах.
В некоторых вариантах заговоров эти три девицы занимаются вовсе
не прядением, а целительством: «Шли три девицы, три красные мо-
лодицы, не умели ни ткать, ни прясть, только кровь замовлять…».
Образ прях является одним из самых древних в индоевропей-
ской мифологии. В Древней Греции это три богини судьбы, которые
помогают своей матери — богине неотвратимости и рока Ананке —
вращать веретено — ось мироустройства и основу космического по-
рядка.
Но и в древнеиндийской мифологии имеется аналогичный образ
этих прях. О них упоминается в Махабхарате, в первой книге, 3 гла-
ве, где описывается, как ученик брахмана Уттанка возвращает укра-
денные у него змеем серьги: «И хотя он и прославлял так змей, он
не получил тех серег. Тогда он увидел двух женщин, которые ткали,
сидя за ткацким станком. И в том станке были чёрные и белые нити.
И увидел он колесо, приводимое в движение шестью мальчиками.
И увидел он мужа, достойного лицезрения. Всех их он стал вос-
хвалять такими стихами изречений: «По мере того, как непрерывно
движется Полярный круг, на нём обнаруживается три сотни и шесть-
десят делений. — так и это колесо, которое вертят шесть мальчи-
ков, обладает сочетанием двадцати четырёх делений. На этом стан-
ке, объемлющем миры, две женщины, посылая челнок, непрерывно
ткут, используя черные и белые нити, постоянно создавая существа
и миры. Хвала владетелю грома, хранителю мира, сокрушителю
Вритры и Намучи, облачённому в чёрную одежду, великодушному,
1 Афанасьев А. Н. Народные русские легенды. — Лондон, 1859. — С. 104.
3. Русский и древнеиндийский эпосы
29
кто в мире разграничивает правду и неправду, кто разъезжает вме-
сто колесницы на коне, кто является сыном вод и древним обликом
бога Агни! Поклонение тому властителю вселенной, владыке трёх
миров — Пурандаре!»»1. Вернув серьги, Уттанка рассказал брахма-
ну о увиденных им женщинах, муже и мальчиках и спросил своего
учителя: «Кто они?». Наставник ответил: «Те две женщины — Дха-
три и Видхатри. А те чёрные и белые нити — день и ночь. А те шесть
мальчиков, которые вертят колесо с двенадцатью спицами, — шесть
времён года, а колесо — год. Тот Муж есть Парджанья»2.
Итак, нам теперь известно, кем являются девы-пряхи индоев-
ропейской мифологии, ведь мифологические образы Махабхараты
являются самыми архаичными среди сохранившихся до наших вре-
мён. Дхатри — это богиня арьев, порождающая первоматерию, Вид-
хатри — богиня, создающая первообразы всех предметов и явлений
мира. Парджаньей же древние индусы называли бога дождя…
Колесо с двенадцатью спицами — это символ Колеса фортуны
(См. рис. 10). Человек древности, имея представления о судьбе,
находил им соответствия в окружающей действительности. Круг,
как представлялось человеку древности, — это и символ ограниче-
ния, за пределы или в пределы которого нельзя попасть, и символ
организации, мироустройства. Прародина арьев находилась возле
Полярного круга. Благодаря колёсам телег они добрались до Ин-
дийского океана. Слово «колесо», возможно, происходит от слова
«коло» — круг. Ходом солнечного колеса по небу определялись день
и ночь (особенно за Полярным кругом), времена года, жизнь людей.
Незаходящие созвездия неба описывают круги, центр которых —
Полярная звезда. Всё мироздание вращается вокруг своего стерж-
ня — мифической горы МЕРУ. Эта гора — МЕРА всех вещей и со-
бытий. От слова МЕРА образуется слово СМЕРТЬ.
«Правь была невидимо устроена Дажьбом, — говорится в Ве-
лесовой книге. — И от неё, как будто прядётся, течёт явь, и та
1 Махабхарата. Адипарва. — С. 52–53.
2 Там же. — С. 54.
30
I часть. Цивилизация индославов
творит жизнь нашу». Явь те-
чёт (проистекает) от Прави, да
ещё и прядётся, т. е. скручи-
вается. Всё материальное, что
есть в нашем мире, как счита-
ет лингвист А. Андреев, — за-
кручено, начиная от сфериче-
ских электромагнитных волн,
вращения электрона в атоме
и заканчивая вращением га-
лактик.
Девичий хоровод — проек-
Рис. 10. Колесо Фортуны.
ция мирового круга. Человек
не являлся безучастным сви-
детелем вселенских процессов. Участвуя в праздничных обрядах,
люди содействовали вековечному круговому движению космоса.
Таким образом, синергия человека и космоса не давала силам апо-
стасии остановить круг бытия. Вспомним также главного героя го-
голевского «Вия», очерчивавшего вокруг себя круг… За чертой спа-
сительного круга — силы хаоса и энтропии, мрака и распада.
Окружать чем-либо охраняемый объект — универсальнейший
апотропеический мотив. Апотропеический круг мог быть создан
посредством забора, частокола, плетня. При этом не допускалось
наличия стыков, углов в ограде. В байке, рассказанной малоросским
крестьянином, хозяин дома, изловив в своём хлеву «вупыряку»,
спрашивал того, как же тот проник во двор. — «Чэрэз тын, у тому
мисти, дэ кошара прычалюиця до хливця», — отвечал «вупыряка».
И тогда молодой хозяин понял, почему отец «заповив йому робыты
завжды КРУГЛИ загороды»1. Сербы обсыпали зерном вокруг роже-
ницы с новорожденным, чтобы защитить их от бабиц. Оградитель-
ная сила каждого зерна была тождественна апотропеической силе
всей совокупности зёрен, поэтому, чтобы преодолеть границу, не-
1 См.: Левкиевская Е. Е. Славянский оберег. Семантика и структура. — М.: «Ин-
дрик», 2002. — С. 28.
3. Русский и древнеиндийский эпосы
31
обходимо было сначала узнать их ч и с л о1… Бабицы, как считали
сербы, с подобной задачей справиться не могли.
В мифологии древних славян душа человека представлялась
звездою. Звёзды на ночном небосводе, как считала древние руси-
чи, — искры огня, блистающие в небесной выси. Смерть уподобля-
лась падающей звезде, которая угасает, подобно искре от костра.
Следует заметить, что человек древности не просто уподоблял свою
душу звезде, а отождествлял её со светилом, так как считал свою
душу отсветом, отблеском божественной сущности, озаряющей
вселенную. Именно поэтому в древности судьбу человека (племе-
ни, государства) всегда увязывали с движениями небесных светил.
Авторы Велесовой книги также уподобляют души предков звёз-
дам: «Так вот души пращуров светят звёздами нам из Ирия… смо-
трят на нас, и там жалеют, плачутся и кричат нам, что мы пренебре-
гаем Правью, Навью и Явью»2.
Любой человек древности имел на небесах свою звезду. Когда
одна из звёзд скатывалась с небосклона, то все считали, что в это
мгновение кто-то умер. Во время падения звезды многие загадыва-
ли желания, так как считали, что душа умершего сообщит об этом
желании предкам-небожителям, и те посодействуют в исполнении
желания одного из своих потомков. Рождение любого человека оз-
наменовывалось появлением на небе новой звезды.
Огоньки на болотах древними славянами признавались душами
грешников, а в некоторых местностях считались упавшими звёзда-
ми. Светлячки считались упавшими звёздами или душами кающих-
ся грешников.
Древние индусы также верили, что звёзды — это блаженные
души их предков. Семь звёзд созвездия Большой Медведицы,
как считали арьи, — это семь первопредков, оберегающих своих
потомков и взыскательно следящих за их жизнью.
Арьи, отождествлявшие душу с огнём и пламенем, не могли
не прийти к выводу о неотличимости душ своих усопших предков
1 См.: Левкиевская Е. Е. Указ. соч. — С. 40.
2 Велесова книга. Славянские Веды. — М.: Эксмо, 2002. — С. 27–28.
32
I часть. Цивилизация индославов
от молний и солнечных лучей. Духи стихий, по верованиям арьев,
схожи с духами покинувших землю предков, которые названы древ-
ними славянами «дедами». А. Н. Афанасьев писал: «Высоко, по ту
сторону облачных вод, лежит блестящее небо, с которого солнце,
луна и звёзды посылают свой свет на землю; там-то, на отдалённой
границе вселенной, живут отшедшие из земной юдоли предки под
властью Варуны, наслаждаясь вечным блаженством и блистая очам
смертных яркими звёздами. Но чтобы достичь этих райских селе-
ний, они должны шествовать через воздушный океан, странствовать
посреди дождевых потоков и грозового пламени и принимать уча-
стие в их животворной или разрушительной деятельности. По сви-
детельству гимнов (гимнов четырёх Вед — Авт. ), отцы носятся
в тучах, сверкают в молниях, извлекают из облаков дождь и проли-
вают его на поля своих потомков; они полагают в ночи тьму, а утром
находят сокрытый свет и призывают к пробуждению прекрасную
Зарю, т. е. нагоняя черные тучи, омрачают небо ночеподобными
покровами, а рассеивая их в грозе, выводят из мрака светозарное
солнце. Таким образом, отжившие предки смешивались и ото-
ждествлялись с бурными и грозовыми духами. Сонм ветров (марут),
по мнению индусов, постоянно пополнялся душами усопших. Духи
рибу, стихийная природа которых проявляется в блеске солнечных
лучей и сверкающих молний, признавались и за души блаженных;
они стояли в таком же близком отношении к Индре, как и маруты:
участвовали в полётах грозы, пели бурную песню, низводили с неба
потоки, помогали земному плодородию и славились, как искусные
кузнецы… Маруты и мары (мары — мифологические персонажи
русских сказок — Авт. ) — названия одного корня»1. Слово МАРА
лингвистически можно связать со словом мрак.
То, что наши предки отождествляли душу человека со звездой,
подтверждает малоросская сказка о человеке, искавшем бессмертье,
из книги А. Н. Афанасьева. Человек этот пришел к волку, который
«пыляв хвистом дубы.
1 См.: Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. Т. 3. —
С. 231–232.
3. Русский и древнеиндийский эпосы
33
— Куды ты, чоловиче, йдэшь? — пытае його вовк.
— Йду такой зэмли шукаты, щоб нэ старытьця й нэ вмыраты.
— Залышись зи мною!
— А ты-ж докы будэшь житы, вовчэ?
— Докы буду житы, покы сёго дуба хвистом нэ пэрэпыляю.
— А потим?
— Вмру, — казав вовк та й заплакав».
Человек отправился дальше: «йдэ вин, колы бачэ — стойить соби
нэвэлычка хатынка, а у тий хатынци панночкы сыдять соби й пэрэд
нымы скрынкы повнисэнькы голок.
— Живы з намы! — кажуть…
— А вы-ж докы будэтэ житы?
— Докы уси голкы нэ зломаемо.
Людына пишла к Мисяцю.
— Довго ли проживэшь? — пытаэ його.
— Я нэ видаю смэрти. Я нэ вмру».
Остался человек у Месяца, «а тым часом Смэрть шукала люды-
ну — прыйшла до Мисяця.
— Чого ты прыйшла? — пытаэ Мисяць.
— За душою.
— То нэ твоя душа…».
…Человек, тем временем, стал подниматься всё выше и выше
в небеса и стал звездой1.
Всё доброе ассоциировалось древними славянами с лучами
солнца. Слово «бхага» — благодать — у индоарийцев употребля-
лось как одно из названий солнца. Солнце индоарийцев — блюсти-
тель правды, противник тех, кто посредством тьмы обмана согреша-
ет в отношении святости божества.
В русских сказках ведьмы, колдуны, желая причинить вред лю-
дям, устраняют именно источники света. Так, о падающих звёздах
в Малороссии говорили, что их крадут ведьмы и прячут в кувши-
ны. С особым рвением ведьмы скрадывают месяц и звёзды во время
1 См.: Афанасьев А. Н. Указ соч. — С. 271–272.
34
I часть. Цивилизация индославов
праздников Каляды и Купалы. Неприятие света — это сущностное
свойство ведьмы, что подтверждает данное причитание:
Красная девица
По бору ходила,
Болесть говорила,
Травы собирала,
Корни вырывала,
Месяц скрала,
Солнце съела.
Чур её колдунью,
Чур её ведунью!
Божество может наказать за непочтение по отношению к солнцу.
В русском народе ходила сказка об этом…
Бог создал солнце на небе, но затем взял подержать его некото-
рое время за пазухой. Люди же жили впотьмах, при свете звёзд и ме-
сяца. Бог сжалился над людьми и выпустил солнце. Возрадовались
люди, а пуще всех бабы! Повыносили они решета, давай набирать
света, — набирать впрок. Ведь окон в домах ещё не делали, а солнце
могло опять пропасть. Как только заносилось решето в дом — в ре-
шете пусто! Обиделись бабы и начали на солнце плевать. Бог про-
гневался на них и превратил их в камень1.
О родстве солнца, месяца и звёзд русскими людьми пелось в сле-
дующей песне (заметьте, костёл — русское слово):
Стоял костёл новый, нэзрублэный,
А у тому костэли тры виконци:
У пэршому виконци — яснэ сонцэ,
А у другому виконци — ясэн мисяць,
А у трэтьому виконци — ясни зиронькы.
Алэ нэ е воно яснэ сонцэ,
Е Вин Сам Господь Бог;
Нэ е вин ясэн мисяць,
Алэ е Вин Сын Божий;
Нэ е воны ясни зиронькы,
Алэ е воны Божии диты2.
1 См.: Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. Т. 1. — С. 69–70.
2 Там же. — С. 79.
3. Русский и древнеиндийский эпосы
35
У славян в XIX веке ещё живо было предание о том, что душам
умерших необходимо взобраться на какую-то неприступную гору.
А. Н. Афанасьев сообщал, что на южных окраинах России жите-
ли сёл убеждены, что им предстоит после смерти «лезть на небо»
или «в царство небесное — на Сионскую гору», т. е. поднимать-
ся на свою личную Голгофу1. Слово «Сион» часто употребляется
в русских заговорах вместо слов «Алатырь-камень»… Т. о., «Сион»
и камень Алатырь тождественны. Почему и когда в русском народе
сложилось подобное убеждение? Быть может, ответ нам даст древ-
неиндийский эпос, так как он считается самым архаичным среди
эпосов индоевропейских народов? Есть ли в индоарийском эпосе
описание восхождения на гору с целью спасения своей души? Такое
восхождение описано во 2-ой главе «Книги о великом исходе» вели-
кой «Махабхараты»:
1. Тогда те самообузданные, северной стороны достигнув,
Приобщённые йоге, увидели Химават, великие горы;
2. На них взобравшись, они увидели песчаное море*
И лучшую из вершин, великую гору Меру.
3. Все они шли поспешно, соблюдая уставы йоги;
И Яджасени (Драупади), от единенья отторгшись,
поникла на землю.
4. Заметив, что она упала, могучий Бхимасена,
Сказал Дхармарадже: «Взгляни на Яджасени!
5. Эта царевна не совершила беззакония, подвижник;
Скажи, по какой же причине упала на землю Кришни?»
Юдхиштхира сказал:
6. За склонность к яствам и за предпочтение Дхананджаи
Тот плод она ныне вкушает, из людей наилучший.
1 См.: Афанасьев А. Н. Указ. соч. — С. 120.
36
I часть. Цивилизация индославов
Вайшампаяна сказал:
7. Это сказав и на неё не взглянув, продолжал идти тот лучший Бхарата,
30жено3030ясь в размышление, тур-человек, праведный, мудрый.
8. Затем учёный Сахадэва свалился на землю;
Видя, что он упал, сказал радже Бхима:
9. «Несебялюбивый, тот, что среди нас (всех) послушней,
Сын Мадравати, почему свалился на землю?»
Юдхиштхира сказал:
10. Он считал, что нет ему равного в познаньи;
За такой грех упал тот княжич.
Вайшампаяна сказал:
11. Так он молвил и, покинув Сахадэву, продолжал дорогу
Вместе с братьями и псом Юдхиштхира, сын Кунти.
12. Увидав упавшую Кришни и сына Панду, Сахадэву,
Мучимый приязнью к родным, свалился Накула.
13. Когда упал тот витязь Накула, очаровательный видом,
Бхима снова тогда радже молвил:
14. «Соблюдавший законы кшатриев, повиновавшийся словам брата,
По красоте — первый в мире, Накула упал на землю!»
15. Так Бхимасена молвил; и отвечал Юдхиштхира:
— Первый праведник, из мудрецов наилучший, Накула
16. Так полагал: «По красоте нет подобного мне кого-либо;
Я — превосходней всех; такой — я один», вот что держал он в сердце.
17. Поэтому и свалился Накула; ты же иди, Врикодара!
Что кому предназначено, витязь, то и получит он помимо воли.
18. Обладатель светлой колесницы (Арджуна), увидев, что те Пандавы упали,
(Сам) рухнул, крушитель врагов, палимый кручиной.
19. Когда же упал тот тигр-человек, гордость Шакры*,
Мужественно умирая, (тогда) Бхима сказал радже:
3. Русский и древнеиндийский эпосы
37
20. Не вспоминаю, чтобы махатма поступал неправедно даже
в безразличном деле,
Но тогда по какой причине он свалился на землю?»
Юдхиштхира сказал:
21. «Я один победил врагов», — так говорил Арджуна,
Но этого похвалявшийся богатырь не сделал, оттого и свалился.
22. Также ко всем лучникам Пхальгуна относился высокомерно.
А кто хочет управлять существами, не должен подобного делать.
Вайшампаяна сказал:
23. Молвив так, раджа продолжал идти, Бхима ж свалился.
Упав, Бхима сказал праведному радже Юдхиштхире:
24. «Эй, эй, взгляни, раджа, я упал, твой любимец.
Какова же причина паденья, скажи мне, если знаешь?
Юдхиштхира сказал:
25. Ты слишком прожорлив и хвастался жизненной силой;
Сын Притхи, не уважал брата своего, потому и свалился на гибель.
26. Так ответив ему, ушёл, не взглянув, долгорукий.
И только пёс, о котором тебе говорилось, пошёл за ним следом1…
Это бог смерти Яма, приняв образ собаки, последовал за Панда-
вом…
Итак, мы должны прийти к выводу о том, что в русском и ин-
дийском эпосах имеется определённое сходство мифологических
мотивов.
1 Махабхарата. Беседы Маркандеи. — Ашхабад, Изд-во АН ТССР, 1958. —
С. 394–401.
38
I часть. Цивилизация индославов
4. ОБ ОБРяДАХ И ОБЫчАяХ
РуССКИХ И ИНДуСОВ
Обряды и обычаи русского и индийского народов также имеют
определённое сходство. Мы можем теперь уверенно сказать, что
в их основе лежит древняя традиция арьев.
Так, индийский учёный Р. Пандей, описывая погребальный об-
ряд индусов, упоминает о связке тростника, которая, «очевидно,
служит лодкой умершему»1. Эта лодка является алломорфом кора-
бля, курсирующего между миром яви и «тем светом»:
За колесницей, которую, о мальчик,
Ты покатил от вдохновенных,
За ней катилось вслед песнопение:
Отсюда оно было помещено на корабль2.
Некоторые элементы погребального обряда арьев сохранился
до начала XX века у гребенских казаков в их Троицком обряде «пу-
скания кораблей» по Тереку. «Корабль» строили задолго до насту-
пления праздника. В станице Гребенской он напоминал стол. На ко-
рабль клали различную снедь, сам корабль украшали ленточками
и платочками, а затем всей станицей несли к Тереку, сопровождая
шествие песней «Как по морю было, по морюшку» о червон-кора-
бличке. Ленты на корабле служили заменой полотенца — символа
пути в загробный мир. По мнению казаков, этим обрядом поддер-
живалась связь с их предками, пребывающими в ином мире3.
Очень подробно похороны русов описал в своей «Записке» Ах-
мед ибн-Фадлан: «Бедному человеку делают у них небольшое суд-
но, кладут его туда и сжигают его; у богатого же они собирают его
имущество и разделяют его на три части: треть дают семье, за треть
1 Пандей Р. Древнеиндийские домашние обряды (обычаи) / Пер. с англ. А. А. Ви-
гасина. Изд. 2-е. — М.: «Высшая школа», 1990. — С. 210.
2 Ригведа. Мандалы IX–X. — М., 1999. — С. 292.
3 См.: Великая Н. Н. Казаки Восточного Предкавказья в XVIII–XIX вв. —
Ростов-на-Дону, 2001. — С. 154–155.
4. Об обрядах и обычаях русских и индусов
39
кроят ему одежду и за треть покупают горячий напиток, который
они пьют в тот день, когда девушка его убивает себя и сжигается
вместе со своим хозяином… Когда же наступил день, назначенный
для сожжения его и девушки, я пошёл к реке, где стояло судно, и вот!
Оно уже было вытащено на берег и для него сделали четыре под-
поры из вяза, а вокруг поставили деревянные изображения, подоб-
ные великанам… Принесли также собаку, рассекли её на две части
и бросили в судно… После этого подошли люди с деревом и дрова-
ми, каждый имел зажженный кусок дерева, который он бросал в эти
дрова, и огонь охватил дрова, затем судно, потом палатку с мерт-
вецом, девушкой и всем в ней находящимся, потом подул сильный
ветер, пламя огня усилилось и всё более разжигалось неукротимое
воспламенение его… Рус сказал толмачу: «Вы — арабы — глупый
народ, ибо вы берёте милейшего и почтеннейшего для вас из людей
и бросаете его в землю, где его съедают пресмыкающиеся и черви;
мы же сжигаем его в огне — в одно мгновение! — и он в тот же
час входит в рай»… Потом построили они на месте стоянки судна
что-то подобное круглому холму, вставили в средину большое де-
рево, написали на нём имя умершего человека и имя русского царя
и удалились»1.
Как мы видим, в основе погребальных обрядов русичей и инду-
сов лежит древняя традиция арьев.
Р. Пандей в своей работе указывал, что индийцы «всячески стре-
мились отделить мир живых от мира мёртвых»2. С этой целью они
проводили границу из комьев земли и камней, произнося при этом
заклинания.
Наши предки также стремились обезопасить себя от непрошен-
ных гостей из потустороннего мира. У восточных славян принято
было обсевать свой дом и хлев освященным маком или зерном,
чтобы не допустить туда упыря, ведьму или колдуна. Это делалось
накануне «проблемных» дат, во время которых происходила акти-
1 Сказания мусульманских писателей о славянах и русских (с половины VII века
до конца X века по Р. Х.). — СПб., ИАН, 1870. — С. 96–101.
2 Пандей Р. Указанное сочинение. — М., 1990. — С. 210.
40
I часть. Цивилизация индославов
визация деятельности «навей»: «Шобы мэртвый нэ ходыв, забы-
ваюць у магылу колка осынаваго. Маком самосейным обсыплють
хату, у цэркви святяць його…». В Белоруссии в Страстной четверг
хозяйка, раздевшись догола и оседлав кочергу, обсевала свой двор
зерном, чтобы обезопасить его от нечисти. Обсевание сопрово-
ждалось заговорами. Так, например, жители белорусского Полесья
приговаривали при обсевании: «Зирочками осеюся, золотым тыном
обгорожуся…», «Я сваю скацину загаварываю, дрибными звяздами
абсяваю…». Очерчивание круга служило эквивалентом создания
непреодолимой преграды вокруг дома, хлева, стада, поля. В одном
из белорусских заговоров на предохранение от начавшегося пожара
произносится: «Сам Иисус Хрыстос окала этага агня хозиць и аб-
чырчываець…». Граница, оберегающая от нечистой силы, создава-
лась также обметанием вокруг охраняемого объекта, «шоб нияка
нечисть не была во дворе»1.
Советский журналист И. В. Сучков, долгое время работав-
ший в Шри-Ланке, оставил нам описания изгнаний «злых духов»
из сельских жителей острова, подвергшихся воздействию различ-
ных заболеваний. Так, например, при лечении шизофрении боль-
ного больно бьют веником из цветущих побегов кокосовой пальмы,
требуя назвать и м я якобы мучающего его демона. Пациент обяза-
тельно произнесёт какое-нибудь слово… Затем колдун должен при-
нести демону жертву. Жертвой становится петух, которому на шею
наматывают жёлтую ленточку с целью изобразить ею путь в поту-
сторонний мир. Как считают цейлонцы, обманутый ленточкой де-
мон обязательно уберётся восвояси2.
Жители русских сёл обманывали «демонов» иным способом. Бо-
леющего ребёнка «продавали» кому-нибудь из знакомых. Старожи-
лы станицы Тамань рассказывали исследователям об обряде «про-
дажи ребёнка»: «Колы вжэ так болие, обращалысь до бабци… Вона
прыйдэ й кажэ: «Цэ надо у викно продаты кому-нэбудь. Кого-нэбудь
1 См.: Левкиевская Е. Е. Славянский оберег. Семантика и структура. — М.: «Ин-
дрик», 2002. — С. 39–40.
2 См.: Сучков И. В. Краски далёкого острова. — М.: «Наука», 1980. — С. 77.
5. Дешифровка протоиндийской письменности
41
пидговорыты. Нэхай прыйдэ, купэ. Тилькы кризь викно…»». Ребён-
ка после выздоровления возвращали1.
В целом, народные обычаи и обряды русских и индусов имеют
значительное сходство.
5. ДЕШИФРОВКА ПРОТОИНДИЙСКОЙ
ПИСЬМЕННОСТИ
В середине III тысячелетия до н. э. по официальной хроноло-
гии неожиданно начинается расцвет протоиндийской цивилизации.
Древнейшая протоиндийская цивилизация появляется с уже вполне
сложившейся письменностью, с городами, поделенными на кварта-
лы. Надписи на печатях из стеатита и обожженной глины могут дать
ответ на вопрос, на каком языке изъяснялись создатели протоиндий-
ской цивилизации.
Первую попытку дешифровки протоиндийских надписей пред-
принял Л. А. Уоддел, который решил прочесть протоиндийские тек-
сты по-шумерски. Попытка, разумеется, не была увенчана успехом.
В 1931 году индиец Пран Натх сделал попытку прочитать про-
тоиндийские тексты на санскрите. Этой же методикой пользует-
ся в своих работах по протоиндийскому письму и Рей. В работах
Э. Эраса, П. Мериджи, С. Шанкарананды сделаны попытки дешиф-
ровать протоиндийские тексты, опираясь на косвенные данные,
главным образом, на изобразительный характер графем.
Поиски языка, близкого к протоиндийскому языку, производи-
лись путем кропотливого перебора родственных, как казалось ис-
следователям, языков, например, мунда, дравидский.
1 См.: Семенцов М. В. К интерпретации символического значения магико-тера-
певтического обряда «продажи» ребёнка (по материалам фольклорно-этнографи-
ческой экспедиции в станицу Тамань в 1993 году) // Православие, традиционная
культура, просвещение. — Краснодар, Издательство «Крайбибколлектор», 2000. —
С. 61.
5. Дешифровка протоиндийской письменности
В середине III тысячелетия до н.э. по официальной хронологии
неожиданно начинается расцвет протоиндийской цивилизации. Древнейшая
протоиндийская цивилизация появляется с уже вполне сложившейся
Е. А
пис . К
ьмоп
е арев
ннос Де
ть ш
ю,и ф
с ров
г ка з
ород абы
м т
и,ы
х пи
под с
е ьм
ле еннос
нны т
м е
и й
на кварталы. Надписи на печат 35
ях
из
Перв
стеати ую
та и попы
обож т
ж ку
ен ндоейшиф
гли ров
ны кмио гпрот
ут д оинд
ать о ийс
тветк их
на на
во д
п пис
рос, е й
н а пред
како приня
м яз
л
ыке
Е. А. Копарев Дешифровка забытых письменностей
35
Л.А
изъ .я У
с од
ня де
лис л,
ь скот
оздоры
ате й
ли решил
прот проч
оинд ес
ийс ткь прот
ой цив оинд
илиз ийс
а
кие
ции. тексты по-шумерски.
Попытк
П ае, ра
П
рву зеум
рв
ю ее
уют с
попыят, не
попы
ку т б
к
де ы
у ла
де ув
шиф
е
ров нч
шифки а на
ровк ус
и
прот пехо
прот
оинд м.
оинд
ийс ийс
ких к их
на
д над
пис пис
ей ей
пре пре
д
дприня
принял л
Л.А. В
Л.А
У .
од 1931
У
д од
ел,д е
к отг
л, од
к у
от
орый инд
орый
ре ие
ре
шил ц
ш
илП
проч ра
ес н
проч
ть е сНтаь т
прот х с
прот
оинддела
оинд
ийс л
к
ийс
ие попы
ктие
ек т
ст тек
к
ы у
ст ы
по- п
шроч
по
у -меит
рса
шумктеь
и.
рс ки.
прот
Поп оинд
П
ытка, ийс
опыт
к
р а
азкуие
, ра
м т
з ек
ум с
е
еется те, ы
т сн на
я,
е б с
неа
ыл нс
б
а ук
ы рит
ла
венче
ув .е Э
ана т
нч ой ж
ауна
сп е
ус
ех м
пе
ом е.тод
хом.икой пользуется в своих
работах
В по
Впрот
1931 оинд
1931
г
од ийс
г
у од
куом
инд у
ие пис
инд
ц ие
ьм
ц
П у
ра и
П
н Ре
ра й.
н
Н а тВ
х
Н ра
а тсб
хдот
е а
с
лахдл еЭ .
ла Э
л ра
с
попы а
т ,к П
попы
у .т М
ку е рид
п
проч ж
ита и,
рочть
ит ать
С. Ш
прот анкар
прот
оинд ан
оинд
ийс ан
к д
ийс
ие ык
т есд
ие
кс ел
те
ты ан
ксты
на спао
нап
нс ытки
са
к нск
рите .деш
рит
Э ет. и
ойф
Этр
ж о
е вать
ой ж
м е
ет п
ме
од рто
ик то
од и
икндий
ой польз ски
ует е
ой пользу
ся тексты,
ет
в ся
с в
в с
оих воих
опира
работ я
раа с
бх ь
от
п аона
х к
по ос
прот ве
протнны
оинд
е
оинд
ийск да
ийс
ом нны
к
у ом
е
у
пис ,
ьм гула
пись
и в
м ны
у и
Ре м
й.
Ре
В об
й.
рара
Вб зом
ра
от б
ах ,
отЭ на
а.х
Э Эиз
.
рас об
Эа, ра
рас
П. з
а ,ит
П
М е.
е льны
Ме
ридж й
и,
ридж
и,
хар
С. актер
С
Ш. ан г
Ш р
кар аф
анан ем
кар
ан .
ан
д ан
ы ды
сд сд
ел ел
аныан
пы
о ппопытки
ытки д
ешдиеш
фриофровать
вать пр опр
то о
и то
нд и
и н
й дий
ски ски
е е тексты,
тексты,
опира П
я оис
опира
сь я ксиь
на якз
наы
ос к
в а
е ,
ос б
в
ннылиз
ее к
нны
д ог
е
а од а
нны ке, прот
нные
г ,
лавоинд
гла
нывм ийс
ны
м
обк ом
раз у
об
ра
ом,яз зы
ом к,
на у ,
на
из произ
из
образ в
об од
ра
ит з
е илис
ите
льны ьй
льны
й
п
х утем
ар х кр
ар
актер огп
р о
актер тл
г
аф и
р
емво
аф
. го
ем. перебора родственных, как казалось исследователям,
42
П П
оис оис
ки кяиз
ы я
к заы
, ка
б , б
лиз лиз
ког к
о ог
к о к
протI часть. Цивилизация индо
протоинд
оиндийс ийс
ком куом
я у
з
ы я
к зу,слав
ы куов
языков, например, мунда, дравидский.
, произ
производ водилис
ились ь
пу п
темМ
у ною
тем
кр опо
кро б
п
тл ы
о
и л
тл
вог ио прим
вог
п о
ер е
п
еб нё
ер
ор н
еб
а ор
р ик
а
о д оног
род
ственра
н фич
ствен
ыхн, ес
ых к,
как ий
как
каз м
ал еот
каз од
ал
сь о
и сь д
сслеишиф
ссл
едо ров
едо
вател кяи.
м,
вател ям,
языМною
я
к зы
ов,ков
на был
, на
прим применён
при
е ме
р, м р, м
унда ик
унд
, д а онографиче
, д
рав ра
ид в
с ид
к ск
ий. ский
ий.
метод дешифровки.
Установлено, что если рядом с графемой стоит знак вирам |, то не
Установ
М лено,
М
ною чт
ноюб о
ылесли
бы
л рядо
приме м
прим
нёнс
е графемой
нёник ик
оногра ст
оног
ф оит
ра
ичф
ес знак
ич
к ес
ий к вирам
ийм
ет ме
од |,
т то
дешифровки.
произносится гласный звук графемы; если после графемы стоит
од зн ак
д е ,
шиф то
ровки.
не произно
Устан
Установл о
енсит
вл
о, ся
ено
ч ,г
толасный
ч
то
если зв
еслр ук
ия
дографемы;
ря
м д ом
с г ср ег
аф сли
раф
емо по
ем
й сле
ой
сто графемы
сто
ит изтн з
ак н стоит
вирам |, то не
слог, обозначенный графемой, становится ударным; если слог
ак з акан
вир чи
ам вает
|, ся
то не
знак
п
произр о, итз
нос о
н
итслог
оси
ся г , обозна
тся
ла г
с л
ный ченный
асн ый
зву з
к ву
г графемой,
к
ра г
ф реаф
м ем
ы; ес ст
ы;
ли ановит
есл
и
пос п
ле ся
о г у
сл
радарным;
е г
ф реаф
м ем
ы ст е
ысли
сто
оит зит
на з
к н ак
, то , то
слог
(
слог, зак
сло
о г
б анчив
твёрдым
,
о о
з б
н оз
ач ает
зн
н
енн ся
ако
ачен
ый м
нг) ,(твёр
а п
ый
р г
аф р дым
осле
аф
емо ем
й, знак
нег
ой,
стан о
о
о м),
стан
ви а
стоо и
тсяпо
т
ви у сле
зн
тся
д у
ар нег
ак
д
н
о ,
арн
ым; ст
ы оит
то у
м;
есл и знак
дарн
если
сло г з
сл
ымо, становится
г закан
аканчи чивает
вается ся
т
с о
ле у(дарным
дующий
твёрдымст
с зановит
лог. В
наком)ся
ре
, асле
зул
п дующий
ьтате де
осле нег слог
шиф
о
.
сто В
и
ровт ре
ки
з з
н уль
ак та
прот те
, дешифровки
оиндийской письменности
(твёрдым знаком), а после него стоит знак то, то
уд у
ар д
н арн
ым ым стан
станови ови
тся тся
про
бы
сле т
д оиндийск
л создан с
ующий с ой письменно
иллабарий:
лог. В резу
сти был соз
льтате де
дан силлабарий:
следующий слог. В результате дешиф
шифров ров
ки к
п и прот
рот
оинд
оиндийс ийс
кой к ой
п
ис пис
ьме ьменнос
нности ти
бы бы
л с л с
озд оз
ан д
сан силла
иллаба барий:
рий:
Силлабарий
протоиндийск
Силлабар ой письменности
ий протоиндийской письменности
• , III, ,
,
, С – А
ил С
л ил
аб л
ар аб
ийар
ий
про тпр
о ото
инд инд
ийскиойск
й ой
письпись
м
м
енноенно
сти сти
– А (после мягких согл.), III,
,
,
,
– А (после тв. согл.)
I ,
II, •
– А ,
, ( II
по I
сл–
,
, Б
е м А
, ,
ягк, Б
их У
, ,
– А
со гл, .) – Б
, III И
– А
, , , – Б,
,
– А (после тв. согл.)
,
,
, – БА, БУ,
– БИ, – Б
– В,
,
,
, ,
– Б – ,
БА ,
, БУ – В
,
А,
– БЪ
– БИ, – В
ЦА
– Б ,
– ВО
,
,
– Б
– БЪ
• – ГА,
• – ГРА
–
В
– ,
В, –
– В , ,
– В
,
Ъ
,
– В – В
А, ЦА, Ц
– ВЦВ
АА
, IO
– В – В
О О
В,
,
,
,
– ВА,
– ВЦА,
– ВО
,
,
– ВЪ
– ВЦА, ЦВА IO – ВО
• – ГА
– ГА, ,
– ГРА
• – ГРА
– ГРА
Д, ,
,
– ГРА – Д,
,
– ДА,
,
– ДО.
– ДЧИ
Д, ,
,
– Д,
– ДА, – ДО.
– ДЖА
– ДЧИ
II , iI,
(после ii ), – Е
– ДЖА
, II – Ё
, iI,
(после ii ), – Е
,
– Ё
• ,
,
– З – З
А
А
, – Ж
,
А
Е. А. Копа
• рев Деши
, фровка
– З за
А бытых письменностей
36
I,
, , , ,
– Ж –
А И
I,
,
, , – И
,
, , ,
– Й, II, ,
, ,
– ЙА,
– ЕЁЙ,
– ЙКА
,
, , ,
– Й, II, ,
, ,
– ЙА,
– ЕЁЙ,
– ЙКА
,
, , –КА, –КО
,
– КРА , , –КА, –КО
• – КРА
– КХА
– КХА
– КХУ
– КХУ
– КХРА
– КХРА
,
, – Л,
, – ЛА,
– ЛО
,
, – Л,
, – ЛА,
– ЛО
, – МА
, – МА
, , ,
– НА,
– НИ,
– НЕ, – ННИ
, , ,
– НА,
– НИ,
– НЕ, – ННИ
О, III,
– О
О, III,
– О
П,
– ПА
П,
– ПА
– РА
• ,
– РА
,
– СА, – СЪ,
• ,
,
– СА, – СЪ,
,
– ТА , – ТИ, –ТЪ
,
– ТА , – ТИ, –ТЪ
– ТЧИ
– ТЧИ
, II,
,
,
,
,
– У
, II,
,
,
,
,
– У
– ФА
• , Х,
– ХА,
– …Х
• , ,
– ЦА, – ЦЯ
• , Y, ,
,
– ЧА,
– ТЧА, – ЧА,
– ЧТА
,
– Ш
– ШИ,
, – ША,
– ШУ,
– ШО
– ЩА
– Ъ
– ГРА
Д, ,
,
– Д,
– ДА, – ДО.
– ДЧИ
– ДЖА
II , iI,
(после ii ), – Е
,
– Ё
Е. А. Копарев Дешифровка забытых письменностей
36
5. Д
ешифровк
,
а про
– ЗА тоиндийской письменности
43
I,
,
, , – И
Е. А. Копарев Дешифровка забытых письменностей
Е. А. Копарев Дешифровк 36
а забытых письменностей
36
, – ЖА
,
, , ,
– Й, II, ,
, ,
– ЙА,
– ЕЁЙ,
– ЙКА
I,
,
, , – И
I,
,
, , – И
,
, , –КА, –КО
• – КРА
,
, , ,
– Й, II, ,
, ,
– ЙА,
– Е
, ЁЙ, , – Й
, КА
– Й, II, ,
,
, ,
– ЙА,
– ЕЁЙ,
– ЙКА
– КХА
,
, , –КА, –КО
,
, , –КА,
,
–КО
• – КРА
– К
– К Х
РАУ
• – КРА
– КХА
– КХРА
– КХА
– КХУ
– КХУ
,
, – Л,
, – ЛА,
– ЛО
– КХРА
– КХРА
, – МА
,
, – Л,
, – ЛА,
– ЛО
,
, – Л,
, – ЛА,
– ЛО
, , ,
– НА,
– НИ,
– НЕ, – ННИ
, – МА
О, III, , – О
– МА
, , ,
– НА,
– НИ,
– НЕ, – ННИ
П,
, , , , ,
, – ПА
– Н
Н А,
А, – Н
Н И
И ,
,
– Н
Н Е,
Е, – ННИ
ННИ
О, III,
– О
О,
О, III
III ,
,
– О
О
• ,
– РА
П,
– ПА
П,
– ПА
•П, ,
, – – С
ПА А, – СЪ,
• ,
– РА
•
, , – Т
– РА А ,
– РА
– ТИ, –ТЪ
• ,
,
– СА, – СЪ,
– Т
,
ЧИ
• ,
, – С – С
А, А,
– С – С
Ъ, Ъ,
,
– ТА , – ТИ, –ТЪ
, ,
, II,
– Т
– ТА ,
А ,
,
,
– Т
– Т И
И ,
, , –Т,
–ТЪ
Ъ
– У
– ТЧИ
– Т
– Т Ч
Ч И
И
– ФА
, II,
,
,
,
,
– У
,
, II
II ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
– У
– У
• , Х,
– ХА,
– …Х
– ФА
– ФА
– Ф
• , ,
– ЦА, – ЦЯ
• , Х,
– ХА,
– …Х
•
Х , Х
, ,
– Х
– ХА, А,
– …Х
– …Х
• , Y, ,
,
– ЧА,
– ТЧА, – ЧА,
– ЧТА
• , ,
– ЦА, – ЦЯ
•
,
,
,
– Ц
– ЦА, А, – Ц
– ЦЯ Я
• , Y, ,
,
– ЧА,
– ТЧА, – ЧА,
– Ч
• Т
Y А
,
, ,
Y , , – Ш
, ,
– Ч
– ЧА, А,
– Т
– ТЧАЧ
, А, – Ч
– ЧА, А, – Ч– Ч
ТАТА
– ШИ,
, – ША,
– ШУ,
– ШО
,
– Ш
,
– Ш
– ЩА
– ШИ,
, – ША,
– ШУ,
– ШО
– Ъ
– ШИ
– Ш ,
И, , – ША
– Ш ,
А ,
– ШУ
– Ш ,
У, – ШО
– Ш
О
– ЩА
–
–ЩА
ЩА
– Ъ
– Ъ
I,
,
– Ы
8 – Ь
,
– Э
,
,
,
,
,
,
, – Ю
,
,
– Я
О том, к какой древней народности принадлежала значительная часть
жителей городов протоиндийской цивилизации, говорит надпись на
отпечатке М-664 а60 (См. рис. 11).
60 См.: Corpus of Indus Seals and Inscriptions. V. 5 / Ed. by Sayid Ghulam Mustafa Shan, A.
Parpola. – Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia, 1991. – P. 31.
Е. А. Копарев Дешифровка забытых письменностей
36
I,
,
, , – И
,
, , ,
– Й, II, ,
, ,
– ЙА,
– ЕЁЙ,
– ЙКА
,
, , –КА, –КО
• – КРА
– КХА
– КХУ
– КХРА
,
, – Л,
, – ЛА,
– ЛО
, – МА
, , ,
– НА,
– НИ,
– НЕ, – ННИ
О, III,
– О
П,
– ПА
• ,
– РА
• ,
,
– СА, – СЪ,
,
– ТА , – ТИ, –ТЪ
– ТЧИ
, II,
,
,
,
,
– У
– ФА
•
Х , Х
,
,
– Х
– ХА, А,
– …Х
– …Х
44
I часть. Цивилизация индославов
•
,
,
, – Ц – Ц
А, А,
– Ц – Ц
Я
Я
•
Y ,
, Y, , , , ,
– Ч
– ЧА, А,
– Т
– ТЧА Ч
, А, – Ч
– ЧА, А, – Ч – Ч
ТА ТА
,
– Ш
– ШИ, ,
, – ША, ,
– ШУ, ,
– ШО
– ЩА
Е. А – Ъ
. Копаре
– Ъ в Дешифровка забытых письменностей
37
I,
,
– Ы
I,
,
– Ы
8 – Ь
8 – Ь
,
– Э
,
– Э
,
,
,
,
,
,
, – Ю
,
,
,
,
,
,
, – Ю
,
,
– Я
,
,
– Я
О том, к какой древней народности принадлежала значительная
часть
Ожителей
том, к горо
како дов
й др про
евн тоиндийск
ей народн ой
о цивилизации,
сти принадлеж гов
ала орит
знач над
и
-
тельная часть
жпись на
О
ителей отпе
том,
г ча
к тк
ород е М-664 а
какой др
1
евн
ов прот
(См.
ей н
оинд
ийс рис.
арод
кой 1
н 1)
о .
сти принадлежала значительная часть
цивилизации, говорит надпись на
жителей городов протоиндийской цивилизации, говорит надпись на
отпечатке М-664 а60 (См. рис. 11).
отпечатке М-664 а60 (См. рис. 11).
Рис. 11. Надпись на оттиске печати М-664 а (читается справа налево): ВЯТЕЧИ.
Перевод: ВЯТИЧИ.
1 См.: Corpus of Indus Seals and Inscriptions. V. 5 / Ed. by Sayid Ghulam Mustafa
Shan, A. Parpola. — Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia, 1991. — P. 31.
60 См.: Corpus of Indus Seals and Inscriptions. V. 5 / Ed. by Sayid Ghulam Mustafa Shan, A.
Parpola. – Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia, 1991. – P. 31.
Рис. 11. Надпись на оттиске печати М-664 а (читается справа налево): ВЯТЕЧИ.
Перевод: ВЯТИЧИ.
Таким образом, часть жителей долины Инда помнила о своей
прародине и, в частности, о реке Вятке. Переселенцы начинали перенимать
слова местного населения (см. рис. 12).
60 См.: Corpus of Indus Seals and Inscriptions. V. 5 / Ed. by Sayid Ghulam Mustafa Shan, A.
Parpola. – Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia, 1991. – P. 31.
5. Дешифровка протоиндийской письменности
45
Таким образом, часть жителей долины Инда помнила о своей
прародине и, в частности, о реке Вятке. Переселенцы начинали пе-
ренимать слова местного населения (см. рис. 12).
Рис. 12. Текст надписи на печати М-257 А1 (читается слева направо): ЗЕБО.
Перевод: ЗЕБУ.
Язык протоиндийцев напоминает малоросский диалект русского
языка (см. рис. 13).
Рис. 13. Текст надписи на печати М-753 А2 (читается слева направо): ЧОБОТИ.
Перевод: САПОГИ.
В приложении представлены образцы прочтения протоиндий-
ских надписей.
1 Corpus of Indus seals and Inscriptions. V. 1. — Helsinki, 1987. — P. 63.
2 Corpus of Indus Seals and Inscriptions. V. 5 — Helsinki, 1991. — P. 58.
46
I часть. Цивилизация индославов
ЗАКЛючЕНИЕ
Следует признать наличие языковой близости славян и протоин-
дийцев, наличие схожих традиций и обычаев у славян и индусов,
а также параллелей в эпосах индийцев и славян, что можно объяс-
нить лишь тем, что в древности на территории Евразии существова-
ла единая индославянская общность.
Существование древней индославянской общности доказыва-
ется также и научным открытием, сделанным гениальным учёным
А. Клёсовым. Суть этого открытия состоит в том, что современные
русские и индусы имеют общего предка с гаплотипом ДНК R1a1,
который жил 4300 лет назад, а предок славян, обладающий тем же
гаплотипом, родился 4500 лет назад. Его потомок на рубеже III-II ты-
сячелетий до н. э. стал общим предком индусов после того, как мно-
гие праславяне переселилась на Индостан. Переселились в Индию,
как мы знаем, арьи, поэтому тот, кто обладает гаплотипом R1a1, мо-
жет называться арьем. Однако, учитывая результаты дешифровки
протоиндийской письменности, показавшей, что арьи разговарива-
ли на славянском языке, можно уверенно утверждать: арьи — это
славяне. Ничего «индо-иранского» в их культуре не было, пока они
не пожили несколько столетий в Индии и Иране. Только ли в Индии,
Средней Азии и Иране жили славяне? Конечно, нет. Они освоили
и Северную Африку, о чём можно прочесть во второй части книги.
II часть.
ДЕШИФРОВКА ДРЕВНЕЕГИПЕТСКОЙ
ИЕРОГЛИФИчЕСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ
ВВЕДЕНИЕ
«О, Египет, Египет! Только басни останутся после тебя,
которые покажутся невероятными последующим
поколениям… и лишь слова останутся на камнях, которые
будут повествовать о твоем прошлом».
Псевдо-Апулей.
(Из разговора
Гермеса Трижды-величайшего
с Асклепием)
При дешифровке письменностей Древнего Египта важная роль
отводилась надписям, выбитым на Розеттском камне. Этот камень
был найден 15 июня 1799 года офицером французских войск П. Бу-
шаром во время сооружения форта вблизи от арабского городка
Розетта, расположившегося в западной части дельты Нила. Камень
был отправлен в Институт Египта в Каире. Так как французский
флот был полностью уничтожен английским флотом под командо-
ванием адмирала Нельсона, вследствие чего прервалась связь во-
йск Наполеона с Францией, французское командование решило
оставить Египет, передав найденные древнеегипетские памятники,
в том числе и Розеттский камень, англичанам.
Розеттский камень имеет высоту 114,4 см, а ширину 72,3 см.
Он является фрагментом высокой стелы. На лицевой поверхности
камня выбиты три надписи: в верхней части — иероглифический
текст, посередине — демотический текст, внизу — текст на древне-
греческом языке.
В основном, сохранились 32 строки демотического текста.
Из иероглифического текста сохранились только последние че-
тырнадцать строк, но и они отколоты все четырнадцать на правой
48
II часть. Дешифровка древнеегипетской иероглифической письменности
стороне, двенадцать — слева. Иероглифические надписи на камне
идут справа налево, т. к. головы людей и животных смотрят вправо.
Т. о., окончания двух строк (тринадцатой и четырнадцатой) оста-
лись до нашего времени в неизменном виде, что дало возможность
дешифровать иероглифическую письменность Египта.
Можно предположить, что иероглифический и демотический
тексты написаны на одном языке. Также предполагается, что иеро-
глифический текст также имел 32 строки, как и демотический, что
даёт исследователям возможность найти в иероглифическом тек-
сте группы графем, находящиеся в строках текста на почти таких
же расстояниях, какие имеются между группами слоговых графем
в строках демотического текста. Сопоставление этих групп иеро-
глифов с лексемами демотического текста позволило бы опреде-
лить фонетические значения иероглифов, а также уточнить фоне-
тические значения графем демотической письменности. До сих
пор считается, что большая часть иероглифов представляет собой
идеограммы, т. е. большинство исследователей культуры Древнего
Египта придерживается мнения о том, что значительная часть иеро-
глифов не фонетична.
1. ДЕШИФРОВКА ДЕМОТИчЕСКОЙ
ПИСЬМЕННОСТИ
Т. БОСЕВСКИМ И А. ТЕНТОВЫМ
В 2005 году македонскими учёными Т. Босевским и А. Тенто-
вым был представлен международному научному сообществу труд,
явившийся результатом исследований, проведенных в рамках проек-
та «Дешифровка среднего текста Розеттского камня», который был
осуществлён при поддержке Македонской академии наук и искусств.
В 2003 году, приступая к исследованиям, македонские учёные были
уверены, что язык среднего текста Розеттского камня, который они
1. Дешифровка демотической письменности Т. Босевским и А. Тентовым
49
собирались исследовать, определенно должен обладать характери-
стиками славянского языка. Македонские учёные решили, что раз
Древним Египтом долгое время правила славянская династия Пто-
лемеев, родиной которых была древняя Македония, то и дешифров-
ку демотической письменности необходимо осуществлять на основе
славянских языков (http://rosetta-stone.etf.ukim.edu.mk).
Их гипотеза нашла подтверждение в результатах исследований,
к которым пришли македонские учёные. Результатами их исследо-
вания стала идентификация и звуковое отождествление силлаби-
ческих графем среднего текста Розеттского камня, обозначающих
27 согласных и 5 гласных (см. рис. 14). Язык среднего текста Розетт-
ского камня — славянский.
Рис. 14. Таблица идентифицированных силлабических графем.
Силлабические знаки писались и один над другим. При чтении
среднего текста необходимо прочесть сначала верхнюю графему,
а затем — нижнюю. Однако македонские учёные делали наоборот,
что привело к неверному пониманию смысла среднего текста Ро-
зеттского камня. В одной из строк демотического текста можно про-
честь: «Ин каков Бог мой? — Явь и бде! Явь Каков Он».
50
II часть. Дешифровка древнеегипетской иероглифической письменности
Сами македонские исследователи определили язык среднего тек-
ста Розеттского камня как праславянский язык. Также они пришли
к убеждению: не нужно искать идентичности трёх текстов, т. к. най-
ти её невозможно.
2. ДЕШИФРОВКА ИЕРОГЛИФИчЕСКОЙ
ПИСЬМЕННОСТИ ДРЕВНЕГО ЕГИПТА
Современная наука поддерживает теорию о том, что две письмен-
ности — иероглифическая и демотическая — были использованы
для написания государственного акта на Розеттском камне на од-
ном — древнеегипетском — языке1. Т. о., при написании среднего тек-
ста и текста в верхней части Розеттского камня был использован один
язык. Македонские учёные Т. Босевский и А. Тентов доказали, что
при написании среднего текста Розеттского камня был использован
один из древних славянских языков. Следовательно, при дешифровке
иероглифического текста также следует применить славянский язык.
Видимо, иероглифический текст Розеттского камня также имел
32 строки, как и демотический, что даёт возможность найти в иеро-
глифическом тексте (см. рис. 15) группы иероглифов, находящиеся
в строках иероглифического текста на таких же расстояниях от од-
ной группы до другой, что и расстояния между группами графем,
фонетические значения которых не вызывают сомнений, в демоти-
ческом тексте. Сопоставление этих групп иероглифов с лексемами
надписи на демотике позволило бы определить фонетические зна-
чения иероглифов.
Дешифровка была начата со сравнения окончания 32 строки
среднего текста (см. рис. 16) с окончанием 14 строки иероглифиче-
ского текста (см. рис. 17).
1 См.: Quirke S. and Andrews C. Rosetta Stone: Facsimile Drawing with an Introduction and Translations. — New York, Harry N. Abrams, Inc., Publishers, 1989.
– А
– БЕ
– БА
– БА
– БЪ
– БЕ
– БО
– ВО
– БО
– В
– ВА
2. Дешифровка иероглифиче
ской письменно
– А
сти Древнего Египта
51
– БЕ
– ВУ
Результат транслитерации окончания 32 строки среднего тек-
ста, осуществлённой Т. Босевским и А. Тентовым, представлен
– БА
– ВА
на рис. 18. Фонетические значения многих графем определены ими
не совсем точно. Совсем некстати употреблён слог «НА». – ГИ
– БА
– ВО
После сопоставления этих двух отрезков надписей представи-
лось возможным установить фонетические значения нескольких
– БЪ
– ВА
– ГХА
иероглифов. Установлено, что лексеме «НАЦЖОЙ» в отрезке тек-
ста на демотике (см. рис. 19) нельзя найти соответствия в отрезк
– Д е
иероглифического текста.
– БЕ
– ВО
– Д
Продолжая сопоставлять участки двух текст
– В ов,
У
я определил фо-
нетические значения неско
– Б льких
О
десятков иероглифов. В дальней-
шем был создан силлабарий древнеегипет
– ВО
ской письменно
– ВЪ
сти:
– ДЕ
– ВЫ
– ДЕ
Силлабарий древнеегипет
– БО
ской письменности
– В
– ВЬ
– ДЭ
– А
– ВА
|| – ВЫ.
– ДО
– БЕ
– ВУ
– ГНА
– ДЫ
– БА
– ГА
– ВА
– ДЫ
– БА
– ГИ
– ВО
– ДЫ
– БЪ
– ВА
– ГХА
– Е
– Д
– БЕ
– ВО
– Д
– Е
– БО
– ВУ
– Е
– ВО
– ВЪ
– ДЕ
– БО
– ВЫ
– ДЕ
– Е
– В
– Ё
– ВЬ
– ДЭ
– ВА
|| – ВЫ.
– ДО
– Ё
– ВУ
– ГНА
– ДЫ
– Ё
– ВА
– ГА
– Ё
– ДЫ
– ВО
– ЖЕ
– ДЫ
– З
– ВА
– Е
– ДЗЬ
– ВО
– Е
– ВУ
– ВЪ
– Е
– ВЫ
– Е
– ВЬ
– Ё
|| – ВЫ.
– Ё
– ГНА
– Ё
– ГА
– Ё
– ЖЕ
– З
– ДЗЬ
– ГИ
– ГХА
– Д
– Д
– ЗЯ
– ДЕ
– ЗЖА
– ДЕ
– ЗЖИ
– ДЭ
– ЖДЬ
– ДО
– ДЗЫ
0 – ДЗА
– ДЫ
– ДЗЬ
– Л
– ДЫ
– ДЬЗЬ
– ДЫ
– ЛИ
– ДЦА
– ЛИ
– Е
– ДЦИ
– ДЬЦЬ
– ЛИ
– Е
– ДЖ
– ЛЪ
– Е
– ДЬЖ
– МЫ
– ЛЫ
– Е
– И
– ЛЫ
– МЫ
52
II часть. Дешифровка древнеегипетской иероглифической письменности
– Ё
– И
– ЛЬ
– МЫ
– Ё
– И
– ЛЬ
– Н
– Ё
– Й
– ЛЮ
– НА
– Ё
| – Й
– М
иМ
– ЖЕ
– НА
– ЙЪ
– МА
– З
– НА
– ИЙ
– МА
– ДЗЬ
– НА
– МА
– Й
– ЗЯ
– НА
– М
Ми
– Й
– ЗЖА
– ННА
– МИ
– КА
– НЕ
– ЗЖИ
– ЙИМ
– НЕ
– ЖДЬ
– КИ
– МИ
– НЕ
– ДЗЫ
– ЛА
– М
– НИ
0 – ДЗА
– МО
– Л
– НИ
– ДЗЬ
– М
– НО
– ДЬЗЬ
– ЛИ
– НО
– ДЦА
– ЛИ
– МУ
– НЬ
– ДЦИ
– ЛИ
– МЫ
– НЫ
– ДЬЦЬ
– МЬ
– ЛЪ
– НЬ
– ДЖ
– МЫ
– ЛЫ
– НЭ
– ДЬЖ
– ЛЫ
– МЫ
– НЮ
– И
– О
– ЛЬ
– МЫ
– И
– ПО
– ЛЬ
– Н
– И
– ПЬЕ
– ЛЮ
– НА
– Й
– М
| – Й
– МА
– НА
– ЙЪ
– МА
– НА
– НА
– ИЙ
– МА
– НА
– Й
– М
– ННА
– Й
– МИ
– НЕ
– КА
– ЙИМ
– НЕ
– МИ
– КИ
– НЕ
– М
– НИ
– ЛА
– МО
– НИ
– М
– НО
– НО
– МУ
– НЬ
– МЫ
– НЫ
– МЬ
– НЬ
– НЭ
– НЮ
– О
– ПО
– ПЬЕ
– МЫ
– МЫ
– МЫ
– Н
– НА
– РА
– НА
– РУ
– НА
– Р
– НА
,
– Р
– НА
– КРО
– ННА
– НЕ
– РЫ
– ТСА
– НЕ
– РЬ
– ТЦЭ
– НЕ
– РЬ
– ТЦ
– НИ
– Х
– РЯ
– НИ
– Ц
– СА
– НО
– ЦА
– ЩЕ
– НО
– СА
– ЦА
– ЩИ
– НЬ
– СУ
– ЩО
– НЫ
– СЬ
– ЦА
– ТЬЩЕ
– СЪ (СЯ) – ЦЕ
– НЬ
– СЭ
– ЦЕ
– ТЩИ
– НЭ
– СЮ
2. Дешифровк
– Н а иерог
Ю
лифической письменности Древнего Египт
– ЦЁ
а
53
– ТА
– ТЩИ
– О
– ЦИ
– ПО
– ТЕ
– ЦО
– Ы
– ПЬЕ
,
– Ы
– ТИ
– ЦР
– РА
– ЦУ
– Ы
– РУ
– ТИ
– ЦЭ
– Э
– Р
– СТО
– Ю
– ТЪ
– ЦЯ
,
– Р
– Ц
– Я
– ТЫ
– КРО
– ТША
– ТЬ
– Я
– РЫ
– ТШИ
– Я
– ТСА
– РЬ
– ШИ
– Я
– ТЦЭ
– ШЭ
– РЬ
– ТЦ
– Щ
– Я
– РЯ
– Х
– Щ
– Я
– СА
– Ц
– Щ
– ЯЫ
– СА
– ЦА
– ЩЕ
– ЩЕ
– ББ (лигатура)
– ЦА
– СУ
– ЩИ
Встречаю
(лигат тся
ура) редко:
– ЩИ
Редко
– СЬ
– ЦА
– ЩО
встречаются:
– СЪ (СЯ)
– ЦЕ
– ЩО
– ТЬЩЕ
– НА
– СЭ
– ЦЕ
– ТЬЩЕ
– ТЩИ
– СЮ
– ТЩИ
– ЦЁ
– НИ
– ТА
– ЦИ
– ТЩИ
– НЕ
– ТЕ
– ТЩИ
– ЦО
– Ы
.
– ТИ
– Ы
– ЦР
,
– Ы
,
– Ы
– ТИ
– ЦУ
– Ы
– СТО
– ЦЭ
– Ы
– Э
– ТЪ
– ЦЯ
– Э
– Ю
– ТЫ
– Ц
– Ю
– Я
– ТША
– Я
– ТЬ
– ТШИ
– Я
– Я
– Я
– ШИ
– Я
– Я
– ШЭ
– Я
– Щ
– Я
– Щ
– Я
– Я
– Я
– Щ
– ЯЫ
– ЯЫ
– ББ (лигатура)
– ББ (лигатура)
54
II часть. Дешифровка древнеегипетской иероглифической письменности
амня.о когск
озетт
ой надписи Рск
лифиче
а иерог
Прорисовк
Рис
2. Дешифровка иероглифической письменности Древнего Египта
55
Рис. 16. Прорисовка окончания 32 строки среднего текста.
Рис. 17. Прорисовка окончания 14 строки иероглифического текста.
Рис. 18. Транслитерация окончания 32 строки демотического текста.
Рис. 19. Лексема НАЦЖОЙ. В переводе на русский язык: НАШЕЙ.
Установлено, что знак ||| обозначает множественное число. Перед
ним член предложения имеет окончание –и или –ы. В редких случаях
этот знак ставится вначале слова. Установлено также, что если рядом
с иероглифом стоит знак | , то гласный звук иероглифа безударен. Знак |
рядом с иероглифом, обозначающим один лишь гласный звук, говорит
об ударении на этом гласном. Если после иероглифа, обозначающе-
го согласный звук с гласным звуком, стоит иероглиф, обозначающий
гласный звук, то гласный звук первого иероглифа не произносится.
Иероглифическая надпись Розеттского камня читается справа
налево.
1 строка: …(Стр)илтцыв ранене мы тцэм и цэним, е двоеимы
ноги тцати…
2 строка: …Самыя дцанья во Адцу да Дцине минавали. Не(т)
дцани Дццяба! Тцэмы садцэ ц боги… Ницяе раньны мы й ранне, ад
цне… и мы…
56
II часть. Дешифровка древнеегипетской иероглифической письменности
3 строка: … (Лучами) живит ми Санац Бадцзж дцвуимы и мынь-
нья. Пья, потшие ни йимы. Цимми дцанимья сами тцанидцаеи-
мы, — дцпотцаимы! Едцзжа надцзжамыя воимы…
4 строка: …Тщи цищие дцит дциг (нет ||| — Авт. ), а мы вонизим,
дцдабы сомавьць, ганадзь… Ни целимыса мы, цэ дзамыя мы ка-
лымы. Зжве Цэн Ейи. Ё Нимья цганадзь дцынытши дьзьмыя, дабы
Цэм абые…
5 строка: …(Сохраним) мы йе велыцце дцанимья, ретши Ё руне-
мы. Зсарунедзь лжет дцсам. Дцдьжим дцё мае дцяя зжавадця. Ниц-
ддцдти я! Тцам ницвоим потшие, и цэ пьемы йё! Кровавимы…
6 строка: …Ни бе дцяяы тцмыямы баеамымы. Це зж ани ни е
Ёоа. Табе Царя (Надрций Е Дзьтцанацей), бадцемы лика жзжавыя!
(Надрций Е) Яыё Ягхнья Назжа (Надрций Е)…
7 строка: …Богми новыя — треё тсатин. Оцэи наса — Цва. Дцим
бо Дцву, дцаниим, ценим, вавиим, надымаеамы, бе Бозжимимы вои
вубы. Нецим дцци, бай имм. Ённи цикавь, бай им цвыя цузжае:
«Е мы санамы Царя (Надрций Е)…».
8 строка: Децццэща дзсэся нам цудца. Богм навыя не цти, бо
не дццити оюи. Дци дция саботы. Едця цусюа боядедци? — Бо на-
сая тщим! «Цэзжаи ёне тебе… Бадцем, сто дцим, дцаним», — кажз-
жат вам…
9 строка: … Мнит: вами цлюбедьця, рутцэмы, — мнит. Ие бацу:
не пьедци мавь ни ддсавоя… Тьщя цдна цицздциммыя. И тим мы
тцем, дцдабы сья щемья ё мае дццэзжадца ницноммы нагамы ави
вобба, ноцни тьмы…
10 строка: …«Вона ни стоне, е дыхания. Назж кирей (отсюда —
КАИР — Авт.) тцаде бегит. Дцэ мы авьтцымы цза дьзим, — баяи-
ме. — Дзтцамьяя, сцутё, ниц. Раждённова рева дцэбе цтшаим, —
Бодзяву, мы Яиё зживао. Цё ницщена не бе, муцаийниваяя». И йе
Дцыя Руц Самм…
11 строка: «…Яие Нивой». Вузже байим инойим бодьзьйим. Цэц-
раим, цтывойи бо батие-дьжимы цузжаци, — ни сари е ва Дцыне,
в Атце. Ни цвусамаеаммы вуцты цэя. Ино Ницрайим, самм вузжац
ты! И на неиеим ву Раимво(ве)…
2. Дешифровка иероглифической письменности Древнего Египта
57
12 строка: … Нарций Е Дзьтцанацей) бадцемы ни цатшани.
Востшйим, адцбайим дза ща, дценим ети зживиммие тши дцынецц.
Ни цсамма зжива. Мыва вь яий боцдцы. Богми новыма лика музжа-
имыса. Бадцем. Цбадцизж еёй мы. И мы, и воие…
13 строка: … Бадцем на саццо Мы. Даим ией дцыя. Це тцыми
вони, зживь тцыммы. Ийму мавим дати, жене. Ва ата обе бадцем
дцанитцы мы Цибе. Имы цузжим вумёнь, ибо Ницрайим ница дца-
ни музжи музжа тцыммыя. Цэ зжи ньё багги…
14 строка: …Зживи, Жжено, нний… Мависа бо дцарьми: царь
без ний тцеый. Тцебе, Возживимиму, дцаниньни еявой. Бо цэдци
багми новыма — цудзы дццэйоа! Табе, Царя (Нарций Е Дзьтцана-
цей), бадцемы.
Перевод
Мы чтим и ценим ранения стрелков, им стать на ноги…
2. Само почитание Отца и Сына миновало. Нет хвалы Тебе. Почи-
таем солнце с богами. Покланяемся и раненные мы рано, а днём…
3. И меня живит Солнце Божье Своими лучами. Благодатью Сво-
ею насыщает алчущих. Мы сами проникаемся этими хвалами, спа-
сая свои души. Если наши воины…
4. 3000 чтит сих, а мы вонзим, дабы смыть, отогнать. Прободаем
мы, не в Тебя целясь. Живёт Сын Её! Его Имя отгонит порождения
сатаны, дабы с Ним…
5. Сохраним мы почитание Её, сохраним изречения Её в писани-
ях. Антихрист лжёт сам. Чужим сие считает эта тварь. Уничтожить
её! Сам не своим даёт пить этот яд, и — вот мы пьём её!
6. Они — не змеи, о которых говорилось. Ведь те не принадлежат
ей. Твои, Царь, Нарекший Её Солнцем, зрим живые лики! Твои, На-
рекший Её Ягнёнком.
7. Богов новых три сотни. Наш — Двоица. Чтим Двоицу, почита-
ем, ценим, благоговеем, возвеличиваем, будучи Божьими ловцами.
Всем говори, рассказывай. Заинтересуй людей, говори о своём чу-
жим: «Мы — сыны Царя, Нарекшего Её Солнцем»…
58
II часть. Дешифровка древнеегипетской иероглифической письменности
8. Детище это нам чужое. Богов новых не чти, ведь гнусны они.
Помни о заветах. Разве этого можно бояться, ведь своё почитаем?
«Чужие они тебе. Видим, что чтим-почитаем», — скажут вам…
9. Мнит: «Полюбите, рутены». Но вижу: не льётся речь ни своя —
ещё одна почитаемая… И ту мы почитаем, и тем мы выказываем
преданность. Чтоб эта семья её была мучима духами злобы, — оба.
Ночная тьма…
10. «Она не стонет, дышит. Наш правитель бежит сзади. Вот и мы
овцами за ним, — рассказываем. — А сами, шутя, — ниц. Младен-
ца плач пытаемся унять. Младенца, избежавшего мучений и самой
смерти». Рус то был…
11. …Её Нивой. Уже глаголем мы иным богам. Верхний Рим,
твои боги — чуждые духи, не цари в Отце и Сыне. Глагола уст их
никто не слышит. О Нижний Рим, сам ужас — ты! И в нём, в Риме…
12. …Нарекшего Её Солнцем, бесчисленные зрим. Почтим, воз-
благодарим, оценим за это воскрешенные тысячи сынов. Не сами
воскресли. Мы только в ней боги. Укрепляют нашу веру иные лики.
Зрим и ещё узрим мы её. И мы, и воины…
13. «…Мы зрим на солнце. Даём им это. Вот почитаемы они,
как святые, уже при жизни. Ему велю дать и жене его. Мы зрим по-
читание этих двух. Но ведь они стяжали ум чужой, и мужи Нижнего
Рима поклоняются лишь чтимому мужу. Ведь они — не боги»…
14. Живы, Жено… Уже глаголали цари: сей царь вне её. Тебя,
Воскресшего, славит она. Ведь эти боги новые ей чужды. Тебя,
Царя, Нарекшего Её Солнцем, зрим.
Посмотрите на рисунок 20. Надпись вверху рисунка читается
справа налево: «Цэма йимцэм, алле зжалыйла». Перевод: «Её едим,
но поранила». Слева нарисован человек, который порезался листья-
ми пшеницы.
На том же рисунке надпись снизу читается справа налево: «Вув-
ка мыве». Перевод: Мы воем. На рисунке 21 читаем надпись слева
направо: «Мавры». На рис. 22 читаем надпись: «Тсэн, цилива боли-
ваим. (Новая колонка) Тсцэ нами вани. Литса им выцэтши абедьця-
2. Дешифровка иероглифической письменности Древнего Египта
59
Рис. 20. Рисунки с надписями.
Рис. 22.
Надпись «Тсэн, цилива
боливаим. Тсцэ нами
вани. Литса им выцэтши
абедьцяли».
Рис. 21. Надпись «мавры».
ли». Перевод: «Сын, исцеляющий болящих. С нами они. Образа их
высечь обещали».
Итак, всё говорит о том, что иероглифическая письменность
Египта — это славянская слоговая письменность.
60
II часть. Дешифровка древнеегипетской иероглифической письменности
ЗАКЛючЕНИЕ
А. Т. Фоменко и Г. В. Носовским несколько лет назад была сфор-
мулирована гипотеза, согласно которой археологическая и письмен-
ная история «Древнего» Египта представляет собой лишь средневе-
ковую историю африканского удела Великой Ордынской Империи,
сложившейся в результате колонизации славянами и тюрками тер-
риторий Евразии и Африки.
Параллельно с колонизацией осуществлялась миссия Церкви,
ведь «Древний» Египет был христианской страной. На рис. 23 1 вы
видите льняную рубашку с вышитым на ней христианским крестом,
в которой был похоронен один из фараонов. Фараон, кроме того,
носил перчатки (см. рис. 24 2 ). Перчатки же, как мы знаем, — это
деталь одежды, которую носили только в Средних веках.
Рис. 23. Рубашка,
Рис. 24. Перчатка «фараона».
в которой был похоронен
Перчаток население
один из «египтян».
Древнего мира не носило.
1 Desroches-Noblecourt Christiane. Life and Death of a Pharaoh Tutankhamen. —
London, Penguin Books, 1963. — С. 270.
2 Там же. — С. 270.
Заключение
61
Рис. 25.
Рис. 26.
Т-образный крест
Т-образный крест на пелене
на барельефе в Луксоре.
царицы Елены Волошанки.
На барельефах египетских храмов часто изображались
Т-образные христианские кресты (см. рис. 25). Т-образный крест
изображён и на пелене царицы Елены Волошанки1 (см. рис. 26).
Т. о., можно сделать вывод о том, что А. Т. Фоменко и Г.В. Носов-
ский были правы.
До сих пор считается, что большая часть иероглифов представ-
ляет собой идеограммы, т. е. большинство исследователей культуры
«Древнего» Египта придерживается мнения о том, что значительная
часть иероглифов не фонетична, однако результаты дешифровки ие-
роглифической письменности Египта говорят о том, что иерогли-
фическая письменность является славянским слоговым письмом.
Нельзя видеть в иероглифах идеограммы, так как в каждой идео-
1 Средневековое лицевое шитье. Византия, Балканы, Русь. Каталог выставки.
XVIII Международный конгресс византинистов. Москва, 8–15 августа 1991 г. —
Москва. Министерство культуры СССР. Государственные музеи Московского
Кремля. 1991. — С. 60.
62
II часть. Дешифровка древнеегипетской иероглифической письменности
грамме при желании можно усмотреть множество смысловых зна-
чений. Вот, например, заслуженный египтолог Шабас переводит
один из иероглифов как «гиена». А не менее заслуженный исследо-
ватель Египта Бругш полагает, что данный иероглиф имеет смысло-
вое значение «лев»1. Подобные научные исследования ведутся уже
два столетия…
1 См.: Носовский Г. В. Русь и Рим. Славяно-тюркское завоевание мира. Египет
/ Г. В. Носовский, А. Т. Фоменко. 3-е изд., испр. И доп. — М.: Астрель, АСТ; По-
лиграфиздат, 2010. — С. 317.
ПРИЛОжЕНИЕ
ПРОчТЕНИЕ НАДПИСЕЙ
НА ПРОТОИНДИЙСКОМ яЗЫКЕ
(внешний вид печатей см. по: Corpus of Indus seals and Inscriptions. V. 1. —
Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia, 1987. — рp. 1 — 40, 169).
Надпись на отпечатке М-1а (читается справа налево): ЛЪЮБ.
Перевод: ЛЮБ.
64
Приложение
Под верхней иллюстрацией стоит надпись «М-1А». «М» — обо-
значает печать, найденную в Мохенджо-Даро, «Н» — в Хараппе.
«А» — это изображение с надписью (без надписи) на печати. Под
нижней иллюстрацией стоит надпись «М-1а», где «а» — это изобра-
жение с надписью (без надписи) на оттиске печати (штампе).
Надпись на отп. М-3а (читается справа налево): ЧТЕЦ.
Перевод: ЧТЕЦ.
Прочтение надписей на протоиндийском языке
65
Надпись на отп. М-4а (читается справа налево): ОЙЙЦЧИСЬ: ВОНЯ.
Перевод: ПОЧИСТЬ: ЗАПАХ.
66
Приложение
Надпись на отп. М-5а (читается справа налево): КУСАЩАЙ.
Перевод: КУСАЧИЙ.
На штампе изображена корова. Это — единственный в своём
роде отпечаток, так как на всех остальных отпечатках изображены,
в основном, быки.
Прочтение надписей на протоиндийском языке
67
Надпись на отп. М-6а
Надпись М-7а
(читается слева направо):
(читается слева направо):
ТЮЛЯ.
ЩЁ КУЙСАЮ.
Перевод: ТЕЛЯ.
Перевод: ЕЩЁ КУСАЮ.
68
Приложение
Надпись М-8а (читается слева направо): БЫКХ.
Перевод: БЫК.
Читается уже с характерным для хинди придыханием.
Прочтение надписей на протоиндийском языке
69
Надпись М-9а (читается справа налево): ВОНЫЙ.
Перевод: ОНЫЙ.
70
Приложение
Надпись М-10а (читается слева направо): ЧИЙ БЫЛ И БЫЛСА, АИ(Я) ВЦА.
Перевод: ЧЕЙ БЫЛ И КОМУ ПРИНАДЛЕЖАЛ, ТО ЕГО (ЕЁ) ОВЦА.
Прочтение надписей на протоиндийском языке
71
Надпись М-12а (читается слева направо): УАФСА БЬЭЛА.
Перевод: ВСЯ БЕЛА.
В протоиндийском языке не было буквы Е, поэтому после 8 (мяг-
кого знака) писали — Э.
72
Приложение
Надпись М-13а (читается слева направо): БЯЛАЭ.
Перевод: БЕЛОЕ.
Надпись М-14а (читается слева направо): УБЪЙУ.
Перевод: УБЬЮ.
Надпись М-15а (читается слева направо): АШУЮ.
Перевод: СЛЕВА.
Прочтение надписей на протоиндийском языке
73
Надпись М-16а (читается справа налево): КУШАТЬ.
Перевод: КУШАТЬ.
Надпись М-17а (читается справа налево): ЦОЙКУ.
Перевод: САЙКУ.
Надпись М-18а (читается справа налево): ЛАУЛЯНЯ.
Перевод: ЛИАНА.
74
Приложение
Надпись М-20а (читается справа налево): НЕ СМИЮ.
Перевод: НЕ СМЕЮ.
Надпись М-21а (читается слева направо): ДЯКЕЮ.
Перевод: БЛАГОДАРЮ.
Прочтение надписей на протоиндийском языке
75
Надпись М-22а (читается справа налево): ТЦЕСШУ.
Перевод: ЧЕШУ.
Надпись М-23а (читается справа налево): СЛАСТКУ ЛЮБЛЮ Ё.
Перевод: УСЛАСТКУ ЛЮБЛЮ ЁЁ.
Надпись М-24а (читается справа налево): ККИ СЛАСАВА.
Перевод: ЭКИЙ СЛАСТЁНА.
76
Приложение
Надпись М-25а (читается справа налево): ВБЫГРАЯ.
Перевод: ИГРАЯ.
Надпись М-26а (читается справа налево): КУЗЯ.
Прочтение надписей на протоиндийском языке
77
Надпись М-27а
Надпись М-28а
(читается справа налево):
(читается справа налево):
АС БОЛСЦЧ.
ЮЩЩЁ БУРЫ.
Перевод:
Перевод: ЕЩЁ БУРЫ.
Я САМЫЙ БОЛЬШОЙ.
Надпись М-30а
Надпись М-31а
(читается справа налево):
(читается слева направо):
ЩО СЛАС КАБЫ.
УНИСУТ.
Перевод:
Перевод:
ВОТ БЫ ЕЩЁ СЛАСТЕЙ!
УНЕСУТ.
78
Приложение
Надпись М-33а (читается справа налево): БАЙСА КРЙЭВ;
(слева направо): ЁЙ КРАСИАВ. Перевод: БОИТСЯ КРОВИ; ОН КРАСИВ.
Надпись М-34а (читается слева направо): УМЁН И ЩЕДР.
Перевод: УМЁН И ЩЕДР.
Справа налево: РАДОЩ ИМУ. Перевод: РАДОСТЬ ИМЕЮ.
Прочтение надписей на протоиндийском языке
79
Надпись М-35а (читается справа налево): БЕССАФЩИ. Перевод: БЕСЫ.
Надпись М-36а (читается слева направо): УЦОХ СЕЙ БЫХЪ.
Перевод: УСОХ ЭТОТ БЫК.
Надпись М-37а (читается справа налево): ЩАСТЬ Перевод: ЧАСТЬ.
80
Приложение
Надпись М-38а (читается справа налево): ИХ АЙ СЛЕЖЕС Й ВРАГУ.
Перевод: ИХ БЫ СЛЁЗ ВРАГУ.
Надпись М-39а (читается справа налево): ЩЬ Й СЛАСБЫ
Перевод: ЕЩЁ БЫ СЛАДОСТЕЙ.
Надпись М-40а ( читается справа налево): УРАНИЛА.
Перевод: УРОНИЛА.
Прочтение надписей на протоиндийском языке
81
Надпись М-41а (читается справа налево): ТЭЩИ, СЛАСЛИХУ.
Перевод: ИДИ, СЛАСТЁНА.
Надпись М-42а (читается слева направо): НИЦСАЙУ. Справа налево: УЙСЦНИ.
Перевод: ПАДАЮ НИЦ, УСНИ.
Надпись М-43а ( читается слева направо): УЦСЬНУЛ.
Один из первых дешифровщиков данной письменности Г.С Гри-
невич был прав, когда утверждал, что надписи на протоиндийском
языке читаются в обоих направлениях.
82
Приложение
Надпись М-44а (читается справа налево): НЭ Ё БОВЫ.
Перевод: НЕ ЕЁ ВОЛЫ.
Надпись М-45а (читается справа налево): ЕЁЯ ЕЁЯ.
Перевод: ЕЁ.
Надпись М-46а (читается справа налево): БЛАСАЙ СЛАСЦУ.
Перевод: БРОСАЙ СЛАСТИ.
Прочтение надписей на протоиндийском языке
83
Надпись М-47а (читается справа налево): ЮЙ СЛАЩУ. Перевод: ЕЙ СЛАСТЬ.
Надпись М-48а (читается справа налево): ЗАБУМТА. Перевод: ЗАБЫТАЯ.
Надпись М-49а (читается справа налево): ОЦЕДЯЕ САСЦЫ.
Перевод: ДОИТ СОСЦЫ.
84
Приложение
Надпись М-52а
Надпись М-58а
(читать справа налево):
(читать справа налево):
ЦТИ ОСЛАЩСЕСУ.
УЙЪМУ.
Перевод: ЧТИТЕ СЛАСТЁНУ.
Надпись М-57а
Надпись М-59а
(читать справа налево):
(читать слева направо):
УКУЦСЕШЬ.
БОЙУЗ.
Перевод: УКУСИШЬ.
Прочтение надписей на протоиндийском языке
85
Надпись М-64а (читать справа налево):
У СУБОТИ.
Напрашивается вывод: представители протоиндийской цивили-
зации были монотеистами: они чтили субботу — день покоя.
Надпись М-67а
Надпись М-70а
Надпись М-71а
(читать слева направо):
(читать справа налево): (читать справа налево):
УДО СВАЛУ.
ХАЕШЬ.
Я ЙГРАЛ ДО НОЧИ.
Перевод: НА СВАЛКУ.
Перевод: РУГАЕШЬ.
86
Приложение
Надпись М-72а (читать слева направо): ВЪБЫКОЮ.
Перевод: БЫКУЮ.
Надпись М-75а (читать справа налево): УЙАСАТИ.
Перевод: ВЫ ЕСТЬ!
Прочтение надписей на протоиндийском языке
87
Надпись М-82А (читать слева направо): УЦКХАСХУ.
Перевод: (ХОЧУ) СКАЗКУ.
88
Приложение
Надпись М-113 а (читать справа налево): ЗУВЁ ЕУ.
Перевод: ЗОВЁТ ЕЁ.
Надпись М-114 а (читать справа налево): ЩАЙ ПЙУ.
Перевод: ЧАЙ ПЬЮ.
Прочтение надписей на протоиндийском языке
89
Надпись М-115 а (читать слева направо): АЁКШАЙЭУЦО.
Перевод: ЯКШАЕТСЯ.
Надпись М-116 а (читать справа налево): УЙУОЙ ЧАЙ.
Перевод: ЕЁ ЧАЙ.
90
Приложение
Надпись М-120 а (читать слева направо): УКАЧАЮ ОЙ.
Перевод: УКАЧАЮ ЕГО.
Прочтение надписей на протоиндийском языке
91
Надпись М-122 а (читается справа налево): ВАТИ.
Перевод: ВОДА; ВЫТЬ.
Надпись М-123 а (читается справа налево): ГРАБЯШЬ.
92
Приложение
Надпись М-142 а (читается слева направо): ШАРКАЮ.
Автор этой надписи подрисовал даже обувь, подошвой которой
некий представитель протоиндийской цивилизации шаркал, хотя за-
гнутый вверх носок — это и элемент буквы Р.
Прочтение надписей на протоиндийском языке
93
Надпись Н-13а
Надпись Н-14а (читать справа налево):
(читать справа налево):
ЛЛАЩУ ШЩАЮ
УЙЙЙУ.
Перевод: СЛАДОСТЬ ОЖИДАЮ.
Надпись Н-17а (читать справа налево): КХУШСИТЬ.
Перевод: УКУСИТЬ.
94
Приложение
ЛИТЕРАТуРА
1. Авеста: Избранные гимны / Пер. с авест. И. Стеблин-Каменский. — М.:
Дружба народов; КРАМДС — Ахмед Ясови, 1992. — 207 с.
2. Афанасьев А. Н. Народные русские легенды. — Лондон, 1859. — 203 с.
3. Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. Т. 1. — М.: Из-
дательство К. Солдатенкова, 1865. — 800 с.
4. Афанасьев А. Поэтические воззрения славян на природу. Т. 3. — М.: Изда-
тельство К. Солдатенкова, 1869. — 841 с.
5. Бонгард-Левин Г. М. Древняя Индия. История и культура. — СПб.: Алетейя,
2001. — 288 с.
6. Велесова книга. Славянские веды. — М.: Эксмо, 2002. — 400 с.
7. Велецкая Н. Н. Символы славянского язычества. — М.: Вече, 2009. — 320 с.
8. Великая Н. Н. Казаки Восточного Предкавказья в XVIII-XIX вв. — Ростов-
на-Дону, 2001. — 278 с.
9. Гаты Заратуштры / Перевод с авестийского И. М. Стеблина-Каменского. —
СПб.: Петербургское востоковедение, 2009. — 192 с.
10. Голубиная книга. Славянская космогония. — М.: «Эксмо», 2008. — 432 с.
11. Грозный Б. Протоиндийские письмена и их расшифровка. — Вестник древ-
ней истории. — 1940 год, № 2 (11). — С. 15–34.
12. Грушко Е. А., Медведев Ю. М. Русские легенды и предания. — М.: Изд-во
«Эксмо», 2004. — 208 с.
13. Гусева Н. Р. Индия в зеркале веков. — М.: Вече, 2002. — 448 с.
14. Гусева Н.Р. Индуизм. — М.: Наука. — 1977. — 328 с.
15. Гусева Н. Р. Русские сквозь тысячелетия. — М.: Белые альвы, 2007. — 236 с.
16. Жарникова С. В. Золотая нить. — Вологда, Областной научно-методиче-
ский центр культуры, 2003. — 221 с.
17. Законы Ману. — М.: ЭКСМО-Пресс, 2002. — 496 с.
18. Изборник: Повести Древней Руси / Сост. И прим. Л. Дмитриева и Н. По-
нырко. — М.: Худож. лит., 1986. — 447 с.
19. Коновалова И. Г. Восточная Европа в сочинении ал-Идриси. — М.: «Вос-
точная литература» РАН, 1999. — 254 с.
20. Левкиевская Е. Е. Славянский оберег. Семантика и структура. — М.: «Ин-
дрик», 2002. — 336 с.
21. Махабхарата. Адипарва.–М.: НИЦ «Ладомир», 1992. — 735 с.
22. Махабхарата. Беседы Маркандеи. — Ашхабад, Изд-во АН ТССР, 1958. — 554 с.
23. Мейе А. Общеславянский язык. — М.: Издательство иностранной литера-
туры, 1951. — 492 с.
24. Носовский Г. В. Русь и Рим. Славяно-тюркское завоевание мира. Египет /
Г. В. Носовский, А. Т. Фоменко. 3-е изд., испр. И доп. — М.: Астрель, АСТ; Поли-
графиздат, 2010. — 381 с.
Литература
95
25. Орбини Мавро. Книга историография початия имене, славы, и разшире-
ния народа славянского. Собрана из многих книг исторических, через господина
Мароурбина Архимандрита Рагужского. — Переведена с итальянского на россий-
ский язык и напечатана… в Санкт-Петербургской Типографии, 1722 года, Августа
в 20 день. — 335 с.
26. Пандей Р. Древнеиндийские домашние обряды (обычаи) / Пер. с англ.
А. А. Вигасина. — Изд. 2-е. — М.: «Высшая школа», 1990. — 319 с.
27. Полное собрание русских летописей. Т. 26. Вологодско-Пермская лето-
пись. — М.-Л.: Издательство АН СССР, 1959. — 412 с.
28 Православие, традиционная культура, просвещение. — Краснодар, Изда-
тельство «Крайбибколлектор», 2000. — 194 с.
29. Пушкин А. С. У Лукоморья дуб зелёный. — Ростов-на-Дону: Издательский
дом «Проф-Пресс», 2009. — 64 с.
30. Ригведа. Мандалы I — IV / Сост. Елизаренкова Т. Я. — М.: «Наука», 1999. —
767 с.
31. Ригведа. Мандалы IX — X / Сост. Елизаренкова Т. Я. — М.: «Наука»,
1999. — 559 с.
32. Сказания мусульманских писателей о славянах и русских (с половины
VII века до конца X века по Р. Х.). — СПб., ИАН, 1870. — 308 с.
33. Средневековое лицевое шитье. Византия, Балканы, Русь. Каталог выставки.
XVIII Международный конгресс византинистов. Москва, 8–15 августа 1991 г. —
Москва. Министерство культуры СССР. Государственные музеи Московского
Кремля. 1991.
34. Сучков И. В. Краски далёкого острова. — М.: «Наука», 1980. — 96 с.
35. Шаров Г. Цивилизация, утонувшая во времени. — Наука и жизнь. —
1999 г. — № 6. — С. 42–47.
36. Corpus of Indus seals and Inscriptions. V. 1 / Ed. By J. P. Joshi, A. Parpola. —
Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia, 1987. — 392 p.
37. Corpus of Indus Seals and Inscriptions. V. 5 / Ed. By Sayid Ghulam Mustafa
Shan, A. Parpola. — Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia, 1991. — 448 p.
38. Desroches-Noblecourt Christiane. Life and Death of a Pharaoh Tutankhamen. —
London, Penguin Books, 1963.
39. Quirke S. and Andrews C. Rosetta Stone: Facsimile Drawing with an Introduction
and Translations. — New York, Harry N. Abrams, Inc., Publishers, 1989.
Интернет-ресурсы:
1. Сайт «Культура и язык древних македонцев»: http://rosetta-stone.etf.ukim.edu.mk
2. Сайт «The Egypt Archive»: http://www.egyptarchive.co.uk/
3. Сайт: Фламандская школа живописи: http://www.repro-tableaux.com/a/flemish-school/the-trinity-c1500.html
Е. А. Копарев
ДЕШИФРОВКА ЗАБЫТЫХ ПИСЬМЕННОСТЕЙ
Подписано в печать 26.07.2012. Формат 60×841/16. Печать офсетная.
Усл. печ. л. 5,58. Тираж 80 экз. Зак. 685.
Отпечатано в ООО «Версо».
185031, г. Петрозаводск, наб. Варкауса, 1а.
97