Глава 1.
- Вот дом, о котором я вам говорил... Вылезайте и идите посмотреть на него. Этот дом последний из того, что нам предлагали. Выходите... Выходите...
Мужчина средних лет с шевелюрой, больше похожей на гриву льва, только с большой залысиной, вылет из грузовичка-фургона и остановился у ворот высокого металлического забора. Он осмотрел кружевные металлические ворота и снял очки в чёрной роговой оправе со своего носа. Вынув платочек из кармана брюк, он сначала вытер стёкла в очках, а затем и свою лысину.
- Да, выходите же. – Вновь, уже более громко, произнёс Зевс Николаевич, оборачиваясь к своему фургончику и водружая очки на нос. – Мы уже приехали.
Из фургончика вылезли три человека.
Женщина - жена Зевса Николаевича Ариадна Львовна. Женщина средних лет с улыбчивым лицом и миниатюрной фигурой. Её красивые русые волосы были тщательно упрятаны под шёлковый платок, повязанный на её голове в виде чалмы.
- Но это же не дом, а замок какой-то! – Сказала она. – Иллария? Ромзес? Да вылезайте же вы поскорей. Я уверена, что это наша последняя остановка.
Из фургончика нехотя вылезли двое. Мальчик, лет девяти, с кудрявыми рыжими волосами и большими серыми глазами такими же, ка у мамы. И девушка, лет шестнадцати, копия своей мамы с роскошными длинными волосами и большими карими глазами своего отца.
- Какая красота?! Мам, пап? Это же сказка! – Произнёс мальчик Рома, которого в семье из-за отчества Зевсович, все звали Ромзесом. Он подошёл к отцу и встал рядом. – Папа, ты уверен, что этот дом для нас?
- Да, Зевс, ты уверен? – Вторила сыну Ариадна Львовна. – Он больше похож на замок «Синей бороды»! ты говорил, что это самый дешёвый дом, а он самый большой из всех, что вы посмотрели…
- И самый страшный, мрачный и ужасный. – Закончила слова матери Иллария. Она встала рядом с ней, сложив руки на груди, как сделала и Ариадна Львовна.
- Нет, Илла, он очень красивый. – Не согласился с ними Ромзес.- Илла, твоё увлечение страшилками и ужасами сделали из тебя мрачную пессимистку. Ты бы для разнообразия почитала что-то весёлое. К примеру - сказки о" Принцессе на горошине", "Золушку". Стала бы смотреть на мир более весёлыми глазами. Но ты же читаешь и смотришь одни ужасы. И взгляд на мир у тебя такой же - мрачный. Ты забыла, что говорил папа? Как ты смотришь на мир, так и мир смотрит на тебя.
- Ты ещё ребёнок, что бы меня учить. По крайней мере, у меня уже есть взгляд на мир, и он мне говорит, что этот мрачный дом нам не подходит. Папа, не уже ли ты не видишь, что жить здесь просто невозможно? Мало того, что сад запущен до состояния джунглей, а дом - до пещерного, так всё это ещё и за забором. Высоким, чёрным и ржавым. Представляю, какая грязь и разруха ждёт нас внутри этого дома.
Зевс Николаевич внимательно всматривался в парк за забором.
- Ромзес прав, ты смотришь на мир с ужасом, поэтому тебе всё и кажется мрачным и страшным. Давайте посмотрим на всё другими глазами. - Он обратился ко всей семье. -Во-первых, это самый дешёвый дом, который мы можем себе позволить. Во-вторых, он самый большой из всех, что мы уже видели.
- Но это и странно... – Заговорила Ариадна Львовна.
Но Зевс Николаевич, остановив её движением руки, продолжил говорить: - В-третьих, он в хорошем состоянии внешне и, я думаю, что и внутри он, не плох. Следовательно, это опять же выгодно для нашего бюджета. В-четвёртых, он окружён замечательным садом, который только надо привести в порядок. В-пятых, …
- У него четыре башни - каждому по башне, следовательно, мы может часто и не встречаться. – Решила вставить своё слово Иллария.
- То же не плохо! – Улыбнулся дочери Зевс Николаевич. - Вот видишь, Ила, ты начинаешь светлеть мыслями. В-шестых...
- У него в подвале клад, который спрятал первый хозяин дома. Но воспользоваться им он так и не смог. Следовательно, он достанется нам, как последним хозяевам этого замка. – Предложил свою версию шестого пункта Рома.
- Ромзес, ты весь в меня и ты совершенно прав! В-седьмых, мы мечтали, что начнём новую жизнь. И здесь, на краю земли, среди дикого мира и под чистым небом, мы наконец-то сможем это сделать.
- Ну, если ты считаешь, что окраина посёлка это край земли дикого мира, а грозовое небо - чистое, то сияющим будет и наш новый мир. - Подытожила всё Ариадна Львовна и тут же была обнята мужем и сыном.- Тогда вперёд на покорение его. Тем не менее, что день на исходе; гроза - на небе; мы устали и жаждем приключений на весь вечер.
- Вперёд к приключениям! – Воскликнул Рома и подбежал к воротам. Он ухватился за круглую металлическую ручку ворот и с лёгкостью их открыл. – Следуйте за мной! – Прокричал он, исчезая в зелени кривой дорожки, ведущей к дому-замку.
Родители, обнявшись, последовали за ним. И только Иллария продолжала стоять у ворот. Она с пренебрежением смотрела то на ворота, то на высокий забор. Прошла минута, прежде чем девушка решилась подойти к открытым воротам, которые при её приближении вдруг со скрежетом закрылись. Илла дёрнула за ручку, но ворота не поддались. Она дёрнула ещё раз, но ворота как будто кто-то держал с другой стороны.
- Чертовщина, какая-та. И мне кажется, что это только начало. – Она дёрнула ещё раз и ворота нехотя приоткрылись. Девушка быстро проскользнула в парк и тут же пнула ворота с другой стороны. - Остаётся только услышать вой выпи и дикий крик павлина.
Не успела она сказать, как всё это произошло. Иллария с криком бросилась догонять родных, которые уже стояли на большом каменном крыльце дома, под балконом, опирающимся на четыре колонны.
С момента появления грузовичка с новыми хозяевами перед воротами дома, за ними наблюдали две пары глаз. Одна пара смотрела на всё сквозь бинокль и принадлежала сторожу соседнего дома-усадьбы. Он наблюдал за всем происходящим сквозь единственное окно в больших деревянных воротах. Они были такими же большими, как и забор, вокруг дома. А сторож был таким же подозрительным, как и дом, который скрывался за воротами.
Звали его Фрол Федулыч. Лет ему было около восьмидесяти и столько же процентов в его организме занимали подозрительность, жадность и злость. Он неоднократно пытался открыть ворота этого старого заброшенного дома-замка, но всё напрасно. Они как будто вросли в землю и не двигались ни туда, ни обратно.
Однажды Фрол Федулыч заметил щель в воротах и попытался протиснуться в неё, но только застрял и простоял так полночи. Он неоднократно пытался перелезть через забор, что бы поживиться в доме. Но был, чем-то так напуган, что от страха забыл, что с ним там произошло. И даже имя свое, не мог некоторое время вспомнить. Он с таким ужасом бежал обратно к воротам, что с лёгкостью проскользнул в щель ворот. С тех пор только наблюдал за этим домом в бинокль из-за своего забора.
Фрол Федулыч видел, как приехали новые хозяева, и уже с наслаждением ждал, как они попробуют пройти через ворота. То, что мальчик совершенно спокойно их открыл, заставило его остолбенеть и, затрястись от негодования. А то, что произошло потом, привело к тому, что в его дрожащих руках не удержался бинокль. Он упал и один окуляр разбился. Сторож увидел, что над домом-замком повисла большая грозовая туча. Вскоре раздался свист, грохот и гром, а затем только на территорию сада дома обрушился грозовой ливень.
Фрол Федулыч мог поклясться, что всё остальное небо было чистым и безоблачным. Было только начало лета, и стояла несносная духота. Он замучился поливать сад у своих хозяев и мечтал о дожде. Но дождь пролился только на соседний участок. Сторож тяжело опустился на лавку, возле ворот, достал валидол, положил таблетку под язык и перекрестился.
Другая пара глаз, следившая за новыми хозяевами дома-замка, принадлежало привидению этого замка. Из левой башни дома, сквозь большое круглое окно под самой крышей, оно с интересом смотрело на приближающихся к дому людей. Оно слышало все слова людей и кое-кто ему не понравился. Оно уже давно заметило, что могло управлять природой, но только в пределах этого дома и сада, окружного большим забором. И, когда «дрянная девчонка, слова которой ему не понравились, вошла в сад он сделал всё, что бы «окатить её волной своего негодования».
Зевс Николаевич, Ариадна Львовна и Ромзес стояли посередине большой гостиной, выполненной в старом викторианском стиле. Их окружала старая мебель, выполненная в том же стиле. Диван и четыре кресла, на двух из которых были накинуты чехлы с толстым слоем пыли. Малиновые обои стен с золотым тиснёным рисунком говорили о былом великолепии забытых времён. Было видно, что раньше на стенах висели большие картины, освещённые старинными канделябрами. Но сейчас об этом величии говорили лишь не выцветшие пятна на обоях.
Украшением гостиной была большая веерообразная лестница, ведущая на второй этаж дома. Резные перила лестницы поражали своим великолепием и были в хорошем состоянии, что говорило о её надёжности. Свет в гостиную проникал через высокие узкие окна с грязными стёклами.
- Вот это да!!!- Сказал Зевс Николаевич, потирая рукой деревянную спинку большого дивана. - Здесь всё в хорошем состоянии и нужен только небольшой косметический ремонт. Это просто подарок судьбы, да ещё по такой низкой цене.
- Это меня и смущает, и радует одновременно.- Ариадна Львовна, приподняла один из пыльных чехлов с кресла и заглянула под него. - Зевс, здесь даже есть мебель. Надо посмотреть в каком она виде. - Она скидывает с одного кресла чехол и восхищается.- Она замечательна! Я ничего не понимаю. Зевс, ты уверен, что дом продаётся вместе с мебелью? Ведь это же настоящее богатство?!
- В сопроводительной бумаге от агентства по недвижимости было написано, что дом продаётся со всем содержимым, при условии, что ни один предмет не будет продан или унесён из него. Но, тем не менее, надо будет всё ещё раз уточнить, это действительно становится непонятным и даже подозрительным.
В гостиную вбегает их дочь, полностью промокшая от дождя. Иллария плюхается в кресло, с которого её мать только, что сняла чехол. Струйки воды стекают по её волосам, превращая их в длинные сосульки. Краска на её ресницах потекла сине-чёрными струйками.
Все с недоумением смотрят на неё и, только когда она чихнула, заговорил Зевс Николаевич:- Илла, где ты успела так промокнуть. На тебя будто вылили ведро воды. Гроза оказалась такой сильной?
- Папа давайте уедем из этого дома. Он меня пугает. Здесь, наверное, водится привидение, вредное и зловонное. Бррр! Неужели вы не чувствуйте его запаха. Он пахнет болотом и тиной.
- Привидение?! Здорово! – Восхитился Ромзес. - Вот только ничем он не пахнет. Иллария, может тебе лучше, поменять свой дезодорант?
Ариадна Львовна достала платок из сумочки и передала его дочери.
- Глупости, дочка.- Сказала она. - Здесь же великолепно! Мы как будто попали в замок доброго короля и если здесь, и есть привидение, то это придаёт дому ещё больше шарма. Ромзес прав, тебе надо читать больше весёлых книг и смотреть комедий, развлекательных передач. Эти твои ужастики на кассетах скоро заставят тебя бояться собственной тени. Интересно, есть здесь свет или нет?
Она подходит к выключателю на стене и нажимает на его клавишу. На потолке вспыхивает старая латунная люстра, но всего двумя лампочкам, хоть лампочек в ней было много. Свет лампочек, неяркий жёлтый, делает гостиную ещё более таинственной и волшебной.
Всё семейство осматривает комнату, и Зевс Николаевич находит за диваном большой пятирожковый подсвечник с тремя свечками.
- Вот и дополнительное освещение. – Произносит он и зажигает свечки от своей зажигалки. – Красота! Посмотри же, Иллария, всё не так уж и мрачно, даже наоборот, всё становится веселее и веселее.
На старых обоях появляется тень её отца, держащего в руках подсвечник с тремя свечами. Иллария всматривается в его тень и понимает, что что-то в ней не так. Зевс Николаевич продолжает осматривать гостиную, не замечая пристального взгляда дочери. Иллария всматривается в тень отца на стене и понимает, что тень в шляпе. Шляпа высокая с большими полями и даже с, колыхающимися на ветру, страусиновыми перьями!!! В действительности, на её отце не было никакой шляпы. Она вскрикивает и дрожащей рукой указывает на стену. Шляпа на тени тут же пропадает. Её отец оглядывается на её испуг, потом на свою тень и потом снова на дочь.
- Иллария, с сегодняшнего дня я запрещаю тебе смотреть все фильмы с ужасом и насилием. По крайне мере, в течение всех летних каникул, что бы я об этом не слышал и ничего не видел в своём доме. Тебе понятно?!
Илла со страхом кивает в согласии головой, всё ещё продолжая ладошкой закрывать себе рот.
- Ой, смотрите! Это же камин. – Воскликнул Ромзес и привлёк всеобщее внимание к себе. -Только он скрыт вот этой картиной. Папа, подойди и помоги, мне её сдвинуть.
Зевс Николаевич помогает сыну сдвинуть большую картину, за которой появляется большой камин. Он заинтересовался картиной и не заметил, что в камине было много золы и даже несколько не совсем сгоревших деревянных чурок.
- Папа, мама,- воскликнул Рома, - смотрите он же ещё тёплый! Ой, в нём даже ещё есть и дымок от углей! Здесь кто-то был и развёл в нём огонь.
- Да, это очень странно. Кто же здесь мог быть? Дом стоит на отшибе, всё кругом заросло непроходимой природой, а здесь кто-то жил! Зевс, что ты на это скажешь? – Ариадна Львовна обратилась к мужу, который не мог оторваться от картины.
- Пока не знаю, что и сказать. Придётся очистить её от копоти и сажи, немного подреставрировать, а потом уж покопаться в местных архивах. Сейчас могу сказать только одно, что это мужчина средних лет, из знати XVIII-XIX века. Европеец: итальянец или испанец, пока сказать не могу. Но стать и выправка у него отменная. Возможно, что он был замечательным фехтовальщиком, а иначе сказать - воякой.
Рома и Ариадна Львовна переглянулись.
- Зевс, оторвись на минутку от картины и посмотри сюда. Мы говорим о камине. Он ещё горячий и кто-то разводил в нём костёр.
- Что?! Горячий камин?! Не может быть? – Наконец-то понял слова жены мужчина. Он подходит к камину и рассматривает его.
-Да, действительно так. Возможно, здесь кто-то и грелся, какой-нибудь прохожий одинокий человек, или дальний путник. Двери ни в дом, ни в сад не были заперты, следовательно, сюда мог зайти кто угодно.
А в это время Илла продолжала рассматривать тень на стене. Ведь когда её отец отошёл со своего места и подошёл к картине, затем стал её рассматривать, то же сделала и его тень без шляпы. Но на стене осталась другая мужская тень в шляпе и продолжала стоять на месте. Тень от перьев шляпы продолжала покачиваться.
Когда Зевс Николаевич рассказывал о человеке на картине, то тень вдруг вынула шпагу и сделала несколько фехтовальных выпадов. Илла только ещё сильнее прижала ладонь ко рту, а глаза расширила. А когда он похвалил доблестную выправку кавалера на картине, то тень с достоинством сняла с себя шляпу, опустилась в лёгком поклоне к полу и исчезла за половицей.
- Но сейчас здесь уже никого нет, и не стоит об этом беспокоиться. - Продолжал говорить Зевс Николаевич. – Главное, что эта картина сохранилась, и вы только посмотрите: как она хороша!
- Зевс, оставь картину в покое, ты ещё успеешь ею заняться. – Приказала Ариадна Львовна. - Сейчас надо осмотреть дом, может, мы найдём ещё что-нибудь интересное и неожиданное. Мне кажется, что это действительно дом неожиданностей, и пока все они приятные. Ну, конечно, кроме тёплого камина. Я надеюсь, что больше никто кроме нас не будет его топить.
- Мама, а если это было привидение?- Восхищённо сказал Рома. - Вдруг оно замёрзло и решило погреться у своего камина?
Ариадна Львовна усмехнулась.
- Да, мама, а действительно. Что если это привидение?- Согласилась с братом Илла.
- Если это привидение, то и ему я запрещаю разжигать камин без моего разрешения. Оно ведь тоже может быть таким же юным, как вы, мои дети, и таким же несмышлёным. И к тому же, это уже наш камин.
Илла посмотрела на половицу, за которой скрылась тень. Из-за неё вытянулась длинная тень руки и показала всем фигу. Девочка вскрикнула и быстро встала с кресла.
- Может мы приступить к осмотру дома, и поднимемся на второй этаж?- Быстро сказала она. - Там, наверное, тоже много всякой всячины.
- Верно, дочка. – Согласился с ней Зевс Николаевич. - Хорошо, что ты нам об этом напомнила. Итак, вперёд на второй этаж к осмотру сокровищ!
Семья быстро поднялась по лестнице и скрылась в одной из комнат. Не успели они уйти, как из-за половицы вновь вытянулась тень, постепенно превращаясь в тень мужчины. Затем она отделилась от стены, и вот уже на полу в гостиной стоит привидение мужчины прозрачно-молочного цвета в шляпе с пером и со шпагой в старинном костюме. Он подходит к стене и выключает свет. Гостиная вновь погружается во мрак. Освещение даёт только подсвечник с тремя зажжёнными свечами, стоящий на длинном низеньком столике возле дивана.
- Надо было вывернуть все лампочки в этой люстре и не оставлять ни одной. Ишь?! Ввалились в мой дом и тут же стали устанавливать в нём свои законы?! Как бы ни так?! Мы ещё посмотрим, кто здесь останется хозяином.- Произнёсло привидение и подошло к камину. - Я - хозяин этого дома, и я не собираюсь у кого-то спрашивать разрешения, развести огонь в моём камине или нет! - Оно щёлкает пальцами и в камине вспыхивает небольшой костёр. - Я готовил себе ужин и мне помешали. Но теперь я намерен продолжить свои действия, ибо голоден и зол.
Привидение распахивает свой белый плащ и достаёт шпагу, с нанизанной на неё небольшой тушкой птицы. Расположившись по-хозяйски в одном из кресел, он продолжил жарить птицу над костром в камине.
- Пока я жарю и кушаю, вы можете рассматривать мой дом и мечтать о чём хотите. Но после, извините, я вас попрошу оставить навсегда меня и мой дом. Я не привык делить его с кем-либо! Хотя вы первые, кто сказал в мою честь несколько, льстивых и приятных моему сердцу, слов, но и это не поколеблет моего решения жить одному!
И тут из одной из комнат верхнего этажа выбегает Рома. Он кричит на бегу: - Папа, я сейчас принесу свечи из гостиной.
Мальчик быстро спускаться по лестницы вниз и вдруг, увидев у камина привидение, застывает статуей на середине лестницы. А оно спокойно смотрит на него, не прекращая жарить птицу в камине. Затем оно посмотрело на огонь в камине, чертыхнулось, щёлкнуло пальцами. Огонь в камине тут же погас. Какую-то минуту Рома и привидение, молча, смотрят друг на друга. Привидение какое-то время смотрело на мальчика, затем встало с кресло и поднялось к нему на лестницу.
- Ну, и что ты так застыл? Огонь в камине погас. Неужели он так тебя напугал? - Произносит привидение и обходит вокруг мальчика. - Ты что ни разу не видел огонь в камине?
Рома смотрел на приближающееся к нему привидение и не мог поверить своим глазам. Хоть ему и было девять лет, но умом он был развит не по голам, так говорила его мама, а он маме своей верил. Мальчик старался не дышать, что бы ни спугнуть молочно-прозразное видение, которое ещё и разговаривало?!
Ромзес следил за привидением, которое облетело его кругом и заглянуло в глаза.
- Вы кто? – Осмелился он спросить, лишь привидение коснулось своим пальцем его носа. – Вы привидение?
Привидение замерло на месте, и рот его чуть приоткрылся. Оно приблизилось к лицу мальчика и прямо посмотрело ему в глаза. Ребёнок заморгал и улыбнулся. Это его так напугало, что оно невольно отшатнулось от мальчика и тут же безвольно свалилось с лестницы на пол гостиницы.
- Ты, что слышишь меня и видишь? – Спросило оно и стало изменяться. Из прозрачно-молочного цвета, оно стало проявляться красками и вскоре стали видны даже цвета его старинного камзола и панталон.
Это ещё больше удивило мальчика, но не испугало. Он медленно спустился с лестницы и встал напротив привидения, сидящего в упоре на полу гостиницы.
- Да. Я вас вижу и слышу. Кто вы? И как вы сюда попали?
Привидение приподнялось над полом, подплыло к одному из кресел и опустилось в него. Глаза Ромы застыли в немом ужасе.
-Кто вы? – Ещё раз спросил он.
- Я хозяин этого дома и намерен им остаться. А вот вы незваные гости в моём доме, и я намерен от вас отделаться, а, иначе говоря, выгнать вас отсюда.
Рома вскрикнул и тут же закрыл себе рот ладонью.
- Но так как вы доставили мне несколько мгновений небольшой радости, то я разрешаю вам осмотреть мой дом и остаться в нем до утра. Скоро ночь и я не изверг. Я разрешаю вам здесь переночевать. На втором этаже есть четыре комнаты, которые вы можете занять. Так и можешь передать своей семье, но что бы завтра вашего духа здесь не было! Иначе я вас выгоню своими силами, и они вам не понравятся.
- И что вы сделаете? – С иронией в голосе спросил мальчик. Он попробовал дотронуться до плеча привидения, но его рука прошла сквозь него, как через туман.
- С последним человеком, желающим занять мой дом, я расправился его же способом. Он, видите ли, не любил мышей! Тогда я для него собрал по посёлку всех мышей и предоставил им возможность развлекаться с ним всю ночь. Их было тридцать две!
- Да, ну?! Тридцать две? – Ромка восхитился, и глаза его засияли. - Ну, и что?
Эта реакция понравилась привидению. Он улыбнулся мальчику и проговорил: - А ничего. Поутру, когда он проснулся, то вся его одежда на нём и в его сундуке была съедена. Ты бы видел, с какой резвостью он покинул мой дом, неся на голых плечах свой сундук. Ты бы только видел его лицо в тот момент!? Я был в хорошем настроении несколько дней! Зато теперь моя кладовая драгоценных вещей пополнилась множеством великолепных вещичек из его сундука. Некоторые из них довольно забавны, некоторым я ещё не нашёл применения. Здесь бывает скучно, а они помогают мне коротать время.
Ромзес немного поморщился и спросил:- Здесь есть мыши?
- Нет. К сожалению уже нет. Они ушли в соседний дом. Им там радостнее, чем у меня. Там есть еда и полоумный сторож, над которым они потешаются. Так что мышей здесь, к сожалению уже нет, а вот мышеловки есть. Двадцать две штуки.
В это время с верхнего этажа послышались вскрики Зевса Николаевича, затем Ариадны Львовны и, спустя мгновение, Илларии.
- Ну вот, твоя семья три из них уже нашла. Осталось ещё девятнадцать.
Рома не обратил на его слова никакого внимания. Его интересовало само привидение. Он опять попытался дотронуться до него.
- Я всё ещё не понимаю, кто вы такой?
- Не огорчайся. – Проговорило привидение и махнуло рукой. - Ты ещё слишком мал, чтобы это понять. Но я постараюсь тебе объяснить. Я - привидение этого дома, понимаешь, призрак Я!!!
- Понимаю. Тогда почему я вас вижу, и разговаривают с вами? Разве это возможно с привидениями, то есть я хочу сказать с призраком?
- Вот это меня и удивляет! Почему ты меня слышишь и видишь? До тебя никто, вот уже триста лет, меня не видел и, уж конечно, со мной не разговаривал. А ты сам, случайно не призрак? Может быть ты тоже приведение, только ещё сам об этом не знаешь? Да! Это бывает! Так было и со мной. Я не сразу понял, что стал привидением.
Мальчик отчаянно закачал головой.
- Нет, я не призрак. Я мальчик восьми лет. Я живой, и зовут меня Рома. Все зовут меня Ромзесом, это потому что моё отчество Зевсович. Полное моё имя Роман Зевсович, а короче - Ромзес.
Брови на лице привидения приподнялись, и он слегка поклонился мальчику. Затем встал с кресла и проговорил: - Тогда и мне разреши представиться. Маркиз Люпенгрин Де-Юрфе. Все мои предки имели высокие титулы при царственных особах, и лишь мой дед, увлёкшийся алхимией, пренебрёг дворцовыми этикетами и был сослан в своё имение, где и предавался своим увлечениям до конца своей жизни. Эту любовь к пагубной науке он передал своему сыну, а затем и мне. Все мы находились в длительной опале от царственных особ, но, тем не менее, именно они и были нашими тайными посетителями. Мы могли бы быть великими в своей области, если бы не стремление моей жены к омоложению. Но ты ещё слишком мал, что бы это понять.
Рома тоже слегка поклонился привидению и произнёс: - Очень приятно, господин марки Люпенгрин. Если это ваш дом, тогда почему он продаётся, и что будет с нами?
- Он продаётся?! Я не знал. – Привидение проявилось ещё сильнее, но это не заметило. - Это мой дом и я его никому не уступлю. От моего прежнего замка остался лишь небольшой сундук, после ужасного пожара. Я готовил новый эликсир молодости в своей лаборатории. Возможно, переложил адового огня, и вспыхнул пожар, остановить который, я был не в состоянии. Я ходил и смотрел, как горел мой дом и ничего не мог с этим поделать. От моего состояния уцелел только один большой сундук и несколько склянок с различными эликсирами. Благодаря моему сундуку, я побывал во множестве домов и повидал множество людей, но как я оказался в этом доме не могу вспомнить до сих пор. Но я решил, что здесь мне нравится, и что никому его не отдам. Мне надоели людские пороки. Алчность, продажность, безвкусие к, дорогим моему сердцу, вещам в этом доме, сделали меня непримиримым к присутствию здесь, кого бы то ни было из людей.
Мальчик заморгал и тихо произнёс: - Значит, вы хотите, что бы мы покинули ваш дом, потому что он вам очень нравится.
- Вы правильно меня поняли, молодой господин.
- Как жаль. Этот дом нам всем так понравился, что мы решили его купить. К тому же он самый дешёвый и красивый из всех, которые мы посмотрели за последние три дня. Он нам понравился сразу, как только мы его увидели. Господин маркиз Люпен...грин, - мальчик от волнения стал заикаться, - а может быть, вы разрешите нам пожить в нем, хоть немного? Возможно, вы увидите, что мы не такие уж и плохие. К тому же, маме очень нравится всё внутри, да и папе тоже. Они не хотят здесь что-то менять. Наоборот мы поможем вам, навести порядок в доме. Мой папа художник, а мама хорошо шьёт и вышивает, а также прекрасно лепит из глины разную посуду. Их работы выставлялись на больших и престижных выставках даже за границей. Господин маркиз Люпенгрин, вы разрешите нам здесь пожить, хоть немного? Ну, хотя бы неделю?
- Ты обладаешь силой убеждения, молодой человек, но меня переубедить непросто. Кстати, ты можешь звать меня маркиз Люпен. Ты мне понравился, Ромзес, и я дам тебе ответ утром. Я уже разрешил вам остаться в моём доме на ночь, а утром посмотрим на ваше поведение.
- Большое спасибо... – Улыбнулся мальчик и тут же воскликнул. - Ой, меня же послали сюда за свечами. Вы разрешите мне взять этот подсвечник со стола, господин маркиз.
- Конечно, он в вашем распоряжении. Только что трёх свечей в подсвечнике вам будет мало. - Люпен щёлкнул пальцами тут же из комода, стоящего у одной стены, выдвинулся один из его ящиков. - Возьми там ещё свечей. Ваше время придумало немало великолепных вещичек. К примеру, солнышко в колбе, которое вы называете, лампочкой. Во всех люстрах я оставил только по одной лампочке, остальные вывернул, так что вам будет мало света для осмотра дома. Так что, бери свечи и иди, Ромзес, а я продолжу свой ужин.
Рома взял из ящика несколько свечей и вновь обратился к Люпену: - И всё же не понимаю, почему я вас вижу и слышу, а дотронуться не могу?
- Я не могу и сам ответить на эти вопросы! Но я непременно об этом подумаю, после того, как поужинаю. Когда я голоден, то плохо соображаю. Иди, Ромзес, а то моя пища уже стала остывать, а она ещё не готова!
Рома не стал больше его расспрашивать, а быстро поднялся по лестнице и скрылся в одной из комнат.
Глава 2.
Утром следующего дня, гостиная выглядела уже немного по-другому. Из соседней кухни был принесён большой круглый стол четыре стула с высокими резными спинками. Они были поставлены в центре комнаты. Большой старинный диван был сдвинут ближе к камину. Длинный журнальный столик был тоже переставлен ближе к камину и дивану.
За столом, сервированным к завтраку, сидели Зевс Николаевич и дети.
Из полуоткрытой двери, ведущей в кухню, послышался голос Ариадны Львовны6 - Завтрак скоро будет готов. Позавтракаем и приступим к работе по дому. День прекрасен и пусть так будет до вечера.
- Да, утро чудесное, гостиная красивая, настроение хорошее и, главное, отличное самочувствие. Что ещё надо, что бы приступить к благоустройству нашего нового дома!?
Ариадна Львовна вошла в гостиную с подносом, полным нарезанным хлебом.
- Ты прав, дорогой. – Сказала она, ставя поднос на середину стола. - Настроение и настрой у нас замечательное! Не правда ли, дети мои?
- Да, разумеется.- Согласилась с матерью дочь. - Я даже этого не ожидала. Папа, мама, я вы уверены, что мы больше не найдём, ещё более лучшего дома, чем этот?
-Да разве это возможно?! – Воскликнула Ариадна Львовна.
- Я согласен с мамой. Это невозможно! Разве можно представить, что в наше цивилизованное время, ещё остался такой чудный уголок почти нетронутой старины. Дочь моя, этот дом, весь полностью, до самой маленькой досочки, является подлинным антиквариатом. А это великая ценность. – Зевс Николаевич говорил поучительно, одновременно жуя свой тост. - Не сохраняя подлинную красоту древности, мы не сможем понять и оценить возможности нашей цивилизации. В мире должно существовать всё, что радует глаз и душу. И этот дом именно такой. Я уверен, что мы его ещё не знаем. Здесь, наверняка, кроется какая-то тайна, нам ещё неведомая. И это прекрасно!
- Иллария, что с тобой? - Продолжила речь мужа Ариадна Львовна. - Ты была такой любопытной девочкой в возрасте Ромзеса. Может, ты чего-то боишься? Скажи нам. Ну, кто тебе может помочь, кроме твоей семьи?
- А мне кажется, что Илла боится приведения в этом доме?- Сказал Рома.
- Да! Я боюсь его! И оно действительно есть, в этом доме. Я его видела! И он даже пригрозил мне пальцем!
- Иллария!? – Зевс Николаевич чуть не подавился тостом. - О чём ты говоришь!?
- Иллария! Что с тобой?! – С возмущением добавила Ариадна Львовна.
- Иллария! Так ты его тоже видела?!- Восхитился Ромзес.
Родители замерли и через мгновение вместе произнесли: - Ромзес, что это значит?!
- Спокойно. Что случилось-то? Чего вы так всполошились? Ну, есть у нас привидение. Нет, это не привидение, это - призрак господина маркиза Люпенгрина Де-Юрфе. Он разрешил мне звать себя маркиз Люпен. Он алхимик. Как попал в этот дом, не знает. Но отдавать его нам не собирается. Призрак считает себя здесь хозяином и нам не стоит его сердить. Мама, папа, он и в правду хороший, и добрый. На ночь он даже рассказал мне одну весёлую историю о похождении его знакомого Казановы, когда он ещё был человеком. Маркиз не делает ничего плохого. Ну, подумаешь, что готовит себе еду в этом камине? Что из того?! Что нам жалко камина что ли?
Зевс Николаевич отпил немного чая из чашки, кашлянул и сказал: - Ромзес, ты понимаешь, что говоришь? Ариадна, что ты на это скажешь?
- Ромзес, тебе не кажется, что твои фантазии стали запредельными?
- Мама, папа, что вы напали на него? Он прав. Да у нас есть привидение, и я его видела вчера вечером, но сама себе не поверила. Видно Ромзес познакомился с ним поближе. Я права?
Зевс Николаевич расставил руки в стороны и с возмущением проговорил:- Это инфекция. Наши дети заразились какой-то болезнью. Ариадна, нам нужен врач!?
- Нам всем надо просто познакомиться с ним и подружиться. – С мольбой в голосе, обратился к отцу Рома. - Иначе он напустит на нас полчища мышей, которые, полностью съедят всю нашу одежду и нам придётся ходить голыми.
- Ромзес, ты в своём уме? – Ужаснулась Иллария. – Мама ему действительно нужен врач? Я не хочу остаться голой, да ещё из-за мышей!
Глава семьи чуть хлопнул по столу и произнёс: - Так! Спокойно! Ромзес, если ты хотел нас напугать, то тебе это удалось. Теперь хватит! Развлеклись, посмеялись и хватит!
- Но, папа, я не смеялся над вами! Он действительно есть и я вас сейчас с ним познакомлю. Господин маркиз Люпен, если вы можете, то придите к нам и покажитесь моим родным, пожалуйста. – Рома сложил ладошки вместе и обратился в пустоту комнаты.
В гостиной наступила тишина. Все молчали и лишь глазами осматривали друг друга и всё вокруг. Почти минуту, стояла гнетущая тишина.
- Господин маркиз, пожалуйста, покажитесь, мы так хотим с вами познакомиться. Вы меня слышите? – Вновь произнёс мальчик голосом, уже не таким уверенным.
- Ромзес, я, конечно, могу понять твоё большое желание иметь в этом доме что-то неожиданное...Я бы даже сказал, необъяснимое, но…
Ариадна Львовна решила прервать речь мужа: -Дорогой, может не стоит сердиться на то, чего мы с тобой уже давно и безвозвратно потеряли? Я говорю о мире детства с его прекрасными фантазиями и желаниями. Не знаю, как ты, а я была бы рада иметь в нашем доме своё домашнее приведение. Наш новый дом действительно очень похож на заброшенный старый замок, где, вместе с плохими хозяевами, жили ещё и их злые призраки. Но ведь мы будем хорошими хозяевами, где будут почитать любое приведение, потому что оно будет гордостью нашего дома. Его защитой и опорой. Разве это плохо, Зевс, дети? И имя Ромзес придумал ему великолепное! Люпен! Замечательно!
-Ты хорошо и убедительно говоришь, дорогая. Я согласен иметь такое послушное приведение. По крайней мере, это гораздо лучше, чем заводить собаку. Меньше грязи и неразберихи.
-Да как вы не понимаете? –Рассержено воскликнул Рома. - Вы обижаете его своими словами! Меньше грязи, лучше, чем собака… Ведь это он хозяин замка, а не мы. И ему решать: будем мы здесь жить или нет!
Ариадна Львовна встала со стула, подошла к сыну и прижала его голову к себе.
- Хорошо, сынок, мы согласны с ним познакомиться. Может он и действительно хороший. Мы с радостью примем его в нашу дружную семью привидением, но выгнать нас из дома, который мы купили, уже не возможно. Утром наш папа отослал своё согласие на покупку этого дома. Скоро нам пришлют документа на владение этим домом, так что твоему призраку придётся с этим смириться.
Женщина погладила сына по голове и пошла в кухню.
- Сейчас принесу завтрак и надеюсь, что в яичнице жареная колбаса, которую я туда положила, а не жареные мышки.
- Ну, как хотите.- Ей в след произнёс Ромзес. - Я не боюсь мышей, а вот ты, мама, и Илла их терпеть не можете. Так что я советую этой ночью вам не спать, что бы ни проснуться совершенно голыми.
- Рома, хватит всех пугать! Это уже становится не смешным. Ты вот лучше скажи мне: не брал ли ты мою книгу по истории Италии XVII века. Тебе ещё рано это читать, хотя иллюстрации там довольно хорошие. – Сказал Зевс Николаевич и внимательно посмотрел на сына.
Рома отрицательно качнул головой и насупился.
Ариадна Львовна вынесла из кухни завтрак и поставила тарелки перед каждым членом семьи.
- Рома, не переживай. – Сказала она. - Всё уляжется. Нам предстоит обжить этот дом-замок и, возможно, мы найдём ещё немало загадок в нём и поинтереснее твоего привидения.
- Не моего, а нашего. Вот только он ещё об этом не знает.
- Узнает и ему придётся с этим смириться. – Ответил глава семьи, приступая к завтраку.
- Папа, а что, если ему не захочется быть нашим привидением? – Спросила Илла. - Мы ему не понравимся, и он будет нам мстить?
- Дочь. И ты туда же. Ты же старше и надеюсь, умнее. Не думал я, что и тебя придётся успокаивать.
А в это время по лестнице медленно спускалось привидение. Рома заметил его и перестал жевать. Он смотрел на Люпена не в силах вымолвить ни слова. Вид маркиза был грозен. Это напугало мальчика, и он уже готов был заплакать.
Люпен заметил его страх и остановился. Он немного подумал и подмигнул мальчику. Рома от неожиданности приоткрыл свой рот.
Маркиз приложил свой палец к губам, давая понять мальчику, чтобы тот молчал, и медленно приблизился к Зевсу Николаевичу.
Вдруг, откуда ни возьмись, на стол перед главой семейства откуда-то, сверху грохнулась толстая книга.
Зевс Николаевич замер, как статуя, и не донёс вилку с завтраком до своего рта.
- Что это? Как это? Почему…? Откуда…? Ромзес!!!- Еле выговорил он, обращаясь к сыну. - Как ты себя ведёшь?! Ты же напугал нас всех!
- Папа, я ничего не делал. – С довольной улыбкой на лице, ответил Ромзес.
- Папа, это не он. Он сидел и не шевелился.- Уверила отца Иллария.
- Да, Зевс, я это тоже видела… О, Боже, здесь что-то другое.- Ариадна Львовна кивнула мужу и добавила. - Зевс, а может это действительно оно? Привидение?!
- И как это привидение, может принести сюда такую толстую книгу, да ещё из моей комнаты на втором этаже?!
- Не знаю! Но это точно не Ромзес.
Рома слушал родителей и улыбался.
-Ты чему улыбаешься?- Спросила Ариадна Львовна недовольным голосом.
- Мама, это он придумал злую шутку. Вот и потешается над нами. – Сказала Иллария. - Ромзес, хватит, у меня уже ноги дрожат, и есть я больше не хочу. Папа, скажи ему…
Зевс Николаевич пригрозил сыну указательным пальцем и произнёс: - Так, тишина! Всё, Ромзес, мы оценили твою шутку. Больше, надеюсь, ты этого делать не будешь и побережёшь наши нервы. День у нас будет не лёгким, так что надо закончить завтрак спокойно и начать работы по дому.
Рома посмотрел на Люпена. Маркиз кивнул ему в согласии.
- Хорошо, папа, как скажешь.- Произнёс Рома и принялся за свой завтрак.
После завтрака все разошлись по разным комнатам, что бы наводить порядок. Ариадне Львовне и Ромзесу досталась большая библиотека на втором этаже. Стены библиотеки были заставлены стеллажами с книгами от пола до потолка. В комнате была и мебель: большой полукруглый диван, обтянутый плюшем, несколько просторных кресел, небольшой круглый стол и секретер у окна.
Ариадна Львовна и Рома, пытаясь разобраться в книгах, устроили в библиотеке большой беспорядок. Книги были разложены по всей мебели. Хозяйка дома пробовала сортировать их, приказывая сыну разложить книги по разным местам, но в итоге, только устала и голова её «шла кругом».
- Мама, а тебе не кажется, что твой метод сортировки книг, запутал их ещё больше? - Спросил Рома, глядя на уставшую мать.
- Сынок, ты не можешь считать его правильным или не правильным, потому что ты ещё слишком мал. И ещё не знаешь многих наук, различных учёных… Ты пока ещё, не можешь разобраться, в чём разница между физикой, химией, астрологией, медициной…
- Мама, остановись. Да, я ещё не такой умный, как ты и папа, но зато гораздо умнее Илларии. И мне хватит ума понять, что без помощи Иллы и папы нам не разобраться в этих книгах. Может, лучше позовём их на помощь!
– Я не могу… Ты же знаешь, что я дала им слово, разобраться с библиотекой самой, да ещё и в считанные минуты. – Ариадна Львовна устало опустилась на диван. Она окинула взглядом всю библиотеку и вздохнула.
- Но ведь ты, же не могла знать, что книг так много! - Сказал Рома.
- Да, ты прав, но слово уже дано и его следует держать. Хотя эти минуты затянутся на несколько дней или недель. Здесь нужно чудо, чтобы рассмотреть каждую книгу, протереть её от пыли и установить в нужное место. К тому же, надо записать каждую из них в картотеку, что бы е было легче найти на нужной полке.
Ромзес подошёл к матери и тронул её за локоть.
- Мама, я знаю, где взять это чудо.- Сказал он и улыбнулся. – Это
Но Ариадна Львовна тут же прервала его, сказав: - Рома, только, пожалуйста, не напоминай мне о твоём привидении. Что оно может знать о книгах и уж, тем более, о специальных картотеках? Придётся нам самим во всём этом разбираться.
Вдруг из соседней комнате послышался истерический крик Илларии.
- Боже! Разве возможно так кричать!- Всполошилась Ариадна Львовна. Она встала и пошла к выходу из библиотеки. - Что опять с ней случилось? Рома, я пойду, посмотрю, а ты пока ничего здесь не трогай.
Вновь послышался крик Илларии, и хозяйка дома поспешила к дочери.
-И чего так кричать? Я предупреждал, что нам придётся принять это привидение. Ведь это был его дом. - Вслед матери произнёс Рома. Он не заметил, как из-за одного стеллажа выплыло привидение Люпена, приблизилось к дивану и опустилось на него. Он прилёг на диван за спиной мальчика, и был явно чем-то доволен.
-Ты прав, мальчик. – Произнёс Люпен тихим голосом, что бы ни пугать ребёнка. - Из всех членов твоей семьи, ты один мне по душе. Я не понимаю, почему они не могут поверить в привидение и принять его. Хотя, когда я сам узнал, что стал призраком, то тоже не сразу это принял. Но я смирился, а потом мне это даже понравилось.
Ромка вскочил с дивана и тут же увидел Люпена, по-барски лежащего на нём.
- Вы чуть меня не напугали. – Сказа он и сел на дива вновь. - Это из-за вас Иллария так кричала? Что вы сделали?
- Я пошутил: завязал шнурки на её обуви. Вот и всё. Прошу заметить, молодой человек, что я не подглядывал за процессом её одевания. А появился, когда она надевала обувь, и, слегка помог ей.
– Но она кричала ещё раз!
-Я не мог упустить случая, слегка шлёпнуть её по нижней части тела. – Чуть усмехнувшись, ответил Люпен. - В наше время молодые девушки вставали не рано, но это было частью этикета и воспитания. Они позволяли себе также отдыхать и после обеда, но сейчас уже двадцатый век! Нравы и методы воспитания изменились. Но твоя сестра, вместо того, чтобы убираться в своей комнате, вновь легла спать!
- Господин маркиз, а откуда вы знаете, что сейчас другое воспитание? Наша Иллария, вообще, не поддаётся никакому воспитанию, так говорит мама.
- Твоя мама права. – Сказал Люпен и приподнял с дивана одну из книг. Она повисла в воздухе, возле лица привидения и сама собой стала перелистываться. Рома, как заворожённый, смотрел на это, боясь даже дышать.
- Я много читаю. Здесь очень хорошая библиотека. – Продолжил говорить Люпен, с удовольствием замечая восхищение мальчика. - Я пережил много хозяев в этом доме. И все они привозили с собой книги, которые пополняли библиотеку. Вот и книги вашего папы тоже войдут в её состав. Кстати, сегодня ночью я поинтересовался одной из них. Очень интересные записи, с которыми бы я даже поспорил. Как ты думаешь, ваш отец может мне дать по этому поводу кое-какие объяснения.
Ромзес заморгал, затем немного подумал, пожал плечами и ответил: - Я так не думаю. Как же вы можете с ним говорить, если это могу делать только я?
- Милый мальчик, я ведь алхимик и могу творить чудеса. Научиться этому времени у меня было предостаточно. В этой библиотеки есть много научных трудов по этой теме. Если хочешь, я тебе их покажу. – Ответил Люпен. Он дунул на книгу, висящую в воздухе, и та упала на диван.
-Господин Люпен, если вы так хорошо знаете эти книги, то может быть, вы поможете мне и маме разобраться с ними. Она хочет разложить их по разным наукам и, каким-то там темам, в которых я ничего пока не понимаю.
- Конечно, я могу это сделать. – Ответил Люпен. Он приподнялся с дивана, долетел по воздуху до первого кресла, опустился на него и спросил. - Но, почему я должен помогать женщине, которая собирается выгнать меня из моего дома, только потому, что я привидение?
- Я не знаю, но мне кажется, что ваша помощь, ей понравится. А что маме нравится, то она никогда не выкидывает. Возможно, ей даже захочется познакомиться с таким помощником, ведь от меня ещё мало толку, а от Илларии уже нет толку.
Люпен рассмеялся. От его смеха несколько книг поднялось в воздух и закружилось вокруг кресла, на котором он сидел.
- Я уже говорил вам, молодой человек, что вы обладаете умением убеждать. И вы меня убедили. Я согласен. А теперь, вы можете идти и объявить об этом вашей матушке.
Рома не заставил себя долго ждать. Он улыбнулся, кивнул в согласии и радостно выбежал из библиотеки.
- Прошло уже много веков, а женщины по-прежнему заставляют нас, мужчин, вставать перед ними на колени.- Сказало привидение, щёлкнуло пальцами и растаяло в воздухе.
В гостиной на большом диване, возле камина, расположилась вся семья новых хозяев дома-замка, кроме Ромзеса. Он стоит напротив всех, а за его спиной висит в воздухе привидение Люпена, которое ещё никто не видит.
- Объясняю ещё раз. - Сказал мальчик, кривя свою рожицу. - Это ты, мама, пожелала сделать библиотеку идеальной. А сеньор Люпен помог тебе и мне. Он выполнил твоё желание, расставил все книги, как ты хотела. А их список он обещал сделать попозже. Слишком много книг, да ещё мы привезли с собой много коробок с нашими книгами. Ему надо с ними познакомиться, что бы правильно расставить их в библиотеке.
Зевс Николаевич хватается за голову и восклицает: - Он, что? Изучает мои книги?!
- Да, папа. Он очень любознателен.
- Но, как, он может их изучать, если они ещё не распакованы?
- Папа, они уже стоят на своём месте. Сеньор Люпен, любезно выделил для них в библиотеке среднюю полку от окна во втором стеллаже. Так он просит передать тебе.
Зевс Николаевич быстро встаёт с дивана и быстро поднимается вверх по лестнице в библиотеку.
Люпен выплывает из-за спины мальчика и опускается на диван, рядом с Ариадной Львовной. Он довольно улыбается и учтиво кивает Роме. Мальчик ему улыбнулся в ответ. Это замечает Иллария.
- Мама, посмотри на него!- Воскликнула она. - Он же смеётся над нами.
- Илла, успокойся. Я видела прежний хаос в библиотеке, и то, что он исчез, это точно. Я ещё не видела такого идеального порядка ни в одной из частных библиотек, как в нашей. Здесь явно без волшебства не обошлось.
- Спасибо, мама. И сеньор Люпен тоже тебе благодарен.- Сказал Рома и подмигнул сестре, которая скрестила на груди руки и только фыркнула в ответ.
-Но то, что он сделал с нашей девочкой? Непростительно! – Продолжала «бушевать» Ариадна Львовна.
- А зачем она обозвала меня «вонючим дымом»?
- А зачем она обозвала его «вонючим дымом»? - Произнёс в слух Рома слова Люпена.
- Я почувствовала запах табака. Сладкого и противного. – Иллария передёрнула плечиками и фыркнула.
- Это очень дорогой табак. Ему уже сто лет.- Вновь повторил вслух Рома ответ Люпена. - Свою табачную трубку сеньор Люпен позаимствовал у немецкого барона … и табак тоже. Но курит её очень редко, когда волнуется…
-Что это значит?!- Всполошилась Ариадна Львовн. Она вскочила с дивана и, обняв сына, потрогала лоб мальчика своею ладонью. - Он, что, подсматривал за моей дочерью?!
Рома отошёл от матери, поклонился, и слово в слово повторил Люпена. - Нет, сеньора. Извините. Но это не так. Сеньор Люпен разволновался, когда Иллария бросила свою расчёску в зеркало, и чуть его не разбила. А это очень дорогое и старое венецианское зеркало. Сеньор Люпен помнит ещё его мастера. Вот он и разволновался.
- А зачем он испортил мою причёску?!- Воскликнула Иллария. Она тоже встала с дивана и подошла к брату. Она поставила свои кулачки на бёдра и сказала, обращаясь к матери. - Я проснулась, а мои волосы были разделены на множество прядей, которые были привязаны узлами к спицам моей кровати.
-Не может быть! - Воскликнули в голос Рома и Ариадна Львовна.
- Может!!! Я так испугалась! Да ещё зеркало само снялось со стены и показало меня, лежащей на кровати в роли Медузы Горгоны! Ужас!!! Ну, вот я и запустила в него то, что попало мне под руку.
- Илла, но, когда я вбежала к тебе, ничего подобного не увидела!? – С ужасом в голосе сказала Ариадна Львовна, тоже дотрагиваясь своею ладонью до лба дочери.
- Ещё бы! Это зеркало с такой быстротой вернулось на своё место, а все узлы сами собой развязались, что я ещё больше испугалась.
- А ты ничего не придумала?
-Мама, у меня, конечно, есть фантазия, но не такая извращённая.
- Ну, что, Ромзес? – Вновь обратилась к сыну Ариадна Львовна. - Как же нам относиться к этому привидению, когда он выкидывает такие штучки с Илларией?
- Сеньор Люпен извиняется. Даже снимает шляпу перед мужеством молодой сеньориты. – Спокойно отвечает Рома, переводя слова Люпена для своих родных. - Он говорит, что лет сорок или пятьдесят назад, он совершил такой же поступок с одной гостьей тогдашнего хозяина этого дома. Так вот, эта молодая особа визжала несколько часов и перебила у хозяина множество посуды. Было очень весело.
- Ну, этого удовольствия, я ему не доставлю.- Твёрдым голосом произнесла Иллария. - Я не собираюсь визжать, как поросёнок, но обещаю одно, в моём лице этот призрак-чудовище приобрёл очень сильного врага. И я постараюсь выпроводить его из нашего дома. Да так, чтобы он летел отсюда вверх тормашками.
Рома и Ариадна Львовна в ужасе переглянулись.
- Илла! Успокойся. Мне кажется, что всё не так уж и плохо. Возможно, когда мы поближе узнаем этого призрака, то может даже, подружимся с ним. – Решила успокоить дочь Ариадна Львовна. - Ведь это даже очень престижно иметь в доме своё привидение. А, если этот сеньор поможет нам дальше в уборке нашего дома, то я даже буду называть его сеньором Люпеном, как делает это Ромзес. Ну, Илла, давай дадим ему ещё один шанс, и будем к нему снисходительными.
- Правильно, мама! Ой, как хорошо, что ты мне поверила и согласилась со мной. И ты, Илла, соглашайся. Тогда мы все вместе уговорим папу.
В гостиную возвратился Зевс Николаевич. В глазах его было столько удивления, что он даже не сразу заговорил.
- Ну, друзья мои, много я слышал о чудесах, но увидел их впервые. Прямо не знаю, что и сказать. Наша библиотека имеет такой величественный вид. Я даже не удивлюсь, если в ней есть книжные раритеты. Мне уже не терпится познакомиться с ними поближе. Думаю, что буду приятно удивлён. Ну, Ромзес, если наше привидение такое доброе и великодушное, да ещё и такой помощник, то я даже сожалею, что не могу пожать ему руку.
Ромзес захлопал в ладошки и воскликнул: -Зато ты можешь его поблагодарить. Он тебя слышит и стоит прямо перед тобой.
Ариадна Львовна подошла к мужу и встала рядом с ним.
-Зевс, как хорошо, что ты пришёл к этому решению. Мы тут тоже все вместе хотим поблагодарить наше привидение и дать ему шанс стать для нас хорошим другом.
- Очень хорошо! – Подхватил слова жены Зевс Николаевич. - Если вся семья приняла это решение, то я от её лица благодарю нашего призрака за подарок, который мы получили и высоко оценили.
- Папа, не все это оценили. Я пока воздержусь. – Проговорила Иллария и вновь соединила руки на груди.
Прошла неделя. С помощью труда домочадцев и небольшого волшебства привидения, дом-замок преобразился и сиял чистотой. Сад, окружающий дом, тоже преобразился. Центральная дорожка, ведущая от крыльца до ворот забора, была обсажена цветами и кустарником.
Преображение дома не прошло без «специфических войн» между хозяевами дома и его привидением. Все хотели видеть дом более современным с новыми обоями и мебелью, но этому противился Люпен. Зевс Николаевич выбился из сил, сражаясь с ним за оформление дома. Пытаясь сорвать со стен старые, выцветшие обои, он неоднократно получал отпор привидения. То стремянка отодвигалась от стены, не давая ему работать. То из его рук выдёргивались строительные инструменты и летали по комнате, пугая всех вошедших в неё домочадцев. И ещё множество мелких пакостей, которые доводили Зевса Николаевича до «белого каленья».
Тогда на помощь отцу пришёл Рома. Он предложил, по просьбе Люпена, предоставить ему несколько вариантов новых обоев. Пусть выбирает сам! Зевс Николаевич сначала отказался, но вскоре, под нажимом Ариадны Львовны, согласился. Вскоре обои были выбраны, и произошло чудо.
В течение целого дня вся семья измеряла и разрезала обои. Уставшие и измученные домочадцы удалились на покой. А утром не поверили своим глазам. Вся комната была оклеена новыми обоями, мусор был убран, а окна в большой гостиной были помыты. Восхищенью не было конца.
Таким же образом, произошли изменения и в других комнатах дома-замка. Люпен строго следил, что бы осовременивание его жилища, было минимальным. Особенно отчаянно он «воевал» с Илларией. Она решила выбросить из своей комнаты всю старую мебель и заменить её на новую ультрасовременную.
Илла сидит в большом кресле своей комнаты и рассматривает вместе с отцом мебельный каталог. Зевс Николаевич сидит напротив в другом кресле и находится в явно плохом настроении.
- Иллария, ты сошла с ума! Стоимость этого гарнитура – запредельна! Да и зачем тебе менять всю мебель. Вот мы с мамой, всю старую мебель оставили. Она красивая в викторианском стиле. Её, конечно, надо немного отреставрировать, но зато потом она будет смотреться очень солидно и красиво. Ведь это антиквариат. Мебель очень старая, зато ценная и крепкая. Ты просто ещё не понимаешь.
-И не хочу понимать! Папа, посмотри за окно, там уже, между прочим, двадцать первый век. Надо ему соответствовать. Представляю, что скажут мои друзья, увидав мою комнату в твоём антиквариате. Меня же на смех поднимут и житья не дадут насмешками.
Зев Николаевич вскочил с кресла и нервно заходил по комнате.
- Дочка, я понимаю, что мебель выглядит очень неприглядно, но ведь это не навсегда. Мы её отреставрируем. А твоя кровать – это же просто чудо. Ей около двухсот лет. Любой ценитель антиквариата заплатит за неё уйму денег, а тебе она досталась даром.
- Вот и продай её, а на вырученные деньги, купи мне новый гарнитур. – Сказала Иллария и, откинув в сторону каталог мебели, скрестила на груди руки.
А Зевс Николаевич продолжал ходить по комнате перед дочерью и говорить: - Никакой гарнитур не будет так смотреться в твоей комнате. Ты забыла, что вся архитектура этого здания, предполагает определённую мебель в таком же стиле, как и здание.
- Но я этого не хочу! Папа, в моей комнате раньше жили какие-то солдафоны. И мебель вся какая-то мужская. А я девушка молодая. Возможно, я бы и согласилась жить в комнате, похожей на будуар молодой леди. Но это тоже влетит тебе в копеечку. Да и где взять такую мебель? Так что я предлагаю самый простой вариант: выбрать её по каталогу.
Зевс Николаевич замолчал. Доводы Илларии были убедительны. Мебель в её комнате действительно напоминала военный кабинет с кроватью бравого солдата. Но сдаваться он не хотел.
- Иллария, я не знаю, чем тебе помочь, но средств, в данное время, у нас нет. Придётся тебе немного подождать. Бери пример с Ромзеса. Он всем доволен!
Илла не выдержала такого довода. Она вскочила с кресла и подошла к отцу.
- Ему всего девять лет. Ещё бы он не был доволен.- Громко сказала она, при этом упираясь своими кулачками себе в бёдра. - Дом, как замок, с множеством таинственных закоулков и комнатёнок. Да ещё это привидение, которое стало его другом. Чего ещё желать маленькому мальчику?! Но я то, уже большая, почти невеста. И у меня есть потребности, которые я уже осознаю.
- Было бы лучше, что бы ты не свои потребности осознавала, а то, что у нас в доме есть привидение, с которым ты никак не можешь найти общий язык. Почему ты постоянно с ним воюешь?- Зевс Николаевич нашёл такой довод, от которого руки у Илларии опустились. - Мы с мамой так благодарны ему за помощь в доме. Он делает нам, по истине, царские подарки. А ты? Вспомни, как он быстро среагировал и пододвинул к тебе кушетку, когда ты сорвалась со стремянки и чуть не упала на пол. Но ты даже, не поблагодарила его.
Иллария вновь поставила кулачки на бёдра и ответила:- А за что благодарить? За то, что он помог мне свалиться со стремянки? Ведь это он напугал меня, вырвав из рук мастерок, да ещё пощекотал мои рёбра. А я боюсь щекотки!
- Если бы послушалась меня, и вместо мастерка взяла ножичек, тогда бы ничего не случилось. Так что твоё упрямство – вина всему. И привидение это понимает. Он, как мы уже знаем, упрям так же, как и ты. Кто из Вас победит - это дело времени. Но я тебе советую с ним помириться. Возможно, он тебе и поможет чем-то. Вот Ромзес, с его помощью, уже собрал целый сундук интересных вещей. Он целый день пропадает на чердаке, выискивая всё новые вещи. Я вижу, что ему это интересно и очень познавательно. И я уверен, что с ним ничего плохого не произойдёт. Он как бы под охраной нашего привидения. А ты? Чем интересуешься ты?
Иллария в негодовании приподняла руки и хлопнула себя по бедрам.
- Папа, я молодая и современная девушка, а ты хочешь похоронить меня в этом старом хламе. Ну почему меня никто не понимает?
-Хорошо, Илла. Мне надо поговорить с мамой, и мы вместе что-нибудь решим.- Сказал Зевс Николаевич и поспешил к выходу. Он хлопнул дверью, и девочка от этого только поморщилась. Она вновь села в кресло и взяла в руки мебельный каталог. В её комнату тихо вошёл Ромзес и неслышно приблизился к сестре.
- Илла, а я что-то нашёл для тебя в правой башне нашего дома.- Почто что на ухо сестре сказал Рома шепотом.
Девочка посмотрела на брата и, тяжело вздохнув, произнесла: - Могу представить что это. Что-нибудь из области старой рухляди, которую одобрят наши родители, но, конечно, не одобрю я. Ромзес, ты ещё мал и ничего не понимаешь в жизни. Для тебя мир – ещё наполнен сказками и приключениями. А я уже взрослая девушка. Мне хочется модно одеваться, быть в курсе современных тенденций в области музыки, литературы, искусства, моды… В общем, хочется быть в курсе всего современного. А папа хочет, что бы я жила в куче старья и сама стала одним из этих антиквариатов.
Мальчик заморгал и отрицательно помотал головой.
- Илла, прости, но я ничего не понял.
- Хорошо. Это ты меня прости. Я загрузила тебя своими проблемами, а твой мир ещё этого не понимает. – Смягчилась девочка. -Ну ладно, говори, что ты ещё нашёл.
Рома протянул сестре старый веер. Иллария отложила каталог и взяла его в руки.
- Ой, Ромзес, да это же старый веер. И какой красивый. – С восхищением в голосе произнесла Иллария. Девушка развернула его и приложила к себе, гордо приподняв голову.
- Какой он красивый и ты красивая, сестрёнка. А ты знаешь, для чего он нужен? Люпен сказал, что ты знаешь.
Иллария подошла к старому зеркалу, и стала себя рассматривать. Она обмахивалась веером, меняла позы и представляла себя знатной дамой.
- Ой, Ромзес, эта вещь - часть женского туалета. – Произнесла она, приняв гордую позу.- Она помогала дамам обмахиваться на балах и не задохнуться от духоты. К тому же она украшала даму. Вот посмотри на меня. - Илла сложила веер и спрятала за спину. - Без него я выгляжу современной девушкой. А с веером, - она вновь раскинула его перед собой, - я уже знатная дама. Не правда ли?
Рома смотрел на сестру с восхищением.
- Здорово!- Сказал он. - В маминой спальне висит портрет одной женщины. У неё тоже есть веер. Только у неё ещё красивое платье и высокая причёска.
Илла немного оголила свои плечи и попыталась приподнять свои длинные волосы в причёску.
- Вот так?- Спросила она и прокружилась вокруг себя.
И в это время, кто-то невидимой рукой стал укладывать волосы Илларии в красивую причёску. Её волосы приподнялись и сами закрепились булавками в высокий пучок. Затем оставшиеся длинные волосы закрутились в локоны и легли на хрупкие девичьи плечи. Девушка замерла перед зеркалом, не смея пошевелиться.
Рома тоже застыл от удивления, рот у него приоткрылся. Вскоре перед зеркалом стояла Иллария с красивой причёской и раскинутым перед собой веером. Глаза её так расширились, что почти не моргали.
Первым заговорил Рома:- Иллария. Какая ты красивая. Господин Люпен тоже так считает.
- Он что, тоже здесь? – Проговорила Илла и, ужаснувшись, стала поднимать края кофточки на свои плечи.
- Конечно здесь. Это он мне посоветовал принести веер тебе и сказал, что он тебе очень понравится. И оказался прав.
Девушка улыбнулась своему отражению в зеркале и сказала:- Да, прав! Мне кажется, что в этом доме правыми бывают только два человека: наш папа и твоё приведение. Мнения всех остальных ни в счёт. Только они могут быть где угодно и делать, что хотят. Правда папа, стучится перед тем, как войти в мою комнату. А твоему приведению, видно, не знакомы эти правила этикета. Он входит, когда хочет и куда хочет. И его, не волнует, желательно ли его присутствие или нет.
Рома схватил сестру за руку и заставил посмотреть на него.
-Илла, ты ошибаешься. Господин Люпен никогда не входил к тебе без предупреждения. - Рома говорил медленно, как бы, повторяя за кем-то слова.
Иллария это заметила и спросила: - Он и сейчас здесь, а ты повторяешь его слова, потому что я его не слышу?
Ромка радостно кивнул и воскликнул: - Да, он здесь! Но он не решается войти, даже, если ты его не видишь, потому что уважает твои желания. Вспомни, как сегодня утром он вошёл после того, как поцарапал дверь, словно мышка.
-Что?! – Воскликнула девушка. - Я чуть с ума не сошла от страха! Я же думала, что это и есть мышь, а это было приведение! Я же очень боюсь мышей!
- А он-то удивился, что ты так визжишь, стоя на кровати. – Смеясь, проговорил Рома. - Он не знал, что тебя напугал. Но, можешь не волноваться. В доме нет, ни одной мыши. Он их всех отправил в соседний дом.
- Спасибо, успокоил. А вчера, нет позавчера, нет... О, Боже! Я же каждый день занимаюсь гимнастикой и гигиеной. Он что, за мной подглядывает?!
- Нет, что ты! Вспомни, что тебя постоянно удивляет, после твоих занятий.
Девушка задумалась и вскоре произнесла: - Я вспомнила! Я постоянно слышу тихий звук колокольчика. Нежный и тонкий. Мне даже казалось, что это звенит у меня в голове после гимнастики.
- Нет.- Ответил Рома и поклонился, как истинный кавалер. - Это господин Люпен давал тебе знать, о своём прибытии. А в ванную комнату ему не позволит войти, воспитание. Так что можешь быть совершенно спокойной. Все твои тайны остаются при тебе.
Девушка улыбнулась, но тут же сузила свои глаза и сказала, с явным недоверием в голосе: - Хочется верить вам обоим. Только я никак не пойму, Ромзес, почему я его не вижу - твоё привидение?
Рома молча, послушал кого-то невидимого, и ответил сестре: - Господин Люпен говорит, что возможно потому, что ты называешь его моим привидением. И никак не хочешь впустить его в свою жизнь, что бы он мог стать и твоим привидением. Ему многое не нравится в твоём поведении, но он готов забыть и простить тебе твою колкость и оскорбления. Он протягивает тебе руку дружбы. Соглашайся, Илла, может тогда ты его и увидишь.
Иллария фыркнула и произнесла: -Он мне протягивает руку дружбы… Какая щедрость. А то, что я настрадалась от его выходок – это что-то значит? Нет, я не могу его простить. По крайней мере, не сейчас. Возможно, это и будет, но в другой раз, это уж точно. - Илла, отбросила веер на кушетку. И, глядя в зеркало, растрепала свою красивую причёску. Затем покинула свою комнату, бросив напоследок.- Если уж ему так хочется заслужить моё прощение, то пусть постарается сделать мне приятное. Я - женщина и выставляю условия.
Лишь только девушка покинула свою комнату, на диване стало проявляться привидение Люпена. Рома подходит к нему и тоже садится на диванчик.
- Мой папа всегда говорит в таких случаях, что женщин очень трудно понять сразу. Надо немного подумать и решение придёт само собой.- Говорит он Люпену.
- Твой отец говорит правильно. И Иллария права. Она женщина, пусть ещё молодая и глупая, но женщина. А это значит, что первый шаг к примирению должен сделать мужчина, то есть я.
- А что это значит?
Люпен кладёт полупрозрачную руку на плечо мальчика и отвечает: - Я этого пока не знаю. Надо сделать для неё что-то полезное, что ей понравится и заставит забыть обиду.
- Я не знаю, что ей сейчас может понравиться.- Немного подумав, сказал ребёнок. - Сначала она злилась на папу за то, что мы переехали в этот дом, который находится очень далеко от её друзей. Но папа разрешил ей пользоваться нашей машиной. Она успокоилась. А сейчас она злиться на папу за то, что он не хочет поменять ей обстановку в этой комнате.
- Ей не нравится эта мебель? Её же сделали лучшие итальянские мастера. Она прочная и проживёт ещё много лет, но по её мнению, это старьё! Твоя сестра права. Для молодой девушки эта мебель не годится. Она больше подходит для старого затворника… Ромзес. А что, если мы заменим её на другую мебель?
- А где её взять, другую мебель? Папа говорит, что денег на неё нет.
Люпен воспарил к потолку и, раскинув руки в стороны, произнёс: - Ромзес, ты забыл, что живёшь в доме, где много замечательных вещей. В том числе и мебели. На чердаках, в башнях. И я теперь знаю, как заслужить прощение Илларии. Мой юный друг, мне нужна твоя помощь.
- Всегда готов! Что будем делать? – Воскликнул мальчик, протянув к привидению свои руки.
Вечером этого же дня вся семья собралась в комнате Илларии. Она стояла в центре комнаты в немом восхищении, рассматривая новую обстановку в ней.
Из старой мебели в комнате осталась только большая кровать с балдахином. Вся остальная мебель была другой, тоже старинной, но в стиле барокко, и была похожа на будуар молодой дамы. Её обивка была старинной, но совершенно чистой. Даже балдахин над кроватью сиял чистотой. Было видно, что он приятного розового цвета с золотой вышивкой. Комната преобразилась до неузнаваемости.
- Даже не знаю, что и сказать. По-моему, просто здорово!- С восхищением в голосе сказал Зевс Николаевич.
Ариадна Львовна поддержала мужа: - Согласна. Просто прелесть. Как всё изменилось, и комната просто расцвела. Всё таки, как же обстановка меняет и восприятие.
- Но откуда всё это взялось? Правда, я уже стал привыкать к сюрпризам в нашем доме, но это…- Зевс Николаевич обратился к сыну. - Ромзес, ты знаешь, откуда это? Я уверен, что ты знаешь. А, может, ты, Илла, нам всё расскажешь. Эта твоя комната. Ты мне надоедала, что бы я купил новую мебель. А сейчас…
- Папа, я сама в шоке и ничего не понимаю. Прямо волшебство какое-то! Мама, ты посмотри какая прелесть. – Сказала Иллария. Она подошла к зеркалу, и опустилась на банкетку, возле него. Приняла позу знатной дамы, взяла с туалетного столика старый веер, расправила его и приложила к себе. - Ну, как я смотрюсь в этой обстановке? Похожа я на богатую и знатную леди?
- Конечно, дочка. Просто сказочная принцесса. Правда ни у одной принцессы нет порезанных джинсов и полосатой майки, но, я думаю, что все они позавидовали бы твоему наряду.
Ариадна Львовна подошла к дочери и обняла её. Она взяла веер из рук дочери и, вскоре, ещё одна «знатная дам» смотрелась в зеркало.
-Как жаль, что у нас нет подходящих нарядов к этой обстановке. Джинсы и майки к ней не подходят. – Девушка встала и сделала несколько реверансов перед зеркалом. – Хочется носить красивые пышные платья и пеньюары.
- Милые мои девочки, - произнёс Зевс Николаевич, - Вам не кажется, что мы отошли от темы. Итак, Иллария, откуда взялась вся эта мебель?
- Папа, я, правда, не знаю, хотя и могу предполагать. Ромзес, а не твоих ли это рук дело? Вернее твоего привидения!
Рома заморгал и ответил: - Я только знаю, что эта мебель находилась на чердаке, в одной из башен нашего дома. Мне её показал Люпен. Но я не знаю, как она оказалась здесь. Иллария постоянно злиться на господина Люпена, а он хотел с ней помириться. Я ему рассказал, что Илла просит папу купить ей новую мебель в комнату. Люпен предложил мне посмотреть эту мебель, и мы залезли на чердак башни. Но, как она переместилась сюда, я не знаю.
- Понятно. Значит, что бы заслужить моё прощение, это невидимое существо, решило обставить мою комнату, не спросив меня!
- Иллария, мне стыдно за тебя. – Укоризненно произнёс Зевс Николаевич. - Как ты можешь так говорить? Люпен сделал тебе такой подарок, а ты неблагодарна!
- Да, дочка, это уж слишком. – Согласилась с мужем Ариадна Львовна. - Неужели старая мебель лучше, чем эта? Тебе же она понравилась! Не понимаю, что у тебя в голове? Ни капли благодарности, одни колкости. Вместо того, что бы подружиться с нашим привидением, ты постоянно с ним конфликтуешь и обзываешь. Он столько для нас сделал. А ты, как была избалованной девчонкой, такой и осталась. Пора взрослеть!
- Илла, неужели ты не понимаешь, что не права? За любой подарок надо благодарить, тем более за такой царский. Я от своего имени прошу у господина Люпена прощение за тебя. И благодарю его за подарок для моей дочери.
Зевс Николаевич слегка поклонился. И в это время кто-то постучался в дверь. Все переглянулись в недоумении.
- Кто может стучаться в дверь, ведь мы же все здесь? – Спросил Зевс Николаевич.
- Ромзес это твои шуточки? – Обратилась к сыну Ариадна Львовна.
- Я этого не делал. Почему всегда и во всём виноват я? – Возмутился ребёнок.
Зевс Николаевич подошел к двери и прислушался. Звук не повторялся. Тогда он приоткрыл дверь, и заглянул за неё.
- За дверью никого нет. – Сказал он, закрыл дверь и вернулся к семье.
Глава 3.
Стук в дверь повторился.
- Что за безобразие?! Кто там? – Вновь возмутился Зевс Николаевич. Он вернулся к двери и открыл её рывком. Через дверной проём, в комнату по воздуху проплыл большой круглый поднос с пятью чашечками кофе. Напиток был горячим и слегка дымился. Поднос медленно доплыл до чайного столика и опустился на него. Затем так же медленно, к столику были придвинуты пять стульев, из разных концов комнаты. Все молча, наблюдали за этим действом. И только Рома улыбался. Его улыбку заметила Иллария.
- Папа, смотри, это Ромзес! – Воскликнула она. - И он ещё улыбается!
- Иллария, не говори глупости. Ромзес не волшебник и не обладает такими чудесными способностями. Здесь что-то совсем другое.
- Мне всё равно, что это, но как всё это чудесно! – Улыбаясь, произнесла Ариадна Львовна. – Какое у нас хорошее привидение! Просто чудо!
В ту же минуту, из ниоткуда, появился цветок белой лилии. Он медленно доплыл по воздуху до хозяйки дома и опустился в её ладонь.
- Большое спасибо.- Как любезно. Зевс, тебе не кажется, что это всё сделало наше привидение?
- Его зовут господин Люпен. – Сказал Рома
- Да, конечно… - Поддержала сына Ариадна Львовна. - Господин Люпен. Ещё раз спасибо за цветок. Он такой красивый.
Она подошла к одному из стульев. Он немного отодвинулся, приглашая на себя сесть. Ариадна Львовна опустилась на стул.
- Вы очень любезны, господин Люпен. Благодарю. Зевс, дети, давайте примем это чудное приглашение. Зевс, мне кажется, что это лучший повод для того, что бы помириться с нашим привидением и примирить его с Илларией.
- Ты совершенно права. И мы его принимаем! Не правда ли, дети?
Зевс Николаевич занял один из стульев и пригласил детей присесть.
Рома не заставил себя ждать, а Иллария осталась сидеть возле своего зеркала.
- Илла, ты и теперь будешь дуться, как маленький ребёнок? – Обратился к сестрёнке братик. - Присоединяйся к нам. Тем более что господин Люпен стоит сейчас возле тебя, и он даже тебе поклонился.
Иллария тут же подпрыгнула на своём стуле и встала.
- Уж очень быстро он захотел добиться моего расположения и тем более прощения.
- Иллария, хватит быть злой и глупой девчонкой! Даже Ромзес это уже понял. Или ты принимаешь предложение господина Люпена о примирении, или я собственноручно вынесу всю эту мебель и верну её обратно в башню на чердак. Выбирай! Или ты останешься жить в пустой комнате или…
Зевс Николаевич не успел договорить, так как в это время на голову Илларии опустился венок из розовых роз. Кто-то, невидимой рукой, повернул её обратно к зеркалу. Иллария посмотрела на себя в зеркало, и рот её приоткрылся от удивления.
Все остальные члены семьи, тоже застыли от восхищении. Первым опомнился Зевс Николаевич.
- Иллария, ты и сейчас недовольна? Мне уже стало казаться, что мы с мамой плохо тебя воспитали.
Иллария посмотрела на родителей и, спустя мгновение, улыбнулась. Она подошла к своему стулу, опустилась на него и укоризненно склонила голову.
- Мама, папа и ты, Ромзес, простите меня.- Сказала она. - Видимо меня, действительно заклинило. Я больше не буду себя вести так плохо, но хочу, что бы и господин Люпен больше не делал мне всякие гадости.
- Какие гадости? Я ничего не знаю. – Всполошился Зевс Николаевич.
- Никаких гадостей он тебе не делал. Зевс успокойся. – Успокоила мужа Ариадна Львовна. - Он только пытался воспитывать её, вместо нас, вот и всё. Ты же знаешь, что наша дочь любое воспитание принимает в «штыки» и отмахивается от любых наших слов. Так вот, господин Люпен, доказал ей, что делать это не безопасно. А также доказал, что за любовь к нему он также платит любовью и уважением. Хотя и первый пошёл ей на уступки, и преподнес такой подарок.- Она указала рукой на «новую обстановку» комнаты дочери.
- Ну, если это так, тогда я спокоен. Давай те выпьем по чашечке примирительного кофе и позабудем все неприятности. Вот только ещё один стул пустой. Как жаль, господин Люпен, что мы вас не видим. И вы не можете попить с нами кофе?
- Папа, это не так.- Сказал Рома и посмотрел на пустующий стул. - Люпен сидит на этом стуле и улыбается. Он говорит, что очень рад нашему примирению и полностью согласен со словами таких почтительных людей. Он готов выпить с нами чашечку кофе, если его попросит Иллария.
Все посмотрели на девушку и улыбнулись. Она не заставила себя ждать.
- Я согласна на примирение, хотя всё что со мной произошло, было забавным и мне понравилось. А злилась я только, для того, что бы ещё что-нибудь увидеть от господина Люпена. Я приглашаю его принять от нас чашечку кофе в знак примирения и благодарности за такой подарок. Мне так нравится эта комната! Я просто в неё влюбилась и мне очень жаль, что я не вижу господина Люпена, а то бы…
Иллария замолчала и замерла на месте. Её глаза расширились от удивления. Вдруг перед её взором, стал прорисовываться облик Люпена, как будто, из тумана. Сначала он был едва виден. Затем немного уплотнился и явил, вполне видимый в деталях, силуэт взрослого мужчины в старом камзоле французской эпохи короля Людовика XV. Он сидел на ранее свободном стуле и смотрел ей в глаза, улыбаясь.
Рот девушки приоткрылся, и она чуть не уронила из рук чашечку кофе.
- Илла, что с тобой происходит? - Всполошилась Ариадна Львовна. Она схватила дочь за руку и повернула её лицо к себе. - То ты рада, то столбенеешь, как статуя.
- Мама, я его вижу! О, Боже, я его вижу! – Произнесла Иллария и скосила свои глаза на пятый стул.
-Иллария, хватит! – Голос разгневанного Зевса Николаевича привёл её в чувства. - Говори спокойно, что бы мы тебя поняли, мы же договорились, что ты уже взрослая.
- Мама, папа, Ромзес я могу видеть господина Люпена.- Вновь воскликнула Иллария, указывая пальцем на свободный стул. - И я не знаю почему! Я его вижу и всё тут! Ромзес, ты ведь тоже его видишь? Скажи, подтверди мои слова.
Рома кивнул и произнёс: - Хорошо. Скажи, Илла, как сидит перед нами господин Люпен?
- Он сидит на свободном стуле, закинув ногу на ногу. И улыбается. Ему на вид, около 50 лет. И на нём парик, такой же, как на одном господине на картине в кабинете у папы.
Ромзес захлопал в ладошки.
- Здорово! Всё верно, папа! Она правильно всё сказала. Илла, как здорово, что ты тоже его тоже видишь!
Зевс Николаевич и Ариадна Львовна не знали, что и сказать. Они, молча, смотрели, как кто-то, невидимый, мелкими глоточками отпивал кофе, ведь видеть Люпена могли только дети. Через минуту уже вся семья дружно пила кофе и улыбалась.
И ту вдруг сильный грохот за окном, от падающей деревянной лестницы, заставил всех замереть на месте и оглянуться в сторону окна, за которым на улице послышался яростный мужской крик…
А в это время на земле под окнами этого дома лежал Фрол Федулыч. Он лежал на земле, охал и вспоминал последние дни своей жизни. Он совсем забросил работу на участке своего хозяина. Сад почти весь зарос травой, да и в доме был беспорядок. Сторож не хотел ничем заниматься, тем более что его хозяева звонили и предупредили, что в это лето отдыхать поедут на Мальдивы. Фрол Федулыч успокоился и занимался только самым любимым своим делом – слежкой за соседями с помощью бинокля.
Всего за две недели, как они заехали в старый дом, а уже успели своими действиями испортить ему спокойную жизнь. Иногда Фролу Федулычу казалось, что он постепенно сходит с ума. Сторож купил себе новый, более сильный по увеличению, бинокль и наблюдал, наблюдал, наблюдал…
Он пил сердечные капли, он пил коньяк, но никак не мог объяснить некоторые ситуации, который видел на соседнем участке. Иногда ему казалось, что он их понимает, но не находит этому объяснения. И все эти ситуации, подсмотренные им в бинокль, ещё больше усугубляли его психическое состояние.
И вот однажды ранним утром, он решился подойти поближе к этому странному дому. Если удастся, то попасть и за его ограду. А, если уж и совсем повезёт, то, и заглянуть в какое-нибудь окошко, этого странного дома.
И такой случай ему представился.
Утро было солнечное и сухое. Было ещё не жарко, и Фрол Федулыч решился на эту авантюру. Он крадучись добрался до забора и попытался открыть калитку. На удивление, калитка открылась и довольно легко. Прошмыгнув в сад и прячась за деревьями, он добрался до дома и заглянул в первое попавшееся окно. Там никого не было. Сторож осмотрел сад и удивился.
Фрол Федулыч мог поклясться, что две недели назад, этот сад был запущен до такой степени, что напоминал бурелом из веток, сухих листьев и всевозможного бытового хлама. А сейчас!!! Сад был ухожен и вычищен от всего мусора.
«И когда они только сумели всё сделать? К ним никто не приезжал, да и видел он в саду хозяев довольно редко. - Мелькали мысли в его мозгу. – Здесь что-то нечисто! - Фрол Федулыч перекрестил себя, а заодно и сад. – Я должен всё узнать! И я всё узнаю!»
Воодушевлённый этим лозунгом, он медленно стал обходить здание, поочерёдно заглядывая в каждое окно. Обойдя весь дом, он так никого и не нашёл. И тогда решил заглянуть в окно второго этажа.
Фрол Федулыч сбегал за деревянной лестницей, за которую он запнулся у самой калитки забора. Он поставил её к одному из окон второго этажа, и стал медленно подниматься. Но, когда ему удалось заглянуть в окно второго этажа, его взору представилась странная картина.
В комнате собралось всё семейство за чаепитием. Но, один из стульев был пустым. Сначала это не вызывало у старичка удивления, но когда одна из чашечек, сама собой поднялась со стола и поплыла по воздуху, он оторопел. А, уж когда из неё небольшими порциями стал исчезать кофе, неизвестно куда, как будто его отпивал невидимка, у старичка задрожали колени. Их небольшая дрожь переросла в более интенсивную и, раскачав лестницу, сбросила сторожа на землю. Сверху на него упала лестница.
«Хорошо ещё, что я упал на мягкую клумбу». – Напоследок подумал Фрол Федулыч и «отключился».
В таком состоянии и нашли его хозяева дома.
Зевс Николаевич присел возле старичка и пощупал его пульс: - Боже мой, кто это? Как он сюда попал? – Спросил он подбежавшую к нему жену.
- Мне кажется, что он упал с лестницы. Зевс надо ему помочь. Зачем он туда залез?
В это время к ним подбежала Иллария.
- Ой, кто это? – Воскликнула девушка и попридержала Ромзеса, который только что её догнал. – Остановись? Там какой-то страшный старичок!
- Я знаю, кто это. Это сторож с соседнего участка, вон с того. Я видел его из окна чердака. Он наблюдал за нами. С ним что-то случилось? – Проговорил мальчик, пытаясь вырваться из цепких рук сестры.
- По-моему, он упал с лестницы.- Предположил Зевс Николаевич, оттаскивая лестницу от старичка. - Давайте перенесём его в дом. Он сейчас без сознания. Возможно, он что-то себе повредил. Ариадна, может нам вызвать скорую помощь.
- Не надо, папа. С ним ничего не случилось. Он без сознания от испуга. В его организме ничего не сломано, только слегка ушиблена голова и задница, так что ничего важного он себе не повредил. – Сказала Иллария и тут же прикрыла рот ладошкой.
- Иллария, как можно так говорить? Что с тобой происходит.
- Да, Илла, я согласна с отцом. Это уже слишком. Ты до такой степени бессердечна? – Поддержала Зевса Николаевича Ариадна Львовна.
- Мама! Это не я говорю! Я, как будто повторяю чьи-то слова! Мне их на ухо шепчут, а я повторяю. – С ужасом в глазах, вновь заговорила девушка, сквозь свои ладошки, прикрывающие ей рот. Она взглянула на брата, который смотрел как будто мимо её. Иллария оглянулась через своё плечо и замерла.
- Боже, это господин Люпен! Мама, это он шептал мне слова, а я, как дура, их повторяю! Ой, мне кажется, что я его не только стала видеть, но и слышать.
-Давайте поговорим об этом потом, сейчас надо помочь этому человеку. – Предложил Зевс Николаевич. - Давайте попробуем вместе перенести его в гостиную.
Хозяева дома подняли старичка с земли, и не обратили внимания на улыбки детей, которые видели следующую картину.
Обе руки старичка лежали на плечах их родителей, а вот задняя часть его тела, парила над землёй в виде буквы «Г». Дети невольно засмеялись, так как под этой частью старичка, скукожившись, двигался Люпен. Он гримасничал, изображая на лице ужасную тяжесть и боль, но вдруг улыбнулся, подмигнул ребятам и хлопнул старичка по заднице. Его действие вызвало новый взрыв хохота у детей и слова гнева у их отца.
- Что вы смеётесь? Помогайте или лучше поищите аптечку. Она нам, наверняка, понадобится.
Старичка внесли в гостиную и уложили на диван.
Ариадна Львовна убежала на кухню за аптечкой, а Зевс Николаевич пытался привести его в чувства, похлопывая его по щекам.
Вокруг дивана в креслах расположились дети и Люпен. Он сидел, сложив ногу на ногу, и при этом покручивал на носке своего ботинка, свою большую шляпу с пером.
Дети больше смотрели на него, чем на своего отца и старичка.
- Я говорила, что нам давно пора пополнить аптечку. Нет самых нужных вещей. Вот чем его приводить в сознание? Нашатыря нет!- Произнесла Ариадна Львовна, лишь только вернулась в гостиную с аптечкой в руках.
- Согласен, Ара, но что теперь на это пенять. Надо что-то придумать.
Зевс Николаевич ещё раз ударил старичка по щеке, но тот не среагировал.
- Не надо его трогать. – Сказал Люпен, и его услышали только дети. - Пусть полежит и успокоится. За последнее время он измучил себя слежкой за нами и большим количеством вина. Так что пусть немного поспит.
- Люпен, откуда Вы знаете, что он за нами следил?- Спросила вслух его Иллария.
- Мы с ним давно знакомы. Такого алчного старичка свет ещё не видел. Не будь меня здесь, от дома ни осталось бы, ни одной дощечки. Его руки постоянно что-то пытаются стащить и спрятать. Я наблюдал, как однажды ночью, он притащил тележку. В ней было что-то большое и тяжёлое. Старичок весь выбился из сил, что бы затащить её к себе во двор. А я с удовольствием сидел на этой штуке и наблюдал за его стараниями.
- Люпен, а откуда Вы узнали, что он стащил эту вещь? – «Включился» в разговор сестры и привидения Ромзес.
- На следующий день господин с соседнего участка пришёл к нему и рассказал, что ночью у него украли из сарая мотор. - Ответил Люпен и рассмеялся. - Я не знаю, что это такое, но сосед очень сокрушался. Вы бы видели, какое лицо было у нашего старичка. Он сокрушался и сочувствовал своему соседу. Прямо артист! А, когда за ним закрылась дверь, этот прохвост устроил танец победы вокруг этого мотора.
- Почему то, мне кажется, что вы, господин Люпен, не оставили это без внимания.- Усмехнувшись, сказала Иллария.
- Точно, я тоже уверен! А что вы сделали? – Воскликнул Рома.
- Вы очень проницательные, мои новые юные друзья. Точно! Я не мог не вмешаться! Но сначала я должен был узнать, для чего старичку был нужен этот мотор? Он долго с ним возился и что-то к нему подвинчивал и подключал. И скоро я увидел странный механизм. Он тащил за собой этот мотор на тележке, из-под которой вылетала скошенная трава.
- Он сделал газонокосилку! – Воскликнула Илла. - Да он хороший конструктор.
- Возможно он и хороший изобретатель, но он вор.- Возмущённо ответил Люпен. - И я должен был его наказать.
- И как Вы его наказали? – Спросил Рома. Он встал со своего кресла и подошёл к креслу, в котором разместился Люпен.
- Этой же ночью старичок, видно на радостях, опустошил две бутылки горячительного напитка, а когда он отключился, заработал его новый механизм. И надо сказать, что без такого поводыря, работал он гораздо лучше. За ночь его работы, на участке не осталось ни одной травинки, цветка и маленького кустика.
- Представляю, как был ошарашен сторож. – Ужаснулась Иллария. - Мне его даже жалко, он мог ведь и заболеть.
- Нет, он не заболел. – Продолжил говорить Люпен. - Хотя ему много лет, похоже, что сил у него предостаточно. Правда, старичок, примерно около часа, стоял, молча, словно статуя, но потом его прорвало. Столько непонятных мне, но ругательских слов, я не слышал. Он ругался целый день. И к концу дня я понял, что по-хорошему, он мотор не вернёт. И я решил действовать с помощью магии…
- С помощью чего??? – Ромка заморгал от волнения.
- С помощью волшебства. Ты, что Ромзес забыл. Я был придворным волшебником и большим знаток различных зелий и отваров…
- Так Вы колдун?! - Ужаснулась девушка.
- О нет, не колдун. Этих высот я не постиг, вернее не успел. Был сожжен завистниками. Но, кое-что, всё-таки, умею. И я начал действовать. Везде, где только не находился старичок, я писал одно и то же слово «отдай». На запотевшем стекле, на грязной тарелке… А, однажды, я написал это у него на лбу. Он долго не замечал этой надписи, пока не присмотрелся к себе в зеркале. Но все мои старания были напрасны.
- И вы сдались? – Предположил Рома.
- Никогда! Ведь я и сам мог вернуть этот мотор владельцу, но я хотел разбудить совесть в сердце этого нахала. Мне хотелось, что бы он сам это сделал.
- Ну и как? Получилось? - Илла не смогла сдержать вопроса.
- Получилось, но он сделал это так, же тайно, как и украл, и только после того, как ночью я сам его об этом попросил.
Дети спросили одновременно: - Как?!
Люпену было приятно это рассказывать. Он с удовольствием покрутил свои усы и продолжил говорить: - Как всегда ночью, старик встал, что бы попить водички. Он наливал воду в стакан, а она ему журчала «отдай, отдай…». Вы бы видели его лицо! Он выплеснул воду и вновь начал наливать, и всё снова повторилось. Тогда он откупорил бутылку с вином и наполнил стакан, но и оно ему твердило «отдай, отдай…». Старичок промучился почти час, а потом отвинтил этот агрегат и, на той же тачки, поволок его обратно. Так я победил.
Рома и Иллария захлопали в ладошки и радостно закричали: – Браво! Браво!
И только на этот вскрик своих детей, их родители обратили внимания. Всё это время они занимались Фролом Федулычем. Она смазали зелёнкой все его раны, а на ногу наложили повязку.
- Спасибо, конечно, за такую оценку нашей заботы о другом человеке, но и вы могли бы нам помочь. – Произнёс Зевс Николаевич, поворачиваясь к детям.
- Папа, вы с мамой молодцы, и хорошо без нас справляетесь. К тому же я боюсь крови, а Ромзес ещё мал. – Сказала Илла с улыбкой на лице.
- Дочь, когда то надо учиться оказывать помощь пострадавшим. А это хороший случай. К примеру, как правильно накладывать повязку на рану на ноге. Ты, хоть царапины смазывать зелёнкой, умеешь? – Ариадна Львовна тоже обратила внимание на детей.
- Ара, мне кажется, что мы и это упустили в её воспитании.
- И очень хорошо! – Ответила за маму Иллария. И вдруг она залилась радостным смехом и указала пальцем на пострадавшего. Рома тут же подхватил её смех. Зато их родители застыли в изумлении, увидав следующую картину.
На диване лежал Фрол Федулыч с забинтованной ногой и в беспамятстве. Обе его руки и часть левой ноги были разрисованы зелёнкой. На его лице сами собой рисовались большие зелёные усы и густые брови. Но только Илларии и Роме было видно, что их рисовало привидение Люпена.
И вдруг «рисования Люпена» заметил Зевс Николаевич. Он подбежал к дивану и поймал в воздухе парящий пузырёк зелёнки.
- Мне, кажется, что Вы, господин Люпен, позволяете себе лишнего. – Возмущённо заговорил он и тут же был оборван Ариадной Львовной.
- Боже, господин Люпен, так это Ваши художества. Зачем Вы так поступили?
Но только она посмотрела на лицо старичка с художествами Люпена, как тут же залилась смехом, а вскоре её поддержал и Зевс Николаевич.
- Как можно так поступать, ведь вы уже взрослый мужчина, вернее взрослое привидение? – Попыталась сказать сквозь слёзы Ариадна Львовна. - А я бы хотела, что бы вы стали примером воспитания для моих детей, и не шалили, как маленький проказник…
Но всеобщий смех остановил её. Все вновь засмеялись над разрисованным старичком, потому что он в этот момент очнулся и открыл глаза. В них отразились страх и немой вопрос «За что?».
Фрол Федулыч открыл глаза и увидел, что лежит на диване в гостиной странного дома, в который попытался заглянуть несколько минут назад. Он огляделся и пристально уставился на хозяина дома. Тот давился от смеха. Смеялись и все члены этого странного семейства. Это разозлило старичка. Он немного приподнялся со своего ложа и тут же схватился за ушибленный бок.
- Ой! Вы меня били?! - Воскликнул он и ужас появился в его глазах.
- Боже мой, что вы говорите. – Решил успокоить его Зевс Николаевич. - Вы упали с лестницы и ушиблись. Мы пытались вам помочь. Перенесли в дом и смазали ваши раны. Простите нас, пожалуйста, пришлось смазать вас зелёнкой. Только она нашлась в нашей аптечке.
Фрол Федулыч осмотрел свои руки и ноги и проворчал: - Видно, что вы её не пожалели. Я весь зелёный, как крокодил. Неужели я так поранился, что нужно было меня так расписывать? Надеюсь, что одежду мою, вы не трогали и я под ней белый.
Старичок закатал одну штанину и проверил. На его коленке красовалась большая ссадина. Она кровоточила. Ариадна Львовна бросилась к нему с зелёнкой в руках, но старик так быстро соскочил с дивана, что невольно её напугал.
-О, нет, стойте, дамочка. Больше не надо никакой зелёнки. Вы и так постарались на славу.
- Простите, мы не заметили эту рану, её необходимо смазать. – Предложила Ариадна Львовна и потянулась с зелёнкой к ране на ноге старичка.
-Что значит, не заметили?! Получается, что вы все-таки снимали с меня одежду?!
- Успокойтесь, пожалуйста. – Попытался его успокоить Зевс Николаевич. Мы вашу одежду не трогали. Ариадна убери зелёнку, мы и так перестарались. Простите нас ещё раз. Но, если у вас всё нормально, тогда давайте знакомиться.
- Знакомиться?! И Вам всё равно, что я без приглашения залез к вам в сад и заглядывал в окна? – С удивлением спросил старичок, но всё же предварительно зашёл за спинку дивана.
- Ну, конечно, это вас не красит, но мы тоже виноваты. Нам давно следовало бы познакомиться со своими соседями, а мы этого не сделали. Заселение в этот дом – это большие хлопоты. Ну, давайте знакомиться. Я Зевс Николаевич, это моя жена Ариадна Львовна. Мои дети Ромзес и Иллария.
- Какие странные у Вас имена.- Подозрительно произнёс старичок. - Ну да ладно, я Фрол Федулыч, сторож соседнего дома, что по левую сторону от вас.
- А кто хозяева дома? – Спросил Зевс Николаевич. – Присаживайтесь, пожалуйста. – Он указал на кресло рукой, но старичок это проигнорировал.
- Точно не знаю, какие-то богатые люди. Но не жадные, да и приезжают сюда редко. На Новый Год, да на месяц летом. А так живут в городе. Этим летом совсем не приедут, собрались отдохнуть за границей. А Вы в этот странный дом жить приехали или так, на лето?
- Мы этот дом купили и будем в нём жить.- Сказал Зевс Николаевич. Он подошёл к дивану, за спинкой которого, «спрятался» их новый знакомый. - Мы научные работники и работаем на дому. Фрол Федулыч, а почему Вы называете этот дом странным?
- А разве нет? – Почти шёпотом ответил старичок. - Здесь нечистая сила водится! Какой-то злой дух угнездился!
- Да с чего вы это взяли?- Махнув рукой, произнесла Ариадна Львовна. - Мы пока ничего такого не заметили.
- Я его сам видел. У него горящие зелёные глаза и дым из ушей. Он наблюдал за мной, когда я пытался залезть к вам в сад.- Быстро заговорил старичок и, обойдя диван, попытался сесть на него, медленно с опаской. - Конечно, когда вас здесь ещё не было. Дом стоял заброшенный и пустой. Мне было интересно, какой он внутри. Ну и я, однажды ночью, решил на него посмотреть. Чуть инфаркт не получил, как он меня напугал.
- А зачем он пытался оторвать латунные дверные ручки? Сначала с главной входной двери, а затем и с двери для прислуги? – Сказал Люпен.
Иллария засмеялась его словам. Она поставила руки в боки, как это всегда делала её мама, и, с мнимой серьёзностью, подошла к старичку.
- А, зачем вы пытались оторвать наши дверные ручки с входной двери? – Спросила она, чуть наклоняясь к старичку.
- Вам, что жалко? В доме никто тогда не жил, а хорошая вещь, пропадает. – Старичок перекрестился и добавил. - Боже правый, откуда девонька, ты это знаешь? Ведь это было месяц назад.
Хозяева дома переглянулись, и бросились на подмогу дочери.
-Фрол Федулыч, извините, нашу дочь. Видите ли, она немного экстрасенс, и может видеть прошлое. Понимаете?- Сказал Зевс Николаевич и погладил дочь по голове.
- Понимаю… Понимаю, я телевизор много смотрю и знаю, кто такие экстрасенсы. Хотя, честно говоря, не очень–то им верю. А что, ваша дочь, правда, экстрасенс?
- Да, Фрол Федулыч, правда. Это и для нас стало полной неожиданностью и совсем недавно. – «Включилась в игру» Ариадна Львовна.
– А можно, я её спрошу, что бы удостовериться? – Прищурившись, сказал Фрол Федулыч. – Вопрос у меня один есть.
– Пусть спрашивает. Я знаю все его секреты.- Шепнул на ухо Илларии Люпен.
Девушка усмехнулась словам Люпена, но ответила по-другому.
- Хорошо, спрашивайте, Фрол Федулыч. Я много, что могу вам рассказать.
-А ну, скажи, что я потерял около двух недель назад и никак не могу найти?
- Свою совесть и очень давно. – Быстро ответил Люпен. - А, если, правда, то маленький нож. Пусть поищет его в левом сапоге, которым недавно швырялся. Он пытался им сбить утку прямо в полёте, чем немало меня насмешил. Сапог улетел в болото, и ему пришлось, кряхтя и чертыхаясь, лезть за ним туда.
Иллария и Рома, еле сдерживали смех. Особенно Ромзес. Ему даже пришлось уткнуть своё лицо в ладошки.
Иллария, сделала вид, что думает. Затем покрутила руками по воздуху, имитируя круги. Фрол Федулыч напрягся и прищурился. На его лице играла усмешка.
- Всё дело в вашем неумении стрелять по уткам своими сапогами. – Ответила она.
Старичок приоткрыл рот и чуть не упал с дивана. А Зевс Николаевич даже приоткрыл свой рот от удивления. И, только Аридна Львовна улыбалась, так как ей Рома, что-то шептал на ухо.
Иллария продолжала манипулировать руками и говорить: - Ищите свой ножик в сапоге, которым кидались в утку, и за которым потом полезли в болото.
Фрол Федулыч и Зевс Николаевич молчали почти минуту.
- Дочка, я ведь обязательно проверю. – Сказал старичок и прищурился. - Да и вряд ли ножик в нём, ведь я выливал воду из него и вешал сушить над камином. Ножа там не было.
- Он там, я его недавно туда положил. Плохой нож, лезвие тупое и гнётся. – Сказал Люпен, а Иллария повторила его слова: - Он там, я его сама туда положила, к тому же, лезвие плохое и… - Но договорить не смогла.
Её прервал Фрол Федулыч, прокричав: - Что!!!
И Зевс Николаевич, прокричав: - Иллария, остановись. Ты заговариваешься… Мне кажется, что....
- Да, дочка, это уж слишком.- Добавила Ариадна Львовна.
И только Ромзес е поддержал: - Илла, здорово! Ну, ты даешь!!!
Девушка поняла, что сказала не то и тут же поправила себя.
- Я хотела сказать, что кто-то, не могу понять кто, положил его туда. Это всё. Больше я ничего не вижу.
- Достаточно и этого.- Вытирая пот со лба, произнёс напуганный старичок. - Я обязательно это проверю. А насчёт того, кто это сделал? Так это нечистая сила и есть. Я же вам говорил о ней. И живёт она здесь в этом доме. У Вас ничего странного не происходило за этот месяц? По ночам я видел огоньки в окнах вашего чердака.
- Ну что вы, Фрол Федулыч. У нас всё нормально. Ничего странного не происходит, ну, кроме, мыслей нашей дочери. Всё тихо и спокойно…
- А на чердаке я лазаю по ночам. Мне это нравится.- Закончил слова отца Ромзес.
- Один?! И не боишься?! И как твои родители тебе это разрешают?!
- А мы не разрешаем. И даже будем наказывать, если ещё раз он себе это позволит. – Поучительно ответил Зевс Николаевич, грозя мальчику пальцем.
- У вас не только странные имена, да и сами вы очень странные люди. Извините, но мне надо идти… проверить свой ножик. Я, пожалуй, пойду?!
Фрол Федулыч быстро встал с дивана и направился к выходу из гостиной.
- Да, конечно. Если вы так хотите. Ещё раз, извините нас, мы очень рады нашему знакомству. – Проводил его словами Зевс Николаевич, на которые тот не обратил никакого внимания.
Фрол Федулыч, кряхтя от боли, быстро покинул гостиную. На одном дыхании, доковылял до своего жилья. Он даже не заметил, как калитка забора, сама открылась перед ним и закрылась за ним, когда он прошёл. Старичок стремился поскорее проверить слова Илларии. Войдя в свой большой дом, он прошёл в гостиную, и подошёл к камину. На его решётку был нацеплен злосчастный сапог, для просушки.
Фрол Федулыч снял его с решётки и засунул в него руку, и в носке сапога нащупал свою пропажу. Старичок вынул ножик. Он долго смотрел на него, почти не моргая. Затем поднял голову и увидел себя в зеркале над камином. На него смотрело старческое лицо с большими зелёными усами и бровями. Увиденное сразило его ещё больше. Он медленно опустился на кресло у камина и вздохнул.
- Чувствую, что надо прикупить ещё сердечного лекарства, а то остался всего один пузырек. – Произнёс он, ещё раз глубоко вздыхая.
А в гостиной соседнего странного дома, всё дружное семейство смеялось до коликов в животе.
Глава 4.
- А мне всё же кажется, что мы не должны были так смеяться над старичком.- Сказал Зевс Николаевич, лишь только все успокоились. Он обнял за плечи жену, присевшую к нему на диван. – Всё-таки старость следует уважать.
- Я согласна, и всё же, это было так смешно. Господин Люпен, вы нас немало повеселили, но не стоило так раскрашивать лицо старичка. Вот он сейчас вернётся домой, посмотрит на себя в зеркало и, не дай Бог, его хватит удар. Я даже уже немного за него волнуюсь.
- Мама, Люпен присмотрит за ним, что бы ты ни волновалась. – Успокоил свою маму Ромзес. Он тоже присел на диван, рядом с Ариадной Львовной.
- Очень буду вам благодарна за это, только не надо его больше пугать. Мы должны быть добрыми соседями и конфликтов с этим старичком нам не нужно. Зевс, надо будет на днях, зайти к нему, по-соседски. Я испеку пирог с вареньем, и мы ему отнесём в знак примирения.
- Хорошо, Ара, я согласен. Но сейчас мне бы хотелось поговорить с Илларией. Дочка, ты тоже слышишь господина Люпена?
Иллария кивнула и ответила: - Да папа, я не знаю, как это произошло. Когда я его простила, то вдруг очень захотела его увидеть. И тут вдруг, я его увидела, а потом и услышала. Зрелище – потрясающее!
- А я его увидел, когда ты послал меня за свечами в гостиную. Помнишь, папа? – Встрял в разговор Рома. Он указал рукой на место у камина, в котором не было огня, и добавил.- Вот там, у камина. Он жарил курицу в нём, на горящем огне. И курица была проткнута длинной шпагой.
– Ромзес, ты ври, да не завирайся. – Остановила «фантазии» сына Ариадна Львовна. - Как это привидение может жарить курицу в камине, в котором даже не было огня?
- Мама, я не знаю. Он просто это делал.
-Тогда почему мы с мамой не видим и не слышим его? – Как бы сожалея, проговорил Зевс Николаевич.
- Папа, а может для этого нужно время. - Высказала своё мнение Иллария. - Вот я ведь тоже не сразу его услышала и увидела. Может, вскоре и вы его увидите.
- Точно, просто надо подождать. Господин Люпен, где вы? – Воскликнул Рома, но ответа не последовало.
А в это время на соседнем участке в большом доме на диване лежал Фрол Федулыч. На лбу его была сырая тряпка, а рядом на журнальном столике стоял открытый флакончик сердечного лекарства. Глаза его были закрыты.
Рядом с ним стоит Люпен, но старичок его не видит.
Люпен внимательно смотрит на старичка, затем поднимает стаканчик с лекарством к своему носу и нюхает. Он выливает его содержимое на пол, ставит его обратно, достаёт из своего кармана пузырёк со своим лекарством. Наливает его в пустой стаканчик. Далее он подносит свою руку ко лбу старичка и говорит: - Сейчас, ты захочешь пить и возьмёшь в руки этот стаканчик.
Фрол Федулыч открывает глаза, и берёт в руки стаканчик с лекарство, который висит перед его лицом в воздухе. Выпивает содержимое стаканчика и ставит его на место.
- Хорошо, а теперь скажи, что ты хочешь? – Вновь говорит ему Люпен.
- Хочу блинов, горячих со сметаной. – Произносит старик, приподнимая голову. Он открывает и закрывает глаза. - Да чайку бы с вареньем. Только ничего этого нет.
- Хорошо. Так и быть поухаживаю за тобой. – Произнёс Люпен и слегка стукает старичка по лбу.
Фрол Федулыч опускает голову на подушку и не видит, что происходит в его кухне. А в ней, уже летали сковородки с тарелками, лилось молоко, и разбивались яйца, мешалось тесто в большой кастрюле. Затем грелись сковородки на разогретой плите, а затем на них жарились блины.
Спустя некоторое время, на столике, возле дивана, уже стояли тарелки с горячими блинами и со сметаной.
Люпен дотронулся до лба Фрола Федулыча и произнёс: - Вставай и ешь, пока я добрый.
Старичок открыл глаза и увидел блины на столе. Он внимательно на них посмотрел и втянул носом их запах. Затем сел и произнёс: - Боже, спасибо, за этот сон.- И тут же с удовольствие стал поедать пищу. Было видно, что он давно так не ужинал. Он ел быстро и жадно, боясь, что его сон исчезнет, и он вновь проснётся на своём диване, одинокий и голодный.
- А чай? Где чай?? Господи, хочу ещё и чаю. – Проговорил Фрол Федулыч, запихивая новый блин себе в рот.
- Про чай я забыл. Сейчас принесу, так и быть.- Сказал Люпен. Он щёлкнул пальцем и, в туже минуту, по воздуху из кухни в комнату вплыл горячий чайник, а за ним, большая кружка. Всё это опустилось на столик, возле старичка. - Наливать будешь сам.
- Вот спасибо, под чаёк я ещё блинчиков поем. Уж больно они хороши, давно я их не ел.
Съев все блины, Фрол Федулыч, вновь повалился на свой диван и то тотчас же закрыл глаза. Вскоре послышался его громкий храп.
-Прекрасно. И никакой благодарности. За это будешь посуду убирать сам.
Люпен ещё раз посмотрел на старичка, усмехнулся и растаял в воздухе.
А поутру, Фрол Федулыч проснулся на своём диване счастливым и довольным. Он улыбался до тех, пор, пока не увидел грязную посуду на столе, оставшуюся пищу и чайник на полу, возле дивана, на котором он спал.
Тряхнув головой, он быстро рванул на кухню. Там был полный развал. Гора грязной посуды, засыпанные мукой, стол и пол, и грязные сковородки на плите.
- Кто был в моём доме? Кто меня накормил? – Сам себя спросил Фрол Федулыч. Он вернулся в комнату и тяжело опустился на диван. - И кто принёс мне чай? Никто?! - Он налил себе сердечных капель в стаканчик и выпил их. - Спасибо тебе, никто…
А в это время в гостиной соседнего дома Рома и Люпен сидят за столом. Они играют в шахматы. В гостиную входит Иллария.
- Всё ещё играете в шахматы? Не надоело? Посмотрите, какое прекрасное утро, а вы сидите в душной комнате. Ромзес, я тебе говорю. – Сестра подошла к брату и повернула его лицо к себе. - В твоём возрасте очень полезно находится на воздухе. А вы, господин Люпен, ему мешаете.
- Неправда, мадмуазель, шахматы – это тоже очень важная вещь. Вот помню, лет двести пятьдесят назад, я жил тогда во Франции. Имел статус маркиза, свой дом, довольно богатый и почитаемый при дворе, и жену отчаянную сумасбродку.
- Господин Люпен, а что значит сумасбродка? – Спросил Рома и посмотрел на свою сестру. – Папа так часто называет Илларию.
-Но я теперь не такая. – Воскликнула девушка.
- Вы совершенно правы, мадемуазель, вы, по сравнению с моей женой, просто ангел. К примеру, ей пришло на ум носить на шее большой магнит, оправленный в железо. Она уверяла, что рано или поздно, он притянет молнию, и она вознесётся к солнцу.
Иллария рассмеялась, а Рома спросил с удивлением: - Она взлетела в воздух?
- Я не знаю ответа, мой юный друг. Но, если это и произошло, то пусть она там и останется. Я совершенно уверен, что именно с помощью этого камня-магнита, я стал привидением, а моя жена отправилась на солнце.
- А, мне нравится, что вы у нас есть, господин Люпен. Я к вам уже привыкла. С вами интересно и познавательно. Вот и Ромзеса вы учите игре в шахматы.
Люпен склонил голову и ответил: - Видно, иного мне не дано. Так вот, на счёт шахмат? Я часто любил играть в шахматы с моими гостями, и очень часто выигрывал. И лишь маркизу де Сен-Жермену удавалось меня обыгрывать. Он всегда приходил ко мне играть со своими шахматами. Я долго не мог понять, почему, ведь в моём доме было много шахмат. И, лишь когда маркиз был вынужден спешно покинуть наш город, да и саму Францию, моя жена сказала мне, что де Сен-Жермен был чародеем.
- Чародеем?- В один голос воскликнули дети.
- Да, чародеем, то есть волшебником.
- Я всегда думал, что волшебники живут в сказках.- Сказал Рома.
- Они живут везде. И когда я стал изучать чёрную магию, то понял это. Но я не знал, что он чародей, и поэтому решил втайне от него, проверить его шахматы. В последний его визит, мне удалось украсть одну из его фигур, чёрную королеву. Но я не успел ничего узнать о ней. На следующий день мы узнали, что маркиз спешно покинул город, по причине нам не ведомой, и той же ночью сгорел мой дом.
Иллария ахнула и прикрыла рот ладонью.
- Как жаль, господин Люпен, что так произошло. А что, фигура чёрной королевы тоже сгорела. С удовольствием бы на неё посмотрела.
- И ты её увидишь. Удивительно, но когда я понял, что стал привидением, запертым в сундуке, немного успокоившись, стал рассматривать предметы вокруг себя. Я обнаружил там и эту шахматную фигуру. Сейчас она в этом доме, на чердаке, в моём сундуке.
- Вы нам её покажете?- Ромзес сложил ладошки домиком и скривил рожицу.
- Конечно, при условии, что ты у меня выиграешь эту партию.
- Но мне это не удастся, я только учусь. В шахматах столько фигур, что я даже ещё не все запомнил. Вот было бы их поменьше.
- Шахматы, как игра, родилась очень давно. В Индии. Одному индийскому радже было скучно жить. Надоели ему его сады, танцовщицы, пиры и другие развлечения. И он заскучал. Тогда брахман, это его жрец, служитель индийской религии, придумал для него игру. И назвал её чатуранга. Это и были первые примитивные шахматы. В них было всего восемь фигур: колесница, слон, конь, король и четыре пешки. А так же доска, разделённая на квадраты. Эта игра так понравилась радже, что он решил наградить своего брахмана. И наградить щедро, но был удивлён, когда брахман попросил наградить его пшеничными зёрнами.
- Ой, как интересно. – Воскликнула Илла. - Но, почему брахман, попросил пшеничные зёрна? Он ведь мог стать богатым и попросить много золота и драгоценных камней, так в сказках говорится.
- Господин Люпен, а зачем ему пшеничные зёрна и сколько их было?- Добавил свой вопрос Ромзес.
- Друзья мои, вы ошибаетесь в том, что брахман прогадал в своей просьбе. Он попросил раджу дать ему столько зёрен, сколько уместится на игральной доске, при условии, что на первом квадрате будет одно зёрнышко, на втором – два зёрнышка, на третьем – 4 зёрнышка и так далее.
- И сколько получилось зёрнышек? – Спросил Рома.
- Я сейчас посчитаю. - Иллария схватила со стола блокнот и углубилась в расчёт.
Рома встал и на цыпочках, что бы ни слышала Иллария, подошёл к привидению Люпена, разместившемуся в одном из кресел.
- Скажите мне, по секрету, зёрнышек было много?- Спросил он шёпотом.
- Очень много, во всей Индии не нашлось столько зерна.
- Не может быть?! Ведь это очень большая сумма! – Воскликнула Иллария, после окончания подсчёта. - Если её упростить, то получится два в шестьдесят четвёртой степени. Это же так много!
Люпен захлопал в ладоши и воскликнул: - Совершенно верно, Иллария! А ты очень хорошо считаешь. Только одна маленькая поправочка. Два в шестьдесят четвёртой степени минус одно маленькое зёрнышко.
-И раджа отдал брахману столько зерна? – Удивилась девушка.
- Легенда об этом умалчивает.
- Очень жаль. – Вздохнув с сожалением, сказал Рома. - А почему они называются шахматы, а не чатуранги?
- Историю нельзя остановить. – Продолжил свой рассказ Люпен. - Эта игра пошла по миру и в каждой стране добавлялась новыми правилами и даже фигурами. Так же менялось и название игры. Так из чатуранги она превратилась в шахматы и переводится, как «властитель повержен».
- Я очень хочу научиться играть в эту игру. – Вновь сказал Рома.
- Обязуюсь тебя научить этой игре и показать фигурку «чёрной королевы». – Ответил Люпен.- Ты полюбишь эту игру. Шахматы – игра королей.
В гостиную вошла Ариадна Львовна. Она несла в руках два больших пакета с продуктами. Одно яблоко выпало из пакета и покатилось к ногам мальчика.
- Дети, помогите папе занести продукты. – Сказала она. - В машине ещё очень много пакетов.
- Ой, мама, нам господин Люпен рассказал такую интересную историю о шахматах. – Воскликнул Рома, подбирая яблоко с пола.
- Я очень рада, только сейчас надо помочь папе. Илла, Рома – быстро, я вам сказала…
Дети выбежали из гостиной, и вскоре вернулись вместе с отцом, загруженными пакетами по самые уши.
- Всё несите на кухню, и ставьте на стол.- Приказала Ариадна Львовна и, дождавшись, когда дети уйдут на кухню, обратилась к мужу. – Зевс, я не знаю, как им сказать о нашем новом госте. Я боюсь, что они ему будут не рады. В последнюю их встречу, они расстались плохо. Ромзес со слезами, а Иллария ему нагрубила. Мне даже пришлось потом просить за неё прощение.
- Что же делать, Ариадна? Ты знаешь моего братца. Он с детства был хулиганом, таким и остался. В детстве от его шалостей плакали наши родители, а теперь – наши дети. И всё же надо поговорить с ними и попросить быть к нему более терпеливыми и не реагировать на его шуточки.
- Я, конечно, попрошу детей об этом, но не обещаю, что они это выполнят. В прошлый раз Иллария выдержала всего на полдня. А сейчас он к нам приезжает на неделю.
Хозяева дома разговаривали и не згали, что на диване продолжал сидеть Люпен. Он слушал их диалог и хмурился. Призрак мысленно уже ненавидел этого гостя и представлял множество пыток для его наказания. Люпену не понравилось, что его юные друзья, могут пострадать от нового незнакомого гостя.
В гостиную вернулись Рома и Иллария. У каждого в руке было по яблоку, которые они поглощали с завидным аппетитом.
- Мама, Иллария все продукты положила в холодильник. Мы взяли только по яблочку. Мы их помыли.
- Какие Вы молодцы. Ромзес, Иллария, папе надо с Вами поговорить. Пожалуйста, послушайте его. Я очень хочу, что бы вы были хорошими детьми. А я пойду на кухню, надо готовить обед.
Ариадна Львовна удалилась на кухню. Рома и Иллария остановились посередине гостиной. Они перестали, есть яблоки и молча, смотрели на отца. Зевс Николаевич не знал, с чего начать свою речь. За него это сделал Люпен.
- Дети, ваш папа хочет сказать, что скоро к вам приедет горячо любимый вами дядя. Готовьтесь его радостно встречать.
Яблоко упало из руки Ромы, но его налету подхватил Люпен. Он снова сел на диван и откусил от яблока кусочек. Зевс Николаевич оглянулся на яблочный хруст и тут же хлопнул себя по лбу.
- Я же совсем позабыл о нашем привидении, то есть о вас, господин Люпен! – Воскликнул он, сосредоточив своё внимание на яблоке, висящем в воздухе.
- И совершенно напрасно! Я не намерен мириться в моём доме с мучителями детей.
Только после этих слов Люпена, Иллария «пришла в себя». Она взяла Рому за руку, и они вместе, сели рядышком с Люпеном на диван.
- Да, папа, мы не намерены мириться в нашем доме с мучителями детей. Это я тебе говорю от нас с Ромзесом и от господина Люпена. Это его слова.
- Да, я понимаю вас, дети, но прошу от себя и от мамы, быть любезными с дядей Леопольдом. Очень вас об этом прошу.
- Папа, а зачем он приезжает? – Спросил Рома нехотя.
- И, чего ему дома-то не сидится?- Добавила Иллария.
Зевс Николаевич присел, возле детей на корточки, и произнёс: - Дети, дядя Лео хочет посмотреть наш новый дом. И к тому же у него неприятности на работе. По его словам, ему надо побыть вдалеке ото всех и привести мысли в порядок. А мы – его семья, ведь у него никого, кроме нас нет. И мы, как семья, должны ему помочь.
- Я сомневаюсь, что его голову можно привести в порядок.- Зло произнесла девушка.
- Папа, а сколько он у нас поживёт?
- Неделю, Ромзес. Всего неделю. Дети, пожалуйста, ради нас…
- Я не обещаю…- Заговорил Люпен, но вдруг был прерван Зевсом Николаевичем.
- А Вас, господин Люпен, я особенно прошу об уважении к моему брату. Да, я согласен, что он порой бывает, не сдержан в словах, но душа у него добрая и нам надо ему помочь. Господин Люпен, Вы согласны? Даёте слово?
Люпен молчал. Руки его были переплетены на груди, нога на ногу. Рома и Иллария смотрели на него и ждали ответа.
- Ромзес, попроси от нас у господина Люпена, может он меня не слышит.
- Он тебя слышит. По-моему, он не хочет этого. И я не хочу.- Ответил ребёнок своему отцу.
- И я не хочу. – Поддержала брата сестра.
- Так значит, мы должны бросить нашего родственника, и оставить его один на один с его проблемой? – Зевс Николаевич стал прохаживаться по гостиной, изредка бросая на детей недовольные взгляды. - Дети, я думал, что вырастил вас добрыми и отзывчивыми людьми. Оказывается, что …
- Хорошо, папа, я согласна.- Первой не выдержала Иллария. Она со злостью откусила кусочек яблока и произнесла. - Я смогу вытерпеть его неделю. Думаю, что и Ромзес сможет. Братик, ты постарайся ему на глаза не показываться. Дом у нас большой есть, где спрятаться от нашего дядюшки.
- Точно! – Воскликнул Ромзес и радостно откусил кусок от яблока. - Я поживу на чердаке неделю и вообще его не увижу.
Зевс Николаевич перестал маршировать по гостиной. Он остановился напротив детей и укоризненно заговорил: - Нет, так не пойдёт. Мы будем большой и дружной семьёй, и никто не будет спать на чердаке. Обещаю, что вас в обиду не дам. Я с ним поговорю, но вот только как ему сказать о господине Люпене?
- Это вам решать, говорить или нет. Только я обещаю, что приму его и буду терпелив, если смогу, конечно. – Ответил хозяину дома Люпен, а Рома повторил его слова отцу и добавил от себя: - Я тоже обещаю, что потерплю дядю Лео.
Иллария посмотрела на привидение Люпена и заметила, как он ей подмигнул.
- Ну, тогда и я согласна, - сказала она и подмигнула Люпену в ответ, - ведь он приезжает всего на неделю, а мы семья дружная.
Зевс Николаевич пришёл в восторг.
- Спасибо, дети и вы, господин Люпен, я очень рад, что все согласны. Пойду, скажу маме.- Сказал он, потирая от радости ладошки, и ушёл на кухню к Ариадне Львовне.
Люпен приподнялся с дивана и, не меняя своего положения, опустился в кресло, стоящее напротив дивана. Он внимательно посмотрел на детей, сидящих на диване, и произнёс: - Ну, а теперь, расскажите мне о дяде Леопольде, чем он так страшен?
Ромзес скривил свою рожицу и нехотя заговорил: - Вообще-то, он смешной с виду, но очень любит обзываться. То я рыжий дурачок, то оранжевая сопля, не доросшая до человека. Обидно.
- Согласен. Обидно. – Согласился Люпен и обратился к Илларии: - Теперь ты расскажите о нём.
- По отношению ко мне, дядя Лео более сдержан, хотя постоянно меня достаёт на незнании чего-то. Как будто всё в этом мире может знать девушка шестнадцати лет.
Люпен покачал головой и ответил: - Он не прав. Я знавал девушек твоего возраста Илла, и могу сказать точно, что твой разум превосходен. Ты умна и находчива, хорошо считаешь и много читаешь. Я всё это видел и могу поклясться, что в наше время подобные девушки ничего, кроме своих нарядов, не знали.
- Буду очень рада, если смогу доказать всё это дяде Лео. Но он очень любит говорить о себе и, ни о ком больше. Когда Ромзес только родился, они вместе с папой, работали в музее истории. Отец реставратором картин, он художник, а дядя Лео – консультантом по историческим ценностям. Он гордо называет себя любителем старины. И постоянно задаёт мне вопросы по истории, ответы на которые я не знаю. Ему это очень нравится, а мне обидно.
- Понятно. Забавный старичок, мне даже захотелось его увидеть.
Иллария заметила, что любопытство Люпена к дяде Лео возросло, и это ей не понравилось. Она встала с дивана, забрала из рук Ромзеса огрызок яблока, и, направляясь в кухню, проговорила: - Вот, скоро он приедет и забавы будет, хоть отбавляй. Дядя совершенно неугомонный. Постоянно всё бьёт, мама боялась пустить его в свою мастерскую. Однажды он разбил её, только что выполненную на заказ, работу – большую напольную вазу. Столько было слёз. Маме даже пришлось работать две ночи подряд, что бы восстановить вазу.
- Он интересует меня всё больше и больше.- Продолжая улыбаться, сказал Люпен.
Иллария ушла на кухню, а Рома встал и, подойдя к креслу Люпена, шёпотом заговорил ему на ухо: - А однажды он поссорился с папой из-за картины, а потом ещё из-за книги, да ещё они долго спорили из-за старой шкатулки на одной фотографии. Так поругались, что несколько месяцев не встречались. Лично я был этому очень рад.
- Прекрасно! – Воскликнул Люпен, потирая свои ладони. – Мне кажется, что я с ним подружусь. Я люблю спорщиков и люблю ставить их на своё место. Так, когда прибывает ваш горячо нелюбимый дядя Лео?
В гостиную возвратились Зевс Николаевич и Иллария.
- Ну, я надеюсь, что вы смирились с приездом дяди? Молодцы. Ровно через неделю он приедет и нам следует приготовить для него комнату. По-моему в башне ему будет удобно. Там довольно большое помещение, правда, с высокой лестницей. Но, благодаря этому, он не часто будет спускаться. По его словам, он приедет, что бы работать над своим трудом. Так что, пусть работает, там ему никто не помешает.
- Но это, же самое моё любимое место?! – Воскликнул Люпен и тем самым рассмешил Ромзеса. - Ладно, посмотрим, кто кому помешает!
Прошла неделя, и на пороге большого дома всё семейство встречало дядю Леопольда. Улыбались только Зевс Николаевич и Ариадна Львовна. Дети стояли рядом с родителями с «кислыми» лицами. За спинами детей стоял Люпен, сложив руки на груди. Взгляд его был суровым.
Машина дяди Лео проехала через большие ворота сада, проехала по аллее и остановилась возле парадной двери. Из машины вылез мужчина средних лет с круглым животом, таким же лицом и в круглых очках. Его взъерошенные волосы торчали во все стороны и, явно, давно не знали расчёски. Его волосы были такими же рыжими, как и у Ромы, и придавали лицу хозяина схожесть с маленьким солнцем. Он улыбался. Его широкая улыбка источала добродушие и располагала к хозяину.
Люпен первым спустился к новому гостю и, облетев его вокруг, остановился между ним и хозяевами дома. Он внимательно изучал гостя, сначала спереди, а когда он прошёл сквозь него и подошёл к брату, то и со спины.
На немой вопрос Илларии «Ну как?!», Люпен слегка пожал плечами, затем повернулся к машине и шумно закрыл её дверцу.
Гость вздрогнул и оглянулся. Зевс Николаевич быстро обнял брата и пригласил войти в дом.
- Не могу вспомнить где, но я уже видел это лицо…- Сам себе сказал Люпен и задумался.
Весь следующий день, Зевс Николаевич показывал брату, свой новый дом. И постоянно удивлялся, как Лео изменился за полгода, что они не виделись. Он вёл себя спокойно и сдержано. Ромзеса не обзывал смешными прозвищами. Илларии сделал комплимент по поводу её внешности, а Ариадне Львовне подарок – красивую шаль ручной вязки, чем ни мало её удивил. Зевс Николаевич не мог понять поведение брата, который не задавал много вопросов, был рассеянный и невнимательный. Его, явно, что-то беспокоило.
Вечером этого же дня, в гостиной собралось семейство, кроме Зевса Николаевича и дяди Лео. Хозяйка дома и дети сидели на диване и вели разговор.
- Мама, как изменился дядя Лео. Он даже ни разу меня не обозвал. Наверное, повзрослел. – Сказал Рома и скрестил руки на груди.
Ариадна Львовна усмехнулась его взрослому поведению и ответила: - Возможно, ты прав. Надеюсь, папа узнает, что тревожит дядю Лео или, что с ним случилось. Честно сказать, мне его немного жаль. Никогда не думала, что могу его жалеть. Мне всегда хотелось отшлёпать его, как маленького мальчишку, за его шалости. А сейчас хочется пожалеть. Дети, прошу вас, не расспрашивайте его, пусть папа этим займётся. Хорошо
- Очень надо дядю Лео о чём-то спрашивать? – Возмущённо проговорила Иллария и тоже сложила руки на груди. – Хорошо, что меня не трогает, и на этом спасибо. Это он сейчас такой тихий, подожди, вот поужинает и повеселеет. Ты же знаешь, что его на сытый желудок, не остановить.
- Будем надеяться. А то, я уже, беспокоюсь за него.- Сказала Ариадна Львовна и приобняла сына за плечи.
- А мне нравится такой дядя Лео. – Произнёс мальчик, прижимаясь к матери. - И я не хочу, что бы он опять надо мной подшучивал. Мама, не корми его. Пусть будет таким, какой сейчас.
- Ромзес, что ты говоришь? Ты предлагаешь, что бы мы все остались голодными. И как долго ты можешь голодать, ради дяди Лео? Запомни, он пробудет у нас целую неделю. Ты сможешь не кушать целую неделю?
Я, нет! – Вставила своё слово Иллария. - Предлагаю не кормить Ромзеса и дядю Лео. А мы будем питаться тайно по ночам, когда они уже уснут.
- Не-е-ет! Я не согласен. – Воспротивился мальчик. - Я и так худой. Господин Люпен, сказал, что меня, скоро ветром будет сдувать. А вы не хотите меня кормить?
- В моём доме никто не будет голодать. – Сказала Ариадна Львовна и вдруг увидела, как из кухни в гостиную по воздуху вплывает глиняное блюдо, полностью наполнено кукурузными палочками. Его содержимое постепенно исчезало в воздухе: палочка за палочкой.
- Боже, только не это! Дети, господин Люпен, ведь мы же договорились, что вы так не будете себя проявлять. Хорошо, что нас Лео не видит, он бы хлопнулся в обморок. Лео ужасно пуглив. – Воскликнула хозяйка дома. Она попыталась схватить блюдо, но оно ускользало от её рук.
- Они нас не видят, и находятся в комнате Лео, которую вы ему так неблагоразумно предоставили.- Сказал Люпен, и Иллария произнесла в слух его слова, но тут же спросила его: - Почему неблагоразумно?
- Потому что, именно над этой комнатой, на чердаке, находится моя самая любимая вещь. Мой сундук. И мне бы не хотелось, что бы ваш дядя сунул в него свой нос.- Сказал Люпен и «отдал» в руки Ариадны Львовны полупустое блюдо.
- Господин Люпен, успокойтесь. Он стал таким тихим, на удивление. Мы, вот, сидим здесь и удивляемся, как изменился наш дядя. Он прямо на себя не похож.
- А я думаю, мой юный друг, что вы заблуждаетесь. И скоро в этом убедитесь.
Рома «переводил» слова Люпена для Ариадны Львовны и она решилась его спросить.
- Господин Люпен, прошу вас объяснить свои слова. Они меня пугают
- Пожалуйста. Когда Зевс Николаевич и наш гость, были в это гостиной и осматривали её, то безразличие к интерьеру было у Лео наигранным. Когда месье Зевс отвернулся, то взгляд месье Лео изменился. Он внимательно рассматривал одну вещь на камине. Я наблюдал. Брови у него поползли вверх, от удивления. А потом произошло то, что объяснить я не могу. – Повторил Рома слова Люпена для матери.
- Что произошло? – С ужасом в голосе, спросила Ариадна Львовна.
- Он быстро схватил это с камина и сунул в карман.
- Что он сделал?!- В один голос спросили женщины в комнате.
- Он это украл? – Вслед им спросил Рома.
- Да, мои друзья, он это украл.- Ответил всем Люпен и поклонился. Он сунул руку в свой карман и вынул из него одну вещь, которая тут же проявилась во всей своей красе. - Это шахматная фигура «чёрной королевы».
- Шахматная фигура, о которой вы нам с Илларией сначала рассказали, потом её показали, а потом и подарили её мне? – Воскликнул Ромка, тут же хватая фигурку в свои руки. – На, мама, посмотри. Это уже моя фигурка.
Ариадна Львовна взяла в руку шахматную фигурку и стала её рассматривать.
- Какая интересная вещь.- Произнесла она. - Это фигура «чёрная королева» от каких-то шахмат. Какая тонкая работа. Это, же слоновая кость. Инкрустация из серебра. Какая чудная работа!!! Где вы её взяли? Боже, какая работа! Но у неё вместо глаз… - Ариадна Львовна замерла и, недоговорив, посмотрела в пустоту. Люпен помог ей закончить фразу, а Рома «перевёл».
- Два маленьких изумруда.
- Да, верно, это два изумруда, а в короне шесть бриллиантов!!!- Дополнила его слова женщина.
- Я отдаю должное вашим познаниям, уважаемая Ариадна Львовна.
Люпен подошёл к Ариадне Львовне, сидевшей на диване, и опустился рядом с ней на диван. И тут она повернула голову в его сторону и произнесла, прямо глядя ему в глаза: - Но это невозможно! Как эта вещь попала к вам?! И…. как я вас вижу?!!
Ариадна Львовна подскочила с дивана и тут же отбежала подальше от него. Затем оглянулась, закрыла глаза, открыла их, и, только тогда заговорила.
- Господин Люпен, я вас вижу! Но, как?
Она вернулась к дивану и попробовала дотронуться до полупрозрачного видения Люпена. Рука её прошла сквозь него.
- Как, как это возможно?- Сказала Ариадна Львовна и вновь попробовала дотронуться до привидения.
- Ну что ж, я очень рад. Видно потрясение от шахматной фигуры открыло в вашем мозгу дополнительный глаз. Я читал у одного психолога (эта книга есть у нас в библиотеке, автора я уже забыл), что при сильном потрясении, у человека может открыться третий глаз. Мне всегда было интересно, где он? Там была картинка. На ней третий глаз находился в середине лба, но я в этом не уверен. Извините, за это отступление. Я отвечу на ваш вопрос: Как это возможно? Не знаю. Просто возможно и всё! Примите это как должное. К тому же, нам будет удобнее общаться.
К своей маме подбежал Ромка. Глаза ребёнка сияли от счастья.
- Как здорово, мама, что и ты теперь видишь господина Люпена.
- Я тоже очень рада.- Поддержала брата Иллария. - Наконец-то, вы не будете использовать меня в роли переводчика. Господин Люпен, а действительно, откуда у вас эта фигурка.
- Иллария, я же вам с Ромзесом уже об этом рассказывал.
-Ах, да, вы её стащили, то есть получили, от какого-то графа, что бы проверить, волшебная она или нет. Ну и как: она волшебная или нет?
- Не может быть! – Вмешалась в их разговор Ариадна Львовна. - Да ей более двухсот лет! Эта же очень большая драгоценность и стоит очень дорого!
– Давайте посчитаем. – Предложил Люпен, по-барски располагаясь на диване. Он видел, какое впечатление произвёл на хозяйку дома, и наслаждался таким эффектом. - Моя кража произошла более двухсот пятидесяти лет назад у графа, который утверждал, что живёт на земле более трёх сот лет. Можно посчитать, сколько лет шахматам. Сен-Жермен утверждал, что со своими шахматами он никогда не расставался.
От услышанного и увиденного, у Ариадны Львовны расширились глаза, и приоткрылся рот. Иллария подошла к матери, обняла её и заставила сесть в кресло.
- Мама, что тебя так удивило? Ясно, что эта фигурка старинная. И наверняка очень дорогая. И, конечно, очень жаль, что она попалась на глаза дяде Лео. Но сейчас-то она у нас, а это значит, что мы вернём её господину Люпену.
- Илла, ты не понимаешь! Это катастрофа… - Еле проговорила е мама и в это время в гостиную вошли Зевс Николаевич и его брат, Леопольд Николаевич. Оба брата были молчаливыми и хмурыми.
Глава 5.
Ариадна Львовна быстро сунула в руку Люпену шахматную фигурку. Она тут же исчезла в кармане его камзола.
-Очень хорошо, что вы все в гостиной. – Сказал Зевс Николаевич, усаживаясь в кресло. - Ариадна, может, ты поговоришь с Лео? Он мне ничего не рассказывает. И вообще какой-то тихий и странный. У меня уже нет слов, что бы заставить его поговорить со мной.
Леопольд Николаевич тоже садится в кресло, и Ариадна Львовна обратилась к нему: - Лео, действительно, ты нас пугаешь. Даже дети это заметили. Они привыкли видеть тебя таким весёлым и шумным. А сейчас ты на себя не похож. Расскажи, пожалуйста, что с тобой случилось?
- Со мной?- Удивился Леопольд Николаевич. - Боже, Ариадна, это, что с вами случилось?! Вернее, что случилось с тобой, Зевс?!
От удивления Зевс Николаевич не мог сказать и слова. На помощь поспешила Ариадна Львовна.
- Лео, не говори загадками и не пугай нас. Это ты ведешь себя по-другому, а не мы.
- Нет, Ариадна, это вы стали другими. И это меня очень пугает. А, когда я увидел ваш новый дом, то совсем пал духом. Скажите-ка мне, дорогие мои, на какие такие шиши, вы приобрели этот великолепный дом? Я бы даже сказал, дом-замок.
Зевс Николаевич кашлянул и ответил: - Лео, ты знаешь, что после выполненного заказа по реставрации нескольких картин, я получил хороших гонорар. У меня ещё есть заказы на реставрацию. К тому же, Ариадна получила премию за свою керамику, между прочим, на международной ярмарке. Я думал, что ты….
Леопольд Николаевич не дал договорить брату.
- Поверить, что этих денег вам хватило на замок, который наполнен старыми картинами, дорогими и старинными гобеленами, люстрами, канделябрами, книгами… Множеством антиквариата!!! Зевс, ты, всегда отличался честностью и неподкупностью. Скажи мне, неужели я должен поверить в то, что всё это богатство приобретено не криминальным путём?!
Зевс Николаевич раскинул руки в стороны и с сожалением покачал головой, прежде чем ответить брату.
- Лео, даже не знаю, что и сказать. Дело в том, что я действительно приобрел этот дом за очень небольшие деньги. И когда я увидел, что он наполнен антиквариатом, то был немало удивлён. Дом продавался со всей обстановкой и я даже не мог предположить, что всё это, вообще-то, музейные экспонаты.
-И ты думаешь, что я поверю в твою сказку?
- Лео, это не сказка! – Вмешалась в разговор братьев Ариадна Львовна. И ту она заметила фигуру Люпена, стоящего позади кресла с Леопольдом. - Хотя очень похоже. Лео, поверь нам, мы действительно купили этот дом и всю обстановку в нём. Если хочешь, то Зевс покажет тебе документы на него?
И тут в разговор вмешалась Иллария.
- Дядя Лео, родители не врут. Когда мы заехали в этот дом, то он был полностью заставлен мебелью. Кое-где на стенах висели картины, на каминах стояли подсвечники, короче, всё было так, как тебе показал папа.
-Только мебель в комнате у Иллы поменялась. Господин Люпен принёс нам её с чердака. - Добавил, ко всеобщему удивлению, Ромзес.
Ариадна Львовна быстро притянула к себе за руку сына и спрятала его лицо на своей груди.
- Это наш сосед. Он нам помогает, иногда… Очень добрый старичок.- Сказала она.
Но Леопольд Николаевич продолжил высказывать свои мысли, и не обратил на слова Ромзеса никакого внимания.
- И вы, конечно, не заметили, что эта мебель конца XVII века. Красное дерево, вензеля с позолотой, обивка - персидский шёлк. Стоимость одного стула - тысяча долларов. А там – целый гарнитур из восьми вещей, плюс кровать под балдахином немецкого автора, конца XVII века. Зевс, я похож на идиота, который поверит в эту сказку?!.. Молчишь?! Да всех ваших накоплений хватило бы только на один этот гарнитур! Так ты мне скажешь правду или нет?!
- Лео, я не знаю, как тебе всё это объяснить, но я говорю правду.- Хозяин дома с надеждой окинул взглядом всю свою семью и опустил голову.
На помощь отцу поспешил Рома. Он подошёл к дяде и сказал: - Дядя Лео, папа говорит правду. Мы приехали сюда, и здесь всё это было. А потом мы познакомились, с нашим привидением… Он помог папе навести порядок в библиотеке, маме помогает производить уборку по дому, а Илле подарил мебель в её комнату. А, когда мы убирались в саду, помогал перекидывать мусор на соседний участок. Так было весело, когда Фрол Федулыч бегал по своему участку и не мог понять, откуда сыплются листья… А ещё он очень любит жареную курицу и ещё мы с ним исследуем наш чердак в поисках сокровищ. Там столько интересных вещей, правда, дядя Лео, там даже есть большой сундук…
Но Иллария не дала договорить брату, закрыв его рот своею ладошкой.
-Дядя Лео, папа говорит вам правду, а вот Ромзеса занесло в своих фантазиях. -Илла укоризненно посмотрела на брата. Из-за её плеча на мальчика смотрел Люпен. Он недовольно покачивал своей головой. Рома замолчал и насупился.
- Немудрено, Зевс, что ты молчишь. Придумываешь объяснение? Учись у своего рыжемордого чертёнка. – С усмешкой в голосе заговорил Леопольд Николаевич. - Фантазия, бьёт ключом! Такого навыдумывал, что хоть роман пиши. Но ты всё молчишь. Хорошо. Ответь мне на один вопрос, может он заставит тебя одуматься. Что ты украл в музее, перед тем, как уволиться?
Все в гостиной застыли в немом ужасе от его вопроса. Зевс Николаевич встал со своего места, подошёл к брату вплотную и заговорил твёрдым голосом: - Лео, что ты говоришь? Как ты смог даже подумать об этом?!
- Думаешь мне это нравиться? – Воскликнул Леопольд. Он тоже вскочил с кресла и заходил по гостиной. - Нравиться обвинять родного брата?! А всё дело в том, что через месяц после твоего увольнения, обнаружилась пропажа одной картины, которую музею прислали из одной частной коллекции на оценку и реставрацию. Между прочим, именно ты дал ей оценочную стоимость и предложил реставрацию.
- Я помню эту картину. – Немного подумав, ответил Зевс Николаевич. - Это «Мальчик в берете». Голландская живопись конец XVIII века. Но мне помнится, что хозяин отказался реставрировать свою картину, и она была возвращена.
– Она не была возвращена! Картина была оформлена на возвращение и пропала. Все документы есть, а картины нет. Хозяин её не получил, а из музея она, по документам, была отправлена. Что ты на это скажешь?
- Лео, а я здесь причём?! – Голос хозяина дома задрожал, не то от возмущения, не то от испуга. - Я видел эту картину всего неделю. Получил отказ хозяина на реставрацию и со спокойной душой уволился. А уж, что произошло с картиной потом, ко мне никакого отношения не имеет.
- А я думаю, что имеет. Зевс, признайся, ты её присвоил?! – Настаивал Леопольд.
- Лео, ты сошёл с ума! Как ты мог такое подумать! Ариадна, что он говорит?!
- Лео, ты нас действительно обижаешь такими намёками. – Тут же встала на защиту мужа Ариадна Львовна. - Ты столько лет знаешь своего брата, и такое можешь говорить? Хоть раз, Зевс давал тебе повод даже думать об этом?! Ты, столько лет работал вместе с ним, в одном музее, за это время, хоть что-то пропадало?!
Леопольд подошёл к ней, взял руки женщины в свои руки и ответил: - Прости, Ариадна, я тоже не хочу думать плохо о брате, но факт остаётся фактом. Картина пропала и, к моему сожалению, эту пропажу связывают с Зевсом. Он единственный, кто занимался картиной…
- Он не единственный, кто её видел. – Сказала Ариадна Львовна и у неё тоже голос дрожал.
- Верно, Ариадна, может, поэтому я не сразу связал Зевса с исчезновением картины. Но, когда я увидел ваш новый дом, посмотрел его, а потом ещё и кое-что нашёл, то всё сложилось само собой.
- Дядя Лео, но мы, же говорили вам, что всё это досталось нам вместе с домом. Мы ничего не покупали, кроме дома.- В негодовании воскликнула Иллария.
- Дело в том, Иллария, что стоимость этой картины очень высока. В сущности, картина бесценна и, продать её, фактически невозможно, если конечно, не запросить за неё возвращение выкуп. Понимаешь девочка, что твой папа смог бы купить этот дом только с такой помощью. Я специалист и оценщик, и знаю цену этому дому. Таких денег у вас нет, если, конечно ваш папочка, не провернул эту аферу.
- Ещё того хлеще!!! Лео ты в своём уме! Как ты можешь такое говорить?! – Воскликнул Зевс Николаевич и в негодовании хлопнул себя по бокам.
- А что мне думать, если я нахожу на вашем камине вещь, которую ищут вот уже более двухсот лет все музеи мира?! Это – шахматная фигура «чёрная королева» знаменитых шахмат, предположительно принадлежавших Казанове.
Зевс Николаевич ошарашено смотрит сначала на брата, затем на жену и детей и вдруг замирает с открытым ртом. Он что-то видит за их спинами. Вдруг это что-то стало проявляться, всё сильнее и отчётливей. И вот перед его глазами предстало привидение Люпена во всей своей красе. От неожиданности его рот приоткрылся.
- Я вижу…- Еле заговорил он, но тут же замолчал, потому что привидение Люпена сняло с себя шляпу и поклонилось ему.
- Очень рад вашему прозрению. Теперь мы может общаться и с вами. – Сказал он.
- Боже, я его и слышу…
Вся семья невольно улыбнулась, но в неведении остался Леопольд Николаевич. Он внимательно смотрит на брата, затем по направлению его руки, но ничего не видит. Он берёт Зевса Николаевича за руку и переводит его внимание на себя.
- Зевс, доверься мне, мы вместе сможем решить эту проблему. Я привлеку все свои связи и возможности, но помогу тебе. Подумай, братик.
В это время Люпен подошёл к Зевсу Николаевичу, вернее подплыл, и заговорил ему на ухо: - Не пугайтесь моих слов. Если хотите, то я введу его в гипнотический сон, что бы немного подумать и принять решение. А хотите, просто лишу его дара речи? Пусть помолчит на радость нам. Честно говоря, он меня уже утомил своими речами. Столько криков из-за какой-то картины. Лучше вам со мной согласиться, не то я сделаю с ним что-нибудь нехорошее. У меня просто уже руки чешутся наказать этого крикуна. Если вы согласны, то кивните.
Зевс Николаевич выполнил просьбу Люпена.
- Хорошо. Что с ним сделать?
- Пусть поспит. – Ответил на вопрос Люпена хозяин дома, но на его слова отреагировал Леопольд Николаевич.
- Что ты сказал, Зев…
Договорить он не успел. Вдруг глаза его закрылись, и он сладко зевнул. Затем невидимая сила приподняла его над землёй и уложила на диван. Рядом с ним села Ариадна Львовна, положив свою руку себе на сердце. За диваном встали Рома и Иллария. Они улыбались. И, лишь Зевс Николаевич стоял на своём месте, не веря своим глазам.
Прошло десять минут, прежде чем Зевс Николаевич «ожил», смог говорить и думать. Он медленно подошёл к жене и сел рядом с ней на диван. Вид его был измученным и обескураженным. Ариадна Львовна погладила его по руке и тяжело вздохнула.
- Зевс, что будем делать?- Сказала она. - Мне кажется, что Лео нам не переубедить. Но его можно понять. Он хороший специалист своего дела и цену вещам знает. Ни один здравомыслящий человек не поверит, что этот дом со всем его богатством, мы купили так дёшево. Не поверил этому и Лео. Но, как он мог обвинить тебя в воровстве?
- Да, папа,- возмутилась Иллария,- это уж действительно слишком, особенно для дяди Лео. Ты же уже более полугода не работаешь в этом музее, так что отвечать за их работу, не обязан. И уж тем более перед дядей Лео.
- Родные мои, но факт остаётся фактом, я был последним, кто работал с этой картиной и кто готовил её к транспортировке. Я оставил её в моей мастерской, и больше я не видел. И не знаю, как оправдаться перед братом.
- Странно, если картина такая ценная, да ещё и пропала, то почему о ней не трубят по всему миру? – С удивлением в голосе, спросила Ариадна Львовна.
- Честно говоря, я тоже этого не понимаю. Жаль, что нельзя спросить об этом у Лео. Надо же, как он сладко спит? – Зевс Николаевич посмотрел на брата и покачал головой. - Приехал, ошарашил своими обвинениями и теперь спокойно дрыхнет.
- Почему нельзя спросить? Можно.- Произнёс Люпен и тут же привлёк к себе всеобщее внимание. Он спокойно сидел в кресле. Ноги его были скрещены, а руки – сложены на груди. - Я досконально изучил методы гипноза и, если хотите, можно с ним поговорить. Боле того, Ваш дядя может сказать то, что в здравом уме не скажет. Можно узнать все его тайны.
- Здорово! – Воскликнул Рома. - Господин Люпен, спросите его, почему он меня постоянно обзывает?
Зевс Николаевич встал с дивана и медленно подошёл к Люпену. Он что-то покрутил руками в воздухе и произнёс. - Простите меня, господин Люпен, но я всё ещё не могу в вас поверить. Ваше появление стало для меня большим потрясением.
- Но, благодаря этому, вы стали меня видеть и слышать. И я этому очень рад.- Люпен встал и, слегка поклонившись хозяину дома, спросил. – Ну, так что, спросим, почему этот господин постоянно обзывает нашего Ромзеса, а так же узнаем ещё кое-какие тайны?
Зевс Николаевич только развёл руки в стороны и кивнул в согласии.
Люпен подошёл к Лео, лежащему на диване, и положил свою прозрачную ладонь ему на лоб.
- Спросите дядю, почему он меня всё время называет рыжим, ведь он сам тоже рыжий? – Вновь заговорил Рома, но его остановила Ариадна Львовна взмахом руки.
- Вы слышали вопрос, господин Лео? Отвечайте.- Сказал Люпен. Он подержал свою прозрачную руку над головой Леопольда Николаевича, а потом углубил свою прозрачную ладонь в его голову. Леопольд Николаевич причмокнул губами, повернулся на левый бок и улыбнулся.
- Ромзес…- Начал медленно говорить он. - Милый рыжий мальчишка. Я люблю этого шалопая, потому что сам был таким. Он мне напоминает меня самого в его возрасте. Даже Зевс в этом мне признался. Он помнит меня таким, ведь он старше меня почти на десять лет. Брат мне рассказывал, да я и сам помню нашего деда. Я и Ромзес почти точные его копии. Дед меня всегда дразнил «рыжим». И я тоже обижался, но однажды набрался смелости и попросил его так больше не делать. Помню, он долго смеялся, а потом ответил, что такая дразнилка стимулирует наш род к дальнейшему развитию. – Леопольд Николаевич хихикнул, вновь перевернулся на спину, и продолжил говорить. - Эта история началась ещё в начале XIX века. Когда закончилась отечественная война 1812 года, один французский офицер не вернулся на родину, а остался в России. Он женился на богатой дворянке. От них и пошёл наш род. Офицер был красив. Высок, статен и рыжеволос. С тех пор рыжеволосые младенцы появлялись в нашем роду. И только им - рыжеволосым передавалась тайна. Я получил её от своего дяди Александра. И теперь должен передать Ромзесу, в его шестнадцатилетние.
- Ой, как интересно. - Проговорил Рома . -А пусть он сейчас её, мне расскажет. Дядя Лео, пожалуйста, расскажите. Господин Люпен, попросите его об этом.
Люпен медлил. Он посмотрел на Зевса Николаевича, а тот отрицательно покачал головой. Ариадна Львовна с ним согласилась.
А, Иллария подскочила к Люпену и прошептала ему в прозрачное ухо: - Господин Люпен, попросите дядю Лео, что бы он, мне рассказал, об этой тайне, ведь мне уже есть шестнадцать лет.
Но ответил ей Леопольд Николаевич: - Хоть тебе, Иллария, и есть шестнадцать лет, но ты не рыжая. И, к тому же, рыжие в нашем роду только мальчики и только они могут знать тайну и хранить её.
- Дядя Лео, - взмолилась девушка, - тогда скажите, хоть о чём она, эта тайна.
- Это тайна шахмат. Больше ничего не скажу.
Зевс Николаевич подошёл к Илларии и обнял её за плечи.
- Дочка, хватит отвлекать господина Люпена по пустякам. – Сказал он. - У меня тоже есть один вопрос к Лео. Я тут немного подумал и меня осенило. Пусть он вспомнит мой последний рабочий день. Я ведь, давал ему поручение о пересылке этой картины обратно хозяину. Может он, что-то вспомнит? Я оставил её на своём столе, уже запечатанную для пересылки.
Люпен обратился к мужчине, спящему на диване: - Лео, вы слышали вопрос? Вы прекрасно помните этот день. Расскажите о нём.
- Я всё отлично помню!- Ответил Леопольд Николаевич, покачав головой из стороны в сторону. - Зевс оставил мне коробку со своими мелочами, которые не хотел забирать с собой. Он попросил меня переслать её на свой новый адрес жительства. Позднее, когда вы купили этот дом, Зевс прислал мне адрес, и я послал коробку. Но…- Он замолчал и говорил еже потом извинительным голосом. - Но, коробка порвалась. Вернее я её уронил. Она упала и развалилась. Мне пришлось собирать все его мелочи в новую коробку, стоящую на его столе. Она никому не была нужна. Я спрашивал. В коробку убралось все, и даже его журналы, которые он забыл в своём столе. Я всё упаковал и отправил на ваш новый адрес, т.е. сюда.
- О какой коробке ты говоришь?- Быстро спросил брата Зевс Николаевич. Он немного подумал и сказал. - На моём столе не было никакой коробки, кроме… Он замолчал, потом с ужасом в голосе, продолжил. - Эта была коробка, на дно которой я уложил картину! Я ещё возмущался, что коробка слишком большая, но меня никто не слушал. Я решил оставить эту проблему отделу упаковок и рассылок. Я и представить не мог, что ты, Лео, ею воспользуешься.
Зевс Николаевич подошёл к креслу и тяжело на него опустился. Он держал руку на области сердца и глубоко дышал. Ариадна Львовна принесла успокоительные капли из кухни и напоила ими мужа.
Пока всё это происходило, Люпен продолжал стоять возле дивана и смотреть на спящего мужчину. Было видно, что что-то его беспокоило. Он пристально вглядывался в лицо Леопольда Николаевича, а тот, спокойно спал.
Прошло время, прежде чем Люпен заговорил: - Где же, всё - таки, я видел этого господина? Мне удивительно знакомы его черты лица, и я их уже видел раньше. Но где?
Его размышление прервал Зевс Николаевич.
- Ариадна, ты понимаешь, что Лео, из-за своей рассеянности, послал картину нам? Он прислал её сюда, на это адрес, но мы не получали никакой посылки!
К отцу медленно подошёл Ромзес. Он взял его за руку и сказал: - Папа, я забыл тебе сказать, что сегодня утром пришла первая почта. Она лежит на столике у входной двери. Почтальон принёс также и коробку, которую я попросил его поставить в шкаф, что бы ни мешала. Я забыл про неё, потому, что дядя Лео приехал.
- Нам надо срочно её вскрыть!- Всполошился Зевс Николаевич. – Где она? В шкафу! Я сейчас её принесу!
Он рванулся к выходу, но голос Люпена его остановил.
- Не надо никуда бежать и тем более спешить, вы только, что приняли лекарство. А, эта коробка сама сюда прибудет.- Сказал он и вдруг по гостиной пронесся лёгкий ветерок. Через несколько секунд открылась входная дверь и из коридора медленно, и невысоко от пола, в комнату вплыла посылка, довольно большого размера.
Все, открыв рот, наблюдали, как она так же медленно подплыла к чайному столику и опустилась на него. В комнате стояла гробовая тишина, которую первым нарушил Ромзес.
-Вот это да!!! Здорово! Господин Люпен, Вы так же перенесли по воздуху мебель для Иллы? Как жаль, что я этого не видел. Господин Люпен, а людей вы можете, так же перемещать по воздуху? А меня можете?
- Ромзес угомонись. – Остановила поток вопросов брата Иллария. - Сейчас не до твоих глупостей. Дело очень серьёзное. Ведь мы с тобой уже видели, как соседнего сторожа также положили на диван. Помнишь? - Рома кивнул, и она продолжила говорить. - Сейчас надо поскорее открыть коробку и найти картину. Папа, что же ты медлишь? Открывай.
Зевс Николаевич смотрел на доставленную посылку, как заворожённый. Наконец он вздохнул и взял в руки ножницы, но его остановила Ариадна Львовна.
- Зевс, может перед тем, как открыть коробку, мы разбудим Лео? Пусть он сам посмотрит на неё и найдёт в ней картину. Может это его убедит в нашей невиновности?
Зевс Николаевич немного подумал и согласился с женой.
- Ты права, Ариадна, так и надо поступить. Хорошо, что он не видел её воздушное перемещение сюда. Господин Люпен, Вы можете разбудить Лео от сна?
- А я давно уже над ним не властен. – Ответил Люпен. - Он просто спит своим сном, видно устал от дороги и переживаний.
- Он, видите ли, спит!!! Поднял нас на дыбы, обвинил меня в воровстве, и дрыхнет! Нет уж! Спать я ему не дам!
Зевс Николаевич тут же бесцеремонно разбудил брата. Леопольд Николаевич открыл глаза, увидел, что лежит на диване и очень удивился.
- Зев, что ты толкаешься, даже больно. Что случилось? Я что заснул?
- Что случилось?! – Воскликнул хозяин дома и указал рукой на журнальный столик, на котором лежала большая коробка. - Посмотри на столик, Лео, что там стоит?
Леопольд Николаевич, нехотя встал с дивана и подошёл к столику. Он сразу же узнал коробку, которую послал своему брату.
- Зевс, эта коробка, которую я тебе выслал с вещами на твой новый адрес.
- Но перед этим, ты уронил мою старую коробку, разбил её. Затем все рассыпанные вещи собрал в новую коробку. Вот в эту?!
- Да, но откуда ты знаешь, что я разбил твою старую коробку?! - Леопольд с таким удивлением посмотрел на брата.
Зевс Николаевич тяжело вздохнул и, уже спокойным голосом, произнёс: - Лео, просто открой эту коробку и посмотри, что там внутри.
Леопольд Николаевич пожал плечами и выполнил просьбу брата. Он вскрыл коробку и выложил на стол всё её содержимое.
- Зевс, я не понимаю, зачем это делаю. – Сказал он. - Я же сам всё это складывал, а теперь ещё и выкладываю.
- Ты не всё выложил, Леопольд. Переверни коробку и вытряхни её. – Приказал Зевс Николаевич.
Лео, подвластный приказу брата, сделал то, что он просил. И на столик из коробки выпала, упакованная картина.
- Зевс, что это?!- Леопольд Николаевич взял картину в руки и вопросительно посмотрел на брата.
- Лео, это картина, которую вы так долго искали в своём музее. Я её упаковал и положил в эту коробку, которую оставил на столе. А ты не заглянул в неё, а покидав в неё все мои вещи, запечатал и послал мне. Вопрос: кто украл картину?
Известие так ошарашило Леопольда Николаевича, что он не мог сказать и слова. Его челюсть безмолвно двигалась, а потом вдруг глаза закатились, и он упал в обморок. Но тут невидимая сила подхватила его и перенесла на диван.
Ариадна Львовна продолжала сидеть на диване, держа руку на сердце. Ромзес и Иллария молчали и переглядывались. И только Зевс Николаевич стоял посередине гостиной и грозно смотрел на своего брата.
Глава 6.
Утро следующего дня выдалось солнечным, но ветреным. Ветер стучал ветками деревьев в окно гостиной большого дома, но Зевс Николаевич этого не замечал.
Он сидел на диване и смотрел на картину, которую держал в руках. Картина была запакована в прозрачную герметичную упаковку.
-Что же с тобой делать? Как поступить, что бы всё было хорошо? Ох, Лео, Лео, и задал же ты нам задачу.
Он задумался и не заметил, как из-за камина появилось привидение. Оно подплыло к дивану и сформировалось в образ мужчины. И вот уже за спинкой дивана стоял Люпен и внимательно рассматривал картину, которую держал в руках Зевс Николаевич.
Потом он перевёл своё внимание на коробку, лежащую на столе, в которой она была упакована, и вдруг воскликнул: - Зевс Николаевич прочитайте адрес на этой коробке! – Его прозрачная рука удлинилась, прошла через плечо хозяина дома и указала на адрес, написанный на коробке
Зевс Николаевич вздрогнул, оглянулся и посмотрел на Люпена.
- Я всё ещё не могу привыкнуть к вашему образу и внезапному появлению. – Произнёс он, но потом перевёл взгляд в направлении, указанном привидением. Через мгновение, он вскочил с дивана, подошёл к коробке и взял е в руки. - Боже, этого не может быть! Я ничего не понимаю! – Воскликнул он и посмотрел на Люпена.
- А, если подумать, то можно сказать, что… - Начал говорить Люпен.
- Что это почти наш адрес! Вернее дома, напротив нашего. Там работает сторожем Фрол Федулыч. Нет, я ровным счётом ничего не понимаю. Как это может быть?!
Люпен перелетел через спинку дивана и опустился на него. Он взял в руки картину и только тогда произнёс: - За время, что я знаю вашу семью, мне всё больше кажется, что понимает всё с первого слова только Ромзес. Видно метод Леопольда Николаевича по дразнилке Ромзеса, работает. Ещё вчера, Ромзес указал мне на эту неточность. И он не был удивлён.
-Значит, мне надо вернуть эту картину по этому адресу и непременно сегодня.- Задумчиво произнёс Зевс Николаевич. - А Лео пусть сам объясняется в музее, по поводу всей этой истории . Ох, даже на душе полегчало.
- Покажите мне эту картину без упаковки. – Попросил Люпен.
- Это невозможно! Она запечатана, и я не буду нарушать эту упаковку. Господин Люпен, я благодарен за вашу помощь. Она неоценима. Вчера было столько событий и проблем, что я не успел вас поблагодарить, да и осознать ваше существование, тоже. Извините меня.
-Я вас извиню, если покажете мне эту картину.
-Нет, я не могу. - Запротестовал Зев Николаевич. - Это специальная упаковка. Она герметична и запечатана сургучовой печатью.
- А мы ничего ломать не будем. Я просто возьму картину и посмотрю. Вот так…
Зевс Николаевич продолжал держать картину в руках, а Люпен запустил свои руки в упаковку и вынул из неё фантом картины. Зевс Николаевич не мог поверить в то, что видит. Он потряс упаковку и понял, что картина всё ещё в ней. В то же время, он видит её в руках Люпена, но прозрачную, как и само привидение. Его рот открылся от удивления, а взор не мог оторваться от призрачного двойника картины.
- Удивительно! Как Вам это удаётся? - С восхищением в голосе, произнёс хозяин дома, не спуская взгляда с фантома картины. - Эта та самая картина, я узнаю её. Портрет неизвестного мальчика в берете. Приблизительно конец XVIII века. Голландская живопись. Рыжеволосый мальчик с удивительно печальными глазами. К сожалению, пока никто не смог определить, чей это портрет. Картина попала в наш музей из частной коллекции и ни в одних каталогах не числиться. Жаль, что поработать с ней мне так и не пришлось.
- Вы не догадываетесь, чей это портрет? – Сказал Люпен. - А, я знаю, чей он!
Зевс Николаевич чуть не выронил картину из рук. Он с силой прижал её к своей груди, и чуть заикаясь, спросил: - Вы знаете кто это?! Может быть, даже, знаете, автора этого полотна?!
-Имя его я не помню… Ни то Густав, ни то Гильен. А вот имя мальчика скажу точно. Жан Де-Шатле. Он маркиз по происхождению и … и мой внук.
Зевс Николаевич так удивился, что даже не мог стоять. Он сделал несколько шагов к дивану и тяжело на него опустился.
- Я согласен с вами, это удивительно. Я успел только заказать портрет внука какому-то шарлатану, но так его и не увидел. Да. Я был не прав, называя этого Густава или Гильена, шарлатаном. Картина прекрасна! И Жан прекрасен. Бедный мальчик. – Люпен замолчал на какое-то время и, помолчав, продолжил говорить. - Его бабка, моя жена, маркиза Де-Юрфе, не жаловала его мать. А вот внука полюбила. Мы очень мало его видели. Я любил мальчика, и заказал его портрет. Вот и вся история.
- Это невероятно! – Зевс Николаевич вскочил с дивана и нервно зашагал по гостиной. Он сделал круг по комнате, вернулся и встал, напротив привидения. - Я, конечно, очень рад, что вы нашли портрет вашего внука, но мне всё равно надо будет вернуть картину хозяевам.
- Поступайте так, как следует поступать, Зевс Николаевич. А вот эту картину, я вам не отдам.- Сказал Люпен и исчез вместе с фантомом картины за большим камином в гостиной.
Зевс Николаевич бросился вслед ему, но запнулся за большое кресло и упал. И только тогда понял, что картина всё ещё была в его руках. Он поднялся с пола, вздохнул и опустился на диван.
В гостиной за большим столом завтракала вся семья с дорогим гостем. За спиной Леопольда Николаевича в кресле расположился Люпен. Он с удовольствием поглощал пончики, отпивал чай из маленькой чашечки, и перемигивался с Ромзесом, которому не удавалось скрывать свою улыбку. Все члены семьи, тоже еле сдерживались, чтобы не рассмеяться. А Леопольд Николаевич, весёлое настроение все семьи и это его раздражало.
- Нет, Зевс, я всё ещё не понимаю, как же я так опростоволосился. – Заговорил он, стараясь сдержаться, что бы это не прокричать. Он не знал, что делать со своим раздражением. Он отхлебнул чай из чашечки, тут же обжёгся и нервно заговорил. - Всему виной моя рассеянность и невнимательность. Как я мог тебя подозревать, да ещё поддерживать мнение музейных работников о твоей нечестности.- Он внимательно посмотрел на брата, постарался ему улыбнуться, но получилась извинительная гримаса.
- Но я всё исправлю! Обещаю, Зевс, я очищу твоё честное имя. Правда, после такой оплошности, мне, наверное, придётся уволиться. Но я это заслужил. Каюсь.
Леопольд Николаевич не замечал, как за своими покаянными речами, гримасничая, он уничтожал один пончик за другим. Скоро, на это обратили внимание вся семья и улыбались уже над ним.
Ариадна Львовна подлила ему чай в чашку и сказала: - Лео, успокойся, мы знаем, что у тебя доброе сердце …
- И очень большой желудок. – Продолжил её речь Люпен и тут же вызвал всеобщий смех.
Леопольд Николаевич перестал жевать и каяться. Он с таким удивлением посмотрел на брата, что тот решил объясниться.
- Да, Лео, у тебя действительно доброе сердце и большой желудок. – Сказал хозяин дома, дружески пожимая брату руку. - Ты не лопнешь?! Мне не жаль пончиков, мне жаль твой организм. Когда ты волнуешься, то много ешь. А, когда ты сыт, то ужасно болтлив. А нам хватило твоих расспросов вчера. Давай сегодня, проведём день спокойно и отнесём картину нашим соседям с извинениями.
- Как скажешь, Зевс, ты хозяин, я гость, но все, же мне очень хочется спросить…. Как Вы смогли приобрести такой большой дом?
- Лео, ты опять за своё. У меня больше нет объяснений. Хочешь, верь, хочешь не верь, но…
- Верить! Чему? Твои объяснения смехотворны, даже рассказ Ромзеса о вашем привидении более правдоподобен. Жаль, Зевс, что ты мне не доверяешь. – Произнёс Леопольд Николаевич. Он взял новый пончик в руку, и уже поднёс его ко рту, но Люпен выхватил этот пончик из его рук. Пончик медленно поплыл по воздуху. Рот гостя приоткрылся, и он невольно стал подносить к нему чашечку с чаем. Но и эта чашечка была изъята из его рук. Она также немного проплыла по воздуху, и её содержимое вылилось в пустоту, куда делся и пончик.
Вся семья с улыбкой наблюдала эту сцену, лишь Леопольду Николаевичу было не до улыбок. Его глаза осматривали гостиную, пытаясь «вылезти из своих орбит».
И тут страшный треск за окном, а потом и старческий вскрик, заставил всех забыть о происходящем.
- Что случилось на улице? Утром был сильный ветер, который стучал ветками по стеклу. – Всполошился Зевс Николаевич.
- Нет, это не ветер. – Ответила Ариадна Львовна. – Надо посмотреть, что случилось? Я слышала человеческий крик.
Вся семья быстро покинули гостиную, но Леопольд Николаевич оставался сидеть за столом, пытаясь осознать, что с ним только что произошло. Лишь голос брата, доносившийся с улицы, заставил его вернуться в действительность.
- Лео, иди сюда. Помоги нам. Мне одному не поднять этого старичка.
Леопольд Николаевич, ничего не поняв, быстро поспешил брату на помощь. Вскоре в гостиную они внесли на руках Фрола Федулыча. Старичок охал и всхлипывал. Его положили на диван.
Рядом с ним на диван присел Зевс Николаевич и сказал: - Фрол Федулыч, почему вы приходите к нам всегда с какими-то катастрофами? В прошлый раз вы упали с лестницы. Сегодня со скамейки, да ещё разбили горшок с цветком. Неужели нельзя просто постучать в дверь?
Старичок потёр свой лоб и, кряхтя, ответил: - Я стучал в дверь. И даже в окно. Но никто не ответил. Тогда мне пришлось пододвинуть скамейку, что бы посмотреть в него. У Вас очень высокие окна. А, когда я заглянул туда, у меня опять, начались галлюцинации. Я снова увидел в вашем доме летающие чашки. - Уже шёпотом добавил он.
- И вы тоже это видели?! Где, скажите, где?- «Оживился» Леопольд Николаевич. Его руки так вцепились в пиджак Фрола Федулыча, что тот перепугался.
- Кто? Кто Вы такой, что бы так меня пугать? – Заикаясь, пробормотал старичок, пытаясь оторвать руки мужчины от своего пиджака. - Мои глюки – это мои глюки, и чужих видений мне не надобно. И где я их видел, это тоже моё дело. А вы, господин хороший, уберите от меня свои руки. Меня милиция допрашивала, стращала даже. Так я, их не испугался, а уж вас и подавно не боюсь.
Фрол Федулыч откинул от себя руки Леопольда Николаевича и попытался встать с дивана. Его остановил Зевс Николаевич.
- Фрол Федулыч, успокойтесь. Это мой брат, Леопольд Николаевич. Он вам ничего плохого не сделает. Я клянусь! Успокойтесь. Расскажите, что с вами случилось и зачем вы к нам пожаловали. У вас большая ссадина на лбу. Моя жена сейчас смажет рану йодом. Полежите, пожалуйста.
Но старичка на диване было трудно удержать.
- Ну, нет!!! Лежать на вашем диване я больше не буду. Полежишь на нем, под вашими заботами, а потом приходишь домой и обнаруживаешь на своём лице зелёные усы. Я потом неделю из дома носа не казал, пока зелёнка не сошла. Так что я лучше встану и расскажу всё стоя.
Старичок, кряхтя, встал с дивана и отошёл от него на несколько шагов.
- Всё дело в том, - произнёс он хриплым голосом, - что у моего хозяина, вот уже несколько месяцев, большая неприятность. Он что-то потерял. Даже милиция это ищет. Что это, я не знаю. Милиция дом осматривала, проверяла всю почту, даже все мои вещи перетряхивала. В общем, потерял я доверие у своего хозяина. А вчера получил письмо о своём увольнении. Скоро приедет новый сторож. Передам ему дела и бегом отсюда! - Фрол Федулыч махнул рукой, тяжело вздохнул и продолжил свой рассказ. - Вот только привык я к этому дому. Уж скоро, пятнадцать лет, как я служу. Привык. Идти мне не куда. Но ничего, поищу работу. Время ещё есть. Может чего и найду.
- Фрол Федулыч, как жаль. Я даже не знаю, как вам помочь. – Проговорила Ариадна Львовна. Она подошла к старичку, и хотела взять его руку в свою. Но тот не позволил, отрицательно замотав головой.
- А я знаю! – Вдруг воскликнул Ромка. - Надо отдать ему картину. Фрол Федулыч отдаст его хозяевам, и они его не уволят.
- Ромзес! – Тут же остановил сына отец громким голосом, но вдруг замолчал. Он подошёл к старичку и заговорил уже спокойно. - А, Ромзес, прав. Дело в том, Фрол Федулыч, что ваша потерянная вещь находиться у нас. Вернее её по ошибке доставили к нам. И мы её возвращаем. Ромзес, принеси картину. Она у меня в кабинете на столе.
Мальчик тут же выбежал из гостиной, исполнять поручение отца.
Фрол Федулыч, ничего не понимая, медленно опустился в кресло. Его глаза заморгали и наполнились слезами. Руки нервно подёргивались и вцепились в руки Зевса Николаевича.
- Зевс Николаевич, это правда?! Вы мне вернёте её?! Так значит, посылка всё же была, и она пришла к вам, вместо нашего адреса. Ну, слава Богу. А то я уже, наслушался в свой адрес кучу обвинений от хозяев, да и от милиции тоже. Только, вот я боюсь, что это уже мне не поможет. Хозяину ещё не нравится, как я присматриваю за домом. Скоро приедет его сын с новым сторожем. Они всё осмотрят и решат, выдавать мне зарплату или нет.
Зевс Николаевич подумал и ответил: - Все не так уж и плохо, Фрол Федулыч. Я думаю, что мы все вам поможем. Всей нашей семьёй. – Он оглянулся и всем утвердительно кивнул. - Хотите, мы сегодня зайдём к вам и посмотрим, что можно сделать, что бы ваши хозяева, остались, довольны. И не стали бы вас увольнять?
У старичка приоткрылся рот, и он ответил не сразу: - Спасибо, буду благодарен.
Когда дверь за Фролом Федулычем закрылась, Зевс обратился к своей семье, совершенно позабыв, что в комнате есть ещё и Леопольд Николаевич. Привидение Люпена стояло за спиной Илларии и что-то шептало ей на ухо.
- Итак, семья и вы, господин Люпен, - обратился ко всем глава семьи, - мы обязаны помочь нашему соседу. Это наша вина, что он попал в такую ситуацию. И наш долг помочь ему. Господин Люпен с Ромзесом, наверняка проделывали немало злых шуточек с Фролом Федулычем, так что пришла пора исправлять ошибки.
Мальчик чуть пожал плечами и ответил отцу: - Да, папа, мы кидали в него старыми листьями и перекинули через его забор много старых веток. А господин Люпен даже перенёс туда наши спиленные, старые деревья.
Грозный взгляд Зевса Николаевича заставил Люпена ответить извиняющимся голосом. - Каюсь, это было. Но только потому, что старичок сам немало дел наделал в нашем саду. Он неоднократно пытался что-то стащить, и я был очень зол на него за это.
- Господин Люпен, пришло время забыть эти обиды и помочь старичку. И впредь, я прошу вас, ничего плохого ему больше не делать. Старость надо уважать, даже если она не угождает вам. Вы со мной согласны?
- Я к вашим услугам.- Ответил Зевсу Николаевичу Люпен. Он почтительно поклонился, то же самое сделал за ним и Ромзес, затем Иллария.
Ариадна Львовна тоже подошла и встала рядом с детьми и Люпеном.
- Мы согласны помогать ему.- Сказала женщина и только теперь заметила Леопольда Николаевича, который стоял за диваном с открытым ртом. Она указала мужу на брата. – А вам не кажется, что мы немного переиграли? Как бы Лео не хватил удар.
- Придётся мне им заняться. – Сказал Люпен.
На удивление всему семейству, он подлетел к Леопольду Николаевичу и… растворился в нём. Теперь рты открылись у всех, потому что, Леопольд Николаевич вдруг улыбнулся всем, почесал затылок и произнёс: - Вот и прекрасно, что всё так хорошо кончилось. Вы занимайтесь своими делами, а мне надо написать письмо с отчётом о произошедшем. – Он посмотрел в окно и добавил. – Гляжу, погода улучшилась. Ветер стих и я, наверное, схожу на почту и отправлю письмо в музей, заодно и городок ваш посмотрю.
Вечером этого же дня хозяева дома сидели на диване в гостиной и смотрели на огонь в камине. Зевс Николаевич обнимал жену за плечи и слушал её слова.
- Зевс, как хорошо мы сегодня поработали у Фрола Федулыча. И ещё спасибо Люпену, что он нам помог с Лео. Это же надо, влезть в его тело и заставить делать и говорить, что ему не хотелось? Я даже сразу не поверила его словам. А, когда Лео вернулся со своей прогулки, то даже не помнил, что утром видел и слышал. – Женщина потёрла себе лоб ладонью и продолжила говорить. - Я до сих пор не могу в это поверить. И, всё равно, тебе не кажется, что с Лео что-то не так? Вроде бы с картиной всё обошлось хорошо, а он продолжает играть в шпионов. Вот и сейчас, он тщательно осматривает наш дом. Я боюсь, что он готовит нам новое обвинение. Просто пока не нашёл то, к чему можно придраться. Зевс, ты знаешь, ему только дай повод, и он тут же раздует из мухи слона.
-Согласен.- Вздохнув, ответил Зевс Николаевич. - С нашим Лео надо держать «ухо востро». Я попросил Ромзеса, Иллу и господина Люпена, что бы они вели себя хорошо и никаких поводов Леопольду не давали. Они опять ушли к соседу. Им понравилось помогать ему, и, мне кажется, что они подружились с Фролом Федулычем. Нам с тобой тоже надо заглянуть к нему вечерком, он нас приглашал.
Зевс Николаевич потянулся. Зевну и ответил: - Если старичку помогает господин Люпен, то нам там делать нечего
-И всё же, я боюсь, что Люпен может себя невольно выдать сторожу, а тот этого не переживёт.- Настаивала Ариадна Львовна.
- Успокойся, Ариадна, мы его не сразу увидели, а Фролу Федулычу это вообще не грозит.
В гостиную вошёл Леопольд Николаевич. Вид у него был очень довольным. На лице хитрая улыбка. Глаза прищурены. Вся одежда измазана пылью и паутиной. Руки он держал в карманах.
Увидя его, хозяева дома невольно напряглись.
Леопольд Николаевич прошёлся по гостиной, осмотрел камин и сел в кресло, напротив брата. Минуту он внимательно смотрел ему в глаза и первым не выдержал Зевс Николаевич.
-Лео, что с тобой происходит? Что это за хитрый взгляд? Да и одежда…
- Я обследовал ваш чердак. – Оборвал на полуслове брата Леопольд Николаевич. - Нашёл много интересного. И, самое главное, я нашёл то, во что ты не поверил, а я это видел своими глазами!
- Лео, хватит загадок!- Не сдержалась и Ариадна Львовна.
Леопольд Николаевич ехидно усмехнулся, достал руку из правого кармана своего пиджака и раскрыл свою ладонь. На ней лежала шахматная фигура «чёрной королевы». Ариадна Львовна тихо ужаснулась.
- Лео, что это за фигура? Где ты её взял.- Спросил Зевс Николаевич. Он взял в руку шахматную фигурку. Затем достал из кармана брюк небольшую лупу на ручке и принялся рассматривать фигурку более тщательно.
Леопольд Николаевич ему не мешал. Он смотрел на брата с «приклеенной» улыбкой на устах и высокомерием в глазах. А Ариадна Львовна смотрела на неё с немым ужасом.
- Лео, хватит молчать и по-идиотски улыбаться. – Нарушил «минуту молчания» Зевс Николаевич. – Где ты это взял и что это такое?
-Зевс, перестань играть. Неужели ты не понимаешь сам, что это за вещь. Вспомни мою самую заветную мечту. Ты её знаешь с детства.
- Я помню. Ты хотел найти шахматы, которые наш предок, потерял во время войны 1812 года.
-Вернее, их у него украли.
-Лео, ты, правда, веришь в эту легенду или сказку? Называй, как хочешь.
Леопольд Николаевич занервничал.
-Зевс, это не сказка! – Прокричал он и затряс руками в воздухе. - Эта тайна нашего рода, которая передаётся от рыжего к рыжему наследнику. Видно, только они верят в тайны и могут их хранить. Вот Ромзес верит в неё и узнает о ней всё. Хотя нет, я думаю, что сам смогу раскрыть её для мира! Я нашёл недостающую фигуру и теперь, осталось только соединить её с шахматами!
- Лео, остановись! Что за бред ты несёшь?! – Зевс Николаевич встал. Он подошёл к брату и заговорил с ним спокойным голосом. - Я ничего не понял. Что это за фигурка? Ты нагл её у нас на чердаке? И о каких шахматах ты говоришь?
- На чердаке?! Нет!!! Сначала, я увидел её у вас на камине! – Леопольд Николаевич соскочил с кресла, подошёл к камину и указал пальцем на то место, где она стояла. - Но потом, что-то произошло, и мне показалось, что я видел всё это во сне. Но наутро вспомнил, что видел и держал её в руках. – Он повернулся к родным и расставил руки в стороны. - Но как вам это доказать? Ведь вы считаете меня чудаком, если не сказать хуже… Но мне всё равно! Я должен был найти доказательства, и я их нашёл. На вашем чердаке, в большом сундуке. Его замок не сразу мне удалось открыть. Пришлось его разломать, но я открыл сундук и там нашёл своё сокровище!
Хозяева дома посмотрели друг на друга и ужаснулись.
- Лео говорит о сундуке господина Люпена?- Тихо спросила мужа Ариадна Львовна.
-Я думаю, что да, и это ужасно! Это же было главным условием нашей дружбы с ним. Никогда не открывать этот сундук и уж тем более не воровать его вещи!
- Зевс, надо что-то делать, пока дети с Люпеном у соседа.- Ужас в голосе женщины нарастал. - Может, мы ещё сможем всё исправить? Пока Люпен ничего не узнал.
Зевс Николаевич спрятал руку с шахматной фигуркой себе за спину.
- Вот что, Лео, - обратился он к брату, - ты поступил очень плохо. Влез на чердак, без нашего разрешения. Там находятся чужие вещи, которые мы обязались хранить. Ты не только сломал замок чужого сундука, да ещё украл из него вещь! И теперь, мы с Ариадной, должны быстро вернуть её на место. А ты, братик останешься тут! И будешь тихо сидеть, и ждать нашего возвращения!
- Никогда!!!- Возмутился Леопольд Николаевич и встал у них на пути, широко раскинув руки. - Я вас никуда не пущу и уж тем более не отдам вам шахматную фигуру! Верни мне фигурку!
-Лео, ты видно не понимаешь? Это чужая вещь и брать её нельзя. – Попытался урезонить брата Зевс Николаевич.
- В Вашем доме чужая вещь?! Зевс, не мели чепухи. У вас на чердаке столько сокровищ! Ты утверждаешь, что купил дом и всё, что в нём находится!
-Да! Это так. - Твёрдым голосом произнёс Зевс Николаевич, а Ариадна Львовна утвердительно кивнула. - Но эта вещь нашего привидения. И, поверь мне, если ты ему не понравишься, он сделает всё, что бы тебе здесь было плохо. Он тебя накажет или выгонит из дома.
- Лео, поверь нам, это действительно, правда. Мы с ним уже подружились, а вот тебя он пока терпит, ради нас.- Добавила Ариадна Львовна.
- Да вы что, тут все с ума посходили!!! – Шлёпнув себя ладонями по ногам, вскричал Леопольд Николаевич. - Ну, Ромзес, с его выдумками, или Иллария, хотя ей уже пора браться за ум… Это я ещё могу понять. Но вы-то?
В это момент открывается входная дверь и в гостиную входят Рома и Иллария. Они радостно переговариваются. Дети тут же замечают, что обстановка в гостиной накалена.
- Мы что-то пропустили?- Весело спросила Илла, внимательно глядя на отца. - Мне кажется, что здесь в разгаре небольшой скандал?
- Дядя Лео, вы опять страдаете головой? Папа сказал, что она у вас набекрень.- Дополнил сестру Рома. Он подошёл к дяде Лео и внимательно посмотрел ему в глаза.
- Так…- Заговорил тот и посмотрел на брата. - Значит набекрень? А не вы ли мне здесь сказки рассказываете о своём всемогущем привидении? Очень хочется на него посмотреть! И даже познакомиться, что бы сказать, что ради науки, конфискую у него из сундука шахматную фигуру.
- Какую шахматную фигуру? – Воскликнул ребёнок и встал на пути своего дяди. - Фигурку «черной королевы»?! Но она моя, мне её господин Люпен подарил, а мама приказала вернуть, потому что она очень дорогая.
- Твоя мама знает толк в дорогих вещах, но, тем не менее, я её у вас забираю. Я облазал все музеи мира ради неё. Собирался в этом году искать её в Испании. Но, по воле судьбы, был вынужден приехать сюда, к вам. И обнаружил её здесь, на чердаке, в сундуке! Вы представляете себе, что значит найти её?! Найти для всего мира?!
Зевс Николаевич подошёл к сыну, приобнял его и ответил брату: - Лео, мы это представляем. А вот ты не представляешь, что значит воровать у нашего привидения
- Всё, хватит! – Во весь голос взвыл Леопольд Николаевич. Он подскакивает к брату и одним движением выворачивает ему руку за спину. Выхватывает шахматную фигуру из руки брата, и радостно бежит к входной двери. Она открывается и на пороге все видят привидение господина Люпена. Тот был при «полном параде»: в шляпе и со шпагой.
Леопольд Николаевич застывает в двух метрах от двери. Он не понимает, что находясь в нервозном состоянии, он может видеть привидение. Его рот приоткрывается, а губы начинают хлопать друг о друга, как у рыбы.
Он пытается что-то сказать, но произносит только: Что, что это!?
-Это наше привидение, в которое ты не веришь.- Подходя к брату, говорит Зевс Николаевич. - Ты что? Тоже его видишь?
Леопольд Николаевич кивает головой, не сводя взгляда с Люпена.
- Замечательно. – Говорил Люпен и вплывает в гостиную. - Может, вы меня ещё и слышите?!
Глаза Леопольда Николаевича округляются, и он слабо кивает в ответ головой.
-Тогда постарайтесь понять то, что я, вам сейчас скажу. Я долго ждал, пока Зевс Николаевич не исчерпал все доводы. Вы им не внемли. Придётся вмешаться мне. Ответьте на один вопрос. Кто вас воспитывал?!
Люпен начал своё приближение к Леопольду Николаевичу. Он шёл медленно. Перья на его шляпе покачивались. Одна рука его лежала на эфесе шпаги, а другая сжата в кулак.
- Не понимаю!- Еле выговорил Леопольд Николаевич, одновременно пятясь назад
- Согласен. Слова вы не понимаете, может быть, поймёте наказание.
Люпен приподнял свою руку и тут же и Леопольд приподнялся над землей. Он медленно доплыл до дивана и упал на него. Над ним тут же нависла фигура Люпена.
- Я намерен преподать вам урок, Леопольд Николаевич. Вы должны понять, что воровать – плохо, обманывать – плохо, нападать исподтишка, тоже плохо. Мало того, что вы обвиняли хозяев этого дома в том, в чём сами были виноваты, так ещё и воруете в этом доме. Кстати, свою вину вы ещё не признали и не повинились. Что-то многое сходит вам с рук? Я не намерен этого терпеть.
- Но я сам нашёл шахматную фигурку! Она мне нужна! Я её никому не отдам!
- И вас не останавливает даже то, что она кому-то принадлежит?!
- Ради науки. Я пойду на всё!!! – Попытался прокричать Леопольд Николаевич, но голос его сорвался на хрип.
- Ну, раз так, то посмотрим, на что пойду я, ради науки.
И тут же вся семья видит, как прозрачное тело господина Люпена вновь «впитывается» в тело дяди Лео, и Леопольд Николаевич начинает вести себя очень странно. Сначала он слегка потряхивает плечами и головой, затем садится на диван и рассматривает своё тело. Минута, и он уже на ногах. Лео проходит по комнате, слегка подпрыгивая, и похлопывает себя по бёдрам. Останавливается, оглядывается и подходит к Зевсу Николаевичу.
- Буду рад пожать Вашу руку, Зевс Николаевич. Давно об этом мечтал.- Говорит Лео или Люпен.
- Я не совсем понимаю. – Говорит Зевс Николаевич. - Господин Люпен – это вы? Голос явно не Лео, а вот тело – его.
Люпен, проникнув в тело Леопольда Николаевича, совершенно преобразил его. Сутулая фигура Леопольда выпрямилась и в ней появилась величественная стать. Лицо изменилось тоже. Глаза Леопольда, раньше смотрели хитро и подозрительно, теперь в них появилось внимание и уважение.
- Разрешите представиться, - проговорил Лео-Люпен с достоинством, - маркиз Люпенгрин Д,Юрфе.
Зевс Николаевич на секунду замешкался, а затем уважительно пожал ему руку. Ариадне Львовне Лео-Люпен нежно поцеловал руку.
- Очень приятно поцеловать руку такой милой женщине. Ваш талант меня поражает. Я неоднократно наблюдал за вами, и хочу сказать, что преклоняю колено перед вашими талантами и красотой.
Ариадна Львовна чуть покраснела и ответила: - Спасибо, за комплимент. Простите меня, но я немного ошарашена вашим видом. Я никогда не видела от Лео такой любезности.
Лео-Люпен поворачивается лицом к детям. Он им улыбается, а Рома и Иллария молча, наблюдают за ним, боясь выказать свои чувства.
- Ну, а вас, мои маленькие друзья, я давно хотел обнять и расцеловать. Будучи бестелесным привидением, мне этого никак не удавалось. Сейчас я в теле вашего дяди и могу почувствовать ваши объятия и теплоту ваших тел. Я с вами подружился. Вы заменили мне внуков, которых я так любил, но так мало видел. Вы разрешите мне вас обнять?
Рома и Иллария тут же бросились в объятия своего дяди Лео-Люпена.
- Господин Люпен, я тоже рад, что мы подружились. – Спросил Рома, когда их радость немного поутихла. - Но я не пойму, куда же делся дядя Лео?
-Да, куда? -Тоже спросила и Иллария. - И ещё, вы в любое тело можете входить, даже в женское тело?
- Не знаю, в женское тело входить не пробовал, а вот в мужское получилось войти. Я могу в нём спокойно передвигаться, а он не может. Кстати, в его голове столько ненужных и глупых мыслей, что я даже удивляюсь, как он с ними справляется.
-Господин Люпен, если уж вы оказались в голове моего брата, то попробуйте ответить на вопрос о шахматной фигурке.- Сказал Зевс Николаевич и все его поддержали.
Лео (Люпен) задумался на несколько секунд и улыбнулся. Затем помрачнел и нахмурился. Все с нетерпением наблюдали за его гримасами на лице и ждали ответа.
Вдруг он опустился на диван. Вид его стал растерянным и испуганным.
- Не может быть?! - Сказал он, не то сам себе, не то всем присутствующим. - Над этим следует подумать. Но сейчас я ничего вам сказать не могу, пока не проверю кое-какие данные. Мне срочно надо к себе на чердак.
И в тот же миг, все увидели, как прозрачное привидение Люпена быстро «выплыло» из тела Леопольда Николаевича и вознеслось, через потолок, на чердак.
На диване осталось безвольно сидячее тело дяди Лео. Зевс Николаевич бросился к брату, подхватил его и уложил на диван. Леопольд Николаевич тихонько посапывал.
- Зевс, что с ним?- Заволновалась Ариадна Львовна.
- По-моему, он спит. Не буду его будить.
Зевс Николаевич осмотрел карманы пиджака брата.
- Удивительно, - сказал он, - но шахматная фигурка, исчезла.
Глава 7
В гостиной, за игрой в шахматы, сидят Ромзес и Иллария. Мальчик проигрывает сестре и это его очень огорчает.
-Илла, ты уже выиграла у меня одну партию, теперь моя очередь выигрывать.
- Ромзес, ты должен быть мужчиной и смириться с поражением. Как ты сможешь по-настоящему научиться играть, если я буду тебе поддаваться?
Рома насупился. Его щёки надулись от обиды.
- Ещё сестра называется! Ну, подожди, вот подрасту, научусь хорошо играть, тогда посмотрю, как ты будешь просить у меня пощады.
Девушка рассмеялась и ответила: - Как бы ни так, не дождёшься! У меня математический склад ума, так что меня трудно обыграть. Смирись с этим, Ромзес.
Рома встал и выше из-за стола. Он прошёлся по гостиной, посмотрел в окно и засунул руку в свой карман брюк. Вдруг лицо его изменилось. Он улыбнулся и проговорил: - Илла, хорошо, я согласен проиграть тебе, только разреши мне заменить свою фигуру «чёрной королевы» вот на эту! - Рома достаёт из своего кармана шахматную фигурку Люпена. - Я нашёл её, почему-то, у себя в кармане.
- Когда и как она у тебя появилась?? Мы же видели, что Люпен забрал её у дяди Лео! – Удивилась Иллария и быстро подошла к брату. Она взяла фигурку из его рук и стала её рассматривать.
- Илла, я не знаю, как она оказалась в моём кармане. Когда дядя Лео проснулся, её у меня не было. Потом мы ужинали, затем пошли спать. Фигурки у меня не было. А утром, после завтрака, я её обнаружил у себя в кармане.
- Странно, Ромзес. Всё как-то очень странно. – Задумчиво проговорила Иллария, продолжая рассматривать шахматную фигурку.- Дядя Лео проснулся и ничего не вспомнил. Весь вечер, они были с папой, как добрые друзья. О фигурке он даже не заикнулся, и папа приказал ему об этом не напоминать. И ещё странно. Я целый день не видела господина Люпена. Ты не знаешь, где он?
Рома пожал плечами и покачал головой.
- Не знаю. Может он у Фрола Федулыча? Мы обещали к нему пойти, сегодня, да не пошли. Может господин Люпен ему помогает?
- Давай, пойдём к нему? – Предложила Иллария брату и тот согласился.
Но, они не успели дойти до выхода из гостиной, как из-за камина выплыло привидение Люпена. Его вид был удручающий. Он медленно проплыл до дивана и опустился на него. Илла и Рома наблюдали за привидением. Почти минуту, они, молча, смотрели друг на друга.
-Господин Люпен, что-нибудь случилось?- Спросил Рома и стал медленно приближаться к привидению.
- Да, господин Люпен, мы целый день переживали за вас. Вы так странно с нами расстались, когда покинули тело дяди Лео. У вас, действительно, ничего не случилось? Мы волнуемся.- Следуя за братом, сказала Иллария.
- Господин Люпен, мы вас любим. Все: и мама, и папа, и я с Иллой.- Продолжил говорить Рома, садясь на диван рядом с привидением.
- Я тоже вас полюбил, Ромзес. Но я и представить себе не мог, что судьба предоставит мне такой счастливый случай, после стольких лет скитаний и одиночества.
- О чём вы говорите, господин Люпен?- Спросила Иллария, тоже присаживаясь рядом с ним на диван.
Люпен посмотрел сначала на Рома, затем на Иллу и ответил: - Милые мои друзья, оказывается, вы ещё и мои потомки. Когда я был в теле Леопольда Николаевича, то очень много мыслей прочёл в его голове. И главное, узнал тайну нашего рода, которая передаётся только по мужской линии…
Но его слова тут же были прерваны Зевсом Николаевичем, только что вошедшим в гостиную.
- Господин Люпен, замолчите! - Он подошёл к дивану и встал напротив детей и Люпена.- Я уважаю вас, как умное и сильное, но к моему глубокому сожалению, привидение. Ромзес прав, мы все вас очень полюбили, но не надо засорять головы моим детям неправдоподобными историями. Они ещё маленькие и могут поверить. Вам не нужно ничего выдумывать, мы вас любим и ценим. Нам очень повезло встретиться с вами. Но, все эти тайны рода… Эта очередная выдумка Лео, и не стоит на это обращать внимание.
Люпен усмехнулся, чуть пожал глазами и ответил: - Зевс Николаевич, это не выдумка Леопольда Николаевича, это моя выдумка! Я создал эту тайну почти двести лет назад! Я и представить себе не мог, что детская игрушка для моего внука, окажется великой тайной всего нашего рода!!!
Зевс Николаевич заморгал и сделал шаг назад. Наткнулся на кресло и тут же на него сел.
- Я ничего не понимаю. О каком роде идёт речь?
- О моём, о нашем. Вы и вся ваша семья, мои потомки, Зевс Николаевич…
Рома тут же соскочил с дивана и воскликнул: - Здорово, да, папа!
- Ромзес, подожди, нам надо разобраться. Господин Люпен, пожалуйста, объясните всё поподробнее. - Успокоил сына отец.
Люпен встал и рукой предложил Зевсу Николаевичу и Роме сесть на диван. Они выполнили его просьбу
- Я расскажу вам историю, которая произошла со мной за день до пожара, из-за которого я и стал привидением. – Начал Люпен свой рассказ. - Неделей раньше, мы с маркизом Де Сен-Жерменом играли в шахматы в моём доме. В Париже, он слыл знаменитым авантюристом и чудотворцем. О нём можно многое рассказать. Я затрону только тему, которая легла в основу нашей родовой тайны. Де Сен-Жермен часто навещал наш дом для того, что бы поиграть со мной в шахматы, да попудрить мозги моей жены. В обоих случая, он преуспевал. Мы всегда играли в его шахматы. И он всегда выигрывал. Я, не без основания, считал их волшебными. И решил, после очередной партии, украсть одну из фигур этих шахмат. Я так и сделал. Сен-Жермен ничего не заметил, к тому же, был вынужден по особым причинам покинуть Париж этим же вечером.
Я очень долго исследовал фигурку, но все мои опыты с ней закончились неудачей. Но, самое интересное то, что я стал счастливчиком. Все споры я выигрывал, все карточные игры, тоже. Мой дом стали посещать высокопоставленные особы, у которых я ранее был в немилости. И наконец, ко мне привезли моего внука. Я с ним не виделся более трёх лет и передал ему его портрет, который вы уже видели, и фигурку «чёрной королевы». Для пущей важности своего подарка, придумал волшебную историю о ней.
Люпен горько улыбнулся. Он подошёл к Роме и погладил его по голове.
- Я сказал внуку, что эта фигурка от волшебных шахмат, и, что она потерялась. Но, если её соединить с шахматами, к которым она принадлежит, они покажут дорогу к большим сокровищам. Очередная сказка для молодого мальчика десяти лет. Я строго наказал ему хранить эту тайну и, когда он подрастёт, то мы с ним обязательно найдём и шахматы и сокровища. Но…
- Господин Люпен, - тихо произнёс Зевс Николаевич, - если вам тяжело это рассказывать, то можно остановиться. Мы и так всё поняли.
Отца поддержала Иллария.
- Да, господин Люпен, а вы уверены, что эта фигурка не волшебная? Ведь, после того, как вы её отдали, удача от вас отвернулась. В доме произошёл пожар, в котором вы сгорели.
Тут же воскликнул Рома: - Ой, я понял! Если мы её отдадим, дяде Лео, и он увезёт её с собой, наш дом сгорит!? Папа, не отдавай её дяде Лео.
Зевс Николаевич обнял сына за плечи.
- Не волнуйтесь, не отдам.- Успокоил он словами сына. - А у нас теперь есть тайна, храните эту тайну. Пусть легенда о сокровищах, продолжает жить, лишь в голове у дяди Лео. Он ведь всё равно не успокоиться.
Весь их разговор слушал Леопольд Николаевич. Он скрывался за приоткрытой дверью и слушал, стараясь даже не дышать, что бы себя не выдать. Последние слова брата ему не понравились. Он быстро вошёл в гостиную и встал напротив Люпена.
Его появление всех немного озадачило. Наступило неловкое молчание, которое никто не решался нарушить.
Леопольд Николаевич внимательно смотрел на Люпена, а Люпен изучал его.
Рома встал с дивана, подошёл к дяде, посмотрел сначала на него, затем на Люпена и обратился к отцу: - Папа, посмотри, дядя Лео очень похож на господина Люпена. У них одинаковые носы.
- Точно, смотри папа, и волосы у них одинаковые. Они кудрявые! А у нас в семье ни у кого нет кудрявых волос. – Сказала Иллария.
-Такие волосы были у нашего деда Ильи.- Задумчиво ответил детям Зевс Николаевич. И тут он обратился к привидению.- Господин Люпен, а какой цвет у ваших волос?
- Рыжий, ярко рыжий. Я всегда скрывал свои волосы под париком. В моё время рыжим не доверяли. Мне приходилось сбривать полностью свои волосы и носить парик. – Ответил Люпен и тут же скинул с себя парик с множеством кудрей. Его голова оказалась совершенно лысой.
- Не может быть?! – Зевс Николаевич встал от удивления. Он подошёл к брату и обратился к нему. - Лео, поверь нам, …
- Поверить вам? – Оборвал его слова Леопольд Николаевич. - Да свет не видывал таких врунов! А ещё родственниками называются! Водят меня вокруг да около, а правды не говорят. Да ещё это, прозрачное желе, корчит из себя не весь что!.. Думаете, я всё забыл? Поспал и забыл? А вот и нет… Я решил всё разузнать, да поподробнее о вашем чудо доме, да и об этом облаке тоже.
Леопольд Николаевич ткнул пальцем в Люпена. Палец прошёл сквозь привидение. Люпен рассмеялся. Это немного озадачило Лео, но не остановило.
-Смеёшься?!- Продолжил он свою пламенную речь. - Ну, смейся, смейся… А я вот придумал, как избавиться от тебя. И сейчас ты это увидишь!
Леопольд Николаевич быстро вынимает из кармана шкатулку, из камня зелёного цвета. Он открывает крышку и кладёт её у основания привидения. Люпен смотрит на его приготовления и улыбается.
- Очень интересно, даже занимательно. – Говорит он и скрещивает руки на свое груди. - Неужели мой пра-пра-пра-правнучёк Лео хочет избавиться от своего пра-пра-деда с помощью примитивной шкатулки.
Но Леопольд Николаевич, не слушая Люпена, продолжает свои манипуляции. Он высоко поднимает руки и говорит непонятные слова страшным голосом.
- Намину – ля – ля. Хариту – ля – ля. Фитину – шву – шву. Пергаму – вахт – вахт.
Прошло какое-то время, но ничего не происходит. Тогда Леопольд Николаевич повторяет все свои манипуляции и слова.
Зевс Николаевич и дети, молча смотрят на эту картину. Слова Леопольда и его действия, стали потихоньку их смешить, но вдруг смех затих.
Все увидели, как привидения Люпена потихоньку стало засасываться в шкатулку. Шкатулка заработала, как пылесос для привидения, втягивая его всё с большей силой.
Вот и лицо Люпена искривилось, превратилось в прозрачную полоску и скрылось в шкатулке.
Ромка тут же кричит в ужасе: - Что вы делаете, дядя Лео?
А Леопольд Николаевич с улыбкой захлопывает шкатулку, когда всё привидение Люпена в ней исчезает, и берёт её в руки. Он доволен и улыбается. На него с удивлением и ужасом смотрят Рома, Илла и Зевс Николаевич.
- Ну, что, довольны?! – Проговорил Леопольд Николаевич и потряс шкатулкой перед их носами. - Вы теперь свободны от всех ваших привидений и иллюзий. Теперь, Зевс, ты наконец-то поговоришь со мной серьёзно и ответишь на все мои вопросы?
- Лео, что ты наделал?! – Почти что шёпотом проговорил хозяин дома
- Дядя Лео, где господин Люпен? Что ты с ним сделал? – Заплакал Ромзес.
- Дядя Лео, верни нам Люпена! Слышишь, верни!!! - Воскликнула Иллария.
Дверь в гостиную открывается и входит Ариадна Львовна.
- Зевс, пришёл Фрол Федулыч. Он весь в слезах. Приехали какие-то люди, которые его выгоняют из дома. Ему надо помочь… - Обращается она к мужу, но видя ужас на его лице замолкает.
Ариадна Львовна смотрит на своих детей, у которых лица мокрые от слёз. И на Леопольда, который сияет от восторга.
- Что здесь случилось? Зевс, почему вы так смотрите на Лео? Рома, Иллария, что случилось?!
- Мама, дядя Лео только что уничтожил наше привидение!- Сумела ответить Иллария и вновь залилась слезами.
- Мама, я хочу, что бы господин Люпен был с нами…, а не в этой шкатулке…- Сквозь слёзы, проговорил Рома, и указал на шкатулку в руках дяди Лео.
Ариадна Львовна обняла сына, который тут же залился слезами, уткнувшись в её платье.
- Лео, что ты натворил? Где господин Люпен?!
- Он здесь, в этой шкатулке. Я перехитрил его. Теперь вы свободны! – Ответил Леопольд Николаевич и покрутил шкатулкой перед лицом хозяйки.
- Лео, что ты натворил? – Ужаснулась Ариадна Львовна, глядя на шкатулку.
Остаток дня и утро следующего дня с Леопольдом Николаевичем никто не разговаривал. Его даже не пригласили на кухню завтракать. Он сидел в гостиной на диване и держал в руках шкатулку, в которую вчера вечером запрятал привидение Люпена.
Его настроение уже не было таким радостным, как в момент « подвига». Он очень озадачен, потому что много раз уже открывал и закрывал шкатулку. Даже пытался что-то вытряхнуть из неё, но никаких действий из шкатулки не последовало.
- До сих пор не понимаю, как это у меня получилось. – Задумчиво произнёс он. – Кто же мог знать, что моим родственникам это не понравится? - Он посмотрел на дверь, ведущую в кухню. От туда слышались голоса, завтракающих членов семьи. - Главное: все на меня обиделись. И никто не хочет со мной разговаривать. А что в нём такого важного, в этом привидении?
Из кухни в гостиную входит Ромзес. Он видит дядю Лео, тут же останавливается и разворачивается, собираясь вновь войти в кухню. Лео замечает его.
- Ромзес, прошу, не уходи. Объясни, почему вы со мной не разговариваете? Зевс, вчера наговорил мне, про разные волшебства, которые творило ваше привидение. Даже Ариадна ему поддакивала. А я ведь, считал твоих родителей разумными людьми. Зевс – учёный, а твоя мама умная женщина. Но то, что я узнал о вашем привидении, это бред больного воображения!
- А папа вчера, то же самое сказал о тебе, дядя Лео. – Недовольным голосом ответил Рома. - Зачем ты запрятал нашего Люпена в шкатулку?
- Ты что, тоже в него веришь? Но это, же сказка, выдумка…
- Это не выдумка. – Воспротивился ребёнок, уже готовый вновь расплакаться. - Ты же сам его видел и в шкатулку засунул. Люпен стал другом мне и Илларии. Он даже изменил её характер. Теперь она не задирает меня, а наоборот, даже советуется со мной. А потом, Люпен стал другом мамы, когда помог ей разобраться с библиотекой. К тому же он очень любит мамино печенье. Потом он подружился с папой. Мы все его полюбили. А ты, ты уничтожил его! И я тебя за это ненавижу!
- Ромзес, мне больно это слышать.
-А я тебя ненавижу, ненавижу!
Рома всё же заплакал и попытался убежать в кухню, но Леопольд Николаевич поймал его за руку. Рома сопротивлялся, но Лео усадил его рядом с собой на диван
- Ромзес, извини меня. Честно говоря, я и сам не понимаю, как это у меня получилось. Понимаешь, когда я нашёл на чердаке большой сундук и открыл его, то увидел столько интересных вещей, что растерялся. Ты, наверное, и сам залезал на чердак и открывал его? - Леопольд Николаевич говорил быстро, стараясь удерживать «брыкающегося» мальчик.
-Нет. Я его видел, но не открывал. Я знал, что этот сундук Люпена, а он просил его не открывать. Я уважал его желания!
Леопольд Николаевич обнял Рому и прижал к себе. И, когда мальчик немного затих, сказал: - Ты молодец, послушный мальчик, а я с детства был неслухом. Я открыл сундук, и нашел целое богатство. Там была и эта шкатулка. В ней лежал листочек бумажки. Очень старый. Весь жёлтый и мятый. На нём были написаны слова, с помощью, которой мне и удалось загнать в эту шкатулку ваше привидение. Я думал, что это очередной фокус вашего призрака. Я думал, что подшучу над ним и что мы, все вместе посмеёмся. А вон, что вышло. Что мне, теперь делать? Подскажи, Ромзес? На, возьми эту шкатулку, только вот бумажка рассыпалась у меня в руках. Я пытался повторить слова, написанные на бумажке, вновь над шкатулкой, но ничего не получилось. Ваше привидение не вышло из шкатулки. Он всё ещё в ней!
Рома взял шкатулку из рук дяди, открыл её и вновь заплакал. Он спрыгнул с дивана и быстро убежал по лестнице, в свою комнату. В гостиную вошли Ариадна Львовна и Зевс Николаевич.
- Лео, ты почему не пришёл завтракать?- Спокойно спросила Ариадна Львовна.
Леопольд Николаевич увидел на её лице безразличие и пренебрежение к нему, и отрицательно помотал головой.
- Лео, не дури, иди на кухню и позавтракай.
- Не хочу, вернее не могу. Нет аппетита.
- Да неужели? Вчера за ужином, ты на аппетит не жаловался. – Возмутился Зевс Николаевич, но на брата даже не посмотрел.
- Зато полностью отбил его у вас. Откуда я знаю, может вам неприятно моё присутствие? Ведь вы считаете меня извергом, погубившим ваше привидение.
- Не наше привидение, а нашего друга. – Уточнил его слова брат. - Как ты до сих пор этого не понял? Если бы ты дал ему возможность, он тоже бы стал твоим другом, тем более что он является нашим дальним прадедом. Мы его потомки. Это ведь он, спас твою голову. Я, имею в виду решение проблемы с картиной, в которую ты нас впутал своею рассеянностью. Теперь, нам надо помочь Фролу Федулычу, а без Люпена, мы не знаем, что и делать.
- А в чём проблема у Вашего Фрола Федулыча? Это же ваш сосед? – Заинтересованно спросил Леопольд Николаевич. - Может, я помогу?
Но Зевс Николаевич только махнул рукой. Он сел в кресло и со вздохом ответил: - Да, это наш сосед, который тоже пострадал из-за тебя. Его обвинили в том, что он скрывал от хозяев нашу злосчастную картину. Они, просили переслать посылку с ней, им на новый адрес, а он отвечал, что никакой посылки не получал. Проверить его не могли. Его хозяева, сейчас заграницей. Они наняли юристов, что бы те провели проверку. Те нагрянули раньше срока, о котором предупреждали, и естественно, нашли посылку с картиной. А теперь они его обвиняются или в халатности, или в злонамеренном укрытии, или ещё в чём-то. Извини, юридических терминов, не понимаю. И естественно, Фрол Федулыч испуган. Он служил этому хозяину больше десятка лет, а сейчас его изгоняют с позором, да ещё пугают судебными исками.
Леопольд Николаевич сочувственно произнёс: - Да, проблема. Зевс, что же делать? Я уже полностью осознал свою шутку, но как всё исправить, не знаю?
- Я тоже не знаю, Лео, но Фролу Федулычу постараюсь помочь. У меня есть знакомый юрист. Надо с ним созвониться. Думаю, что он не откажет нам в помощи. Но и от тебя, Лео, потребуются юридические объяснения. Ты, хоть на это-то согласен? Не подведёшь?
Леопольд Николаевич подбежал к брату, схватил его за руки и потряс их.
- Спасибо, Зевс, что ты на меня больше не сердишься. Я на всё согласен! Я буду помогать, как только мо… - Быстро заговорил он, но тут же замер на месте с открытым ртом, и перестал трясти руки брата. Он уставился, на дверь в кухню. Зевс и Ариадна тоже, невольно, оглянулись. Они увидели, как из кухни выплывает привидение Люпена, с тарелкой чипсов в руках. С аппетитом уплетая их, он доплыл до кресла, и устроился на нём, не прекращая кушать.
- Господин Люпен, это Вы?! – С удивлением в голосе произнёс Зевс Николаевич, приподнимаясь с кресла. К мужу тут же подбежала Ариадна Львовна.
- Господин Люпен, мы так рады, что вы вернулись.- Улыбаясь, сказала она.
Леопольд Николаевич не сразу осознал увиденное. Какое-то время он шлёпал губами, но потом заговорил: - Господин Люпен, я хочу попросить у вас прощение за мою глупую шутку!- Он бросился к Люпену, но только налетел на пустое кресло. Опрокинув его, он полетел следом на пол, но Люпен подхватил мужчину на лету и отправил на диван.
- Леопольд Николаевич, когда вы, наконец, повзрослеете. – Сказал Люпен, укладывая его на диван. - Иногда мне кажется, что Ромзес гораздо взрослее вас.
- Я только хотел попросить…
- Вы взрослый, упрямый ребёнок. – Прерывает слова Леопольда Николаевича Люпен. - А я, не сержусь на детей. Когда вы повзрослеете, то мне будет приятно с вами поболтать. А сейчас, меня интересует, каким образом я освободился из шкатулки?
- Господин Люпен, вы помните, что были в ней? – Спросил Зевс Николаевич. Он подошёл к дивану и сел, рядом с братом.
- А что ещё вы помните, пока были в шкатулке?- дополнила мужа своим вопросом Ариадна Львовна.
- Когда Леопольд Николаевич произносил эти странные слова, мне было смешно. Но, когда я почувствовал, что неведомая сила засасывает меня в шкатулку, то испугался. Но, оказавшись в ней, я понял, что понимаю и слышу всё, что вы говорите. И мне было приятно услышать много хороших слов о себе. Спасибо, дорогие мои хозяева.
- Господин Люпен, я давно хотел вас просить, называть нас своею семьёй. Вы – наш дальний предок, а мы ваши потомки. Так что, мы и есть самая настоящая семья!- Произнёс хозяин дома, обнимая за плечи свою жену.
- Я очень благодарен вам за это, мои дорогие родственники. – Улыбнувшись, ответил Люпен. - Но, когда я сидел в шкатулке, то вдруг вспомнил эти слова. Именно их я прочитал перед самым пожаром в моём доме, который так плачевно для меня закончился. Мой дом сгорел, а я сам себя, запер в сундуке с помощью этих магических слов.
- Но ведь это спасло вам жизнь! … Вернее, сделало вас привидением… И вы, сейчас с нами…
- Вы правы, Ариадна Львовна. Но как я вылез из сундука, а потом и из шкатулки? Вот в чём вопрос. Я не знаю на это ответа? И не знаю почему?
В это время по лестнице вниз в гостиную спускаются Рома и Иллария. Они разговаривают и не видят привидение Люпена, который сидит в кресле и жуёт чипсы.
- Я её открывал, пробовал потрясти, но ничего не получилось. - Говорит Рома сестре. - А может дядя Лео запустил его на другую планету с помощью своих дурацких слов?
- А может заново произнести дядины слова!- Отвечает брату Иллария.
- Он их уже не помнит! А бумажка, на которой они были записаны, рассыпалась у него в руках. Илла, а как она может рассыпаться? Она ведь бумага!
- Видимо это был древняя бумага. Её ещё называют папирусом. А они со временем стареют и рассыпаются в пыль.
- Уж лучше бы сам дядя Лео, рассыпался в пыль...
- Ромзес, не говори так! Дядя Лео хороший, только сам ещё об этом не знает. Он, как взрослый ребёнок. Ромзес, а что мы дальше будем делать с этой шкатулкой.
- Не знаю, но я пока положил в неё шахматную фигуру «чёрной королевы». Она ведь его, так пусть с ним и будет.
И тут дети видят, как к ним быстро приближается Люпен. Он обхватил их за талии, перенёс по лестнице вниз и усадил на диван.
- Дорогой мой, Ромзес,- обратился Люпен к мальчику, - я знал, что ты меня не подведёшь! Сидя в шкатулке, я полагался только на тебя. Теперь я всё понял. Именно эта шахматная фигурка, - Люпен достаёт из кармана фигурку «Чёрная королева» , - была в моём кармане в тот роковой для меня день, когда я очутился в сундуке. Она помогла мне пережить пожар, но сделала привидением. И сейчас, именно она меня вновь выпустила из-за точения. Как только ты опустил фигурку в шкатулку, я вмиг из неё освободился. Если бы я мог, то расцеловал бы тебя!
Почти минуту вся семья ликовала, обнимала и целовала друг друга, только Леопольд Николаевич в этом участия не принимал. Он внимательно рассматривал шахматную фигурку, которую Люпен положил на чайный столик.
Когда все волнения улеглись, Зевс Николаевич обратился к Люпену.
- У нас большая проблема с Фролом Федулычем.
- Знаю. Я ведь всё слышал, сидя в шкатулке. Не вижу никакой проблемы. Мне было очень жаль этого забавного старичка, который немного одичал от одиночества в богатом доме. Но, когда вы сюда переселились, я с ним познакомился поближе, и понял, что он неплохой человек. Я обязательно ему помогу.
- Господин Люпен, но его уже завтра выселяют! Когда же мы ему поможем? Да и как?- Волнуясь, сказала Иллария.
Люпен улыбнулся девочке и ответил: - Мы это сделаем сегодня ночью. Его мучители находятся в сейчас в том доме?
Ромка быстро закивал головой и спросил: - А как мы ему поможем?
- Да мы просто оживим эту картину!!! А Леопольд Николаевич нам в этом поможет. Не правда ли, дядя Лео?
Люпен посмотрел на мужчину, то же самое сделала и вся семья. Все ждали, что он скажет. И Леопольд Николаевич ответил твёрдым голосом: - Я готов на всё!
Глава 8
На следующий день в гостиной собралась вся семья за завтраком. Аппетит у всех хороший. Все поглощают пончики, сделанные Ариадной Львовной. Не отстаёт от всех и Люпен. Леопольд Николаевич с удивлением смотрит, как прозрачная рука привидения поднимает пончик в воздух, затем макает его в блюдечко с вареньем и отправляет в рот. Пончик тут же исчезает в никуда.
Он перестаёт смотреть на Люпена, и обращается к брату: - Ты и представить себе не можешь, Зевс, до какой степени прощелыги, эти юристы. Даже я, совершенно несведущий в законах, и то понимаю, что они явно роют яму Фролу Федулычу. Когда, я поближе познакомился с ним, то понял, что у него мозгов не хватит так провернуть дело с картиной, как они это расписали. Додуматься до того, что бы обвинить этого старичка в шпионаже! Он, якобы, был внедрён в эту семью, под прикрытием сторожа и садовника. Почти пятнадцать лет втирался в доверие для того, что бы выкрасть эту картину, цены у которой, просто не существует. Нет, я больше не могу перечислять все «роли», которые Фрол Федулыч якобы исполнял. Это просто бред сивой кобылы. Я возмущён!!!
- Не кипятись, Лео. – Ответил Зевс Николаевич, дожёвывая пончик. - Мы, тебя выслушали. А, что вы скажите, господин Люпен? У вас тоже сложилось такое неприглядное мнение об этих людях?
- А я осмотрел весь дом и нашёл ещё одну, точно такую же картину.
От этих слов Люпена, Зевс Николаевич замер, держа кофейную чашечку на весу, а Ариадна Львовна чуть не пролила своё кофе на скатерть. Ромзес и Иллария, в немом вопросе, уставились на Люпена.
А Леопольд Николаевич с трудом проглотил кусочек пончика и спросил: -Я не понял! Картин, что две?!- Люпен кивнул. - Я догадался! Это не юристы. Это шарлатаны! Я чувствовал, я чувствовал это. Сразу видно – жулики! Уж очень у них глазки бегали. Боже, они ведь Фрола Федулыча и убить могут, что бы замести все следы!
- Всё, начались страсти-мордасти.- Возмутилась Иллария. - Дядя Лео, перестаньте, даже мы с Ромзесом не способны так фантазировать.
- Илла, ты ещё слишком молода и жизни не знаешь. А я знаю! Вот такой случай расскажу…
- Лео, остановись! Мы потом послушаем твой случай, хорошо? Давай сейчас послушает господина Люпена. У него, наверняка, более реальные предположения. Я не ошибся, господин Люпен? – Зевс Николаевич с надеждой улыбнулся привидению.
- Да, есть, но Леопольд Николаевич частично прав. – Ответил Люпен. - Я подслушал их разговор. Эти люди, под предлогом юридической проверки, приехали сюда для того, что бы подменить картину. Поэтому они и обвиняют Фрола Федулыча, что бы подставить его.
- Короче говоря, они из Фрола Федулыча делают «козла отпущения»! – Сделал вывод Леопольд Николаевич.
- Лео, ты опять?!- Возмутился его брат. - Господин Люпен, может неправильно понять твои выражения. Ты же профессор исторических наук, так что будь любезен, говори культурно. Господин Люпен, как нам помочь Фролу Федулычу? Что вы предлагаете?
Люпен вновь запустил себе пончик в рот и спокойно сказал: - Ничего не предлагаю, я это уже сделал. Просто поменял им картины. Надо сказать, что копия выполнена настоящим мастером. Но для этого, им необходимо было, хоть на какое-то время, видеть настоящую картину. Вы меня понимаете, Зевс Николаевич?
Зевс Николаевич немного подумал и кивнул в согласии.
- Да, я с вами согласен. В таком случае, они могли её видеть, только у нас в музее. Но я не выносил её из своей мастерской.
- Тогда остаётся одно решение. Эту картину сделал тот, кто хорошо её знал, видел и мог долго держать в руках. А именно: хозяева этой картины.
-Молодец, Иллария, ты не ошиблась. – Восхитился Люпен выводам молодой девушки. - И я знаю, кто это сделал. На втором этаже этого здания, есть комната. В ней стоит стол. В нём я нашёл рисунок карандашом, этой картины.
Иллария радостно захлопала в ладоши .
- Я же говорила, я же говорила… Всё ясно. Сам хозяин это сделал…
- Нет. Это рисунки, сына хозяина дома. Мне Фрол Федулыч рассказывал, что он очень хороший художник. Зовут его Семён. Он сейчас за границей учится. Его картины висят в столовой этого дома и ещё одна в спальне родителей. Я их видел. Они мне не понравились. – Внёс свои разъяснения Ромзес.
- Ещё бы они тебе понравились?- Усмехнулась его сестра. - Там одни голые тёти лежат среди цветов. Противная мазня.
Ариадна Львовна ахнула и посмотрела на мужа. Зевс Николаевич хотел что-то сказать, но его опередил Люпен.
-Но, тем не менее, он хороший художник. Я тоже видел эти картины. Хоть их сюжеты и оставляют желать лучшего, техника исполнения великолепна. Недаром он учится в Италии.
- Господин Люпен, вы подменили картины? – Спросил хозяин дома. - Это хорошо, но что будет дальше?
- А, что было дальше, мы, я думаю, узнаем от самого Фрола Федулыча. – Люпен подплыл к окну и посмотрел в него. - Я вижу через окно, что он уже спешит к нашему дому, со всех ног. Ромзес, пожалуйста, встреть старичка и приведи сюда. Ему есть, что нам рассказать. А я, с вашего позволения, посижу в роли этого джентльмена.
И Люпен вплыл в самую большую картину, висевшую на стене в гостиной. На ней был изображён мужчины средних лет в большом пышном парике XVII - XVIII веков. Через мгновения, его глаза ожили и даже подмигнули всем присутствующим.
Ромзес выбежал из гостиной и через некоторое время, вернулся, но уже с Фролом Федулычем. Старичка было не узнать. Чисто вымытый и сияющий от счастья, как медный пятак. От него даже попахивало одеколоном, хотя бороду свою он так и не сбрил.
Он вошёл в гостиную, поклонился и тут же поднял всем настроение.
Зевс Николаевич пошёл к несу навстречу. Он пожал руку старичку и сказал:- Здравствуйте, Фрол Федулыч. Проходите, садитесь. Мы рады вас видеть в таком хорошем настроении. Что с вами случилось? Вчера вы были в слезах, а сегодня…
Фрол Федулыч не дал ему договорить.
-А сегодня, я в хорошем расположении духа. Сейчас расскажу всё по порядку. Это просто удивительно!
Хозяин дома усадил его в кресло, и старичок продолжил свой рассказ.
- Вчера, когда Леопольд Николаевич разговаривал с юристами, я вернулся в дом, проклиная всё на свете. Поднялся на второй этаж, где в одной из комнат и расположились эти люди. Я хотел по внимательнее рассмотреть их вещи. Ну, что бы получше их узнать… - Он подождал, пока все его правильно поймут и одобрительно кивнут. - Так вот. Вхожу я комнату сына хозяина и слышу шорох. Я же знаю, что в доме никого нет, кроме меня. Юристы во дворе беседуют с Леопольдом Николаевичем. Тогда, думаю, кто же шуршит в комнате? Сначала я испугался, но потом понял, что это хранитель дома!
- Кто?- С усмешкой воскликнула Иллария. - Хранитель дома?! Фрол Федулыч, вы, его видели?
- У меня завёлся мой хранитель дома! – Воскликнул старичок. Он вскочил с кресла от возбуждения, но потом, немного поостыв, вернулся на место и продолжил говорить. - Нет, я его не видел, но я его чувствую. Он мне помогает. Я благодарен ему за это. Даже не могу перечислить все дела, в которых он мне помог. Боюсь, что вы сочтёте меня сумасшедшим. Я просто прошу, поверить мне.
Фрол Федулыч с такой надеждой посмотрел на Зевса Николаевича, что тот не сдержал не своей улыбки, не своих слов.
- Мы вам верим, верим Фрол Федулыч. Пожалуйста, продолжайте свой рассказ. Что было дальше?
Старичок кивнул и продолжил говорить: - Я приложил ухо, а потом и глаз к замочной скважине. Но увидал лишь падающие на пол листки бумаги и шорох. Мешать я, ему не стал. А вдруг, он мне поможет справиться с моею бедой.
- И правильно сделали.- «Вставил» своё слово Леопольд Николаевич. - Как профессор, могу сказать вам, что существуют приведения, которые помогают своим хозяевам, если они с ними хорошо обходятся и уважают их.
- А я, что говорю?! – Вскричал старичок. - И я об этом же, Леопольд Николаевич. Я, моему хранителю, варю еду. Знаю уже, что он любит. А он её кушает, да благодарит хорошими делами.
Зевс Николаевич и Ариадна Львовна невольно посмотрели на картину, в которую «вошёл» Люпен. Господин в парике мило ухмыльнулся.
- Так, значит, ему ваша еда понравилась? – Спросила Ариадна Львовна.
- Ещё как понравилась! Да от неё ничего не оставалось. Особенно, он любит жареную картошку.
- Что вы говорите? Надо будет запомнить. – Ариадна Львовна покосилась на портрет и нахмурила брови. Мужчина на портрете стыдливо закрыл свои глаза.
- Но это ещё не всё.- Продолжал говорить Фрол Федулыч. - В комнате юристов ничего интересного, я не нашёл. Расстроился, конечно. Приготовил им постель, как того потребовал хозяин в своём послании ко мне, и ушёл. А утром….Утром я готовил завтрак. Жарил картошку. Достал банку солёных огурцов. Вдруг слышу крики, аж, до визга… Я никогда раньше не слышал, что бы мужчины так визжали, по-бабьи.
Я выбежал в гостиную, поднялся на второй этаж и вижу. Один парень весь выбрит наголо. Надо сказать, что он гордился своими волосами. Весь день тряс своею гривой, да приглаживал рукой, словно девка перед зеркалом.
Гляжу я на него, глазам не верю, а ногти у него длинные и белые, как мел. Ужас. Он вопит, голову свою ногтями трогает и царапает. Страшная картина. А на затылке у него – зелёная мишень. Два круга с перекрестием по центру.
Да и другой, не лучше. Раньше волосы на его голове были подстрижены мелким ёжиком. Мне понравилась его причёска утром. Но сейчас она выглядела ужасно. Выбрита в клетку, а на лысых участках нолики и крестики, словно кто-то на ней играл. А, когда он повернулся, продолжая кричать, я увидел надпись на его спине «Я вор», а чуть ниже - «Подтверждаю. Л…». И эта надпись светилась!!!
Фрол Федулыч вновь соскочил с кресла и, немного походив по комнате, вернулся в него. Его возбуждение передалось всем. Семья переглядывалась, улыбаясь и подмигивая друг другу. А дети даже не сдержали свой смех.
Старичок этого не замечал, он был во власти своего рассказа и эффекта, который он здесь устроил. Минуту спустя, он продолжил свой рассказ.
- Я онемел от увиденного, а эти мужики вопили и кричали, что найдут на меня управу. А я, что? Отвечаю им, что это, мол, не я, а хранитель этого дома - привидение. А они ещё сильнее орут…
Я ушёл к себе на кухню, а сам еле сдерживаю смех. Ведь поначалу эта картина меня ужаснула, а потом рассмешила. Я - то знал, что это мой хранитель им мстит. И успокоился. Пусть поорут. Если уж на мою сторону встал сам хранитель, то и бояться мне не чего. Дело моё правое.
- Совершенно точно, Фрол Федулыч.- Поддержал старичка Зевс Николаевич. - Они ничего не докажут. Ваша картина подлинник, и все обвинения в ваш адрес обречены на провал. Можете не сомневаться. Лео, сходи в тот дом. – Обратился он к брату. - Узнай обстановку, да успокой мужиков. Ты это умеешь.
- Хорошо. Мне самому интересно на них посмотреть.
Леопольд Николаевич рванулся к двери, но Фрол Федулыч побежал за ним, говоря на бегу: - Подождите меня, Леопольд Николаевич. Я с вами пойду. Мне надо картошку дожарить, да порадовать моего защитника.
- А, может и нам пойти посмотреть на этих мужчин, папа? – Предложил Рома отцу. - Я никогда не видел юристов с мишенью на затылке.
Зевс Николаевич согласился, и они с сыном быстро покинули гостиную
В гостиной остались Иллария и Ариадна Львовна. Они были в хорошем настроении и не заметили, что Люпен уже покинул «своё убежище». Он опустился на диван, скрестил ноги, и приподнял с чайного столика тарелку с чипсами.
- Мама, а почему ты нам не жаришь картошку? Может и мы с Ромзесом стали бы для тебя защитниками. – Спросила свою маму Иллария.
- А ты права, дочка. Надо пожарить картошку.
Ариадна Львовна встаёт, подхватывает на лету тарелку с чипсами из рук Люпена, и уходит на кухню.
-Господин Люпен, мне кажется, что мама на вас обиделась.
Люпен ответил Илларии не сразу. Он немного подумал и сказал: - Ну что ж, следующее чудо будет для Ариадны Львовны. Я осыплю её золотом, но прощение получу.
Приближалось обеденное время третьего дня. Все дни прошли тихо и размеренно. Леопольд Николаевич покинул дом своего брата на следующий же день, после счастливого окончания истории с картиной. Он уехал радостный, с надеждой на то, что рассказав директору своего музея правдивую историю картины, заслужит возвращение на службу, без которой ему очень тяжело. Он дал слово, что никому не станет рассказывать о господине Люпене, тем более, что никто в эту историю не поверит.
Хозяин дома со своим привидением уютно расположились в креслах гостиной. Он играли в шахматы и вели разговор.
- Леопольд обещал мне, что прекратит поиски своих шахмат.- Сказал Зевс Николаевич и сделал ход на шахматной доске
- Он этого не сделает. Я бы не прекратил. А, так как вы, мои потомки, я уверен, что и Леопольд Николаевич, этого не сделает. Он унаследовал от своих предков удивительное стремление к поиску. И мне это очень нравится. – Люпен ответил и передвинул шахматную фигурку на доске.
- Но он удивительно не собран и рассеян. Это, последствия его наследственности?
- Возможно. Я тоже не очень-то придавал внимания всяким мелочам, и тоже был рассеянным. Помнится мне, что я заставлял своих слуг искать мою табакерку. Так злился, даже хотел отлупить одного из них, за нерасторопность. Оказалось, что она всё это время лежала в потайном кармане, моего камзола. Я сам, по рассеянности засунул её туда, и нашёл, спустя несколько дней.
- Но у Лео нет слуг! И ему приходится отвечать за свою наследственность самому. Вспомните картину? Слава Богу, что всё хорошо кончилось. – Настроение хозяина жома резко ухудшилось, он, как будто что-то вспомнил, и сказал. - Что-то я за него переживаю. Уже прошло три дня, как он уехал, и всё это время у меня на душе нехорошо. Не могу понять почему.
Зевс Николаевич сделал хо, Люпен сделал ответный ход и произнёс: - Перед отъездом, он дал мне слово, что не будет ввязываться ни в какие авантюры. Он очень сожалел, что мы расстаёмся. Думаю, что без него ваш дом опустел. С ним было весело и забавно.
- Он не только принёс веселье в наш дом, но ещё и беспокойство, тайну, нервотрёпку. За эти две недели, что он у нас пробыл, я выпил почти полный пузырек валерьянки. Так что пусть спокойно поработает от нас вдалеке. Вот только я боюсь, что он не успокоится и опять принесёт в наш дом какую-нибудь проблему.
Не успел хозяин дома закончить свои слова, как в гостиную вбегает Ромзес. Мальчик чем-то напуган.
В гостиную вбегает Рома. Он испуган. Он стремится на кухню, но его останавливает громкий голос отца.
- Ромзес, куда ты так бежишь? Что-то случилось?
- Ой, папа, господин Люпен, дядя Лео увёз с собой мою шахматную фигуру королевы! Сначала, он попросил меня дать ему фигурку, что бы её сфотографировать. А потом попросил принести ему воды, у него в горле запершило. Я за ней сбегал, а, когда вернулся, то дядя Лео был весёлым и спокойным. Он сказал, что вернул фигурку в шкатулку. Я поверил. Не буду же я его проверять? А сегодня я открыл шкатулку, а фигурки в ней нет!!!
Губы ребёнка задрожали, и он был готов уже расплакаться.
Зевс Николаевич призвал Рому к себе и, взяв руки ребёнка в свои, сказал:- Боже, Ромзес, почему ты не проверил шкатулку?! Я так и знал, что Лео, так просто от нас не уедет. Вы и теперь будете утверждать, что это его плохая наследственность, господин Люпен? А я скажу, что наша мама его плохо воспитала. Он всегда выходил «сухим» из всех своих авантюр, а попадало мне. И что нам теперь делать?
Привидение Люпена продолжало спокойно сидеть в кресле, не выражая никакого сочувствия. Но на возмущённый взгляд Зевса Николаевича, Люпен всё же ответил: - Ничего делать не будем, потому что… - Люпен сунул руку в карман своего камзола и вынул фигурку шахматной королевы. - Вот она. Возьми, Ромзес, и не пугайся. Она от меня никуда не денется. Не знаю, правда, почему. Я пробовал закидывать её на соседний участок, а вскоре находил её в своём кармане. А за Леопольда Николаевича не стоит волноваться. Я его обезопасил. Кое-что дал ему на память. Эта вещь ему поможет. – Люпен немного подумал и сказал. - Меня сейчас больше волнует приезд Ады Львовны.
Рома взял фигурку в руки, и на лице его заиграла улыбка. Но тут вдруг глаза его расширились, и он обратился к отцу: - Приезжает тётя Ада? Надо предупредить Илларию. А мама знает? Папа, почему ты не сказал нам, что приезжает тётя Ада?
- Потому что сам только что об этом услышал. Господин Люпен, а вы откуда это знаете?
-У входной двери лежит ваша почта. – Ответил Люпен. - Там письмо от вашей тёти. Она в бешенстве от того, что вы купили дом, а ей об этом не сообщили. Она долго вас искала. А, когда нашла, сама себя пригласила к вам в гости. Так что она приезжает двадцать третьего. Ромзес, какое сегодня число?
- Двадцать второе.- С ужасом в голосе отвечает Мальчик. - Папа, надо немедленно сказать маме. Ей предстоит спрятать свои работы, а то тёте Аде они не понравятся. В прошлый раз, мама из-за неё плакала. Тётя сказала, что мамин кувшин, которым она так гордилась, ничего не стоит с точки зрения знатока. Папа, а что это значит?
Зевс Николаевич хмурится и со злостью отвечает сыну: - Это значит, что твоя тётя завидущая женщина. Ей доставляет удовольствие говорить гадости и видеть, какую боль они приносят. Я так и не уговорил нашу маму послать свои работы на выставку керамики в Санкт-Петербург, потому что, видите ли, она не понравилась Аде?! А теперь, она готовит новую коллекцию для Всемирной выставки в Париже.
В гостиную входит Иллария с почтой в руках.
- Папа, я нашла почту у нашего порога.- Говорит она. - Ой, смотри, письмо от тёти Ады! – Голос девушки меняется. В нём появляется ужас. - Папа, она опять приезжает, когда мама готовится к новой выставке! Я не хочу, что бы всё повторилось, как в прошлый раз.
Привидение Люпена поднимается с кресла и подлетает к окну.
- Я ещё не видел вашу тетю, но она мне уже не нравится. - Произносит Люпен, глядя в окно. - Не волнуйся, Иллария, я не позволю ей помешать твоей маме.
- Господин Люпен, очень прошу вас не делать ничего ужасного, у Ады больное сердце. – Вмешивается в их разговор Зевс Николаевич. - Она вечно пьёт свои заграничные капли от сердца.
Люпен внимательно смотрит ему в глаза, затем смотрит на Илларию. Она ему подмигивает, и привидение даёт ответ: - Хорошо, обещаю, что не переусердствую.
Звук входного звонка нарушил их разговор.
- Кто это может быть? – Всполошился Зевс Николаевич. – Возможно, Фрол Федулыч. Он что-то к нам зачастил, всё не может нарадоваться на своего защитника дома. Господин Люпен, вы его изменили. Он стал таким добрым и отзывчивым. Пойду, открою дверь.
Он выходит из гостиной, а из кухни входит Ариадна Львовна и спрашивает:- Опять Фрол Федулыч пришёл?
Ей отвечает Иллария: - Мама, ты должна знать, что завтра к нам приедет тетя Ада. Вот её письмо.
Ариадна Львовна на мгновение замирает, но затем берёт письмо в руки.
- Но оно, же не распаковано? Откуда ты знаешь, что она приезжает, да и как узнала наш новый адрес?
-Мама, ты забываешь, что у нас есть привидение, для которого, это не проблема.
- Да, ты права, забываю, особенно, когда моей стряпне предпочитают соседскую жареную картошку.
Ариадна Львовна с упрёком посмотрена на Люпена. Привидение делает поклон и медленно исчезает за одной из картин, висевших на стене гостиной.
Открывается входная дверь. На пороге замирает хозяин дома. Он напуган.
- Зевс, что случилось? Ты испуган?- Воскликнула Ариадна Львовна и направилась к мужу.
Зевс Николаевич немного потёр свои виски и тихо ответил. - Ты тоже сейчас испугаешься. К нам приехала Ада.
Он сделал шаг в комнату, и тут же вслед за ним в гостиную вошла женщина раннего пенсионного возраста. Она энергична, напориста и очень экстравагантна. Её шляпа напоминает взъерошенную клумбу, а на кофточке вышиты цветы в цвет шляпы. Она везёт за собой очень большой чемодан на колёсиках.
Ариадна Львовна поспешила навстречу к сестре. Она заговорила, заикаясь от волнения: - Ада, как хорошо, что ты нас посетила. Почему ты не попросила Зевса тебе помочь? У тебя такой большой чемодан.
- Не суетись, Ара. – Ответила женщина, позволив себя поцеловать. Но лицо её тут же скривилось от неудовольствия.- Это же моя дорожная сумочка, а чемоданы стоят в прихожей. Зевс помог мне их туда внести.
Ариадна Львовна сочувственно посмотрела на мужа, тот тяжело вздохнул и развёл руки в стороны.
- Ара, я вижу, что вы мне не рады? У всех такой скорбный вид. Племянники, что вы такие кислые?- Обратилась Ада Львовна к детям, которые стояли, как вкопанные, без единой улыбки на лице. - Я вам подарки привезла. Между прочим, всем. И тебе, Зевс, и тебе, Ара. Так может быть мне улыбнуться в этом доме?
На помощь детям поспешила хозяйка дома.
- Ара, извини нас, мы, конечно, тебе очень рады.
Она укоризненно посмотрела на детей. Им ничего не оставалось, как подойти к тёте и поцеловать её в щёку.
- Ада, но ты, же должна была приехать завтра?- Спросила сестру Ариадна Львовна.
- Не всё ли равно, когда? Днём раньше, днём позже. К тому же вы не могли знать, когда я приеду. Я гляжу, что моё письмо не распаковано!
Ада Львовна указала пальцем на конверт, который был брошен на чайный столик, Ариадной Львовной. Она, укоризненно посмотрела на свою сестру. В это время, чья-то невидимая рука, надорвала конверт.
Рома заметил это и радостно вскрикнул: - А вот и не правда! Тётя Ада, оно распечатано, и мы его давно прочитали.
Ада Львовна укоризненно посмотрела на племянника, а затем на столик.
-Но этого не может быть, я ещё в своём уме?- Воскликнула она. - Я видела, что письмо было не распечатано.
- Ада, не волнуйся, ты просто устала.- Успокоила её сестра. - Лучше присядь и расскажи нам, как ты нас нашла? Ты к нам надолго? Как твоя работа?
- Ара, ты в своём уме? Я же обо всём написала в этом письме. Ты его читала или нет?
Ариадна Львовна замерла, не зная, что ответить. Привидение Люпена тут же подлетело к ней и что-то зашептало в самое ухо.
Она чуть прислушалась и заговорила довольно медленно: - Милая сестричка, ты не права. Письмо, я читала, и знаю, что ты приехала, посмотреть наше новое жилище. Ты долго нас искала, а потом нашла Лео. Он дал тебе наш адрес. И ты приехала, что бы помочь мне в создании коллекции для всемирной выставки. Что?!- Вдруг вскрикнула Ариадна Львовна. Через мгновение она «взяла себя в руки», и спросила спокойным голосом. - Ада, почему ты думаешь, что мне нужна твоя помощь?-
-А разве нет? - Ответила женщина. Она ходила по гостиной, рассматривая всё, что попадётся на её пути. - В прошлый раз, я указала тебе на ряд ошибок. И тебе хватило ума их понять и не отсылать коллекцию на выставку. Ты избежала провала и позора. И всё благодаря мне. И теперь, я должна быть уверена, что твоя коллекция не будет позором. Не волнуйся. Я тебе помогу.
Ада Львовна говорила и не замечала, что на её шляпу-клумбу, сверху льётся непонятная белая жидкость. Эта картина заставила всех замереть на месте и еле сдерживать смех. И вот уже, почти все цветы на шляпе были измазаны «белой гадостью». А, одна капля этого вещества, повисла на конце шляпы и упала на нос её хозяйки.
- Ой, что это? – Воскликнула Ада Львовна. Она смазала каплю с носу рукой тут же и подошла к большому зеркалу, висевшему на стене. - Боже, что с моей шляпой? Она вся измазана! Ариадна, посмотри! Что это?
Ариадна Львовна еле сдержала смех. Она помогла снять шляпу сестре, осмотрела шляпу и нахмурилась.
- Ада, где ты была? У тебя вся шляпа измазана птичьим помётом.
- Что-о-о?! – Воскликнула Ада Львовна, пренебрежительно кривя своё лицо. - Это всё ваш сад виноват! Я тащила сумки через него, а ваши птички летали надо мной. Какая гадость, эти ваши птички! Ара, выкинь её, пожалуйста. Я больше никогда это не одену. Зевс, как вы можете терпеть столько птиц в своём саду? Они же всюду гадят!?
- Извини нас, Ада, но раньше этого не было.- Скрывая улыбку, ответил Зевс Николаевич. И надеюсь, что этого больше никогда не повторится. - Он говорил и оглядывал комнату. Висящий на стене, портрет графа, скривились в слабой усмешке.- Пойдём, я устрою тебя в гостевую комнату, мы как раз готовили её для твоего приезда. - Зевс Николаевич опять посмотрел на портрет и приказным тоном добавил.- И, надеюсь, что все это поняли!
Граф с портрета подмигнул и усмехнулся. Зевс Николаевич взял сумку Ады Львовны и стал подниматься вверх по лестнице. Женщины последовали за ним.
В гостиной остались Ромзес и Иллария.
- Как ты думаешь, Илла, а тебе пойдёт шляпка тети Ады?- Спросил Ромзес свою сестру.
-Избави Бог, меня от такого подарка. Ты думаешь, что она мне подарит такую же? Только не это! Какой ужас! Только не это?!
Глава 9.
В гостиной за чайным столиком сидят Зевс Николаевич и Ада Львовна. Настроения у хозяина дома отсутствует. Он хмурится и не знает, как начать разговор.
У Ады Львовны наоборот настроение хорошее. Она улыбается, смотрит с хитрецой на Зевса Николаевича. Ей нравится вызывать в нём неуверенность, и она готова «пойти в наступление», лишь бы добиться своей цели, но терпеливо ждёт его первого хода.
В гостиную входит Ариадна Львовна. В её руках большой поднос с чашками, кофейником и вазой с плюшками. Она ставит поднос на столик и присаживается рядом на кресло.
- Ада, я ещё вчера хотел поблагодарить тебя за подарки, которыми ты нас одарила. Но никак не могу понять, на какие деньги. – Решился начать разговор хозяин дома. Он взял кофейник в руки с тал разливать кофе по чашкам. - То, что ты подарила своей сестре дорогой отрез на платье из китайского шёлка, я ещё могу понять. Но, точно такой, же отрез, ты подарила и Илларии? А китайский шёлк очень дорогой.
- Перестань, Зевс, эти отрезы я сама получила в подарок, так что они мне ничего не стоили. – Ответила ему Ада Львовна. Она поднесла чашку с кофе к губам и сделала маленький глоток. – Ада, ты как всегда, кофе варишь превосходно. Хоть это у тебя получается.
Хозяйка дома пропустила «мимо ушей» последние слова сестры, но спросила: - В подарок? Дорогой китайский шёлк, в подарок? И кто тебе, его сделал?
-Я забыла вам написать, что стала призёром на выставке керамики в Шанхае. Моя коллекция керамических ваз получила вторую премию. Мне вручили много подарков от китайских коллег. Кстати, я наладила связи. И тебя, Ара, обязательно познакомлю с одним мастером. Его вазы – чудо как хороши.
Ариадна Львовна застыла, так и не донеся свою чашку, к губам.
- Ада, о какой выставке в Шанхае ты говоришь? Мировая выставка керамического искусства!
- Да, а почему ты так взволновалась?- Гостья откусила кусочек пончика и восхитилась. – Пончику у тебя тоже хороши.
Ариадна Львовна схватила сестру за руку, в которой был пончик, и резко сказала: -Да потому, что я тоже готовила коллекцию на эту выставку! А ты обещала сделать за меня заявку на участие в ней! Ты же говорила, что она будет проводиться в конце этого года?!
- Сестричка, прости, но что мне оставалось делать? Ты была совсем не готова к ней. И могла бы вновь опозориться, а мне пришлось бы за тебя краснеть! Я твоя старшая сестра и должна следить за тобой.- Наивным голосом ответила женщина. – Не горячись и отпусти мою руку.
-Ада, я уже большая девочка! И не нуждаюсь в твоих заботах, тем более таких!
Ариадна Львовна вскочила с кресла, на котором сидела, и не заметила, как выронила из рук чашечку кофе. Но она повисла в воздухе, а вылившееся из неё кофе, само собой, вернулось назад. Чашечка медленно, по воздуху подплыла к столику и опустилась на него. За всем этим процессом наблюдала Ада Львовна, застыв, как статуя.
Зевс Николаевич заметил это, но вмешиваться не стал. Он прищурился и слабо усмехнулся. А Ариадна Львовна продолжала бушевать.
- Ада, сколько это будет продолжаться?! Кто дал тебе право оценивать мои труды?! Ты постоянно пытаешься выработать во мне комплекс неполноценности! А, между прочим, на выставке в Киеве, где тебя не было, я получила главный приз за серию керамических плашек, посвященных древнему городу. У меня их купили за очень хорошие деньги.
Ада Львовна чуть потрясла головой, потрогала чашку, которая только что плавала в воздухе, вздохнула и ответила: - Не горячись, Ара, возможно плашки и панно у тебя выходят хорошо, даже очень хорошо. Но вазы?!
- Что вазы?! Я умею делать вазы и очень хорошие, и сейчас де…
Зевс Николаевич вскочил с дивана и специально пролил на жену свою чашечку с кофе. Ариадна Львовна онемела и застыла на месте. Он с укоризной посмотрел на жену, давая ей немой приказ «молчать».
- Ой, Ариадна, прости. Я такой неловкий.- Только и сказал он.
Зевс Николаевич стал помогать жене, чистить платье, и тут он заметил, что Ада Львовна внимательно за ними наблюдает. Он не сразу сообразил, что кофейная чашечка, ставшая виновницей, оставалась висеть в воздухе. Зевс Николаевич быстро выпрямился и, как бы невзначай, заслонив её собой. Он быстро схватил чашечку и поставил на стол.
Ада Львовна толкнула его в спину и сказала: - Зевс, успокойся и сядь, ты мне мешаешь.
Хозяева дома перестали заботиться о платье и в немом вопросе посмотрели на Аду Львовну.
-Тебе мало, что ты взбесила Ариадну, тебе надо ещё на это посмотреть?!- Возмутился Зевс Николаевич.
- Нет. Я даже не знаю, как сказать, но ваши чашечки могут висеть в воздухе. Сначала, я подумала, что это мне привиделось, но потом…
Вдруг входная дверь в гостиную с шумом открылась и в неё въехал Ромзес на самокате.
- Тётя Ада, спасибо! – Тут же воскликнул он. - Я давно мечтал о самокате! Правда, я ещё не очень умею на нём кататься! Но обязательно научусь!
- Ромзес, почему ты так кричишь?- Вновь возмутился Зевс Николаевич.
- Он просто счастлив, Зевс. Не правда ли, Рома?
- Я счастлив! Да и Иллария тоже. А, когда она померила своё новое платье, так просто завизжала от восторга. Кстати, мама, твоё платье тоже готово. Можешь идти и померить. Спасибо за подарки, тётя Ада! – Опять прокричал Рома на самокате укатил из гостиной.
Ада Львовна приоткрыла рот, но, спустя минуту, обратилась к сестре: - Ара, о каких платьях говорил Ромзес? Я подарила отрезы на платья. Не хочешь ли ты сказать, что, как Золушка, сшила себе и дочери наряды за одну ночь?!
- Не говори глупостей, Ада. Ромзес что-то напутал. И не мудрено. Он в восторге от твоего подарка, вот ему всё и кажется. Кстати, тебе тоже, мерещатся какие то чудеса…
Но сестра прервала речь Ариадны Львовны: - Ариадна, ты не запуталась в своих высказываниях? Мне не кажется! Я ясно видела, как чашечки плавали по воздуху! Я ещё, не впала в маразм!
С лестницы в гостиную спускалась Иллария. Она была одета в новое платье, сшитое из подаренного шёлка. Илла шла медленно, наслаждаясь своим нарядом. Она спустилась с лестницы и остановилась, давая всем насладиться таким зрелищем
Иллария выглядела потрясающе. Новое платье девушки из китайского шёлка было сшито великолепно. Родители и Ада Львовна рассматривали девушку в немом восхищении.
Первой заговорила Ада Львовна.
- Ну, Ара, если на Илларии не платье, а кусок намотанной ткани, то я действительно впала в маразм. Девочка моя, скажи своей ещё не старой тётушке, какая Золушка тебе сшила это платье? Как её зовут?
Иллария прокрутилась вокруг себя и ответила: - Господин Люпен.- Но тут она в ужасе осознала, что сказала.
Мать поспешила на помощь дочери.
- Ада, не слушай её глупостей. Она вечно, что – то выдумывает. Такая фантазёрка! Это она сама сшила. С некоторых пор, девочка очень увлекается шитьём.
- А ты Ара, с некоторых пор, очень увлекаешься враньём.- Резко ответила Ада Львовна и посмотрела на свою сестру. - Не уже ли ты думаешь, что я не могу отличить профессиональное шитье от шитья девочки-дилетантки. Посмотри, платье сшито безупречно! И я сейчас это тебе докажу, только очки одену.
Ада Львовна стала шарить по карману своего платья в поисках очков. Пока она их искала и одевала, с платьем Илларии, стали происходить кое-какие метаморфозы. Через несколько секунд его было не узнать. Теперь оно, действительно, стало походить на работу девочки - подростка. Неровные швы, оторванный подол, кривые рукава и горловина платья – всё говорило о работе не профессионала.
Хозяева дома наблюдали за «преображением» платья, еле сдерживая свои улыбки. И только у Илларии испортилось настроение от испорченного платья.
Ада Львовна, наконец-то, нашла очки и водрузила их себе на нос. Она подошла к племяннице и осмотрела платье Илларии, затем она посмотрела на сестру.
- Ариадна, что то я ничего не понимаю. Я была уверена, вернее, я думала, что была уверена…
- Ада, не волнуйся.- Сказала Ариадна Львовна. Она подошла к сестре и чуть приобняла её за плечи. - Ты просто взволнованна и, возможно, у тебя повысилось давление. Голова не кружится?
В тот же миг Ада Львовна положила ладонь на свой лоб, потом закачала и застонала.
- Ара, что со мной? У меня кружится голова! Меня сейчас стошнит!
Зевс Николаевич подхватил её под руки и проговорил: - Ада, приляг. Ну, точно, у тебя поднялось давление. Надо себя беречь.
Хозяева заботливо уложили гостью на диван. Рядом присела Ариадна Львовна.
- Иллария, принеси, пожалуйста, плед из моего кабинета. – Приказал Зевс Николаевич девушке, которая продолжала рассматривать своё платье с явным неудовольствием на лице.
- Папа, попроси господина Люпена. Мне сейчас не до этого. Моё платье превратилось в половую тряпку!
- Опять, господин Люпен? – Пробормотала Ада Львовна. Она лежала на диване, а её рука – на её лбу. - Да кто же это такой?
- Иллария, очнись, и иди за пледом. А то я рассержусь!- Зевс Николаевич повысил голос на дочь. Его тут же поддержала Ариадна Львовна.
- Дочь, приди в себя! Делай, что тебе говорит отец. Зевс, принеси из кухни холодной воды и не забудь валерьянку.
- Зевс, лучше принеси мне мои таблетки.- Перебила сестру Ада Львовна. - Они на прикроватном столике.
Зевс Николаевич и Иллария выходят из гостиной.
Ариадна Львовна, продолжая ухаживать за сестрой, видит, как за спинкой дивана проявляется образ Люпена. Но вдруг глаза Ады Львовны расширяются.
- Ада, что с тобой? Тебе плохо? Ты изменилась в лице!- Воскликнула Ариадна Львовна. Она хватает со стола блюдечко и пытается им махать возле лица сестры.
Но Ада Львовна, хватает её за руку, отводит блюдечко от своего лица и медленно говорит: - Ара, у меня начались галлюцинации. Ты уверена, что в вашем доме нет полтергейста?
- Уверена. По крайней мере, ничего раньше в доме не случалось.
- Ара, я должна тебе сказать следующее, пока здесь никого нет. – Шёпотом заговорила Ада Львовна. - Мне кажется, что за мной охотятся злые духи.
Глаза Ариадны Львовны округлились. Она машет рукой перед носом сестры и говорит: - Ада, что ты говоришь? Откуда такие мысли?
- Молчи и слушай, - Ада Львовна хватает сестру за руку и резко притягивает к себе, - пока моя голова перестала кружиться, и я могу соображать. Дело в том, что в моём доме стали происходить странные события. То ножка моего старого и любимого кресла вдруг ломается, сама собой. То падают картины со стены. Помнишь старого голландца? Картина маслом? Ещё папина?
- Да помню. Ты же грозилась её продать? Не смогла? Оставила, как память об отце?
- Да, Ариадна, не смогла. Было туго с деньгами, но картину не продала. Так вот она вдруг сама упала со стены и чуть меня не прибила. Хорошо ещё, что в этот момент, я встала с кушетки, а то бы её тяжёлая рама пришибла меня насмерть. Вот я и думаю, что, если это злые духи?
Ариадна Львовна глубоко вздохнула и произнесла: - Хорошо, что ты ко мне приехала, Ада. Мы постараемся тебе помочь. Я, в общем-то, тебе верю, на счёт злых духов. Честно говоря, у нас в доме тоже есть свой дух, и иногда он тоже бывает задиристым. Но я уверена, что мы все вместе, во всём разберём. А сейчас, Ада, тебе надо поспать, ты слишком переволновалась.
Ада Львовна минуту молча смотрела на сестру. Спокойный голос сестры подействовал, и она немного успокоилась и даже улыбнулась.
- Да, конечно, Ара, ты права, а то я уже вижу странные картины. Вот: красивый мужчина снимает свою шляпу и делает мне поклон… А вот и шляпа превратилась в птицу и полетела! Ой, Ара, какая она красивая.
Ариадна Львовна быстро заморгала, удивлённая словам сестры. Но оглянулась и сама увидела всё, что она произнесла. Она укоризненно посмотрела на Люпена. Тот сделал и ей лёгкий поклон, а потом исчез за картиной, висящей на стене.
Ариадна Львовна оборачивается к сестре и видит, как она, засыпая, что-то говорит: - Хорошо, что я к вам приехала. Здесь так красиво и спокойно…
- Спокойно, говоришь? Но это только пока я, кое с кем не поговорила.
Ада Львовна крепко заснула.
Ариадна Львовна встала, повернулась лицом к картине, за которую толь что уплыл Люпен, приняла позу разгневанной женщины и произнесла: - Эй, Сивка-бурка, господин Люпен, а ну ка, встань передо мной, как лист перед травой. Появись, поговорить надо!
Через мгновение, перед Ариадной Львовной появился Люпен. Он вынул из-под своего плаща букет цветов, который тут же проявился во всей красе и цвете. Он поклонился и передал букет в руки женщины.
Ариадна Львовна только усмехнулась, затем улыбнулась, качнула головой и понюхала цветы.
- Ох, и умеете же вы, господин Люпен, угодить женщине. – Сказала она. - И всё же, я вас уважаю, и не могу терпеть издевательства над моей сестрой! Да, она – не совершенство! А кто из нас идеален?! У неё больное сердце и слабое здоровье. А вы, господин Люпен, …
Люпен поднял руку. Ариадна Львовна замолчала. В это время в гостиную возвратился Зевс Николаевич. В его руках был пузырёк с лекарством.
-Что здесь происходит? - Спросил он. - Господин Люпен, что ещё вы сделали и почему Ада спит? Я принёс лекарство для её больного сердца.
- А вот я с интересом наблюдал, как «это больное сердце» тянет свои тяжелые чемоданы через наш парк.- Сказал Люпен и, заметив удивление на лицах хозяев, продолжил говорить. - Я сам не мог поверить в силу этой женщины! Поверьте мне, Ариадна Львовна, ваша сестра с лёгкостью с ними справлялась. И я даже решил её проверить. Поднял небольшой камушек и сел, вместе с ним, на чемодан Ады Львовны. Она немного удивилась, но продолжала его тянуть.
- Что?! – Воскликнула Ариадна Львовна бросилась к привидению. - Да как вы посмели? С ней же мог случиться инсульт, от напряжения.
Люпен быстро отплыл от разгневанной женщины и исчез в стене. Она последовала за ним, но натолкнулась на стену и хлопнула по ней своей рукой и прокричала: - Повезло вам, господин Люпен, что вы привидение! А то бы я, отшлёпала вас как нашкодившего ребёнка.
Рядом с ней из стены высунулась, улыбающаяся голова Люпена и проговорила: - Ариадна Львовна, чемоданы, действительно, очень тяжёлые, а сердце у Ады Львовны, не такое уж и больное.
Зевс Николаевич подошёл к жене, обнял и отвёл от стены.
- Ариадна, успокойся. Чемоданы Ады, правда, очень тяжёлые.- Сказал он. - А сердце… Господин Люпен, что вы знаете о сердце Ады?
Люпен полностью выплыл из стены и доплыл до дивана, на котором спокойно спала Ада Львовна.
- Я могу посмотреть, если хотите?
- Посмотреть? Как?!- Спросила Ариадна Львовна с недоверием.
- Очень просто. Я просто войду в её тело. Вот так… - Ответил Люпен и «вселился» в Аду Львовну. Её тело непроизвольно зашевелилось, затем по нему прошли волны. Поднялась одна рука, опустилась, затем поднялась другая рука и опустилась. Тоже произошло и с каждой её ногой.
Зевс Николаевич и Ариадна Львовна с тихим ужасом смотрели на телодвижения Ады. Вскоре из живота женщины высунулась голова Люпена.
- Могу точно сказать, - сказала голова, - что в этом теле есть пять камней в желчном пузыре, два в правой почке, некоторые изменения костей и слабое сужение сосудов.- И Люпен тут же покинул тело Ады Львовны и замер возле дивана.
-Ваша сестра, Ариадна Львовна больна воспалением хитрости, а вы с лёгкостью глотаете все её лживые болезни. Вы всегда были в такой зависимости от своей сестры?
Ариадна Львовна невольно кивнула в ответ, но тут, же спохватилась.
-Господин Люпен, это вас не касается. И прошу, не вмешивайтесь, пожалуйста.
-Хорошо, тогда вам и знать не надо, что происходит в голове вашей сестры.- Сказал Люпен и медленно поплыл к своей картине, за которой всегда скрывался. Но Ариадна Львовна быстро преградила ему путь.
- Нет, говорите всё, господин Люпен. Что ещё с головой Ады? Говорите, очень вас прошу!
Люпен улыбнулся, поклонился и заговорчески прошептал: - Хорошо. Она боится! Когда я вселился в неё, то почувствовал сильный страх. Очень сильный! Возможно, вам следует её расспросить. Чего она так боится?
- А, с кем в данный момент живёт Ада?- Вдруг спросил Зевс Николаевич.
Ариадна Львовна ахнула и, хватив мужа за руку, заговорила: - Зевс, я совсем забыла! Помнишь последнее письмо, которое мы получили, как раз перед переездом? В нём Ада написала, что готовится к приезду Антона – племянника её покойного мужа. Помнишь? Антон Заварзин!
-Да, помню. – Кивнул он. - Но парень ей никогда не нравился. Ада ещё, называла его бармалейчиком. Зачем же она пригласила его к себе?
- Бармалейчиком он был в детстве, а сейчас он уже взрослый парень. Ада написала, что он собирается поступать в институт, и просил разрешения пожить у неё на период учёбы!
Ариадна Львовна была так взволнована, что Зевсу Николаевичу пришлось её успокаивать.
- Успокойся, пожалуйста, не надо делать скоропалительных выводов. Нужно обо всём расспросить Аду.
За всеми этими переживаниями, никто не заметил, как в гостиную по лестнице спустились Иллария и Ромзес. Девушка уже переоделась и была в домашнем платье. Она слышала разговор родителей и решила в него вмешаться.
-А что тут расспрашивать? Этот бармалейчик рос, рос, и вырос в большого, злого Бармалея. Это он запугал нашу тётю Аду! Поверьте моему чутью! Уж я-то знаю, как молодёжь может это сделать!
Зевс Николаевич «переварил « слова дочери и тут же согласился с ней.
- Иллария права. Она это точно знает.
Рома подошёл к тёте Аде и внимательно на неё посмотрел.
- Мама, папа, тётя Ада открыла глаза. – Сказал он.
- Ада, как ты себя чувствуешь?- Спросила Ариадна Львовна, присаживаясь рядом с ней на диван.
- Хорошо чувствую.- С удивлением ответила пожилая женщина. - Я, что, спала? Хотя, да. Спала. Даже сон приснился. Будто мне, делали массаж. Было приятно.
- Это был господин Лю… - Заговорил Рома, но рука Илларии тут же закрыла ему рот. Она улыбнулась тёте и сказала: - Тётя Ада, вы поспали совсем немного, но во сне постоянно повторяли одно имя. Кто такой Антон?
Ада Львовна резко поднялась с дивана, но сестра вновь усадила её на диван и опустилась рядом.
- Ада, чего тебя так пугает? Помнишь, ты мне писала, что к тебе приезжает Антон? Он уже живёт у тебя?- Спокойным голосом спросила она.
- Да, Ара, живёт. Но я не знала, что твержу его имя во сне! Это ужасно!
- Что ужасно, Ада? Антон или то, что ты его помнишь даже во сне? Чем он так тебя напугал?
- Своим взглядом.- Ответила Ада Львовна и глаза её расширились. - У него очень пристальный, жуткий до дрожи взгляд. Я стараюсь ему в глаза не смотреть, и не встречаться с ним часто. С виду он очень милый молодой человек. Смазливое личико и хорошая фигура, а вот взгляд – жуткий и колкий.- Она немного помолчала и добавила. - Ариадна, я боюсь его!
- Ада, откажи ему в жилье, и всё будет хорошо.- Вставил своё слова Зевс Николаевич.
- Я не могу. Только собираюсь это сделать, как он дарит мне какой-нибудь подарок и говорит, как ему повезло с такой хорошей и любимой тётушкой. У меня такое чувство, что он читает мои мысли! Он знал, что я собираюсь навестить вас, и, по-моему, сделал всё, что бы как можно дольше меня не пускать. То у него вдруг вывих ноги, и я целый месяц за ним ухаживала. А то, вдруг, заставил меня пройти медицинское обследование.
- А что случилось, Ада? Ты себя плохо почувствовала?
- Зевс, не пойму как, но я вдруг хлопнулась в обморок среди белого дня. Раньше никогда со мной ничего подобного не происходило. Так что пришлось согласиться на обследование. В результате – нашли болезнь сердца. Теперь пью лекарства и очень дорогие.
Привидение Люпена стояло за спинкой дивана. Он внимательно слушал Аду Львовну и, по выражение его лица, было ясно, что рассказ женщины ему не нравился. Он наклонился к уху Зевса Николаевича и что-то прошептал ему.
-Ада, скажи, ты сегодня уже принимала это лекарство?- Повторил вопрос Люпена вслух Зевс Николаевич.
- Конечно, обязательно! Каждый день в одно и то же время!- Всполошилась женщина. - Так сказал доктор, и Антон очень тщательно за этим следит.
Ариадна Львовна взяла в свои руки руку сестры и спросила: - Но, как, же ты смогла приехать к нам, если находишься под таким наблюдением?
Женщина заволновалась. Она сглотнула слюну и тихим голосом произнесла: - Да я, фактически, сбежала из дома, когда Антон ушёл в свой институт. Быстро покидала вещи в саквояж и бегом!
- Но Ада, у тебя ещё два больших чемодана? -Удивился Зевс Николаевич.
- Да, там книги покойного мужа.- Махнув рукой, ответила гостья. - Очень ценная библиотека и его работы. Станислав так её ценил и всегда говорил мне, что в них вся моя безбедная старость. Я всегда и всюду вожу их с собой, во избежание воровства. Я их даже из чемоданов не вынимаю. Ариадна, ты же знаешь, что я люблю путешествовать.
Люпен подозвал к себе рукой Ромзеса и что-то прошептал ему на ухо. Тот быстро выбежал из комнаты. Спустя минуту, дверь в гостиную открылась. На пороге стояли Рома и молодой человек, очень приятной наружности.
- Мама, папа, тётя Ада, - воскликнул ребёнок, - к нам приехал Антон.
В гостиной наступила тишина. Все были в шоке и рассматривали нового гостя. Молодому человеку было около двадцати лет. Высокий со спортивной фигурой молодой человек вызывал приятное впечатление. Белокурые волосы и голубые глаза, открытая улыбка на лице, убеждали, что их хозяин беззаботный молодой человек с весёлым взглядом на жизнь и лёгким нравом. И только Люпена вся его внешняя красота не убеждала. Он смотрел на парня пристально и с усмешкой.
Глава 10.
В гостиной на диване сидят хозяева дома. Зевс Николаевич обнимает жену за плечи. Их лица сосредоточенные.
-Зевс. Прошёл день, а меня всё ещё не покидает чувство опасности и неприятности. Неужели и меня так напугал приезд Антона? С виду – он такой красивый парень. И улыбка располагает к себе, а глаза …- Ариадна Львовна покачала головой и закусила нижнюю губу.
-Глаза готовы уничтожить всё на своём пути.- Закончил её слова Зевс Николаевич и посмотрел жене в глаза. Ариадна Львовна кивнула, в согласии.
- Ты это тоже заметил? Я всё ночь промучилась, когда увидела его влияние на Аду и на Илларию. Ты заметил, что Антон понравился нашей дочери? А Ада для него, как кролик для удава.
- Знаешь, Ара, я даже сам почувствовал на себе его влияние. – Медленно проговорил Зевс Николаевич. - Помнишь, когда он спросил меня, чем я занимаюсь, то я готов был ему рассказать о себе всё, что могу. Мне даже этого хотелось! И только непонятный шёпот господина Люпена прямо мне в ухо, остановил мои желания.
- И у меня была та же самая ситуация!- Воскликнула Ариадна Львовна и приложила руку к сердцу. - Антон попросил показать ему мои работы. И я была готова, тут же броситься в мастерскую и показать ему всё, что только возможно. А Люпен меня остановил. Он тоже шептал мне в ухо непонятные слова, от которых мои ноги вдруг одеревенели и не слушались. Но, Зевс, Антон также действует и на наших детей! Я заметила, что Илларии он понравился, да и Ромзес с него не спускал заинтересованного взгляда… Нет, я ровным счётом ничего не понимаю.
Ариадна Львовна обхватила голову руками и слегка закачалась.
- Да и ночью мне снился странный сон. - Продолжила говорить она. - Я видела нас, здесь, в гостиной! Мы, все сидели на диване, не шевелясь, как манекены, рядышком друг к другу. Я, ты, наши дети и Ада.
- Ариадна! Я видел тот же сон! - Зевс Николаевич вскочил с дивана и быстро зашагал по гостиной. - Нам надо спросить детей. Может и им, это тоже приснилось? Тогда это катастрофа! Можно предположить, что на всех нас кто-то воздействует!!!
Из-за картины, висящей на стене, появляется привидение Люпена. Он проплыл вокруг дивана и остановился перед лицами хозяевами дома.
- Господин Люпен, -обратился к нему Зевс Николаевич, - что происходит? Я так волнуюсь! Этот Антон, он…
- Простой гипнотизёр. Успокойтесь.- Говорит Люпен и потягивается. Он доплывает до кресла и опускается в него. Чуть зевнув, говорит дальше. - У молодого человека есть хорошие способности в этой области, но он очень корыстный человек. Этой ночью, он пытался выведать у вас, все ваши тайны. Мне пришлось немало постараться, что бы ни позволить ему этого сделать.
- Так значит мой сон – это действительность!?- Вскрикнула Ариадна Львовна. Она вскочила с дивана и нервно заходила по гостиной.
-Успокойтесь, пожалуйста. – Проговорил Люпен и, зевнув, продолжил. - Да. Вы все сидели здесь на диване этой ночью и отвечали Антону на его вопросы.
- Какой ужас?! И много мы рассказали?
- Да. Я уж в этом постарался!
Люпен довольно улыбнулся, тем самым озадачив Зевса Николаевича.
Он вскакивает с дивана, подходит к привидению и спрашивает: - Что вы имеет в виду, Господин Люпен? Что конкретно, мы рассказали Антону?
-Господи, неужели мы всё ему рассказали? И о вас тоже?!- Поддержала мужа Ариадна Львовна.
- Ещё раз прошу вас успокоиться и послушать меня. – Привидение Люпена исчезает с кресла и проявляется уже, лежа на диване. - При первом взгляде на этого парня, я понял, что он не заурядный человек. Я людей не чувствую, то есть, не ощущаю человеческого тепла и плоти, а его я почувствовал ещё, когда он стоял у входной двери! Я ощущал в своей голове, покалывание множества иголок. Мне стало интересно: почувствует ли он меня? Но, что бы я, ни делал, он был ко мне равнодушен. И я успокоился.
- А теперь успокойте и нас. – Плюхнувшись в свободное кресло, сказал Зевс Николаевич.
- Когда я успокоился, то решил повеселиться. Я его напугал, ещё у входной двери
- Что вы имеете в виду?- Ариадна Львовна тоже опустилась в кресло и внимательно смотрела на привидение.
Люпен зевнул, улыбнулся и сказал: - Я стал тихо шептать на ухо Антону слова: «Уходи!!! Здесь страшно!!!», прибавляя к ним тихий шелест листвы, скрип половиц, придыхание и лёгкий ветерок. И почувствовал, что его сердце объял страх. Я понял, что это его слабое место. Он был в панике, и даже собрался уйти, но передумал. – Люпен приподнялся с дивана и, строго посмотрев на своих хозяев, сказал. - Поэтому, что бы ему противостоять, мне нужна ваша помощь.
- Какая?! – В один голос воскликнули хозяева дома. - Говорите, господин Люпен, всё, что в наших силах, мы сделаем.
- Когда этот молодой прохвост, решил подшутить над вами всеми, и ночью с помощью внушения привёл вас в гостиную, я понял, что надо спасать обстановку. Затем, он каждому из вас стал задавать вопросы, а мне пришлось на них отвечать, вместо вас.
- Боже мой. Я ничего этого не помню! - Испугалась Ариадна Львовна.
- И очень хорошо! Если бы вы только знали, какие вопросы он задавал?
Зевс Николаевич вскочил с кресла и пересел к Люпену на диван.
- Не пугайте меня, господин Люпен. Что именно спрашивал Антон?!- Сказал он.
- Он выпытывал у вас все ваши тайны. Кто Вы? Чем занимаетесь? Сколько, простите, у вас денег в банке? Какие тайны храните в этом доме? И, так далее…
Мне пришлось немало потрудиться и включить фантазию, что бы придумать для каждого из Вас историю жизни. Итак, что бы играть с Антоном дальше, вы должны запомнить следующее. Зевс Николаевич, вы художник, который подрабатывает копированием картин на заказ, и не отказываетесь от подделок.
- Что?! Но я никогда…- Ужаснулся хозяин дома.
Ариадна Львовна бросилась к мужу, одновременно, уверяя его: - Зевс, тебе же сказали, что так надо. Доверься господину Люпену, прошу тебя. Господин Люпен, а кем вы сделали меня?
- Вы, Ариадна Львовна, домохозяйка, возомнившая себя великим скульптором. Не любите готовить и ужасно злитесь по этому поводу. Короче: вас всё раздражает и дети, и муж. Илларии мне пришлось внушить нечаянную любовь к Антону. А Ромзес – стал его верным слугой, готовым выполнить любое его желание. Что касается Ады Львовны? То ей и внушать ничего не пришлось. Она и так находится от него в зависимости.
Ариадне Львовне пришлось несколько минут «переваривать» услышанную информацию, прежде чем сказать: - Господин Люпен, вы уверены, что дети справятся с такой ролью?
Люпен улыбнулся и ответил: - Ваши дети талантливы, Ариадна Львовна. Но я, с ними поговорил ночью, они согласны. Итак, начинаем наш спектакль. Задача: заставить Антона расслабиться и сделать ошибку. А уж её-то я не пропущу.
В это время дверь в гостиную открылась, и в неё вошли Антон и Рома. Рома, смотрел на молодого человека, как преданный пёс.
- Спасибо, Ромзес, что ты показал мне ваш дом.- Сказал молодой человек и обнял мальчика за плечи. - Он такой большой, красивый, с множеством тайн.
Антон увидел хозяев дома, расположившихся в креслах, и сделал вид, что удивлён встречей с ними. Привидение Люпена, лежащего на диване, он не заметил. Зато его заметил Ромзес. Мальчик подмигивает Люпену, что бы Антон этого не видел.-
Доброе утро.- Сказал Антон, ни к кому не обращаясь. Он внимательно рассматривает обстановку гостиной и продолжает говорить. - Мы с Ромзесом обошли ваши хоромы, Зевс Николаевич. Вы не против этого? - Он не стал ждать ответа и продолжил говорить. - Мне вот, интересно, Зевс Николаевич, как вы приобрели этот дом?
Зев Николаевич изменился в лице от наглости парня. Он уже хотел ответить, но Люпен, заметив его состояние, быстро влетел в него. Он заставил лицо Зевса, принять простодушное выражение и ответил его голосом.
-Всё очень просто! Этот дом не наш. Мы его снимаем, вернее, работаем сторожами. Хозяева отбыли за границу на некоторое время и нас пригласили оказать им эту услугу. Мы можем здесь жить, а по истечении определённого срока, получим энную сумму денег, если сохраним его в целости и сохранности.
Люпен «вышел» из тела Зевса Николаевича, внимательно посмотрел на него и подмигнул. Зевс Николаевич вздохнул и продолжил предложенную игру уже сам.
- Антон, - сказал он, - вы являетесь нашим гостем, и поэтому я прошу, внимательно и бережно относится ко всем вещам, находящимся в этом доме.
- Даже к привидению? Ромзес мне рассказал, что оно у вас есть.- Парень усмехнулся. Внимательно посмотрел на хозяина дома, который тут же принял удивлённый вид.
- Особенно к нашему привидению. – Наивным голосом ответил Зевс Николаевич. Но строго посмотрел на сына. - Дело в том, Антон, что наше привидение особенное. Оно очень мстительное и не спускает нам ни единой оплошности и грубости. Оно нас наказывает.
Молодой парень еле сдержался, что бы ни рассмеяться. Он усмехнулся и произнёс: - Не хотите ли вы сказать, что оно не приняло вас, как хозяев этого дома? Я понял! Оно приняло вас, как своих слуг?! Ха-ха-ха... - Смеясь, Антон, плюхнулся в кресло и закинул ногу на ногу.- А что, если мы сейчас это проверим? Эй, привидение, если ты меня слышишь, что ты хочешь в данный момент, к примеру, от Ариадны Львовны?
Люпен принял грозный вид. Все, кроме парня, это заметили и замерли, ожидая его действий. Но вдруг лицо привидения смягчилось. Он подмигнул растерявшейся Ариадне Львовне. Вдруг из кухни по воздуху в гостиную вплывает привидение сковороды с дымящимся жареным картофелем. Запах картошки, тонкой струйкой поднимается над сковородой, затем он наклоняется и влетает в ноздри Антона.
Молодой человек вскакивает с кресла и с ужасом вскрикивает: - Что такое?! Я чувствую жареную картошку?! Так ясно, как будто она стоит у меня перед носом! Нет, не может быть?! Это просто внушение! Гипноз!
Все в гостиной видят и слышат привидение. Но невидимый для Антона, Люпен, подплывает к его уху, и шепчет: - А я тебя предупреждал, что будет страшно. Ты не поверил?!
- Вот, видишь. Антон?!- «Включилась» в игру Ариадна Львовна. - Оно хочет жареной картошки, хотя знает, что я ненавижу её готовить. Придётся выполнять его желание. Иначе он опять испортит одну из моих ваз. Представляешь, Антон, он разрисовал чёртиками мою любимую вазу, и мне пришлось целый час, её оттирать. Ох, была бы моя воля, отшлёпала бы я его, как мальчишку. Мой совет, будь осторожнее с ним. Не груби ему. Мало ли что придёт в его прозрачную голову.
Женщина вышла в кухню, охая и ворча по дороге. Антон осторожно сел в кресло. К нему тут же подошёл Ромзес.
- Антон, не бойся его.- Сказал он. - Он хороший, если мы, правильно себя ведём.
Из кухни в гостиную вошла Иллария. Она даёт брату конфету, а другую, освободив от бумажки, запускает себе в тор. Только теперь она обращает внимание на Антона, сидевшего в кресле.
- Антон, что с тобой? Ты немного бледный. О чём здесь идёт речь?
Ответить ей решил Рома.
-Я рассказал ему о нашем привидении. Оно маме заказало жареную картошку. Здорово! У нас на завтрак жареная картошка!!!
Пока Ромзес говорил, Зевс Николаевич успел что-то шепнуть на ухо Илларии. Та в ответ кивнула, а Рома продолжал говорить.
- Знаешь, Антон, я тоже раньше в него не верил. Но, когда случайно уронил на пол фарфоровую статуэтку пастушки с камина, то случилось такое. - Мальчик схватил себя за голову, и смешно зашагал по гостиной, бросая растерянные взгляды на отца и сестру. Они поняли, что он не знает, что говорить дальше, и брату помощь пришла Иллария.
- Ему просто стыдно говорить,- сказала она, - потому, что он долгое время не мог сесть на свою попу. - Она подошла к брату и прижала его голову к себе. - Дело в том, что наше привидение не давало ему сесть. Оно подкладывало под его попу кнопку. Куда бы он ни присел, везде была кнопка! Нам было смешно, а Ромзес измучился. Мы не знали, что делать, пока папа не догадался.
- Оказалось всё просто! – Продолжил рассказ дочери Зевс Николаевич. - Надо было просто восстановить статуэтку. Склеить её!
- Но я видел эту статуэтку! – Удивился Антон. Он указал рукой на каминную полку. - Вон она, на камине стоит, и абсолютно не битая.
Зевс Николаевич быстро подходит к камину и берёт в руки статуэтку. В его руках, она покрывается большими трещинами. Он идёт к Антону и отдаёт статуэтку ему. Антон рассматривает фигурку пастушки с удивлением.
- Возможно, я плохо смотрел.- Тихо говорит он и не замечает, что все вокруг него улыбаются. - А ещё были примеры воздействия вашего привидения? К примеру, он предметы перемещает?
- Ещё как!!!- Ответил Зевс Николаевич и повернулся лицом к дочери. - Однажды Иллария назвала его бездушным существом, и он…
Иллария продолжила игру отца.
- Он привязал меня к кровати. – Сказала она с напущенным возмущением. - Вернее, мои волосы. Было больно! Он не давал мне краситься! Я почти неделю ходила без косметики! Было так ужасно! И мне пришлось извиниться. А сейчас мы все зовём его…
- Вашим Высочеством!- Вставил свой слово Рома. - Я уже с ним подружился. И он даже стал исполнять мои пожелания.
- А ты не бредишь?- Усмехнулся Антон, глядя на довольного мальчишку. - Он ведь привидение, а не волшебник.
Рома хотел что-то ответить, но Иллария зажала ему рот.
Заговорил Зевс Николаевич: - Ромзес у нас выдумщик. Честно говоря, мы думаем, что здесь живёт полтергейст. Иногда вещи перемещаются, но не часто, не волнуйся. Возможно даже, что наше привидение тебя и не заметит.
Зевс Николаевич, Рома и Иллария видят, как привидение Люпена подходит к Антону, наклоняется к его уху и шепчет: - Я же говорил тебе, что будет страшно. Берегись! Я не спускаю с тебя глаз!
Антон тут же вскакивает с кресла с криком.
- Вы слышали? Слышали чей-то голос? Вот только что!
Все отрицательно качают головой, стараясь скрыть улыбки.
- Нет?! Да вот здесь, прямо сейчас, кто-то шептал мне на ухо страшные слова!!!
- Не волнуйся, Антон, с нами поначалу тоже такое было. – Попытался успокоить парня Зевс Николаевич. - Нам казалось, что кто-то с нами разговаривает. А потом ничего, привыкли и сейчас даже не замечаем.
Иллария подошла к парню, погладила его по руке и сказала: - Ты его не бойся, он же привидение. А ты мужчина. Ты сильный, красивый и умный. Что для тебя какой-то призрак? Ты, как рыцарь сможешь одолеть его, и встать на нашу защиту! - Иллария вошла в роль. Она стала изображать влюблённую девушку, что вызвало улыбки у Зевса Николаевича и Ромы. - Скажи, Антонио, ты будешь рыцарем моего сердца? И сможешь нас защитить?!
-Бедная девочка, что с тобой?- Воскликнул Антон, он, как ошпаренный, отшатнулся от девушки. - Ты, наверное, плохо спала этой ночью?
- Верно! Я плохо спала. Нет!!! Я хорошо спала, потому, что видела тебя во сне. Ты держал меня за руку и разговаривал со мной! – Иллария взяла парня за руку и преданно посмотрела ему в глаза.
Антон замер и пристально всмотрелся в е глаза.
– Ты всё забываешь. Ты забываешь свой сон. Ты в меня не влюблена. - Тихо произнёс он и Иллария делает вид, что находится под властью его приказания.
Она садится на диван и берёт в руки фигурку пастушки. Она спокойна, на лице девушки улыбка.
Антон поворачивается и смотрит в глаза Зевсу Николаевичу, который тут же «включается» в его воздействие.
-И Вы, Зевс Николаевич, всё забываете. Не было никакого разговора.
Зевс Николаевич садится на диван, рядом с Илларией и тоже улыбается.
Теперь Антон обратил своё внимание на Рому.
- И ты, Ромзес, - говорит он мальчику,- ничего не помнишь из нашего разговора. Садись рядом с папой и сестрой на диван.
Мальчик выполнил его просьбу.
Все, сидящие на диване, делают вид, что им весело, а сами внимательно наблюдают за привидением Люпена, который стоит рядом с Антоном и внимательно на него смотрит.
А парень в растерянности. Он хватает себя за голову и произносит: - Что здесь происходит? Мне кажется, что я схожу с ума! Эй ты, привидение, если ты действительно есть, дай о себе знать!
Парень осматривает гостиную, в которой ничего не происходит.
Антон оглядывается вокруг себя. Какое-то время он ждёт, но в гостиной так ничего и не происходит.
- Я так и знал! Сплошной обман и выдумка! – Вновь воскликнул парень. Он ещё раз обвёл глазами гостиную, затем обошёл её кругом.
На спине Антона появляется надпись, сделанная зелёнкой: « Я - лопух!» все видят, как её написал Люпен, но Антон этого не замечает. Сделав ещё один круг по комнате, он быстро поднимается по лестнице и уходит в свою комнату.
Лишь только он исчезает в своей комнате, громкий смех тут же наполняет гостиную. Все смеются. Из кухни возвращается Ариадна Львовна. Она тоже смеётся.
- Я, еле сдерживалась от смеха, пока наблюдала за вами из кухни. – Говорит она, усаживаясь со всеми на диван. - Господин Люпен, вы настоящий выдумщик. А надпись, на спине Антона, очень ему подходит.
- Этому меня научил Ромзес. Итак. Антон получил первый урок. Посмотрим, что будет дальше.
«Публика», сидящая на диване, захлопала в ладоши.
- А мы продолжаем наш спектакль!- Продолжил говорить Люпен. - Ой, что-то повеяло из кухни. Неужели это жареная картошка?! Ариадна Львовна, вы чудесница. Я так люблю это блюдо. В вашем исполнении, оно - превосходно. Предлагаю позавтракать!
В то же мгновение, из кухни сплошным потоком приплыли тарелки, вилки, чашки и даже кофейник с дымящимся кофе. Чайный столик был быстро сервирован. Хозяева дома расселись вокруг него, и тут из кухни появилась большая сковорода с дымящимся картофелем.
-А, как же Антон,- спросил Рома маму, - ведь ему тоже надо позавтракать. А, что, если господин Люпен отнесёт ему тарелку с картошкой?
- Точно! Вот он испугается.- Ответила Иллария, запуская в рот жареный картофель.
- А, я согласен. – Восхитился предложением мальчика, Люпен.
И тут вдруг, одна из тарелок, наполненной картошкой, поднялась в воздух и поплыла вверх по лестнице к комнате Антона. Через минуту, все в гостиной услышали испуганный крик молодого человека и хлопанье дверью. Все вновь весело засмеялись.
Ариадна Львовна и Ада Львовна пили чай в гостиной.
- Дети гуляют, а Зевс решил помочь нашему соседу. – Сказала Ариадна Львовна, подливая чай в чашку своей сестры. – У нас есть время поговорить. Значит, ты говорить, что книга пропала? Ада, ты уверена, что была привезена в наш дом в твоём чемодане?
- Да, я дважды всё проверила по списку.- Возмутилась Ада Львовна. - Книга, так себе, ничего особенного, старый французский роман. Но вот на одной из иллюстрации есть подпись самого Наполеона. Эта гравюра изображает молодую девушку с букетом цветов. Она слегка приподнимает подол платья и показывает свою маленькую ножку. На гравюре, Наполеоном собственноручно написано: «Прекрасна, как Жозефина». И подпись.
- Не может быть?! – Ариадна Львовна поставила чашку на стол. Она даже не могла пить чай от такого известия. - Так ведь это же очень ценная вещь?! Как к вам попала эта книга?
- Откуда мне знать. Все свои книги Станислав собирал сам и мне ничего не говорил. Только твердил, что всё его богатство это библиотека. Я знала, что у него есть редкие экземпляры книг. Но, что есть автограф самого Наполеона, я и понятия не имела! Более того, Ара, мне кажется, что этот автограф Станислав, обнаружил сам, незадолго до своей кончины. Он приехал из Франции и привёз эту книгу. Сказал, что купил её на книжной распродаже в каком-то Французском захолустье. Но более тщательно изучил её, уже дома. А потом – инфаркт и…- Женщина охнула и приложила руку к сердцу. - Ара, а может и инфаркт то он получил от того, что обнаружил на одной из страниц этой книги?
- Всё может быть,- задумчиво ответила Ариадна Львовна, - ведь это – целое открытие, которое он не смог пережить.
Ада Львовна всхлипнула и поднесла платок к глазам. Из её глаз скатилась слезинка, и сестре стало её жалко. Ариадна Львовна знала, как Ада любила мужа и была ему хорошим помощником.
Она обняла сестру за плечи, вздохнула и сказала: - И всё же, Ада, ты тщательно всё проверила? Может она упала куда-то или ты её брала почитать и забыла? Мало ли, что может быть! Может, кто-нибудь входил в твою комнату, когда ты рассматривала свои книги?
Ада Львовна отрицательно покачала головой и вдруг заревела в голос.
- Боже мой, Ариадна, я не смогла сохранить память о Станиславе.- Сквозь слёзы заговорила она. - Он придёт ко мне, что бы наказать. Ведь он до самого конца просил меня беречь его библиотеку.
Ариадна Львовна уже не знала, как успокоить сестру. Она встала и подошла к стене, на которой из-за картины показалась голова привидения Люпена.
-Господин Люпен, - зашептала она ему на ухо, - вы случайно не приложили свою прозрачную руку к книгам Ады?
- Это не я.- Возмутилось привидение.
- А кто? - Уже в голос произнесла она и тут же закашляла.
- Ты что-то сказала?- Убрав платочек от глаз, спросила Ада Львовна.
Ариадна Львовна вернулась к сестре и села за стол. Она некоторое время смотрела на неё, а потом предложила: - Послушай, Ада, поднимись в свою комнату и ещё раз всё проверь. Попробуй успокоиться. А я всё проверю здесь, да заодно поговорю со своей семьей об этом случае. Я обещаю, что мы всё выясним и найдём книгу. Иди, выпей успокоительные капли и попробуй поспать.
Ада Львовна нехотя согласилась с сестрой. Она медленно поднялась по лестнице на второй этаж и скрылась в своей комнате.
Ариадна Львовна подождала её ухода и обратилась к привидению Люпена. Он уже сидел на месте Ады Львовны и пил чай с плюшками, вместо неё.
-Господин Люпен, что вы мне можете сказать по поводу исчезновения книги моей сестры. – Сказала Ариадна Львовна, скрещивая руки на груди.
- Только то, что я её не брал. Ох, и вкусные у вас плюшки! – Восхитился Люпен, но видя, что хозяйка находится в плохом настроении, заговорил уже серьёзно. - Более того, я почти не заглядывал в комнату этой пожилой дамы. Единственно, что я сделал, так только то, что взял её таблетки, которые Антон, заставляет её пить.
- А никаких последствий не будет? – Всполошилась Ариадна Львовна. - Я, всё же, боюсь за сестру. Может ей будет хуже без таблеток? Всё-таки их доктор прописал.
- В моё время таблеток не было. Были порошки. И лекари давали их, особенно впечатлительным дамам. Я надеюсь, что смогу разобраться в составе этих таблеток, правда, это займёт какое-то время. А пока следует присмотреть за Адой Львовной.
Люпен отпил чай из чашки и съел ещё одну плюшку.
- Я попрошу Илларию, побыть с ней. – Задумчиво произнесла Ариадна Львовна. - Девочка очень любит старые книги. Она занялась нашей библиотекой, и всё, благодаря вам, господин Люпен. Ваши рассказы о своей жизни так её заинтересовали, что девочка решила изучать историю.
Люпен улыбнулся, не то от благодарности женщины, не то от плюшек.
-Я очень рад, что помог вам в воспитании вашей дочери. А я в свою очередь, присмотрюсь к Антону поближе. Они уже вернулись с прогулки и сейчас, он вместе с Ромзесом осматривают чердак левой башни, а у меня там кое-что припрятано. Мне надо за ними понаблюдать.
Люпен быстро хватает ещё одну плюшку, закидывает её в рот и тут же исчезает за картиной на стене.
Ариадна Львовна вздохнула, собрала посуду на поднос и унесла его на кухню.
Глава 11.
Фрол Федулыч по-хозяйски расположился на диване гостиной в доме Зевса Николаевича, который в это время моет руки на кухне. Настроение у старичка отличное. Он улыбается и осматривает гостиную.
- Как же вы правы, Зевс Николаевич, – говорит он громко, что бы хозяин дома услышал его, - работа в саду, да ещё ранним утром, даёт заряд энергии.
- Я рад, что вам это нравится. – Отвечает Зевс Николаевич, выходя из кухни в гостиную. - Как всё-таки хорошо поутру погулять по саду и немного в нём поработать. Это очень ободряет организм. – Он подошёл к гостю и сел в кресло, напротив его.
- Я очень рад нашему соседству. Раньше я, к своей работе относился, как к какой то повинности. А теперь, глядя на вашу семью, мне тоже захотелось тепла и уюта. И на хозяйский дом, я уже смотрю совсем по-другому, и в саду хочется поработать. Мне даже кажется, что я помолодел. Вот раньше, я не мог тележку с садовым мусором довести до свалки. А теперь везу её с такой лёгкостью, что диву даюсь. А на днях, забор красил. Так увлёкся, что за-полдня его покрасил, и даже не заметил, как это получилось. - Фрол Федулыч замолчал и внимательно посмотрел на Зевса Николаевича, который его слушал и улыбался. - Зевс Николаевич, а в вашем доме продолжают чашки летать по воздуху или нет?
Хозяин дома растерялся. Он не знал, что ответить и только улыбался.
- Вспомните, вы говорили мне, что в вашем доме есть привидение? – Решил продолжить свой разговор старичок. - Вы его ещё полтергейстом называли. Так, мне бы хотелось знать: оно у вас ещё живёт?
- Я и не знал, что вы это помните. – Почесав затылок, ответил Зевс Николаевич. - Ну, что я могу сказать, в таком большом и старом доме, как наш, возможно проживание привидения. Об этом и в книгах много написано. А нашему дому более ста лет, так что у нас оно, просто должно быть. По статусу положено.
-И вам не страшно? Нет?
-Нет, не страшно. Иногда, даже забавно. Вспомните, как чашки летали по воздуху? Разве это страшно? Это забавно и интересно.
- Ну, да. Ну, да.- С сомнением в голосе проговорил старичок. - Так вот, Зевс Николаевич, хочу вам сказать, что и в моём доме тоже есть этот самый полтергейст. Более того, я его даже видел!
- Не может быть?!- Удивление Зевса Николаевича было неподдельным. Он скосил глаза на портрет богатого господина, который висел на стене. Именно за этот портрет, всегда уплывало привидение Люпена. Но портрет не шелохнулся. Зевс Николаевич вздохнул и продолжил говорить. - Сам полтергейст!? И какой он?! Он мужчина или женщина?! Высокий или маленький?!
Фрол Федулыч поморщился от такой явной насмешки.
- Вам смешно?! Зевс Николаевич, я этого, от вас не ожидал. Просто я хотел сказать, что я ни его видел, а то, что он делает.
- То есть?
- Ну, возьмём, к примеру, мой забор. – Старичок, почему-то, огляделся по сторонам, а затем продолжил говорить. - Смотрю, он весь облез, краска вся с него полупилась. Я решил его покрасить. Ну, вот, крашу я его, крашу и слышу в доме, что-то упало. Пошёл посмотреть. Возвращаюсь, а забор само собой краситься. Кисть макается в краску, летит по воздуху к забору, а затем красит его доски! Я даже упал от испуга.
Зевс Николаевич спрашивает с явным сомнением в голосе. - Может вам показалось? Вы в тот день, случайно, не слишком много выпили?
- Показалось? Нет?! – Замотал и руками и головой старичок. – Что там забор? Мой полтергейст так прибрался в хозяйственной пристройке, что я теперь ничего найти не могу. Всё так чисто! Всё разложено по полочкам и баночкам. У меня так такой чистоты никогда не было. Я попробовал положить инструмент на другое место, так он разбушевался. В меня полетели пустые банки, и я получил доской по хребту. Он успокоился только тогда, когда я положил инструмент на своё место. Но это ещё не всё! Он себе и еду сам готовит и делит её поровну: себе и мне!
- Особенно любит жареную картошку?- Добавил своё слово Зевс Николаевич.
- Точно! А вы откуда знаете?
- Сдаётся мне, Фрол Федулыч, у нас с вами один полтергейст на два дома, и придётся мне с ним поговорить по душам.
Зевс Николаевич быстро встаёт с кресла, но старичок хватает его за руку и заставляет сесть на место.
- Что вы, что вы, Зевс Николаевич, не вздумайте! – Быстро заговорил он. - Не сердите его! А то он обидится и уйдёт, а я к нему уже привык. Обещайте мне, что не будете его ругать. В, конце концов, ему удалось воспитать во мне чувство порядка. Я стал ухаживать не только за домом, но и за собой. Вот, посмотрите на меня. - Фрол Федулыч встал с дивана и покрутился вокруг себя. - Смотрите, на мне совершенно чистая одежда. Даже носки без дырок. Он мне их починил, а потом заставил купить новые.
- Каким образом ему это удалось?- С усмешкой спросил Зевс Николаевич.
- Он сжёг все мои старые и худые носки у меня на глазах. И мне пришлось постирать все свои вещи, что бы и их не постигла та же участь. Ведь он уже покушался на мой любимым свитер!
Зевс Николаевич засмеялся.
- Хорошо, вы меня убедили, Фрол Федулыч, я не стану ругать наш полтергейст. Наоборот, поблагодарю его за то, что он присматривает за вами и не даёт скучать.
В гостиную вошли Ромзес и Антон. Они только что вернулись с прогулки. У них хорошее настроение, ребята о чём-то радостно переговариваются.
Фрол Федулыч увидел Антона и тут же замолчал. На лице его появился страх, а потом удивление. Да и у парня, при виде старичка, тоже настроение изменилось.
-Ой, - воскликнул старичок и встал с дивана, - а я вас знаю, то есть я хочу сказать, что вы мне снились этой ночью. Я получил из ваших рук подарок. Вот, только какой, не помню. - Фрол Федулыч вдруг изменился в лице. Он побледнел и зашатался.
- Фрол, Федулыч, вам плохо? – Зевс Николаевич тут же подбежал к старичку и подхватил его под руки. - Может сердце заболело? Ромзес сбегай на кухню. Там у мамы есть сердечные капли. Принеси и побыстрее!!!
Рома быстро выбегает из гостиной, Зевс Николаевич подводит старичка к дивану и усаживает его. Фрол Федулыч садится и опускает голову.
- Ничего не понимаю. – Бормочет он себе под нос, а Зевс Николаевич вслушивается в его голос. - Всё было так хорошо и вдруг, как будто душу в кулак сжали. А сердце у меня крепкое. Мой отец и дед прожили до ста лет, а мне всего лишь семьдесят.
Рома возвращается из кухни вместе со своею мамой. Ариадна Львовна напугана. Она на ходу капает капли в стакан с водой.
- Зевс, что случилось?- Спросила она, лишь подошла к дивану. Она села рядом со старичком и протянула ему стакан с каплями. – Выпейте. Это хорошие сердечные капли.
- Ему вдруг стало плохо, возможно это с сердцем. – Сказал Зевс Николаевич. – Пожалуйста, выпейте капли.
- Не надо мне никаких каплей! – Отмахнулся от них старичок. Он встал с дивана и, чуть покрутив головой, добавил. - Мне уже лучше. Вот, смотрите! Стою, голова уже не кружится и грудь не давит.
-Фрол Федулыч, может Вам всё-таки выпить капли? – Взмолилась Ариадна Львовна. - Хуже не будет. Вдруг опять приступ случится, но уже дома, и не кому будет капли подать.
- Ничего, ничего, есть кому. Вы, Ариадна Львовна, теперь обо мне не волнуйтесь. У меня есть, кому за мной поухаживать. Вот, вам всё Зевс Николаевич расскажет, а мне вдруг что-то захотелось домой. Я пойду. У меня там что-то припрятано, и надо проверить, что там такое?
Фрол Федулыч отходит от хозяев дома и, ни с кем не прощаясь, покидает гостиную
- Ничего не понимаю? – С удивлением говорит Зевс Николаевич. - То буквально с сердечным приступом падает на диван, то вскакивает с него, как молодой и бежит домой, что бы проверить то, чего сам не знает.
- Да не обращайте внимания на него, Зевс Николаевич. – Вдруг заговорил Антон.
Только теперь все обратили внимание на парня, который стоял у камина с полным безразличием на лице и слабой улыбкой.
- Мало ли какие старческие причуды живут в его голове. Мне однажды удалось увидеть его через забор. Довольно забавный старикашка. Сидит и сам с собой разговаривает, а потом ругаться стал, тоже сам с собой. Потом швырнул в кого-то кружку. Вот чудак! А потом….- Он замолчал, и это вызвало нетерпение у Ариадны Львовны.
- Что потом? Антом, почему ты замолчал? – Воскликнула она.
- Странно… - Медленно заговорил парень. Ухмылка исчезла с его лица. На смену ей пришёл страх. - Потом кружка вернулась к нему и ударила его по спине. Странно… Может мне это привиделось?
Ариадна Львовна посмотрела на мужа и, получив от него одобрительный кивок, сказала: - Конечно, Фрол Федулыч довольно странный человек, так что Антон, вам не стоит обращать на него внимания. Ромзес, где вы сегодня были с Антоном? Что-то вас давно не было видно.
Рома быстро подошёл к маме и сел с ней рядом на диван.
- Ой, мама, сначала мы погуляли, а затем, - ребёнок на мгновение замолчал и, уже заговорчески, продолжил, - мы с Антоном были на чердаке в левой башне. Там столько сокровищ!!! Мы диву дались, так сказал Антон. Он остолбенел от наших старых вещей. Мы долго в них копались и ещё пойдём. Там столько интересного, и Антон мне много рассказывал об этих старинных вещах. Вот, например, он рассказал историю о …
- Рома, остановись!- Попридержал фантазию мальчика парень. - Это интересно только тебе, ведь это всего лишь детские сказки. Пойдём лучше в сад и поиграем в бадминтон.
Ариадна Львовна тут же его поддержала: - Верно, ребятки, идите и поиграйте в саду, погода очень хорошая.
- Вообще-то, я хотел почитать.- Задумчиво произнёс Антон, но, посмотрев на разочарованного мальчика, сказал. – Ну, хорошо, Ромзес, пошли.
Лишь только ребята вышли из комнаты, Ариадна Львовна быстро хватает мужа за руку и говорит: - Зевс, что-то странное происходит с Фролом Федулычем? А тебе ни кажется, что пора спросить господина Люпена: «Не он ли приложил к этому руку?» И ещё, что-то случилось с Адой?
- То, что Люпен подружился с нашим соседом, так это точно. И на Фрола Федулыча он повлиял очень хорошо.- Ответил Зевс Николаевич, поглаживая руку жены. - А что случилось с Адой?
- Не знаю, пока не поговорю с Люпеном. Он взял у Ады лекарства, которыми её пичкает Антон. Сказал, что проверит их содержимое. Может именно от них она стала такой мямлей перед этим мальчишкой? Кто знает эту молодежь? Ты же сам не очень-то хорошо себя чувствуешь в присутствии этого парня!?
Зевс Николаевич в согласии кивает головой. Он берёт капли из рук жены и залпом выпивает мензурку с лекарством.
- Мне иногда кажется, что моё сердце тоже стало сбиваться с ритма в его присутствии. И зачем только он к нам приехал?- Говорит он и тут же подскакивает с дивана, потому что из него, в промежутке между супругами, появляется голова Люпена.
- Он приехал сюда за сокровищами! – Произносит привидение и улыбается.
Ариадна Львовна и Зевс Николаевич одновременно восклицают: - Что?!
- Я повторяю, он приехал сюда за сокровищами, которые ему пообещала Ада Львовна. Надо сказать, что ваша уважаемая сестра, очень болтлива в определённых ситуациях. Особенно, когда употребляет таблетки Антона. Я это на себе испытал.
- Я ничего не понимаю!- Заволновался Зевс Николаевич. Он вновь сел на диван, рядом с головой Люпена, и обратился к привидению. - Господин Люпен, объясните всё по порядку.
- Всё очень просто. По просьбе Ариадны Львовны я проглотил одну таблетку и …
Ариадна Львовна ахнула и тоже села на диван.
- Господин Люпен, я не просила вас, их глотать.- С ужасом проговорила она. - Ведь вы же сами хотели их проверить. Я думала, что это будут с помощью химических реагентов или там ещё, как ни-будь… А вы их проглотили?!
- Самая лучшая лаборатория – это я сам! Поэтому я их проглотил и ничуть не жалею. Я стал изменяться… В голове появилась какая-то лёгкость, беззаботность, но так же и неведомый страх. Представляете: когда я направлялся к вам, то в одной из стенных перегородок встретил большого чёрного таракана! Я так испугался, что стукнулся о рамку картины головой.
Хозяева дома с испугом смотрят сначала друг на друга, затем на Люпена, затем опять друг на друга. Ариадна Львовна пытается что-то сказать, но Зевс Николаевич останавливает её жестом руки.
- Господин Люпен,- начал он говорить спокойным голосом, - успокойтесь и скажите, как вы могли стукнуться головой о картину. Вы же привидение? Просто это на вас действует лекарство Ады, но это скоро пройдёт.
- Возможно, вы и правы, Зевс Николаевич, но, то, что я стал изменяться, это точно. Вот, например, я не могу вылезти из этого дивана. У меня застряли плечи. Помогите мне, пожалуйста, вытяните меня из него, а то его пружины больно сжимают мои рёбра.
- Я ничего не понимаю?! – Воскликнул Зевс Николаевич и его руки подлетели вверх. - Ариадна, может ты, что-то поняла?
-А что тут понимать?! Зевс, неужели ты не видишь, что наше привидение стало более явственным. – Ариадна Львовна попробовала дотронуться до головы Люпена пальцем своей руки. - Ой, я его даже ощущаю! Как будто вату трогаю. Зевс, попробуй, дотронься до Люпена, ты сам это почувствуешь.
Зевс Николаевич тоже дотронулся пальцем до головы Люпена и воскликнул: - Да, действительно, я тоже его чувствую! Ара давай поможем ему выйти из дивана. Только тащить придётся за голову.
- Хоть за уши!- Во весь голос завопил Люпен. - Только побыстрее, пожалуйста!
Хозяева дома тащили привидение сначала за голову, а за тем и за плечи, показавшиеся из дивана. Через некоторое время им удалось вытащить Люпена из дивана.
Тело привидения стало более материализованным, не прозрачным, а матово-молочным.
- Что же вы наделали, господин Люпен? Как можно было глотать неизвестные таблетки? – Зевс Николаевич с ужасом смотрит на привидение. - Ведь они могли вас и убить!
- А по-моему, я стал более живым. Вот, могу сидеть на диване и ощущать его. Я даже начал чувствовать тепло, исходящее из ваших тел.
Люпен потрогал своё тело и дотронулся до руки Зевса Николаевича.
- Да. Но вас стало видно!- Ариадна Львовна тоже разволновалась. Она дала Люпену потрогать свою ладонь и сказала. - И теперь видеть вас, можем не только мы, но и Антон, Ада и…
- И даже Фрол Федулыч. Вот уж он обрадуется новому реальному другу.- Закончил слова жены Зевс Николаевич.
Люпен задумался и обратился к друзьям. - Дорогие хозяева, вам придётся что-то придумать, чтобы меня скрыть.
- Да, это задача. - Зевс Николаевич внимательно посмотрел на привидение и воскликнул. - Господин Люпен, у вас даже появился цвет глаз! Смотри, Ара, они стали зелёными…
Ариадна Львовна и Иллария сервируют стол к обеду. Большой стол в гостиной застелен белой скатертью. В центре стоит ваза с цветами. Девушка раскладывает столовые приборы на столе и вдруг спрашивает маму: - Мама, а почему мы сегодня так поздно обедаем?
Ариадна Львовна выносит из кухни корзиночку с хлебом и ставил её на стол.
- Дело в том, что ночью к папе приехал очень дальний знакомый. Вернее сослуживец, в общем, они какое-то время вместе работали.
- Так он тоже реставрирует картины?- Спросила Иллария и запустила кусочек хлеба себе в рот. – А сколько ему лет? Он красивый?
Ариадна Львовна усмехается.
-Нет, дочь, он картины не реставрирует. Но он тебе понравится. Обещаю. Он в возрасте и консультирует художников в области истории. Понимаешь, каждому художнику необходимо правильно отобразить быт и разные мелочи той эпохи, которую он изображает. Ну, вот он и даёт такие консультации.
Ариадна Львовна направилась на кухню, но застывает в дверном проёме. Она резко оборачивается лицом к дочери и говорит: - Нет… Я не могу тебе врать. Иллария, это не гость, это господин Люпен.
Иллария застывает на месте. Она не понимает слова матери и переспрашивает: - Наше привидение?! Господин Люпен?!
Ариадна Львовна вздыхает, разводит руки в стороны и кивает головой.
- Мама, ну как это возможно?! Он, что, уже не привидение? Как это возможно?
- Я в этом виновата, каюсь. Но получилось так, что наше привидение стало видимым и даже ощущаемым.
- Как это? Я не понимаю. – Иллария от удивления даже опускается в кресло.
- Он стал человеком. Ну, как это ещё объяснишь?! У него появилось тело, даже цвет глаз определился, и всё остальное… Его даже, стало слышно, то есть я хочу сказать, что он может с нами разговаривать.
Девушка наконец-то осознаёт слова матери и радостно восклицает: - Вот так чудеса?! И что же будет?!
Но Ариадна Львовна не рада. Она пожимает плечами и волнением говорит: - Кто знает?! Как долго будет действовать лекарство тёти Ады?! Она принимает его раз в день, и весь день ходит, как загипнотизированная. Вот, наш господин Люпен и решил, испытать его на себе. А как оно подействует на наше привидение? Это науке не известно…
- Ой, мама, как это здорово! Мы увидим человека из XVIII века! Мы будем первыми, кто…
- Не знает, что делать с таким феноменом.- Закончила пламенные слова дочери Ариадна Львовна. - Иллария, спустись на землю и подумай, что нам делать с тётей Адой и Антоном? Ведь им придётся встретиться с ним и возможно, пообщаться. Так вот, мы с папой решили, что их общение надо свести к минимуму. Они пообедают вместе, а потом папа уведёт господина Люпена к себе в кабинет, под предлогом работы с ним. А там…
Девушка подошла к маме и жалобно заговорила: - Жаль, что папа его сразу же уведёт с собой. Так хочется с ним поговорить, пока он живой, то есть… Ну, ты поняла меня, мама. Я сейчас как раз изучаю эту эпоху… Восемнадцатый век! Век развития искусства и архитектуры Франции. На смену барокко приходит классицизм. Начинается перепланировка Парижа. Прямые улицы, красивые бульвары. Ярким примером которой, стали Елисейские поля. А какие художники, мама. Ты только вспомни Давид, Энг, Делакруа, Жером… - Иллария замечает, что мама смотрит на неё с непониманием. - Ну, хорошо, этих ты не знаешь. А, к примеру, Мане или Ренуар тебе знакомы?
- Надеюсь, что ты не будешь говорить с господином Люпеном, об этих людях?- Приложив руку к сердцу, произнесла Ариадна Львовна. - Я не очень уверена, что он с ними встречался в своё время.
- Так он, что не знает и Виктора Гюго, Бальзака, Дюма!!!???
- Иллария, ну, подумай, все эти знаменитые люди жили в разных частях страны, причём, в разное время, хотя и в XVIII веке. Господин Люпен принадлежал к французской аристократии, которая вряд ли читала современные романы, исключая, конечно, молодых мадмуазелей. Так что не нагружай его своими познаниями. Хорошо?
- Тогда о чём с ним говорить? И как к нему обращаться?-
- Говорить с ним не обязательно, а представит его папа. Ой, Илла, сбегай к Ромзесу и предупреди его. Он сейчас на улице в саду. Объясни, что случилось и пусть никаких вопросов господину Люпену не задаёт. Они потом наговорятся, вдалеке от чужих глаз. Да пригласи к столу тётю Аду.
Иллария уходит из гостиной на улицу. Из своего кабинета выходит Зевс Николаевич и с ним Люпен. Ариадна Львовна смотри на них и не может скрыть своей улыбки. Привидение выглядело, как обыкновенный человек. Мужчина, дет шестидесяти пяти. Седые волосы, чуть ниже плеч, слегка вились. Зелёные глаза сияли от радости. На нём была надета одежда её мужа, которая ему не по плечу. Пиджак и брюки – коротки, а на ногах – ботинки самого Люпена, с большими серебряными пряжками.
Мужчины медленно спускаются по лестнице в гостиную и останавливаются напротив хозяйки дома.
- О, Боже, почему я не проверила, как Зевс, вас одел?- Восклицает Аридна Львовна, рассматривая новый костюм Люпена. - Господин Люпен, вас нельзя представлять гостям, в таком виде. Это просто ужас! Зевс, что же ты наделал?
- К сожалению, Ара, эта единственная одежда, которая подошла господину Люпену. Я сам в ужасе, но что, же поделаешь? - Зевс Николаевич обходит Люпена вокруг, рассматривая его новый образ. - Может, нам не стоит его показывать? Скажем, что он стеснительный человек и поэтому, мы с ним будем обедать в моём кабинете.
- Я, ни за что с этим не соглашусь!- Воспротивился Люпен. - Судьба мне, даёт такой шанс: насладиться человеческим обществом! А вы хотите меня этого лишить?! Тогда даю слово, что, когда вновь стану привидением, буду непослушным и мстительным.
Зевс Николаевич развёл руки в стороны и обратился к жене: - Что же делать?! Ара, ты всегда находишь правильное решение. Придумай что-нибудь!
Минуту Ариадна Львовна рассматривает Люпена, а затем снимает с него пиджак и закручивает рукава рубашки к локтям. Затем сажает его на диван и стягивает резинкой, его длинные волосы на затылке, в хвостик. Затем поворачивается лицом к мужу и внимательно смотрит на него.
- Зевс, тебе тоже придётся снять пиджак и засучить рукава рубашки. У нас не званый ужин, а всего лишь обыкновенный обед. Вы оба, как будто бы с самого утра – работали, потеряли счёт времени и поэтому в таком виде вышли к обеду. Придумайте тему для разговора и обсуждайте её, споря друг с другом. Так все учёные делают. Они спорят между собой, не замечая никого вокруг, и совершенно безразличны к своему внешнему виду.
- Правильно, я так и сделаю!- Зевс Николаевич подошёл к жене и поцеловал её в щёку. - А какую тему нам следует обсуждать? Господин Люпен, какая тема для разговора вам подойдёт?
- Алхимическая или будуарная…- На удивление хозяевам дома, ответил Люпен.
- Нет. – В ужасе замотал головой Зевс Николаевич. - Алхимическая тема мне не подходит, я же не химик и ничего в ней не понимаю. А будуарная - никогда! В нашей семье это не принято. Мы не любим, совать свой нос в чужую жизнь и обсуждать ее, за семейным столом.
- Тогда опять следует просить Ариадну Львовну, что бы она придумала нам, тему для разговора. – С улыбкой сказал Люпен. Он подошёл к женщине и поцеловал её руку.
Ариадна Львовна смутилась и не могла скрыть улыбку удовольствия.
- Ой, я же сказала Илларии, что вы, господин Люпен, являетесь специалистом по антиквариату. – Сказала она. - В особенности по восемнадцатому веку. Это отличная тема! Вы же можете поспорить о какой-нибудь вещи из того времени. Господин Люпен, может у вас есть такая вещь?
- Если и есть, то на чердаке в моём сундуке, а туда мне сейчас, быстро не добраться. - Люпен задумался и медленно зашагал по гостиной. Вдруг он остановился и внимательно посмотрел на свои ботинки. - Если только, - он нагнулся к ноге и открепил с ботинка большую серебряную пряжку, - нам не поможет вот эта вещь - моя большая и любимая серебряная пряжка с ботинка. Она уж точно, сделана в моё время, очень знаменитым башмачником. Как же его звали?
Ариадна Львовна выхватила пряжку из рук Люпена и отдала её мужу. Затем нагнулась к ногам Люпена, открепила другую пряжку и отдала её в руки привидению.
- Вот вам и тема. – Сказала она. - Одна пряжка есть у тебя, а другая у господина Люпена. Вот и спорьте, кому достанутся обе пряжки.
Послышался шум открывающейся двери. Из комнаты на втором этаже вышли Ада Львовна и Антон. Они стали медленно спускаться по лестнице. Тут же в гостиную с улицы вошли Иллария и Ромзес. Сестра держала брата за руку, а мальчик во все глаза смотрел на Люпена. И даже рот его немного приоткрылся.
- Проходите к столу гости дорогие. Ада, Антон, знакомьтесь с нашим гостем.- Засуетилась Ариадна Львовна вокруг сестры.
Зевс Николаевич её поддержал.
- Давайте я, вам, его представлю нового гостя. – Сказал он, подводя Люпена к Аде Львовне и Антону. - Это мой давний друг и сослуживец по работе, Лев Николаевич. Он занимается антиквариатом.
Люпен чуть поклонился женщине, поцеловал ей руку и сказал: - А вы, Ада Львовна, старшая сестра нашей милой хозяйки. Вы красивая женщина, Ада Львовна.
Женщину смутилась от приятного комплимента. Она улыбнулась Люпену и ответила: - Какой же вы галантный кавалер, Лев Николаевич. Мне уже, почитай, лет пятьдесят, как никто руку не целовал.
- Да и я, почитай, лет двести этого не делал, а так приятно.
Антон внимательно посмотрел на Люпена и протянул ему свою руку.
- Давайте знакомиться, - сказал он, - я Антон, племянник этой очаровательной женщины. И вы правы, Ада Львовна красивая женщина.
Люпен улыбнулся парню, но тут же повернулся к нему спиной и посмотрел на детей, которые продолжали молча стоять у дивана, не зная, что делать.
- В комнате ещё, двое молодых людей, с которыми я бы хотел познакомиться. – Сказал Люпен и направился и Илларии и Ромзесу. - Уж очень много слышал о них от родителей. Они говорят, что вы очень непослушные дети.
Люпен подошёл к ним и взял руку Илларии в свою.
- Если мы и были непослушными детьми, то это уже в прошлом. Правда, Ромзес?- Сказала Иллария и тряхнула брата за руку, потому что он продолжал молчать, не спуская глаз с лица Люпена. - Рома, что ты молчишь?
Люпен пожал девочке руку и взял руку мальчика.
- Да, мы послушные дети и всё понимаем и будем молчать.- Сказал Рома и улыбнулся.
Люпен радостно рассмеялся. Вдруг он обхватил руками детей в крепкое кольцо, приподнял их над полом и, прокрутив вокруг себя, поставил на пол.
- Очень давно хотел это сделать - обнять вас и покрутить в воздухе. И вот теперь получилось.- Восхищённо сказал Люпен, но его тут же поправил Зевс Николаевич.
- Вы, наверное, хотите сказать, Лев Николаевич, что очень любите детей?
- Конечно, Зевс Николаевич, именно это я и имел в виду. – Кивнул Люпен. Он наклонился к уху Ромзеса, и прошептал.- А вас, мои дорогие, особенно люблю.
В эту идиллию вмешала Ариадна Львовна.
- Всё, хватит ждать,- сказала она, - пора садиться за стол, а то моя картошка остынет, а салат завянет.
По приказу хозяйки дома все расположились за столом, и какое-то время наслаждались едой. Люпен не мог скрыть своего удовольствия от жареной картошки, а Ромзес от Люпена. Он с таким удовольствием подкладывал картошку в его тарелку, что совсем позабыл о своей пустой тарелке.
Люпен полностью вошёл в роль Льва Николаевича. Он отвечал на вопросы Ады Николаевны и Антона, совершенно не смущаясь и не волнуясь. Его познания восемнадцатого века, дали ему возможность не пасовать и отвечать на каверзные вопросы Антона, который с большим недоверием смотрел на него.
- Извините меня, Лев Николаевич, - вновь задал новый вопрос Люпену Антон, - вы давно занимаетесь антиквариатом? Не могли бы вы посмотреть у меня одну старинную вещь и дать ей оценку?
-С большим удовольствием окажу вам такую услугу.
Антон вынимает из кармана брюк небольшую вещь и передаёт её в руки Люпену, а сам на мгновение поворачивается к Аде Львовне, что бы подлить ей кофе в чашку.
В это же мгновение Люпен быстро бледнеет, превращаясь в туман, и в мгновение ока - исчезает. Через секунду он вновь проявляется, и снова превращается в человека.
Ариадна Львовна, видит все эти превращения и не может сдержать своего вскрика: - Ой-й-й-й…- Тем самым, привлекая внимание всей своей родни, к себе.
- Что случилось, Ара?! Что ты так кричишь?- Спросил Зевс Николаевич.
- Мама, ты что, обожглась?! – Тоже спросила и Иллария. - Вот, сколько раз тебе говорить, что бы ты была по осторожнее с кофе?! Оно, очень медленно остывает, и ты постоянно им обжигаешься!
- Да, Ара, - поддержала их Ада Львовна, - они правы, но что с тобой? Всё хорошо? Ты так побледнела! Сердце?
- Нет, Ада, с сердцем всё хорошо. – Успокоила всех Ариадна Львовна. - Это я обожглась… Иллария права, я такая торопыга, вечно глотаю горячий кофе, даже не замечая этого, пока не обожгусь.
Зевс Николаевич протянул жене стакан с холодной водой.
Ариадна Львовна отпила воды из стакана и посмотрела на Люпена. Он продолжал рассматривать вещь, переданному ему Антоном и в разговоре не учувствовал.
- Хватит беспокоиться обо мне. Продолжайте обедать , а то Лев Николаевич совсем об этом позабыл, рассматривая вещь Антона.
Но Люпен не обратил внимания на её слова. Он задал вопрос Антону.
- Скажите мне, молодой человек, откуда у вас эта вещь?
- Она у меня давно и досталась мне по наследству от моей мамы.- Прожевав пищу, ответил парень. - С тех пор я с ней не расстаюсь. Это мой талисман.
Люпен отдал вещь Антону и сказал: - Тогда берегите её. Говорят, если потеряешь свой талисман, то жди беды. А вещь эта очень ценная. Эта булавка для волос, очень состоятельной дамы. Она сделана из специального алхимического сплава, по заказу любящего мужа. В её головку вставлен камень кровавого цвета. С ним связана одна таинственная история, в прочем, в которую эта дама никогда не верила, а зря. Камень, всё-таки сыграл с ней злую шутку, и дама сошла с ума.
Ада Львовна перестала кушать. Она с интересом выслушала Люпена и сказала: - Ой, Лев Николаевич, какая страшная и интересная история. Вы нам, её расскажите? Я очень люблю подобные истории. Антоша, а почему я никогда не видела у тебя, эту вещицу?
-Потому что, милая Ада Львовна, это мой талисман, а талисманами обычно не хвалятся, их обычно...
- Показывают антикварам, чтобы оценить. Не правда ли, Антоша? – Закончила речь молодого человека Иллария. Она смотрела на парня с искренней улыбкой, и он смутился.
- Иллария, что ты говоришь! – Возмутился поведением дочери Зевс Николаевич. - Антон, извините мою дочь за подобную выходку. – Он посмотрел на Илларию и укоризненно произнёс. – А, почему бы ему, не использовать такой случай и не оценить её? А Лев Николаевич сможет, оценить эту вещь? Не правда ли?
- Совершенно верно, Зевс Николаевич, мне надо немного подумать и кое-что посмотреть в своих книгах, что бы оценить её по достоинству.- Ответил Люпен, вновь принимаясь за еду. - Вы, Антон, сможете немного подождать? Я обязуюсь, что к вечеру дам вам ответ.
- Замечательно, Лев Николаевич, я буду ждать.- Ответил Антон, и настроение его улучшилось.
Дверь в гостиную приоткрылась и в проёме появилась голова Фрола Федулыча. Он видит стол и, обедавших за ним людей, и не знает, что ему делать. Его голова исчезает за дверью, но топот появляется вновь. Старичок очень взволнован. Он дожидается, когда разговор за столом, смолкает и кашляет.
Зевс Николаевич замечает его в дверях и встаёт из-за стола.
Фрол Федулыч устремляется к нему на встречу и с волнением произносит: - Извините меня, Зевс Николаевич, у меня большое несчастье… Пропал мой друг… Я имею в виду – моё привидение… Полтергейст…
Глава 12.
Зевс Николаевич провёл Фрола Федулыча вглубь комнаты и усадил в кресло. Ариадна Львовна тут же подошла к ним, неся с собой чашку чая. Она протянула чашку старичку, но руки его так тряслись от волнения, что чай он расплескал на пол.
- Фрол Федулыч, что с вами случилось? – Спросила Ариадна Львовна, и забрала из рук старичка свою чашку. - О чём вы говорите? Зевс, ты что-нибудь понимаешь?
- Всё очень просто, Ара, у нашего соседа тоже есть привидение или полтергейст. Называй это, как хочешь, но Фрол Федулыч называет его другом. И он пропал
Ответил Зевс Николаевич и посмотрел на Люпена, который тоже встал из-за стола и подошёл к ним. Он развёл руки в стороны и подмигнул жене, слегка кивнув на Люпена. Ариадна Львовна всё поняла и приложила ладонь к раскрытому рту. Она тоже посмотрела на Люпена с немым вопросом в глазах, а потом укоризненно
Рома, Иллария, Антон и Ада Львовна продолжали сидеть за столом, и внимательно наблюдать за гостем.
Люпен какое-то время смотрел на сторожа и сказал: - Фрол Федулыч, я, как историк и знаток древностей, с уверенностью могу сказать, что ваш полтергейст никуда не девался
- Что?! – Оживился Фрол Федулыч. Он посмотрел на Люпена, прищурился и спросил. - А вы, кто такой? Откуда вы это знаете?
- Не верите ему, поверьте мне. – Пришла на подмогу Ариадна Львовна. - Лев Николаевич знаток в этом деле. Он уже неоднократно сталкивался в своей работе с неведомыми и таинственными силами. Послушайте его.
Зевс Николаевич тоже решил поддержать жену и Люпена.
- Да, послушайте меня и поверьте, что никуда ваш друг не делся. У него небольшой отдых вскоре он вернётся к вашей жареной картошке.
- Зевс Николаевич, а ваше привидение тоже сейчас отдыхает?
- Действительно!- Сделав удивлённое лицо, воскликнул хозяин дома. - Я уже давно, его не видел! Наверное, они оба сейчас отдыхают. Возможно, это связано с полнолунием. Оно длиться три дня. Будем надеяться, что он вернуться. Если уж не появятся, тогда и будем волноваться. Хорошо, Фрол Федулыч?
Старичок не знал, что ответить. Он взял из рук хозяйки чашку и допил чай, что там оставался, затем вздохнул и сказал:- Хорошо, я согласен подождать. Значит, мне не стоит готовить ему жареную картошку. За три дня она испортиться.
- Верно, верно, не стоит. И поверьте мне, Фрол Федулыч, когда он вернётся, вы не должны его, так баловать своей картошкой.- Сказал Зевс Николаевич и укоризненно посмотрел на Люпена.
- Ну, Зевс Николаевич, это уж не вам решать.- Возмутился старичок. - Это вы своего привидения можете не кормить, вот он в вас и кидается пустыми чашками, а моё привидение – мой друг. И я его не обижу, мы с ним дружим. Поскорее бы он возвращался, уж очень я к нему привык. – Фрол Федулыч встал и поплёлся к выходу, продолжая говорить. - Ну, я пойду, Зевс Николаевич. Спасибо, что успокоили. И вам спасибо, Лев Николаевич, за разъяснения. А откуда вы знаете, что он жареную картошку любит?
За Люпена тут же ответил Зевс Николаевич: - Так это первый признак, что в доме есть привидение, если стала пропадать на кухне жареная картошка.
Из-за стола быстро встаёт Ромзес. Он подбегает к старичку и говорит: - А наше привидение, Фрол Федулыч, ещё очень любит жареную курицу. Когда мы в первый раз вошли в эту гостиную, он сидел на вашем месте и жарил её на своей шпаге, в нашем камине.
Фрол Федулыч засмеялся, и вскоре его поддержали хозяева дома и Люпен.
После обеда все расположились в гостиной на диване и креслах. И только Люпен прохаживался по комнате, а Рома следовал за ним, как хвостик.
Люпен внимательно рассматривал и ощупывал всё, что попадалось ему на пути. Старый камин, с часами на каминной полке и старыми подсвечниками. Холсты картин, висевших на стенах, он трогал пальцем. Они тихо о чем-то переговаривались с Ромзесом. Мальчик довольно часто смеялся, чем вызывал неудовольствие Антона, не спускавшего с них глаз.
Вскоре из кухни в гостиную возвращаются Иллария и Ариадна Львовна. Девушка несёт поднос с чашками и большим кофейником, а хозяйка дома большую вазу с домашним печеньем.
Люпен это видит и тут же восклицает: - Ой, Ариадна Львовна, это ваше знаменитое печенье. Оно мне так нравится!
Ариадна Львовна застыла на месте в немом ужасе, на помощь к жене поспешил Зевс Николаевич.
- Ара, не пугайся,- говорит он жене, обнимая её за плечи, - это я рассказал нашему гостю о твоих кулинарных способностях. У меня оставалось печенье, и я угостил Льва Николаевича. Он очень хвалил их.
Антон вскакивает с кресла и обращается ко всем: - Простите меня, но мне не терпится узнать историю моей заколки. Лев Николаевич, вы обещали нам рассказать историю её возникновения.
Люпен смотрит на парня и хмурится. Он берёт одно печенье из вазы, которую держит Ариадна Львовна и говорит: - Хорошо, я расскажу её, но боюсь, что она, вам не понравится, молодой человек.
Он дождался, пока хозяйка дома разольёт кофе, и раздаст чашечки по рукам. И, когда в его руках оказалась его чашка с кофе, продолжил говорить.
- Итак. Случилось это во Франции в доме вельможи графа Де-Юрфе в 1762 году на набережной Театинцев, неподалёку от особняка Буйонов – Де-Юрфе...
- Ой, - вдруг перебивает Люпена Ромзес, - а мне знакомо это имя, только я не помню, где его слышал.
Иллария быстро подошла к брату, обняла его, слегка стукнув его по затылку, и сказала с улыбкой: - Ромзес, разве можно перебивать говорящего, тем более что он наш гость?!! Лев Николаевич, пожалуйста, продолжайте свой рассказ. Ромзес больше не будет вас перебивать, а то мы его выгоним из комнаты.
Рома скривил рожицу, а Люпен ему улыбнулся и продолжил свой рассказ.
- Итак. Франция восемнадцатого века. На троне Людовик XV. В Париж приехал самый прославленный чародей того времени, который был известен не только во Франции, но и в Италии и даже в Англии. Он практиковал магию и лучил людей. Не то своей магией, не то своим знанием медицины, но он заставлял сотни человека из высшего света, мужчин и женщин, отдавать ему любые деньги, только бы их вылечили.
Люпен замолчал и отпил кофе. Зевс Николаевич решил воспользоваться этим моментом.
- А я знаю, о ком идёт речь, Лев Николаевич? Это, всем известный Казанова?!
Люпен ему кивнул и сказал: - Совершенно верно, Зевс Николаевич. Надо сказать, что болезни того века, в особенности болезни высшего света, были весьма причудливыми. В основном они относились к области абстрактных наук и алхимии. Дамы того века были очень мистичны и чем богаче была дама, тем более мистичными были её требования. И вот, произошла встреча великого интригана и великой интриганки: Казановы и маркизы Де-Юрфе. Они довольно часто встречались и вели разные разговоры о химии, алхимии, магии и прочей блажи. Далее их речь дошла до первичного вещества и философского камня, который, как, оказалось, был у мадам в наличии! Дошло до того, что эта болтливая дама поведала о большой библиотеки находящейся в её доме и о недавнем приобретении рукописи, стоимостью в сто тысяч франков!!!
Люпен хлопнул себя по бедру, поставил чашечку на столик, затем встал и зашагал по гостиной, С выражением гнева на лице.
- Вы, Лев Николаевич, - вдруг заговорил Антон, - так подробно и с таким волнением говорите, как будто сами присутствовали при их разговоре и были им недовольны.
Вы ещё слишком молоды, молодой человек, и не знаете, до какой степени могут быть болтливы пустые женские головы. – Вскричал Люпен, не замечая страх и удивление в глазах хозяев дома. - Их разговор дошёл до Парацельса!!! Маркиза утверждала, что он не был ни мужчиной, ни женщиной, и к несчастью отравился чрезмерной дозой жизненного эликсира, рецепт которого тут же подарила великому интригану.
Только теперь Люпен взглянул на Зевса Николаевича и увидел его волнение.
- Я вижу, мои дорогие слушатели, что мой подробный рассказ вас заинтриговал? – Чуть кашлянув, продолжил говорить он. - Но я историк и привык вникать во всякие мелочи, потому что именно в них и заключается раскрытие исторических тайн. И надеюсь, что такие подробности вас не шокируют.
Ада Львовна слушала рассказ Люпена с таким вниманием, что не сразу поняла его последние слова. Но, осознав их, воскликнула:- Что вы, Лев Николаевич, наоборот, это так интересно! Продолжайте, пожалуйста, ваш рассказ о маркизе Де-Юрфе. Наверное, она была красивой и умной? Я восхищаюсь такими женщинами.
-Я ни сколько в этом не сомневаюсь. – Сказал Люпен, но при этом нахмурился. - Маркиза умела «пустить пыль в глаза» и быть великолепной, но у неё была одна мечта, помочь в которой ей мог только Казанова. – Люпен вернулся к своему креслу и сел в него. - Мадам Де-Юрфе была скупа и приумножала свои сбережения игрой на бирже. За несколько лет биржевой маклер сумел увеличить её состояние в несколько раз, и всем этим мадам была готова пожертвовать, - он немного помедлил и сказал с силой в голосе, -что бы стать мужчиной!
Ариадна Львовна чуть не подпрыгнула с дивана, на котором сидела.
- Что?! – Воскликнула она. - Стать мужчиной?! Зачем?! Что её, так не устраивало в жизни, что бы решиться на смену пола?!
Люпен какое-то время молчал.
- Эта тайна ушла в могилу вместе с маркизой. – Сказал он. - Дело в том, что Казанова убедил маркизу, что она возродится в ребёнке, которому он должен стать отцом. Матерью ребёнка будет девственница, которую он уже присмотрел. Девушка была дочерью богатого вельможи и принадлежала к великосветскому обществу.
Ада Львовна хлопнула в ладоши и воскликнула: - Какое коварство! Неужели маркиза и Казанова пошла на такую подлость?!
- О, мадам, - ответил Люпен, маркиза, это сделала с большим удовольствием. Более того, именно она приготовила для себя эликсир перевоплощения, который следовало выпить, одновременно рисуя пентаграмму Соломона на бедре своего племянника девяти лет в час Венеры, произнося при этом имена злых духов.
Зевс Николаевич не мог скрыть своего возмущения.
- Боже мой, какой бред!!!
- Вы совершенно правы!- Поддержал его Люпен. - Я тоже так считаю, тем более что в этой операции не была соблюдена теория планетарных часов и ещё кое-какие вещи, которые Казанова сфальсифицировал.
Антон немного подумал и спросил: - Лев Николаевич, а вы сами верите в эту ситуацию? Вы говорите так, как будто в ней уверены.
- Вы правы, молодой человек. Возможно, потому что всё это не доказано и потому что я сам верю в магию. Но дело не в этом, а в том, что ещё один человек помешал перевоплощению маркизы в мужчину. Этот мужчина - её муж - маркиз Люпенгрин Де-Юрфе.
-Так это…- Начал говорить Рома, но Иллария быстро закрыла ему рот ладонью.
- Ромзес, ты опять мешаешь? Слушай, что говорят взрослые люди, а сам в их разговор не вмешивайся. Понял?!
Рома закивал, одновременно закрывая свой рот собственной ладонью.
Люпен улыбнулся детям и продолжил свой рассказ.
- Маркиз решил вмешаться в деятельность своей жены, боясь ни сколько за её жизнь, сколько за своё состояние. Он сделал для неё талисман, против магических чар Казановы. Ведь маркиз Люпенгрин Де-Юрфе сам был магом и придворным целителем.
Антон воскликнул с возмущением в голосе: - Какая чушь! Шарлатан сделал талисман против шарлатана! Вот потеха. Талисманов, вообще в жизни не существует!
Все в гостиной с удивлением посмотрели на Антона. Он сидел в кресле и крутил в руках «свою ценность» - заколку для волос. Его поведение изменилось. Раньше его взгляд был пристальным и внимательным, а сейчас он сменился на беззаботный и весёлый. Он улыбался! Это было так неожиданно, что невольно заставил всех переглядываться друг с другом.
Ада Львовна коснулась парня своей рукой, привлекая его внимание, и спросила: - Антон, с тобой всё нормально?! Ты улыбаешься!?
- Да. Потому что Лев Николаевич рассказывает весёлую историю. Ваша фамилия, случайно, не Толстой?! А, Лев Николаевич? Вы не родственник великого писателя?
Люпен усмехнулся и ответил: - Нет, у меня другая фамилия, но вы правы, молодой человек, история действительно весёлая, как и весь сегодняшний день. Посмотрите, какое оно хорошее! – Люпен встал и подошёл к окну. - Так и хочется забросить все свои книги и пойти на улицу. Посмотреть на природу и насладиться её красотой.
На удивление хозяевам дома, Антон тут же поддержал желание Люпена.
- Действительно! – Воскликнул он и вскочил с кресла. - А почему бы нам не пойти на улицу в сад?! Рома, Иллария, вы не составите мне компанию. Я ещё не полностью осмотрел ваш сад. А он такой красивый!
Зевс Николаевич тоже поддержал Люпена и Антона.
- Верно! Ребятки, составьте компанию, нашему гостю. Идите гулять. Иллария покажи Антону наш городок, он, его ещё не видел.
Иллария, хоть и явно была удивлена словам Антона и отца, но согласилась с ними. Рома тоже был «за».
Антон и дети покинули гостиную. Некоторое время все молчали, «переваривая» или информацию, преподнесённую Люпеном, или резко изменившемся поведением Антона. Люпен сел в своё кресло и стал ждать.
Первой заговорила Ада Львовна. Она обратилась к сестре.
- Ариадна, я ничего не понимаю? Что случилось с Антоном? Мы слушали Льва Николаевича. Антона явно эта история интересовала и вдруг его словно подменили!? Я его никогда таким не видела, и уж тем более не замечала, что он любит природу!
- В этом нет ничего удивительного, уважаемая Ада Львовна!- Ответил за хозяйку Люпен. - Просто он ещё очень молод, что бы ни думать о жизни, как о развлечении. Молодость взяла своё, и он увидел мир через «розовые очки», как говорит Иллария.
- Но никак не могу в это поверить, хоть знаю его гораздо дольше, чем вы все.
Ада Львовна встала с дивана и подошла к окну, посмотрела в него, а затем прошлась по гостиной. Она осмотрела стены комнаты и картины на стенах. Хозяева, с недоумением, следили за её действиями.
- И всё же мне кажется, что что-то на него повлияло.- Вновь заговорила она. - Может обстановка вашего дома и его тайны? Антон сказал, мне по секрету, что он собирался их раскрыть. Его, ваш дом пугал! Сегодня утром он рассказал мне жуткую историю. И, поверьте мне, он был мрачен и серьёзен. Он сказал, что им в вашем доме кто-то руководит!
- Что он имел в виду? – Ужаснулась Ариадна Львовна.
- Ариадна, я говорю совсем о другом. Антон сказал, что кто-то руководит его головой! Он слышит голос, который пугает его! Однажды гуляя по саду, Антон решил познакомиться с вашим соседом. Он залез на большое дерево, что бы лучше было видно. И тут услышал голос. «Нельзя подглядывать за людьми!- Говорил этот голос. – Слезай, а то я сам тебя сниму!» Антоша не стал обращать на это внимание. Он продолжал сидеть на дереве и смотреть на соседа через подзорную трубу.
Зевс Николаевич и Ариадна Львовна в недоумении переглядывались, только Люпен слушал женщину и улыбался. Ада Львовна продолжала говорить, и голос её становился всё таинственнее и таинственнее.
- И вот, когда ваш сосед стал делать что-то интересное, по словам Антона, вдруг из его рук кто-то вынул подзорную трубу!!! Но она не упала на землю, а медленно поплыла в воздухе и скрылась в листе дерева. Представляете?!
- Представляю. – Спокойно сказал Зевс Николаевич, внимательно посмотрел на Люпена и нахмурился. - А может, это ему показалось?
- Нет, не показалось. - Запротестовала Ада Львовна.- Антон продолжал сидеть на дереве в страхе. Он боялся сдвинуться с места! И тут снова услышал этот голос, который сказал, что бы он убирался с дерева. Да побыстрее!!! Антон не сдвинулся с места. И тогда получил по заднице шлепок большой веткой этого дерева. Затем ещё и ещё. Антону пришлось бежать с дерева, исхлёстанным его ветками. Он очень просил, что бы я вам об этом не рассказывал. Ему было стыдно!
- Ну, вот видите?!- Радостно воскликнул Люпен. - Возможно, он при падении стукнулся головой о дерево или о землю, и она встала на место. То есть, я хочу сказать, что она стала работать не нормально.
- Вы хотите сказать, Лев Николаевич, что у Антона может быть сотрясение мозга?! – Спросила Ада Львовна с сомнением в голосе.
- А почему нет?! Если мозг у человека есть то, почему бы его не потрясти?!
Ада Львовна быстро подошла к сестре.
- Ариадна, какой ужас?! – Сказала она. - Надо его вести в больницу!
- Ада, успокойся. Посмотри на Антона, он не кажется больным, наоборот, весел и учтив. На голову он не жаловался, да и ни на какую боль в теле тоже. Он же молод, а на молодом дереве всё быстро заживает.
- Ара, прошу, не напоминай мне о дереве.- Нервно вскричала женщина. - Я лучше пойду и выпью успокоительного лекарства, что–то я сильно разволновалась.
Ариадна Львовна встала и обняла сестру за плечи.
- Давай я, пойду с тобой и помогу. – Сказала она и пристально посмотрела на Люпена и мужа, укоризненно качая головой.
Женщины покидают гостиную. Зевс Николаевич внимательно смотрит на Люпена, а затем обращается к нему: - А теперь, господин Люпен, прошу вас дать мне объяснения по всему, что здесь произошло.
- С большим удовольствием я отхлестал молодую задницу этого повесы. – Ответил Люпен и улыбнулся. - Если бы вы видели, Зевс Николаевич, как он бежал от бедного дерева, лишь только свалился с него! Я так смеялся.
- Меня интересует не задница Антона, а его голова! Что с ним произошло? Почему он так изменил свои взгляды на мир?
- Потому что у него мой талисман, Зевс Николаевич. – Ответил Люпен и, заметив удивление в его глазах, дал пояснение. - Вернее, заколка для волос, которую я лично изготовил для своей жены, чтобы уберечь её от влияния известного чародея, о котором шла речь.
Люпен встал с кресла и в то же мгновение стал изменяться. Его плотное тело побледнело и стало исчезать, как туман поутру. Но Люпен этого не замечает.
Зевс Николаевич охнул и привлёк его внимание. Хозяин дома указывал на тело Люпена, нижняя часть которого уже превратилось в привидение.
- Видно действие таблеток кончилось…? – С сожаление сказал Люпен и грустно посмотрел на хозяина дома. - Зевс Николаевич, пойдёмте в библиотеку, потому что там есть то, что вы должны увидеть. Там и поговорим, и клянусь, что я вам всё расскажу.
В библиотеке на диване сидит Зевс Николаевич. За окном уже вечер. В комнате зажжена лампа, которая стоит на столике перед хозяином дома. Он листает книгу и часто посматривает на часы.
Дверь в библиотеку открылась и в проёме появилась голова Илларии.
- Папа, ты здесь? А я тебя ищу. – Говорит она и быстро входит в комнату. Она садится рядом с отцом, на диван. - Папа, а где Люпен?
- Не знаю. Я сам его жду уже довольно долго. Кстати, а почему ты здесь? Вы же ушли гулять, с Антоном.
- Гулять?! – Возмутилась девушка. - Конечно, я должна идти и выгуливать двух ребят, а здесь без меня тайны открываются?! Ну, уж нет! Я их бросила и бегом сюда!
- Иллария, как ты могла?!- Строгим голосом произнёс Зевс Николаевич.- Он закрыл книгу и посмотрел на дочь. - Вдруг, Антон вернётся, а мы ещё не готовы его встретить?!
-Что значит, не готовы? Я так и знала, что пропущу самое интересное! Папа, рассказывай, что здесь, без меня произошло?
Иллария отобрала книгу у отца и строго на него посмотрела.
- Люпен вновь стал привидением, буквально на глазах тёти Ады.- Сказал Зевс Николаевич. Иллария ахнула. - Хорошо ещё, что мама успела увести её в свою комнату. И вот, уже почти час, как я жду Люпена. Он обещал мне, что-то показать и…
- И открыть тайну Антона?! Здорово! Я успела!- Закончила слова отца девушка и радостно улыбнулась. - Я успела!
- А где Антон и Ромзес? Где ты их оставила?
- Да, они на озере, купаются. – Ответила Иллария и махнула рукой. - Антон, как только его увидел, тут же бросился раздеваться и прыгнул в озеро, как дельфин. Было здорово на него смотреть, но купаться я не смогла. Мне не давала покоя тайна, связанная с ним, а Ромзес не устоял. Так что они там купаются, а я здесь и вся во внимании.
Дверь в библиотеку открылась и в комнату, по воздуху вплыла картина, средних размеров, в довольно тяжёлой деревянной раме. Вслед за ней вошла Ариадна Львовна. Она как зачарованная, смотрела на картину.
- Что здесь происходит? – Спросила она и села рядом с дочерью и мажем на диван. Она указала рукой на картину, висевшую в воздухе, напротив их. И спросила. - Зевс, ты что-нибудь понимаешь? Я, нет! Иду я по коридору и вижу, летит по воздуху картина, а Люпена нет. Ну, я и пошла вслед за ней.
- Как?! – Услышали все голос Люпена. - Вы меня не видите?!
Картина начинает дрожать в воздухе. Зевс Николаевич и Ариадна Львовна вскакивают с дивана и успевают подхватить падающую на пол картину. Они ставят её на диван и оглядываются.
- Господин Люпен, вы здесь?
- Стою перед вами, Зевс Николаевич и не вижу самого себя! Ужас! Я же раньше видел себя, а теперь нет! Ужас!!!!
- Господин Люпен, как давно вы опять стали невидимым?- С ужасом спрашивает Ариадна Львовна и медленно садится на диван.
- Больше часа назад. – Отвечает за него Зевс Николаевич.
- А может это продолжение действия таблеток! – Предположила Иллария.
- Возможно, вы и правы. Я этого не учёл. – Слышат все голос Люпена.
- Господин Люпен, мы больше никогда вас не увидим?! Какой ужас?! Я так к вам привыкла…
Девушка уже была готова расплакаться.
- Какой я осёл! Что же мне делать? Как я мог позабыть о последствиях любой химии, ведь я же алхимик?! Я должен помнить о влиянии веществ на тело… Но я, же бестелесен, впрочем, как и мои мозги…
Вдруг с одной из полок падают на пол несколько книг, а затем слышится слабый щелчок. Тут же один книжный стеллаж выдвинулся вперёд и отодвинулся. В образовавшемся проёме была видна небольшая комнатка. Стены комнаты были полностью выложены рядами бутылок с вином. От удивления, хозяева дома, долгое время не могли ничего сказать, лишь молча, переглядывались, боясь, что-либо предпринять.
Вдруг одна из бутылок выплыла из ряда, горлышко её с треском разбилось об каменный угол комнаты. Половину содержимого бутылки выплеснулось на пол, другая половина стала медленно вытекать в пустоту.
- Как я мог забыть? Что же мне теперь делать?- Голос Люпена всех напугал, а Ариадна Львовна даже вздрогнула.
А Люпен продолжал возмущаться, совершенно не замечая, что облик его, стал меняться. Он весь пошёл слабыми вспышками и через несколько минут стал прежним привидением, каким его раньше все видели.
Иллария не могла сдержать своей радости.
- Господин Люпен, я вас вижу!- Воскликнула она и подбежала к нему.
- И я вас вижу!- Тоже воскликнул Зевс Николаевич.
- Господин Люпен, мы вновь вас видим! Интересно, что вы такое пили и что эта за комната. – Спросила Ариадна Львовна, заглядывая в комнату.
Люпен, осмотрел своё прозрачное тело, слегка похлопывая его руками.
- Да, мне кажется, что и я себя вижу… Ох, как же я испугался…
- Господин Люпен, я надеюсь, что вы не хотите, снова стать человеком? – Спросила Иллария и сложила ручки в мольбе.
- Конечно, хочу, но это, как оказалось, чревато для меня, полным исчезновением. А я, не хочу, что бы от меня остался один только голос. Я хочу видеть самого себя, милая девушка. Это, оказывается, так успокаивает, когда видишь свою руку или ногу. Вам людям, этого не понять…
- Вы так думаете, господин Люпен? – Сказал Зевс Николаевич, тоже заглядывая в маленькую комнату. - Может нам ещё и не понять, почему вы скрывали вот этот небольшой запас спиртного в моём доме?
- Зевс Николаевич, - заговорил Люпен и ещё сильнее проявился в воздухе, - я давно хотел привести вас сюда, но заметил, что вы не проявляете к спиртному никакого участия. Я стал сомневаться, нужно ли вам это, а вот мне, как оказалось, это необходимо! Смотрите, как мне помогло влияние этой жидкости, в мое бестелесное тело!!!
- А мне кажется, - вставила своё слово Ариадна Львовна, - что не вино изменило вас, а сильный испуг и отчаяние. Вот смотрите, вы опять разволновались и стали ещё более видимы.
- Точно, мама! Смотрите, он опять стал более виден. Господин Люпен, вспомните, я вас стала видеть только после того, как сильно разнервничалась.
- Дорогие мои хозяева, как же я рад вернуться к вам!
Люпен попытался обнять Илларию и Ариадну Львовну, а Зевсу Николаевичу пожать руку, но у него ничего не получилось, он вновь стал прежним бестелесным привидением.
Зевс Николаевич сел на диван и недовольным тоном проговорил: - Хорошо, что всё так хорошо закончилось, но что это за картина?
Прежде чем ответить на его вопрос, Люпен закрыл потайную дверь своего винного склада и встал рядом с картиной, которая вновь повисла в воздухе.
- Посмотрите на картину.- Сказал он. - Эта ваша пра-пра-пра-бабушка, маркиза Эгерия Де-Юрфе. Познакомьтесь с ней. Подруга герцога Орлеанского, поклонница чародея Казановы и владелица булавки для волос, которая так изменила Антона, лишь только попала ему в руки. Эта женщина постоянно совала свой нос в мою лабораторию и устраивала там свои порядки. Именно из-за неё сгорел мой дом, а я стал привидением.
Почти минуту все молчали и рассматривали портрет богатой женщины лет пятидесяти. Первым заговорил Зевс Николаевич.
- Не может быть?! А она очень красивая женщина!
- А также скупая, лживая и довольно хитрая, но к тому же, доверчивая и подвластная гипнозу.
-Так можно охарактеризовать любую женщину. Но причём здесь её булавка для волос?
- Всё дело в том, милая Ариадна Львовна, что эта женщина поддалась чарам шарлатана Казановы и поставила на кон все мои деньги. Я просто, не мог этого допустить?! Мне пришлось защищать не только своё состояние, но и свою жену. Я всё-таки мужчина и хотел видеть рядом с собой жену женского пола, а не мужского. К моему глубокому сожалению, маркиза захотела стать мужчиной. И мне пришлось действовать. Не буду вас утомлять рассказом о том, как и где я нашёл все необходимые для талисмана ингредиенты… На это ушло много времени и сил, так что Казанова успел сделать, всего одну попытку, по перевоплощению мое жены в мужчину. К счастью она не увенчалась успехом, но маркиза на этом не остановилась. Она потребовала повторить попытку и для этого увезла Казанову в наш загородный замок. Я мог спокойно работать, не опасаясь слежки, и вскоре получил кристалл электриума!
- Электриум?!- Задумчиво произнёс Зевс Николаевич. - Где-то я это слышал?
- О нём много написано в алхимических книгах, но получить, его ещё никому не удавалось. По крайней мере, в моё время. Итак, я держал кристалл в руках. Но надо было предать ему определённую форму, которая заинтересовала бы такую женщину, как маркиза Де-Юрфе. Эта женщина ценила драгоценности и была ими усыпана с ног до головы.
- И тогда вы подумали о булавке для волос?!- Предположила Иллария.
- Совершенно верно, Иллария. А как ты это поняла?
- У нашей бабушки такой большой и шикарный парик. – Ответила девушка, указывая пальцем на портрет. - Он весь украшен бусами и булавками, так что ещё одна булавка среди всех этих драгоценностей просто бы затерялась.
- Дорогой Зевс Николаевич, хочу вас поздравить, у вашей дочери, очень здравый ум, потому что именно так я и подумал.
- Но, как бы вы вставили булавку ей в волосы? – Спросила Ариадна Львовна. - Вы сказала, что она уехала в загородный замок!
- Да, это стало для меня проблемой, но любой алхимик знает, что портрет человека является его продолжением. Действие на человека можно осуществлять через его изображение. Я так и сделал. Воткнул в портрет маркизы булавку для волос, которую изготовил с алхимическим кристаллом. Вот, посмотрите! Здесь остались две небольшие дырочки от булавки. – Семья подошла к портрету и посмотрела на дырочки, а Люпен сказал. - Отсюда, Антон, её и вытащил!
- Не может быть?! – Воскликнула Ариадна Львовна. - Как он мог так поступить?
- Он что, украл эту булавку?- Поддержала мать Иллария.
А Зевс Николаевич спросил. – Но где он нашел этот портрет?
- Отвечаю на все вопросы. Эта картина была в левой башне нашего дома, на чердаке. Именно туда Ромзес привёл сегодня Антона, который быстро оценил всю важность и ценность картины и булавки. Он парень умный, хитрый и знает цену старинным вещам. Поэтому не мог упустить такую возможность и просто украл её, сорвав с картины.
- Какой ужас?!- Возмутилась Иллария. - Так что же нам делать? Её ведь надо вернуть! А Антон ещё сказал, что она ему досталась в наследство? Мерзавец! Папа, пусть он покинет наш дом!
Её возмущение остановил Люпен.
- Иллария, я понимаю твоё негодование, но мне кажется, что Антон, раньше не был таким. Его, что то сделало злобным и завистливым воришкой. Я не могу отказаться от мысли, что с ним что-то не так. Если честно сказать, то однажды ночью, я влез в его тело и, к моему ужасу, не мог в нём передвигаться. Меня в его теле что-то сдерживало и его душу тоже. Скорее всего, им, что-то или кто-то руководит!
- Какой ужас?! Зевс, господин Люпен, мальчику надо помочь!- Встала на защиту Антона Ариадна Львовна. - Но как?
- Пока не знаю. В его теле нет ничего необычного, но его тело я не мог рассмотреть, потому что было темно.
- Зато я рассмотрела, когда они, вместе с Ромзесом, решили искупаться в озере. – Смущаясь, произнесла Иллария. - Антон нормальный парень и ничего на его теле нет. Но меня удивило то, что эту заколку для волос, он не оставил на берегу, когда решил искупаться. Видимо, Антон побоялся с ней расстаться! Он прикрепил её к своим плавкам, прямо возле скорпиона!
- Возле какого скорпиона, Иллария?! – Ариадна Львовна внимательно посмотрела на дочь и спросила. - У него на теле есть наколка в виде скорпиона?
- Да мама! Скорпион – это татушка на его левом боку, прямо под сердцем. Такая красивая! Он ещё похвастался ею, передо мной! А Ромзес был от неё в восторге. Вот Антон и прикрепил заколку на свои плавки, прямо под скорпионом.
- Интересно, - задумчиво произнёс Зевс Николаевич, - почему мальчик не расстался с заколкой, перед купанием?
Глава 13.
Дверь в библиотеку открылась, и в комнату вбежал Рома. Глаза его сияли от восторга, а сам он был раздет до пояса. На левом боку тела мальчика красовался рисунок скорпиона, выполненный цветными фломастерами.
Он подбежал к родителям и закрутился перед ними, показывая рисунок на теле.
- А я вас ищу по всему дому! Смотрите, какого красивого скорпиона нарисовал мне Антон! Здорово?! Да?!
Ариадна Львовна подтянула к себе сына за руку, внимательно посмотрела на рисунок и возмутилась: - Какой ужас?! Зевс, что делать?! Я думала, что сумела привить сыну любовь к прекрасному, а ему нравится этот скорпион!
Зевс Николаевич погладил сына по спине с спросил: - Сынок, ты не замёрз?! Здесь не улица, наполненная солнцем. В библиотеке, довольно холодно. – Он взял из рук Ромзеса рубашку и помог ему одеться. - Сынок, давай пойдём в ванную комнату. Тебе обязательно надо смыть с себя это страшилище. Ты же знаешь, что наша мама не терпит ничего ужасного и не красивого, особенно на теле своих детей. Вспомни, как она возмущалась, когда Иллария впервые накрасилась её косметикой?
Рома улыбнулся, а потом засмеялся.
- Я помню. Мама так возмущалась, что Иллария даже заплакала. Но она была такой страшной, с синими глазами и чёрными бровями, что я, тоже испугался её.
- Ну, вот видишь?! А теперь ты напугал маму своим животом, то есть рисунком на нём. Чтобы мама больше не сердилась, пойдём и смоем с твоего живота это чудовище. И обещай мне, сын, что ты никогда больше никому не позволишь рисовать на себе, ничего подобного?
- Без разрешения твоих родителей!- Добавила Ариадна Львовна.
- Да, правильно! Без нашего разрешения, сын! … Хорошо?! А теперь пойдём.
Зевс Николаевич и Рома выходят из библиотеки и закрывают за собой дверь. Ариадна Львовна вздыхает, настроение её испорчено. Иллария обнимает мать за плечи.
- Господин Люпен, - обращается она к привидению, - а вы, почему молчите? Что-то случилось?
- Да, Иллария, мне обязательно надо посмотреть рисунок на теле Антона. Ты не можешь мне помочь?
-Господин Люпен, - строго проговорила Ариадна Львовна, - я надеюсь, что вы не заставите мою дочь раздевать этого парня?!
Люпен сначала удивился, а затем согласился с женщиной.
- Да, вы правы, Ариадна Львовна, мне придётся это сделать самому.
- Господин Люпен, вы что-то недоговариваете? Расскажите всё, и я вам помогу.
- Иллария?! Что ты говоришь? - Возмутилась её мама.
- Ваша дочь совершенно права. Я должен всё рассказать. – Люпен опустил, всё ещё висевшую в воздухе, картину на диван и сказал. - Дело в том, что, если я узнаю рисунок скорпиона именно таким, каким я его запомнил, то дело очень серьёзное. Тогда Антону может помочь только калёное железо.
Женщины ахнули в один голос, а Ариадна Львовна схватилась за голову.
- Какой ужас?! Ничего не понимаю! У меня даже разболелась голова.
Люпен вновь открыл свой потайной кабачок и достал из него большую, пузатую бутылку. Открыв её, он налил глоток жидкости в стакан, добавил в него немного воды и заставил Ариадну Львовну выпить эту смесь. Через минуту у женщины порозовели щеки, и на лице появилась улыбка.
- Господин Люпен, что вы дали мне выпить?- Спросила она. - Мне так легко и тепло, а голова такая ясная! Я готова вас выслушать и всё понять.
-Прекрасно.- Восхитился Люпен. - Так вот, если я узнаю рисунок скорпиона на теле Антона, то это значит, что он принадлежит к одному очень древнему и тайному ордену. Спасти парня и вырвать его из этого ордена может только одно средство. Это клеймо на теле Антона надо прижечь раскаленным железом.
Иллария вскрикнула.
- Какой ужас?! Что страшного в этой тайной организации? Вы её знаете?
- Да, девочка, знаю. Я только, не знаю, кто её организовал. Но был знаком с несколькими представителями, этой организации. И поверьте мне, спасло меня от них только моё ремесло, покровительство Людовика ХV и калёное железо. Удивительно?! Прошло столько лет, а этот орден до сих пор живёт!
- А я надеюсь, что это всего лишь совпадение и Антону ничего не грозит. –Сказала Ариадна Львовна.
- Господин Люпен, а ему может помочь ваш талисман – заколка для волос, которую он украл с картины?
- Не могу сказать, Иллария. Я не знаю, до какого уровня посвящения дошёл Антон в этом обществе, пока не увижу клеймо. Но мой талисман вернул ему, его возраст, то есть он опять стал смотреть на мир и видеть, как он прекрасен. Талисман блокировал в нём корысть и высокомерие. Поэтому, будем надеяться, что выше первой ступени он не пошёл.
-Значит надо подумать, как нам раздеть Антона, при этом соблюсти целомудренность, что бы ни нервировать маму?
-Поэтому я вам и помогу. – Ответила на вопрос дочери Ариадна Львовна. – Но сначала надо всё рассказать папе.
Спустя час, в библиотеке на диване опять сидит Зевс Николаевич. Он смотрит, как Люпен перебирает книги на полках. Он берёт книгу, листает её и .. бросает на пол. Уже, много фолиантов валяется на полу.
Зевс Николаевич не вмешивается в поиски Люпена, только хмурит брови, когда очередная книга падает на пол.
- Где же мои записи? - Возмущается Люпен, паря под самым потолком библиотеки. - Я помню, что оставлял их в книге с красным переплётом. Но в какой? Не помню!
- Посмотрите в самой любимой своей книге. – Предлагает Зевс Николаевич.- Господин Люпен, какая у вас любимая книга? Я по себе знаю, что, если мне надо что-то спрятать, но потом быстро найти, то прячу это в любимое место. Может и вы, так поступили?
Люпен замер с книгой в руках. Через мгновение, бросив очередную книгу на пол, он подлетел к столу, на котором лежали стопки книг. Перебрав несколько, Люпен, выбрал одну и открыл её. На пол полетело, несколько пожелтевших от старости бумаг.
- Это они?!- Воскликнуло привидение и закружило листки по воздуху. Вскоре все листки один на один сложились на стол. Люпен стал их рассматривать. - Не могу поверить, но именно над этой проблемой я работал, в тот момент, когда стал привидением. Так! Стоп! Надо всё вспомнить! Это было так давно, что я, почти ничего, не помню! Мне надо уединиться и всё изучить! Извините меня, Зевс Николаевич, но я исчезаю. То есть, хочу сказать, что уединяюсь в своём убежище.
-А где ваше убежище?- Спросил Зевс Николаевич, но его вопрос не был услышан. Люпен быстро влетел в один из стеллажей и исчез в нём. - Видно придётся ждать в полном неведении! Хорошо, подождём.
Зевс Николаевич встаёт с дивана и подходит к столу. На столе стоит открытая, пузатая бутылка с жидкостью. Он нюхает содержимое бутылки и морщится. Затем, осматривает разгром в библиотеке и снова морщится.
- Сколько же времени надо будет для того, что бы убраться здесь?-Не успел проговорить он, как Люпен вновь появляется из стенного шкафа.
-Я кое-что здесь забыл. – Сказал он и забрал из рук Зевса Николаевича бутылку с жидкостью. - Это моё средство для запуска воспоминаний. Оно мне нужно!
Люпен вновь собирается исчезнуть в стеллаже, но его вопросом останавливает Зевс Николаевич: - Господин Люпен, а как же этот бардак в библиотеке?
Люпен быстро осматривает библиотеку и тут же растворяется в воздухе. Причём, бутылка остаётся висеть в воздухе, а книги с пола, начинают возвращаться, по одной, на свои места. В это время открывается дверь и в библиотеку вбегает Ромзес.
На мгновение все передвигающиеся по воздуху книги замирают на месте, но вскоре продолжают своё движение. Рома открывает рот от удивления и застывает на месте. Ещё минута и все книги стоят на своих местах, а бутылка, передвигаясь по воздуху, проникает в просвет между двумя фолиантами и исчезает.
Зевс Николаевич берёт одну книгу со стола и вставляет её в это отверстие.
- Что здесь происходит?- Спросил мальчик моргая.
- Ромзес, мы вместе с господином Люпеном работаем здесь. А что случилось? Почему ты такой взъерошенный?
- Папа, мы не можем разбудить Антона! Он спит и не просыпается! Я, мама и Иллария, мы все пытались, но у нас ничего не получилось! Мама послала меня за тобой.
В гостиной на диване сидят Рома и его сестра. Ариадна Львовна, сидит напротив них, в кресле. Хозяин дома ходит по комнате с мрачным видом.
- Так, что же нам делать? Антон спит и не просыпается. Разбудить его мы не можем. Так? Более того, пропала и Ада! Красота! Её комната пуста, куда она ушла, не известно. Она кому-нибудь, что-нибудь сказала? – Зевс Николаевич посмотрел на семью.
- Действительно! Что же нам делать?- Задумчиво говорит Ариадна Львовна.
-Папа, и господин Люпен, тоже пропал! Я никак не могу его дозваться.
- И не трогай его сейчас, сынок. Он занят. Ему надо найти средство для спасения Антона. Он скрылся в своём убежище. Кстати, Ромзес, ты не знаешь, где оно находиться?
Рома не успел ответить, потому что в дверь гостиной постучали. Не дожидаясь разрешения, она открылась, и в комнату вошёл Фрол Федулыч. В руке у него, была большая металлическая кочерга.
-Здравствуйте, дорогие соседи. – Чуть кланяясь, сказал он. - Я к вам пришёл по поручению Льва Николаевича.
Зевс Николаевич приоткрыл рот от удивления.
- Льва Николаевича?! А, где вы его видели?- Кашлянув, спросил он.
- Я встретил их гуляющими по нашему городку.
- Кого вы встретили? Зевс, ты, что-нибудь понимаешь?- Ариадна Львовна встала, подошла к гостю и вопросительно на него посмотрела.
- Ариадна Львовна, что тут страшного? Двое взрослых людей гуляют по улице. Чего вы, так испугались?
- Да кого, вы имеете в виду, Фрол Федулыч?- Вновь спросила она.
- Как кого? Ваших гостей: вашу сестру и Льва Николаевича. Очень порядочный господин. Уважаю! Мы с ним поговорили. Он даже обещал зайти ко мне в гости. Да, Зевс Николаевич, - обратился он к хозяину дома,- он попросил меня об одном одолжении. Я его выполнил. Что не сделаешь для хорошего человека? Так вот. Он попросил меня, принести вам вот эту вещь. - Фрол Федулыч протянул Зевсу Николаевичу кочергу.- Но это, ещё не всё. Странно, конечно, но он попросил положить её в камин и накалить! Но не конец кочерги, а ручку!
Зевс Николаевич взял кочергу в руки и стал её рассматривать. Ручка кочерги была выполнена в виде большого креста. Он внимательно посмотрел на жену.
-Ара, ты что-нибудь понимаешь?
-Мне кажется, что да, понимаю. - Ариадна Львовна взяла в руки кочергу и стала рассматривать её ручку.- Да, Зевс, я, кажется, понимаю. Посмотри. Это же крест!
- Фрол Федулыч. Может, Лев Николаевич, ещё, что-нибудь просил, мне передать?- Обратился к старичку хозяин дома.
- Ах, да. Вот ещё что! - Он сунул руку в карман и достал бумажный пакетик. - Возьмите, Зевс Николаевич. Это трава. Уж больно она вонючая. Её Лев Николаевич просил сжечь на сковороде, до состояния золы. Для чего это всё, Зевс Николаевич? Уж больно странно!!!
- Понимаете, Фрол Федулыч, - попытался придумать ответ Зевс Николаевич, - Лев Николаевич большой выдумщик. Вот и сейчас, он предложил нам провести один эксперимент. Научный эксперимент.
- Как интересно?! А мне можно в нём поучаствовать?- Глаза старичка зажглись интересом.
- Что вы, Фрол Федулыч, конечно же, нет. – Ужаснулась Ариадна Львовна. - Лев Николаевич, даже нас, на них не пускает. Это может быть опасно для человека.
- Понимаете, Фрол Федулыч,- «включилась» в разговор Иллария, - вчера вечером Лев Николаевич показал нам один свой опыт, так у Ромзес до сегодняшнего утра глаза косили. Вот только совсем недавно они выпрямились. Вы хотите, что бы и у вас глаза стали косить?
- Нет, не хочу! - Отрицательно замотал головой старичок. - У меня и так зрение плохое. – Потом он немного подумал и спросил. - А может всё обойдётся? Может мне разрешение надо попросить у самого Льва Николаевича?
К Фролу Федулычу подошёл Ромзес. Он взял его за руку и сказал: - Наш Антон вчера так и сделал, Фрол Федулыч. А сегодня никак не может проснуться. До сих пор спит.
К Роме быстро подошла Ариадна Львовна и обняла его за плечи.
-Мы за него переживаем, Фрол Федулыч.- Сказала она. - Но Лев Николаевич сказал, что он проснётся только после его эксперимента. Вы тоже так хотите, как Антон?
- Нет, не хочу!!!- Вновь заговорил старичок и отрицательно замотал головой. - Я, наверное, пойду?! У меня дел много. До свидания дорогие соседи.
Фрол Федулыч быстро покинул комнату, даже не оглянувшись ни разу.
День подходил к концу. В гостиной был зажжён камин. В его огне, накалялась ручка кочерги, Фрола Федулыча, за которой следил Зевс Николаевич. На сковороде, под наблюдением Ариадны Львовны, прогорала трава, присланная Люпеном. Дым от неё, заполнил гостиную и заставлял всех чихать и морщиться.
Иллария, пыталась разогнать его, размахивая полотенцем в разные стороны. Затем она подошла к окну, раскрыла его и с удовольствием вдохнула чистый воздух.
Рома, сидел в кресле. Он зажимал свой нос ладошками, пытаясь дышать сквозь них, но, когда сестра открыла окно, тоже присоединился к ней.
Ариадна Львовна вышла из кухни в гостиную. В её руках была сковорода, которая дымилась, источая жуткий запах. Дети тут же высунули свои головы в открытое окно.
- Зевс, как долго нам осталось ждать?- Возмутилась женщина. - Долго ли ещё жечь эту траву? Она нас всех отравит! Какой противный запах!
Рома быстро убрал голову из окна и прокричал: - У меня, даже глаза, от неё слезятся. Мама закрой её крышкой.
- Ты лучше сходи и посмотри, как себя чувствует Антон.
Ребёнок быстро выбегает из гостиной, выполняя приказ матери.
- Когда же, наконец, вернётся господин Люпен?
Ариадне Львовне ответил невидимый голос Люпена.
- Да я уже, давно здесь и наблюдаю за вашими приготовлениями. Вы всё делаете правильно. Молодцы!
Хозяйка дома, от испуга, чуть не выронила сковороду из рук.
- Ой, господин Люпен, вы уже здесь?!- Сказала она, ставя сковороду на стол. - Вы меня напугали! Почему я, вас не вижу?
- Потому, что я опять принимал лекарство вашей сестры. Более того. Я убедил её, что ей необходимо прикупить себе ещё, этого лекарства, впрок. Теперь оно, у меня, тоже есть, и я могу быть видимым!!! Здорово, как говорит Ромзес!!!
- Здорово?- Возмутился Зевс Николаевич. – Он оставил кочергу в камине, а сам подошёл к жене. - Господин Люпен, неужели вы не понимаете, что это может быть опасно для вас?! Вы же можете больше не проявиться!
Он говорил в пустоту, крутя головой то налево, то направо.
- И мы вас больше никогда не увидим.
К родителям присоединилась Иллария. Она встала рядом с ними и сказала: - Мы вас больше никогда не увидим? Но я, этого не хочу! Господин Люпен, мы к вам привыкли и полюбили. Мы хотим вас видеть!
- Я очень рад это слышать, мои милые хозяева.- Ответил невидимый Люпен. - Но будьте уверены, обязательно найду способ вернуться к вам, то есть вновь стать видимым. Я работаю над этим. Но, хватит, обо мне! Нам надо действовать и ни в коем случае, не пропустить эту ночь. Очень важную ночь для нас и Антона. Сороковая ночь, от дня его рождения.
Зевс Николаевич перестал мотать головой. Он не мог понять, откуда был слышан голос привидения. Он нахмурился и спросил: - О чём вы говорите, господин Люпен? – Зевс Николаевич посмотрел вверх на пустоту потолка.- Простите, я никак не могу сориентироваться. Где вы? Говорить с пустотой я не могу.
- Можете говорить креслу, которое стоит напротив камина. Я в нём сижу. А, что касается, этой ночи? Я, вам объясню. - Люпен дождался, пока семья расположиться на диване, стоящем напротив указанного кресла и сосредоточит своё внимание на нём. После он продолжил говорить. - Дело в том, что Антон стал членом одной, очень древней, тайной организации. Я помню её, ещё с тех времён, когда был человеком. И, даже был знаком с одним из главных магистров, этой организации. Именно от него, я, и узнал всю систему этой секты.
- Каким образом, главный магистр, умудрился, поведать вам, такие тайны! Может быть, вы, его чем то опоили?- Не сдержал вопроса хозяин дома.
- Конечно, нет, Зевс Николаевич. - Ответил, невидимый глазу, Люпен и вдруг кочерга в камине зашевелилась. Она немного повернулась и затихла. Голос продолжил говорить.- Он был в здравом уме и твёрдой памяти, и, конечно же, молчал. Мне пришлось применить гипноз. Я, в то время был очень любопытным человеком и хотел знать все тайны нашего общества, что бы спокойно жить в нём.
- И что же вы узнали. Говорите, это так интересно.- Сказала Ариадна Львовна.
Её поддержала Иллария.
- Ой, господин Люпен, - воскликнула она, - а какие известные личности вашего времени входили в ту организацию?
- Мне лестно ваше внимание, дорогие женщины, но нам следует поторопиться, потому что время, уже, на исходе. Осталось несколько часов. Итак, продолжим. Тайный орден «Красного скорпиона» был создан для защиты царской казны! Во все времена царская казна существовала, как бы, отдельно от главы государства. Она тщательно охранялась и даже пряталась во время смены царей, или других руководителей государств. В неё входили только мужчины, которые были смелыми и отважными, а так же умели держать «язык за зубами», как говорит Иллария.
- Но Антон ещё довольно молодой человек, и, к тому же он не так уж и силён. Как же он может защищать сокровища?- Не удержалась от вопроса девушка.
- Милая Иллария, царская казна представляла собой не только сокровища, но и царские тайны, их интриги, места хранения сокровищ и так далее. Всё это надо было хранить. В настоящее время все тайны хранятся в компьютерах, сейфах или ещё где-то. Но в древние времена ничего этого не было. Поэтому все тайны хранили люди.
- Но ведь люди могли забыть всё это? Я имею в виду, что вдруг с человеком что-нибудь случилось и ему напрочь, отшибло память. Что тогда?
- Мне очень нравятся твои вопросы, Иллария. Вы можете гордиться умом своей дочери, Зевс Николаевич! Итак, что тогда? Для этого всем членам этого ордена наносили татуировки на тело, в которой были зашифрованы все знания, которыми он обладал. Я внимательно рассмотрел знак скорпиона на теле Антона, и могу сказать твёрдо, что это карта. Только вот не могу понять, какой местности.
Иллария больше не могла сидеть на месте. Она вскочила и быстро заходила по гостиной, но вернулась к дивану и обратилась к отцу:- Ой, как здорово! Нам надо непременно узнать, что это за карта, папа! А вдруг там зарыты большие сокровища?
- Иллария, какой же ты ещё ребёнок? – Ариадна Львовна взяла дочь за руку. - О каких сокровищах ты говоришь? Это в наше-то время?! Все сокровища уже давно найдены и вырыты.
- Не все! – Прогремел по гостиной голос Люпена так, что вся семья вздрогнула. - Я могу утверждать, что не все сокровища французской короны находятся в их знаменитом музее. Я изучил его и могу это утверждать!
В гостиную возвратился Рома но, никто этого не заметил. Он улышал последние слова сестры и Люпена. И они его взволновали.
- Вы тоже говорите о сокровищах?! – Воскликнул Ромзес, привлекая всеобщее внимание. Он подбежал к родителям и тут же сел в кресло, на котором предположительно разместился Люпен. Семья ахнула, но мальчик продолжил говорить, обращаясь к отцу. - Странно, папа, но Антон тоже только что, рассказал мне о сокровищах. Правда он не открывал глаза и не отвечал на мои вопросы. Он говорил во сне и сказал, что приехал в наши края, что бы найти эти сокровища и вернуть их хозяевам.
- Не может быть?! – Вновь воскликнул Люпен и тут уже напугал ребёнка. Рома вжался в кресло, но тут невидимая сила подняла его с кресла, перенесла по воздуху к родителям и посадила на руки к отцу.
- Что ещё он тебе рассказал, Ромзес?- Вновь послышался голос Люпена, но уже тихий и спокойный. - Вспомни и перескажи, ничего не упуская из виду.
Рома смотрел в пустоту и отвечал: - Ничего, только то, что я уже сказал. Я подошёл к нему и увидел, что он спит. Я потрогал его за плечо. Антон не проснулся. Тогда я, ещё сильнее, потряс его. Одеяло сползло, и я увидел на теле Антона татуировку. И даже потрогал её! Она такая красивая! И тут он, вдруг сказал, что ему надо найти сокровища и вернуть их. Всё!
- Очень интересно.- Сказал Люпен и невидимой рукой погладил мальчика по голове. - Мне надо самому во всём убедиться.
Пока шёл их разговор, Люпен стал понемногу проявляться. К концу разговора, он был уже прежним привидением, гладившим голову Ромзесу.
- Ой, вы наконец-то проявились. Стали прежним привидением. – Сказал Зевс Николаевич. Он отпустил Рому с рук, встал и обратился прямо к Люпену. - Господин Люпен, нам всем придётся идти в комнату Антона, или нет?
-Нет, нам к нему идти не надо. Он сам сюда придёт. Вернее я его приведу.
Люпен ответил и тут же быстро поднялся вверх по лестнице. Вскоре он скрылся за дверью комнаты Антона. А через минуту, она открылась, и показался Антон. Он шёл с закрытыми глазами. Казалось, что он, всё ещё, спит. На Антоне были, только спортивные брюки. Его торс, был голым. На левой части тела, находился рисунок, красного скорпиона. Антон, медленно спустился вниз по лестнице, подошёл к дивану в гостиной и лёг на него. Хозяева дома не спускали с него глаз. Рома чуть не вскрикнул. Ариадна Львовна успела прикрыть ему рот своею ладонью.
Лишь только парень расположился на диване, как из его тела выплыло привидение Люпена и вновь село в своё кресло.
- Господин Люпен, как же вы нас напугали.- Произнёс Зевс Николаевич и медленно опустился в кресло напротив. Ариадна Львовна тут же присоединилась к нему и села на ручку кресла, обнимая мужа.
- Как же это он пришёл?- Спросила Иллария, рассматривая спящего парня.
К сестре присоединился Ромзес. Он тоже внимательно посмотрел Антону в лицо и сказал: - Он даже глаз не открывал!
- Это я его вёл. – Ответил Люпен. - Вернее, шёл в нём. Очень приятное чувство: ходить по земле своими ногами. Итак, продолжим наши исследования.
Люпен подлетел к Антону и стал рассматривать рисунок на теле молодого человека. Спустя минуту, к ним присоединились хозяева дома.
- Нам необходимо сделать копию этого рисунка, прежде чем мы его уничтожим.- Сказал Люпен и посмотрел на Ромзеса.
- Я понял. – Воскликнул ребёнок. - У меня же есть фотоаппарат. Можно сделать снимок. Я сбегаю и принесу его?
Получив утвердительный кивот от отца, Рома убегает в свою комнату.
- Господин Люпен, а зачем нам уничтожать тату на теле Антона?- Спросил Зевс Николаевич. – Оно, действительно, очень красивое.
-Потому что именно из-за него он такой странный. Она, им руководит и уничтожает в нём, его сущность. Татуировка заставляет Антона служить великой цели тайного общества и покоряться требованиями его руководителей.
-Неужели татуировка имеет такую власть?- Шёпотом спросила Ариадна Львовна.
- Да имеет! Особенно, если она сделана в определённое время и очень сильным магом. А я точно знаю, что одним из главных магистров этого тайного общества был очень сильный маг. Возможно, что и сейчас магистр этого общества - маг. Когда он делал эту тату на теле Антона, то молодой человек этого даже не понимал и не чувствовал. Он уже был под властью магии и имел другое имя, и это должно было совершаться на сороковой день от дня рождения Антона. Поэтому и исправлять его мы должны, соблюдая эти правила.
- Теперь всё понятно. – Утвердительно кивнул Зевс Николаевич. - Но, как мы будем это исправлять?
- Калёным железом.- Ответил Люпен и заметил ужас в глазах мужчины.
Иллария невольно ахнула. Ариадна Львовна обняла дочь за плечи.
-Не волнуйтесь, мои дорогие хозяева, всё это будет для Антона безболезненно. – Поспешил успокоить всех Люпен. - Всю боль я приму на себя. А сейчас нам надо поговорить с ним.
Люпен попытался дотронуться до Антона, но его прозрачная рука только прошла сквозь его тело.
-У меня ничего не получается. – Сказал он и обратился к хозяину дома. - Придётся вам, Зевс Николаевич, дотронуться до его татуировки.
Зевс Николаевич сделал всё, о чём его попросил Люпен.
Антон вдруг слабо зашевелился и произнёс, не открывая своих глаз: - Мне надо найти сокровища и вернуть их хозяевам.
Он повторил эту фразу несколько раз, пока Зевс Николаевич держал свой палец на татуировке молодого человека.
-Так, всё понятно. – Произнёс Люпен. - Этот молодой человек, всего лишь, поисковик. Его цель – найти местность, а уж искать сокровища, будут другие люди.
- Что же нам делать? Как мы их узнаем? Что будет с Антоном, Зевс? - Спросила Ариадна Львовна мужа, но тут гостиную вбегает Рома с фотоаппаратом в руках.
Зевс Николаевич делает фотографию татуировки Антона и отвечает жене: - Я не знаю, что будет дальше, но сейчас нам надо спасать Антона.
- Верно, Зевс Николаевич. – Сказал Люпен и вынул часы из карманчика своего камзола. - И сейчас, мы приступаем к этому делу. Время подходит к полуночи и нам следует поторопиться. Вам всё придётся делать самим, а я буду в теле Антона, руководить им изнутри. Итак: раскаленную кочергу следует быстро приложить к татуировке, а затем ожог, тут же присыпать полученной золой растения. У Вас всё готово?
- Да, у нас всё готово. – Решительно ответила Ариадна Львовна. Она подошла к столу и взяла в руки сковороду с дымящейся золой. Вернулась она ко всем не такой уж решительной. - Вот только я боюсь, сможем ли мы всё это сделать?
- Не волнуйся, мама, мы с Ромзесом вам, поможем.- Подбодрила её Иллария.
-Да, мама, не волнуйся. Мы уже взрослые люди. Добавил Ромзес.
- Прекрасно! Я в вас не ошибся. Итак, приступаем…
За час до этой ситуации, по саду, в темноте, с фонариком в руках, пробирался Фрол Федулыч. Он прокрался к большому окну гостиной, которое было открыто. Оно находилось, высоко над землёй, и заглянуть в него было невозможно. Фрол Федулыч долго осматривал территорию сада и наконец, нашёл большой деревянный ящик с садовым инструментом. Он, освободил ящик от инструмента, подтащил его к окну и встал на него.
То, что он увидел в гостиной, заставило его ужаснуться и крепко ухватиться за подоконник. Он увидел, как Зевс Николаевич достаёт из камина раскалённую кочергу и прижигает её ручкой живот молодому парню!
Фрол Федулыч чуть не упал со своего «пьедестала», от увиденного им ужаса. А дальше, Ариадна Львовна, чем-то посыпала обожжённое место, Антону. И тут, вдруг…
Фролу Федулычу пришлось прикрыть рот ладонью, потому что он вскрикнул с испуга! …
Тело парня само приподнялось над диваном и поплыло по гостиной. Всё!!! Больше ничего Фрол Федулыч уже не видел, потому что в обмороке, упал с ящика и покатился под большой куст сирени.
Глава 14.
Прошла неделя. В гостиной большого дома на диване сидят хозяева дома.
Зевс Николаевич рассматривает фотографию татуировки Антона, а Ариадна Львовна пребывает в задумчивости.
- Зевс, а ты не заметил, что вот уже целую неделю, как мы ничего не слышим о Фроле Федулыче? – Спросила она мужа и отвлекла его от фотографии. - Он, почти каждый день, давал о себе знать, а тут уже, неделя прошла, а от него ни слуху, ни духу
- Действительно странно. – Нахмурив брови, ответил он. - Надо попросить Люпена, навестить его.
- А может, это сделать тебе? Зевс, ведь Фрол Федулыч человек, а не привидение. Может ему надо, что бы с ним поговорили и поняли, а не следили?
-Да, да… Может.
Зевс Николаевич продолжает рассматривать фото татуировки и одновременно беседовать с женой. Ариадна Львовна забирает фото из рук мужа.
- Вы все помешались на этом фото. С тех пор, как уехал Антон, вы с Люпеном не вылезаете из библиотеки. Более того, своим стремлением найти сокровища, заразили детей. Только Ада избежала этого психоза.
- Потому что мы, не посвятили её в эту тайну.
- И я уже, об этом сожалею. – Сказала Ариадна Львовна и тяжело вздохнула.- Зевс, я не знаю, что мне с ней делать. Она замучила меня своими наставлениями и поучениями, а ведь мне надо готовиться к выставке. Ты, что забыл о моей выставке керамики? - По выражению лица мужа, она поняла, что это так. - Так, понятно. Значит, я живу в семье эгоистов. Всем наплевать на мои чувства и проблемы! Главное для вас – поиск мифических сокровищ?! Подумаешь, что у мамы не получается, её главная работа, потому что она постоянно отвлекается на заботу о семье и нервничает от слов сестры. Кого это интересует?
- Ара, успокойся.- Зевс Николаевич обнял жену за плечи. - Ты права: мы стали заложниками этих сокровищ. Обещаю, что исправлюсь. А хочешь, я возьму Ару на себя. Я сейчас заберу детей, Ару и мы все вместе поедем на рынок за продуктами в город, там и пообедаем. Вернёмся к вечеру. Ты будешь целый день одна в своей мастерской со своими вазами и кувшинами. Хочешь?
Ариадну Львовну восхитило предложение мужа.
-Хочу. Это замечательная идея. Спасибо, Зевс.- Сказала она. - Я пойду и составлю список продуктов.
Она быстро встаёт с дивана и уходит в кухню. Зевс Николаевич вновь берёт фото в руки и углубляется в его изучение.
Ада Львовна вышла из своей комнаты и стала, спускается по лестнице в гостиную. Она увидела Зевса Николаевича, сидящего на диване, и обратилась к нему: - Зевс, мне надо с тобой поговорить.
- Давай поговорим, Ада. Что-то случилось?- Зевс Николаевич внимательно на неё посмотрел и сказал. - Я смотрю, ты опять, чем то обеспокоена. Хочешь вернуть Антона?
Женщина быстро отрицательно замотала головой. Она села в кресло, напротив хозяина дома и сказала: - Ой, нет. Не хочу. Слава Богу, вам удалось изменить его. Он стал интересоваться жизнь. Я, даже, перестала его узнавать. Он перестал быть мнительным и подозрительным, стал обыкновенным молодым человеком. Я всегда говорила, что свежий воздух творит чудеса. Да и я тоже, почувствовала себя по-другому. Даже перестала употреблять таблетки.
Зевс Николаевич улыбнулся.
-Я очень рад за тебя, Ада. Воздух у нас, как оказалось, действительно волшебный. Но я вижу, что тебя, что то беспокоит. В чём дело?
Ада Львовна наклонилась поближе к мужчине. Он тоже сделал это, и женщина зашептала ему почти в самое ухо: - Дело в ваших картинах! Они следят за мной.
-Что ты говоришь, Ада? – Во весь голос возмутился Зевс Николаевич. - У хороших картин существует такой эффект. Особенно у портретов. Глаза людей, изображённых на картинах, как бы, следят за тем, кто на них смотрит.
- Да не как бы? – Возмутилась женщина. - Они действительно следят! И не только портреты людей. В моей комнате висит картина, с изображением двух гончих собак, так вот, следит за мной только одна из собак!
Зевс Николаевич нахмурился. Он внимательно присмотрелся к гостье, а затем сказал: - Ада, может тебе снова начать принимать таблетки?
- Ты смеёшься надо мной, Зевс? Ты мне не веришь. Я понимаю, это трудно понять, но за мной следила даже сова на картине в библиотеке! Её глаза двигались! Я проверила это. Я переходила их одного угла библиотеки в другой, а глаза совы, следовали за мной!
- Ада, в нашей библиотеке нет ни одного угла. Она почти круглая!
- Зевс, не придирайся к словам.
Зевс Николаевич, что бы скрыть улыбку, быстро встал и подошёл к окну. Успокоившись, он вновь повернулся к женщине и грозно сказал: - Ада, но ты договоришься до того, что будешь видеть привидение в нашем доме. Ну, кто может за тобой здесь следить? Это всё, твоё воображение. Тебе надо развеяться. Мы, вместе с детьми, едем в город на рынок за продуктами. Ты едешь с нами, так что иди, собирайся в дорогу.
Но Ада Львовна, казалось, что его не слушала. Она внимательно смотрела на портрет барона, висевший на стене. «Он» тоже не спускал с неё глаз и вдруг подмигнул. Ада Львовна чуть не подпрыгнула на месте.
-Зевс, посмотри на портрет. Видишь его глаза? Они мне подмигивают!
- Ада, тебе надо успокоиться. Можешь мне поверить, что этот барон уже давно умер. Картине более ста лет. Иди, выпей таблетку.
Но Ада Львовна встала и подошла к картине. Она не спускала глаз с портрета, не обращая внимания на слова Зевса Николаевича.
И вдруг губы барона зашевелились и безмолвно произнесли: «Иди и выпей таблетку!». Ада Львовна вздрогнула и зажала рот ладонью.
Она резко отвернулась от портрета и посмотрела на хозяина дома.
- Что ты мне сказал? Мне надо идти и выпить таблетку?
Зевс Николаевич и барон на портрете в один голос ответили: «Да!»
Ада Львовна достала таблетки из кармана юбки. Взяла стакан с водой с журнального столика и выпила одну таблетку.
- Я пойду собираться в дорогу, Зевс. З.Н. – Иди, Ада, мы ждём тебя, через полчаса, во дворе дома.
Только Ада Львовна, Зевс Николаевич подошёл к картине барона.
- Господин Люпен,- обратился он к портрету,- может, вы покинете картину и предстанете передо мной? Нам надо поговорить.
Привидение Люпена отделилось от картины барона, и вскоре сам Люпен, уже сидел в кресле гостиной, внимательно наблюдая за Зевсом Николаевичем.
- Господин Люпен, не думал, что надо будет вам об этом говорить, но… Но следить за гостями нашего дома совершенно не допустимо!
Хоть голос хозяина дома и был строгим, Люпен улыбнулся ему и ответил: - А я этого и не делаю. Мне даже самому непонятно, почему, лишь только я захочу на неё посмотреть, как она это тут же понимает? У Ады Львовны великолепное чутьё. Она чувствует, где я нахожусь, и смотрит мне прямо в глаза. Просто великолепное чутьё!
- И ещё великолепная способность портить настроение своей сестре. – Соглашаясь кивком с привидением, сказал Зевс Николаевич. - Господин Люпен, мы вместе с детьми и Адой, сейчас поедем в город на рынок за покупками. Я беру её с собой, что бы Аре удалось поработать над своей коллекцией керамики, без присмотра сестры. Мы вернёмся к вечеру. Очень вас прошу, тоже не мешать Ариадне Львовне. Обеспечьте ей покой. Пожалуйста!
- Можете не беспокоиться, на этот счёт, Зевс Николаевич. Лучшей стражи, чем я, для Ариадны Львовны вы не найдёте. Но мне надо пожарить картошку, а только она может это сделать.
- Это невозможно.- Воспротивился хозяин дома. - Она уже работает в своей мастерской. Всего лишь неделя осталась, для окончания работы. И мы обязаны, всё это время, не мешать ей, творить. Вы даёте мне слово, господин Люпен?
- Даю вам, моё слово, если и вы обещаете мне привести то, что я написал на этой бумажке.
Люпен достал из своего прозрачного камзола прозрачный листок бумаги и положил его на стол. Лишь только листок оказался на столе, как материализовался.
Зевс Николаевич взял его в руки и стал читать.
- Да эта же целая химическая лаборатория?- Удивился он.
- Нет, не целая, а только часть. Я привидение любопытное и очень люблю свои химические опыты. К тому же, мне следует понять, какое вещество меня материализует! А для этого мне необходимо то, что я написал.
Зевс Николаевич ещё раз прочитал запись на листе, почесал затылок и сказал: -Хорошо, я постараюсь…
В гостиную заглянул Ромзес.
-Папа, мы ждём тебя. – Сказал он. - А, что Ада Львовна, тоже с нами едет?
-Да, сынок, она едет с нами, а я уже иду. Господин Люпен, до свиданья, я на вас надеюсь. – Хозяин дома дождался утвердительного кивка привидения и вышел из гостиной.
Вскоре за окном слышится звук отъезжающей автомашины. Привидение Люпена облетает всю гостиную, заглядывает в кухню и затем располагается на диване.
- Дожил?- Спустя минуту, проговорил он. - Я столько времени наслаждался одиночеством. А теперь не могу этого выносить. Даже думать не могу в такой тишине. - Привидение Люпена сорвалось с дивана и сделало круг по гостиной. - Хоть волком вой. Мне, скучно! Он поднял фото татуировки Антона, лежащее на столе, и закружил его по комнате. - Даже думать не хочу ни о чём. Хочется веселиться. Что бы такое сделать?
Фото свободно спланировало на пол и залетело под кресло.
Вдруг Люпен резко остановился и сказал сам себе: - Надо пожарить себе картошки! Точно! Вперёд на кухню!
Не успел Люпен улететь в кухню, как дверь в гостиную открылась и в дверном проёме показалась голова Фрола Федулыча.
- Есть кто дома? – Тихо произнёс он и вошёл в комнату. - Эй, Ариадна Львовна? Где вы? Никого нет? Замечательно!
Старичок быстро подошёл к камину и взял в руки каминную кочергу.
- Нет, я ещё, с ума не сошёл.- Внимательно рассматривая кочергу, проговорил Фрол Федулыч. - Именно этой кочергой, Зевс Николаевич, прижигал живот парню. Я её помню. Именно этой! Нет, я не сошёл с ума! Так, что же здесь происходило? Я должен в этом разобраться.
Фрол Федулыч медленно осмотрел гостиную, но ни что не привлекло его внимание. И вдруг, до него дошёл запах жареной картошки, из кухни.
- Пахнет жареной картошкой. Кто же её жарит? – Удивился он. - Я заглядывал в кухню, там никого не было! Надо ещё раз посмотреть.
Фрол Федулыч направился в кухню, и в то же время к нему на встречу из кухни по воздуху выплыла большая сковорода с жареной картошкой. Она ещё шкварчала от жара и источала аромат. Он остановился на месте. Глаза его расширились от удивления и страха. Но тут же издал непонятный крик и попятился назад. Наткнулся на кресло, перелетел через его ручку, упал на пол и потерял сознание. Вместе с ним на пол упала и сковорода. Вся картошка высыпалась.
- Фрол Федулыч? – Удивился Люпен, видя то, что с ним произошло. - Как он здесь оказался? - Он подплыл к мужчине и посмотрел на него. Старичок был белым, как мел.
- Мало того, что он пробрался сюда тайком, так ещё и лишил меня завтрака, своим криком, а сейчас лежит в обмороке. Замечательно?! – Проворчал Люпен и вдруг «вошёл» в тело Фрола Федулыча. Тело старичка приподнялось с пола, долетело до дивана и опустилось на него. Призрак «покинул» его и опустился в кресло, стоящее рядом с диваном.
- Он действительно в обмороке! Ну и пусть лежит, а мне опять придётся, жарить себе картошку. Может, принести ему валерьянку. Хотя, судя по его печени, он бы предпочёл спиртное.- Произнёс Люпен недовольным голосом и улетает в кухню, но вскоре возвращается с маленьким подносом, на котором стоит пузырёк валерьянки и стакан с водой. Он ставил поднос на грудь Фролу Федулычу и вновь улетает в кухню. Вслед ему с пола поднимается сковорода и вся картошка. Всё это, немного повисев в воздухе, направляется на кухню.
Через некоторое время Фрол Федулыч приходит в сознание. Он не сразу понимает, что с ним произошло, а поднос на груди, приводит его ещё в большее недоумение. Он берёт в руки пузырёк с валерьянкой и нюхает её.
-Это же валерьянка? Откуда она взялась?
Он снимает поднос с груди, и ставит его на журнальный столик. Встаёт с дивана и осматривается вокруг.
- Я помню, что упал на пол, - произнёс он вслух и потёр свой ушибленный бок, - а пришёл в себя, уже на диване!
Из кухни доносится звук жарившейся на сковороде картошки. Фрол Федулыч на цыпочках подходит к камину и «вооружается» каминной кочергой. Затем тихо подходит к двери в кухню, заглядывает в кухню, а затем прячется за дверью.
- Что же здесь происходит?- Тихо шепчет он. - В доме никого нет, а картошка жарится сама собой и сама себя несёт в гостиную. Что-то здесь не так.
Через минуту в дверном проёме показывается, плывущая по воздуху, сковорода с дымящейся картошкой. Фрол Федулыч замахивается и бьет кочергой по сковороде. Сковорода подлетает вверх, и вся картошка вновь рассыпается по полу.
- Да, что же это такое?! – Вскричал Люпен. - Что это?! Опять картошка на полу?!
От возмущения привидение начало проясняться. Сначала чуть прозрачным облаком, а затем всё отчётливее, стал проявляться, его мужчины. Вскоре перед Фролом Федулычем, висело в воздухе, привидение Люпена с грозным выражением лица.
Старичок замер на месте с открытым ртом. Из рук его на пол падает кочерга.
- И это благодарность за то, что я поднял вас с пола, положил на диван и побеспокоился о ваших нервах? – Грозно говорит Люпен, даже не замечая, что Фрол Федулыч его видит и слышит. - Вы решили второй раз, лишить меня завтрака?
Старичок застыл в «ступоре». Он смотрел в одну точку и не двигался. Люпен «сделал» круг вокруг него и посмотрел в лицо Фролу Федулычу.
- Нет, одной валерьянкой ему сейчас не помочь. Надо слетать за заветной бутылочкой.
Люпен быстро исчезает за дверью библиотеки и вскоре возвращается с призрачной бутылкой в руках. Он откупоривает её и подносит к носу Фрола Федулыча, который так и стоял неподвижным, как статуя.
Никакого эффекта. Тогда Люпен, вставил бутылку в руку сторожа. Она, тут же, материализовалась. Люпен приподнял руку с бутылкой к носу Фрола Федулыча. Эффект был потрясающим. Мужчина ожил. Его глаза заморгали, а рот беззвучно зашевелился.
- Пейте, Фрол Федулыч, это вам поможет. – Сказал Люпен и заставил сторожа, сделать глоток из бутылки и, руководя его рукой.
Старичок ожил. Он закрыл глаза и, уже сам, держа бутылку, пил из неё.
- Ой, спасибо, - между глотками говорил он, - а то я уже подумал, что сошёл с ума. Представляете, я видел привидение! - Фрол Федулыч открыл глаза и увидел привидение Люпена, висевшее перед ним в воздухе и поившее его вином.
- Представляю. – Ответил Люпен, улыбнулся и чуть пожал плечами. - А может вы его ещё и слышите?
Фрол Федулыч, выронил бутылку из рук, и в знак согласия закивал головой. Бутылка осталась висеть в воздухе, привлекая его внимание.
- Вот и прекрасно! Тогда нам следует поговорить, как мужчина с мужчиной. Хорошо? Фрол Федулыч, вы не будете больше падать в обморок?
Фрол Федулыч перекрестился и отрицательно качнул головой. Он протянул руку к бутылке, взял её с воздуха и вновь приложился к ней. Люпен тут же отобрал бутылку из его рук, и она опять, стала призрачной.
- И хватит пить.- Возмутился Люпен. - У вас достаточно больная печень, зато хорошее сердце. Фрол Федулыч, сколько вам лет?
- Мне семьдесят лет. – Голос старичка дрожал. - А кто вы? Откуда вы меня знаете
- Мы с вами уже очень давно знакомы, но только теперь вы можете меня видеть. Стоило лишь вам перенести сильный стресс, как вы начинаете видеть сверхъестественное. Вы зовёте меня полтергейстом.
Фрол Федулыч улыбнулся.
- Ой, у меня тоже есть полтергейст. Он хороший и помогает мне.
- И очень любит вашу жареную картошку. Надо сказать, что вы не жалеете её, для своего полтергейста.
- Мне для друга ничего не жалко. Вот только, он куда-то подевался, в последнее время.- С сожалением в голосе, сказал Фрол Федулыч. - Ой, а откуда вы столько знаете о нём?
Люпен раскинул руки в стороны и улыбнулся старичку.
- Я знаю о нём так много, потому что он – это я. И зовут меня маркиз Люпенгрин Де-Юрфе. Вы можете звать меня, господин Люпен.
- Господин? - Удивился и нахмурился старичок. - Я не могу звать своего друга «господин». Это не для меня. Как зовут тебя по отчеству, полтергейст?
- По отчеству? Это как? – Не понял вопроса Люпен. - Не понимаю. Моё полное имя - Люпенгрин.
- Ну, значит, буду тебя звать, Люпен Гринович. - Улыбнулся привидению старичок. Оно ему всё больше и больше нравилось. - Идёт? Никогда не думал, что познакомлюсь с говорящим привидением!
- Я рад, что с вами всё хорошо, Фрол Федулыч, а вот с моей картошкой всё плохо. Вам удалось два раза лишить меня завтрака.
Фрол Федулыч улыбнулся и вздохнул с облегченьем.
- Ну, это дело поправимое. Я сейчас побегу и нажарю самую большую сковороду, картошки. А ты, приходи ко мне в гости, Люпен Гринович. Посидим, побалакаем? А? Правда, я ещё пока, не совсем пришёл в себя. Ну, да ладно. Главное, что не сошёл с ума, как раньше думал.
- А зачем идти к тебе, Фрол Федулыч? Давай здесь устроимся в гостиной, к тому же мне сейчас, нельзя покидать дом. Я охраняю покой Ариадны Львовны. Она должна закончить свою коллекцию керамики и ей никто не должен помешать.
Фрол Федулыч стал серьёзным. Немного подумав, сказал: - Понятно. Задание у тебя ответственное. Ну, тогда я на кухню, картошку жарить? А ты, Люпен Гринович, верни бутылочку в наш мир, а то она сейчас совсем не реальная. А я-то помню её вкус…
В гостиной за журнальным столиком расположились Фрол Федулыч и Люпен. На столике стоит уже три бутылки вина и большая сковорода жареной картошкой, уже пустая. Люпен сидит в кресле у камина и жарит на его огне, две куриные ножки, нанизанные на его шпагу.
- Я так рад, Люпен Гринович, что мы с вами подружились. – Довольным голосом произносит Фрол Федулович. - Теперь мне понятны странности, ранее происходившие этом доме. Как жаль, что я не присутствовал на ваших фокусах. Я люблю фокусы. А то, как вы зажгли этот камин, одним щелчком пальцев, меня полностью убедило в ваших способностях. Ох, и здорово у вас, это получается! Даже посильнее будет, чем передвижение по воздуху, вашего гостя, молодого парнишки. Вот только зачем Зевс Николаевич прижигал его кочергой?
- Это тоже фокус.- Махнув рукой, ответил Люпен. - Я показывал его Ромзесу и Илларии. Как они аплодировали! Я ввёл Антона в транс, в котором он ничего не чувствовал. А Ариадна Львовна посыпала рану волшебной солью и она вмиг зажила. Дети снова аплодировали.
- Здорово! Жаль, что я видел это только через стекло. Очень жаль. Теперь-то я понимаю, каким образом вы навели порядок в моём гараже. В нём можно было разобраться, только фокусами или волшебством.
-Что да, то да. – Люпен понюхал куриные ножки и вновь поднёс их к огню в камине. - Вы, Фрол Федулыч, не беспокойтесь, я теперь и за вами, буду присматривать. Кстати, разрешите мне посетить библиотеку, в вашем доме. Она меня, очень интересует. Нашу библиотеку, я уже всю проштудировал, а мне надо провести кое-какие исследования.
- Да конечно, Люпен Гринович! Я буду очень рад вашему присутствию в доме моего хозяина. А то я там совершенно одичал от одиночества. Хорошо ещё, что у меня есть такие хорошие соседи, как вы. А какими исследованиями вы занимаетесь?
-Мы ищем клад.
-Что?! Клад?! – Старичок чуть не подпрыгнул на своём месье. - Какое совпадение!? Ведь хозяева моего дома путешественники. У них в библиотеке есть столько различных карт и атласов. Я помню, когда они приезжают, то тоже постоянно говорят о каких-то тайнах, раскопках, артефактах. Каюсь. Грешен тем, что подслушивал их разговоры. Уж больно интересно мне было. У меня душа путешественника! Я всю жизнь мечтал о приключениях и кладах, о высоких горах и глубоких озерах. Вот так бы раскинул руки и полетел бы, через гору, да к самому синему озеру.
Фрол Федулыч раскинул руки в стороны, и прокрутился вокруг себя, одновременно сшибая рукой с каминной полки медный подсвечник. Люпен быстро, подхватывает его налету, но роняет на пол шпагу с куриными ножками. Фрол Федулыч пытается схватить шпагу с едой, но обжигает руки и роняет её, взвыв от боли.
В это время в гостиную входят Зевс Николаевич, Рома и Иллария. У них в руках большие сумки и пакеты с едой. То, что они видят в гостиной, приводит их в «ступор». Они замирают на месте. Первым приходит в себя Зевс Николаевич.
- Фрол Федулыч, как вы здесь оказались и что, простите, тут наделали? Как вы могли устроить в нашем доме такую попойку?
К хозяину дома подлетает Люпен. Вдруг все пакеты из их рук поднимаются воздух и цепочкой плывут в кухню, исчезая за её дверью.
- Зевс Николаевич, простите нас. – Говорит Люпен. - Я - виновник. Это я попросил Фрола Федулыча остаться здесь со мной. Мы немного повеселились и, извините меня, ну и выпили… Чуть, чуть. Зато Ариадна Львовна была постоянно под нашим контролем и ей никто не мешал.
Зевс Николаевич не знает, что и сказать. Он переглянулся с детьми и вновь вопросительно посмотрел на Люпена. На помощь пришёл Ромзес.
- Господин Люпен, вы познакомились с нашим соседом?
- Он, что вас видит?- Добавила свой вопрос Иллария.
- И даже слышит. – Вступил в разговор Фрол Федулыч. - Хотя поначалу было много неприятностей и даже один обморок. Но вскоре, я оклемался, да и Люпен Гринович, мне, всё подробно рассказал. Я всё понял, и мне это даже понравилось, особенно фокусы Люпена Гриновича.
- Фокусы? О чём вы, Фрол Федулыч? –Зевс Николаевич прошёл в гостиную. Осмотрел «погром» у камина и с упрёком посмотрел на старичка.
- Да обо всём! – Не замечая недовольство хозяина дома, продолжил говорить старичок. - Как Люпен Гринович, заставили летать по воздуху Антона, все ваши чашки… Как паренёк не почувствовал боли от калёного железа, находясь под действием гипноза. И ещё то, что Люпен Гринович и есть мой полтергейст!
- Очень интересно. Так значит, вы знаете о нашем…
- … привидении? Да, знаю, Зевс Николаевич! И очень рад, что мы с ним подружились.
- Вижу. – Он укоризненно посмотрел на Люпена. - И даже выпили за дружбу.
- Да, так ведь без этого, нет взаимопонимания.- Удивился Люпен.
Рома и Иллария тоже подошли к столу. Они улыбались.
- Папа, а может и мы тоже вместе с ними, будем праздновать?- Предложил Рома.
- Верно, давай присоединимся к ним.- Подхватила предложение брата Иллария. - К тому же так вкусно пахнут эти куриные ножки.
- Верно! Как вкусно пахнет, даже слюнки текут.
- Никаких празднований! – Резко оборвал желание детей Зевс Николаевич. - Тем более что на столе стоят бутылки с вином.
Люпен быстро хватает бутылки в руки, и они тут же становятся призрачными. В это время в гостиную входил Ада Львовна. В её руках большая бумажная коробка. Она видит перед собой странную картину.
Возле горящего камина стоит Зевс Николаевич, и разговаривает со сторожем из соседнего дома. Рома держит в руках шпагу с куриными ножками и пытается жарить их, на открытом огне камина. Иллария… Она стоит и разговаривает с … привидением?!
Ада Львовна не верит своим глазам. Она внимательно присматривается к прозрачному облаку, возле Илларии и начинает осознавать, что оно живое!!! И вот, это привидение, берёт со стола три бутылки, которые тоже становятся призрачными. Затем, поворачивается, и стремится к …. Оно стремится к ней?!
Нервы Ады Львовна этого не выдерживают! Она ахает и роняет из рук коробку. Та упала на пол и все услышали звук разбившейся в ней посуды. Вслед за коробкой на пол падает и Ада Львовна.
Зевс Николаевич устремляется к женщине, лежащей на полу у самой двери в гостиную.
– Господин Люпен, как вы допустили падение Ады Львовны?- На ходу кричит он.
-Я не сразу её увидел! – Оправдывается Люпен. - И, к тому же, у меня в руках бутылки с трёхсотлетним вином, а Аде Львовне всего лишь около шестидесяти лет.
- Давайте мне их, Люпен Гринович, я их подержу, а вы поможете ей поможете? – Предложил Фрол Федулыч, устремляясь к привидению.
Люпен нехотя отдаёт бутылки и затем вплывает в тело Ады Львовны. Женщина с закрытыми глазами встаёт с пола и говорит странным голосом: - Зевс Николаевич проводите меня в комнату Ады Львовны. Мне надо вам что-то сказать.
Глава 15.
- Как же так можно, Зевс? Ведь она мне сестра?! Ведь я ей поверила?!
Ариадна Львовна мерила шагами гостиную и нервно пожимала свои руки.
- Когда Ада рассказала мне об этой книги и хотела тебе всё рассказать, но эта история с Антоном и его татуировкой, заставили на время забыть о ней. А, оно вот как всё оказалось? – Сказала она и села на диван, на котором уже сидел Люпен.
Он внимательно слушал хозяйку дома и о чём-то думал.
- А, что, если нам сыграть в игру, предложенную Адой Львовной? – Сказал он.
Зевс Николаевич удивился и произнёс: - Вы хотите, что бы мы признались в том, что украли у Ады книгу с автографом Наполеона, что бы …
- Из корыстных целей. – Закончил его слова Люпен. – Да, именно так.
- Но зачем? – Не сдержала вопроса Ариадна Львовна.
- Что бы посмотреть, что она дальше будет делать. – Ответил Люпен. - Ваша сестра не такая уж и простая, как вам это кажется, милая Ариадна Львовна. А, знаете ли вы, что, пока мы все занимались здесь Антоном, и старались уберечь её от его влияния, Ада Львовна сумела сфотографировать все ваши вазы, которые вы приготовили к выставке?
Хозяева дома в один голос ахнули и схватились за сердце.
Зевс Николаевич быстро сбегал на кухню за лекарством и дал его выпить жене. Ариадна Львовна пила лекарство и твердила: - Не может быть, не может быть…
- Откуда вы это знаете, господин Люпен. – Спросил Зевс Николаевич. - Мне не хочется в это верить.
- Когда я вошёл в её тело, то ту же понял все её мысли.- Сказал Люпен и обратился к хозяину дома. – Зевс Николаевич тоже выпейте лекарства, у вас участилось сердцебиение, может повыситься давление. А мне надо, что бы мы приняли правильное решение.
Мужчина выпил лекарство, а Ариадна Львовна уже успокоилась и произнесла: - Мы слушаем вас, господин Люпен.
- Скажите мне, Зевс Николаевич, вы сегодня с детьми и Адой Львовной были в городе? Она заходила на почту?
- Да. Ей нужно было отослать бандероль и кому-то позвонить. – Он немного подумал и спросил. – А, что она отослала и кому? Вы это знаете, господин Люпен?
- Запишите адрес, я вам его продиктую.
Ариадна Львовна быстро сбегала на кухню и вернулась с блокнотом и карандашом.
- Записывайте. – Сказал Люпен и нахмурил брови. – Сидоров Илья Ильич. Музей археологии и естествознания. Зареченск.
- Бог, мой!- Воскликнул Зевс Николаевич. – Это же музей, в котором работал мой брат, Леопольд, да и я тоже. Илья Ильич Сидоров заведующий залом археологии этого музея.
- А, откуда он знаком с моей сестрой?- Спросила Ариадна Львовна. – Она же живёт в Петербурге.
Хозяева дома вопросительно посмотрели сначала друг на друга, а затем на Люпена.
- Это нам надо узнать. Но сейчас меня интересует другое, зачем Ада Львовна взяла карту местности нашего городка из нашей библиотеки и сунула книгу с автографом Наполеона на одну из полок? - Люпен взлетел под потолок и сделал и, сделав небольшой круг, вернулся на место. – Мне вдруг подумалось, что, если она хочет завербовать Ариадну Львовну в свои ряды, шантажируя её книгой?
- В свои ряды? – Спросила Ариадна Львовна.
- И, что значит, шантажировать книгой? – Спросил Зевс Николаевич.
- Отвечаю по порядку. – Люпен посмотрел на хозяйку дома. – Вспомните Антона. Он был искателем, клейменым знаком скорпиона. А, что, если Ада Львовна была его наставником?
- Но она же сама страдала от его таблеток? – Воскликнула Ариадна Львовна и с надеждой посмотрела на мужа.
Зевс Николаевич её поддержал.
- Да, действительно, господин Люпен. Это уж слишком. Наша Ада и наставник? Не может такого быть. Я боюсь, что у неё ума не хватит на такую игру.
- А расколотить вазы Ариадна Львовны ума у неё хватит? – Спросил Люпен и тут же увидел, как хозяев дома охватил столбняк.
Зевс Николаевич зашлёпал губами и еле произнёс: - Расколотить?
Ариадна Львовна и того сказать не могла. Из её уст вырвалось только: - Что? – И она тут же схватилась за сердце.
В гостиную открылась дверь и появилась голова Ромзеса. Он с ужасом посмотрел на родителей и медленно вошёл в комнату.
- Мама, - заговорил ребёнок, медленно к ней приближаясь, - я этого не делал. Мама это не я! Мы были вместе с Илларией в библиотеке. Можешь её спросить. Мама …
Люпен подлетел к мальчику и обнял его за плечи.
- Успокойся, Ромзес, я знаю, что мамины вазы разбили не вы с Илларией.
Мальчик чуть улыбнулся, но всё же смотрел на родителей с опаской.
Ариадна Львовна притянула за руку к себе сына и обняла его.
- Спасибо, сынок, за правду. Скажи, что ты увидел, что так испугался.
-Я зашёл к тебе в мастерскую, что бы показать ещё одну карту, которую мы нашли с Илларией в библиотеке, а увидел. - Рома на мгновение замолчал. Глаза его расширились от ужаса. - На полу валялись четыре разбитые вазы.
- А вазы, которые стоят в углы под покрывалом? – Тихо спросила Ариадна Львовна. – Что с ними?
- Они там и стоят. Я подошёл и проверил их. Они не разбиты.
- Слава Богу.
- Слава Богу? Только это ты и можешь сказать? – Голос Зевса Николаевича потряс всех. – Я сейчас же пойду к твоей сестре и выкину её из нашего дома. - Он быстро встал и направился к лестнице, но неведомая сила подняла его и по воздуху вернула назад.
- Зевс Николаевич Ариадна Львовна была под воздействием непонятной мне силы. - Сказал Люпен. – К моему стыду, я мог за ней только наблюдать, но ничем не мог на неё воздействовать. Моей силы не хватило. Я видел, как она била вазы, но ничего не мог сделать.
Зевс Николаевич обнял жену за плечи, потому что она вновь вскрикнула, но уже от страха за сестру.
- Что происходит, господин Люпен? Ада тоже под воздействием, как и Антон? – Спросила она. – Может нам тоже надо осмотреть её тело?
- Я его уже видел. – Чуть хмыкнув, ответил Люпен. – Простите меня за это. Но мне надо было его осмотреть. Тело Ады Львовны не имеет татуировки.
-Что же на не воздействует? - Спросил Зевс Николаевич.
- Это нам и надо выяснить. Более того, - обратился Люпен к хозяйке дома, - боюсь, что Ада Львовна даже не вспомнит того, что сделала. Вам придётся выяснять это без моей помощи, потому что она может меня видеть. Войти в её тело я могу только тогда, когда её сознание полностью отключено, то есть, если она в обмороке.
Вдруг послышался стук открывающейся двери, а затем голос Ады Львовны, доносившейся с лестницы.
Люпен тут же вплыл в картину на стене и вскоре глаза барона, изображенного на ней, подмигнули Ромзесу.
- Ариадна, что ты наделала? - Громко говорила Ада Львовна, спускавшаяся с лестницы в гостиную. – Зачем ты это сделала? - Женщина подошла к хозяевам дома, сидевшим на диване. Они смотрели на неё с ужасом. - Что вы так на меня смотрите? Я не привидение. И я в ужасе от того, что ты сделала!
- Вазы разбила не я. – Еле вымолвила Ариадна Львовна.
- А кто? – Ада Львовна немного посмотрела на сестру и махнула рукой. – Не говори глупостей. Ты думаешь, что я не помню, как ты била свои работы, если они тебе не нравились?
- Но, ведь ты сама не была под впечатлением от моих работ? – Взволнованно вскрикнула Ариадна Львовна и встала. – Ты даже не позволила мне послать их на выставку в Китай? А теперь на выставку в Киев и посылать не чего. Вазы разбиты! Радуйся, сестричка!
Ада Львовна застыла на месте и не сразу решила, что сказать.
- Но я думала, что ты их исправишь. Я подскажу, как, и тогда их можно было бы отсылать на выставку.
- Значит, я должна делать всегда только то, что ты мне подскажешь?
- Но я же лучше знаю! – Воскликнула Ада Львовна и в недоумении посмотрела на Зевса Николаевича. – Зевс, не скажи те ей, что я более опытней. Ведь у меня больше грамот и призов за свои работы, чем у Ары!
Зевс Николаевич хотел что-то сказать в злости, но выдохнув, подумал и ответил спокойным голосом: - Ада, а может у Ары меньше призов, только потому, что ты не пускаешь её на выставки? Вспомни, сколько раз ты обманывала свою сестру то в дате проведения выставки, то в месте её проведения. А сама участвовала в выставках и поэтому получала призы. Конкурентов-то у тебя не было?!
Рома подошёл к Аде Львовне, дёрнул за руку, застывшую от удивления женщину, и спросил:- Тетя Ада, почему ты обманываешь маму? Разве ты не знаешь, что обманывать не хорошо?
Женщина медленно опустилась в кресло, не спуская взгляда с Ромзеса.
- Разве я обманывала? Я её оберегала!
Ариадна Львовна в сердцах хлопнула себя по бёдрам и произнесла: - Ну, вот, как ты ей это объяснишь?- Она повернулась лицом к мужу. – Всю жизнь я с ней борюсь, и у меня ничего не получается! – Тут она нахмурилась и вдохнула воздух носом, потом вновь повернулась к сестре и спросила её. – Ада, чем ты душишься? Очень резкий запах. Ты же раньше совсем не любила духи?
- А эти духи мне очень нравятся. – Ответила Ада Львовна, все ещё находясь под впечатлением от разговора. – Мне их подарил мой тайный поклонник. Они французские. Очень дорогие.
- И очень вонючие. – Сказал Рома. - У Илларии и то духи лучше. Они пахнут цветами и мне очень нравятся. А у вас, тетя Ада, духи пахнут …
- Ромзес! – Строго произнёс Зевс Николаевич. – Не тебе давать оценку духам тёти Ады. Ты ещё слишком маленький. – При этих слова он посмотрел на портрет барона и подмигнул ему.
Ада Львовна это заметила и тоже посмотрела на картину. Глаза барона, изображённого на ней, тут же ей подмигнули.
- Ой, - вскрикнула женщина и быстро встала с кресла, - опять! – Она указала рукой на картину. – Ада, Зевс картина живая. Она постоянно мне подмигивает.
- Не говори глупости, Ада. – Быстро сказал Зевс Николаевич и встал так, чтобы собой закрыть картину от Ады Львовны. – Предлагаю поужинать и вернуться к этому разговору после ужина. Рома, - обратился он к сыну, - скажи Илларии, что бы помогла маме на кухне. Ада, поднимись к себе. Выпей успокоительного лекарства и подумай, как изменить отношение к сестре. А мы, вернее я, пойду в библиотеку и посмотрю, что Рома и Иллария там нашли.
Через минуту гостиная опустела. Все разошлись, выполняя указания хозяина дома, и только Люпен медленно покинул картину и обосновался в кресле.
- Значит духи? – Вслух произнёс он. – Французские духи. Знавал я одного мастера по их изготовлению и считал его шарлатаном. А вдруг он …? – Люпен не договорил, а тут же подлетел к потолку. - Надо проверить свою лабораторию, да заглянуть в сундук. – Произнёс он и тут же «вошёл» в потолок.
В библиотеке дома над столом склонились Зевс Николаевич и Иллария. Они рассматривают большую карту, разложенную на столе.
- Иллария, а где фотография татуировки Антона? Я видел её у Ромзеса. – Сказал Зевс Николаевич дочери. – Помнишь, нам господин Люпен говорил, что татуировка может являться планом местности, где находится клад?
Иллария тут же закивала головой.
- Точно, папа, а я и забыла. Я сбегаю за ним.- Сказала она и побежала к двери, но отец тут же её остановил.
- Подожди, Иллария. Ещё нам господин Люпен сказал, что Ада Львовна в нашей библиотеке нашла ещё одну карту и спрятала её у себя в комнате. Загляни к ней, может, она спит, тогда…
- Я поняла, папа! – Воскликнула девушку и быстро выбежала из библиотеки.
Ещё минуту хозяин дома изучал карту, но потом отошёл от стола и сел в кресло.
- Ничего не понимаю в картах.- Произнёс он вслух. – Это не картина, на которой всё ясно и понятно. Это схема с цифрами и линиями. Можно голову сломать.
- А, что, если я вам её разукрашу? Сделаю из карты картину. – Вдруг услышал он голос Люпена и в тот же миг увидел его, спускающегося с потолка.
- Как можно разукрасить карту, которая итак нарисована в цвете? – Усмехнулся Зевс Николаевич. – Я смотрю на карту, и у меня все линии сливаются в геометрические фигурки, которые запутывают меня ещё больше.
- И всё же мы попробуем. – Сказал Люпен и, удобно устроившись на диване рядом с Зевсом Николаевичем, позвал карту со стола к себе движением пальца.
Карта подняла со стола, доплыла по воздуху к ним и развернулась перед ними, как школьная доска.
- Ну, покажите мне на карте, где находится наш дом. - Сказал Люпен и вдруг его указательный палец удлинился и ткнул в середину карты. – Здесь?
Зевс Николаевич сначала кивнул, а затем произнёс вслух: - Да… нет. Это дом с Фролом Федулычем. Наш дом чуть левее.
Люпен передвинул свой палец-указку левее. – Значит это наш дом. Хорошо. – тут же план дома на карте покрылся красный цветом.
- Какая красивая конфигурация нашего дома. – Восхитился Зевс Николаевич. – Вот теперь я что-то начал понимать. – А давайте дом нашего соседа разукрасим в оранжевый цвет? – Предложил он и тут же Люпен выполнил его просьбу.
Минуту они оба молчали, внимательно смотря на карту.
- Зевс Николаевич, мне это кажется, или нет? – Спросил Люпен. Его указка стала вновь пальцем. Он сложил руки на груди и, подумав, добавил.- Наш дом по очертаниям почти такой же, как и у соседей, только…
- Только в зеркальном отражении. – Сказал Зевс Николаевич. – И куда-то делись башни по его углам. Это можно понять? Нашему дому двести лет, значит и дому Фрола Федулыча тоже может быть столько же, но он перестраивался с годами. Ведь за столько только в нашем доме не было постоянного хозяина. В соседнем доме их могло бы быть множество!
- А, что, если мы нарисуем по углам дома Фрола Федулыча башни, как у нашего дома? – Предложил Люпен и посмотрел на Зевса Николаевича. Тот утвердительно кивнул и Люпен тут же это сделал.
Ещё минуту они оба смотрели на карту, прежде чем Зевс Николаевич сказал: - Мне кажется, что, если соединить наши дома двумя линиями, то получится…
- Одно целое здание с большим помещением посередине! – Воскликнул Люпен и тут же подлетел к потолку и «впитался» в него.
Зевс Николаевич смотрел на потолок, ожидая его возвращения, почти минуту, но в библиотеку вошла Иллария. Она увидела карту, висящую в воздухе перед её отцом, и воскликнула: - Вот это да?! Вижу, что господин Люпен приложил сюда руку! А где он?
Зевс Николаевич указал пальцем на потолок и сказал: - Он улетел, но обещал вернуться.
Иллария улыбнулась отцу и села рядом с ним на диван.
- Папа, у меня ничего не получилось с Адой Львовной. Хоть она и спит у себя в комнате, но спит очень чутко. Только я сделала шаг по комнате, как она тут же открыла глаза. Я испугалась и присела за кресло. Но глаза она тут же закрыла. Я ещё сделала шаг и она тут же вновь открыла глаза. Моё сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Я еле вышла из её комнаты. И ещё, папа, меня напугал её взгляд. Он был, как стеклянным, устремлённым в никуда.
- Не обращай на это внимание, Иллария. – Послышался голос Люпена, который тут же опустился с потолка и обосновался на диване, вместе с девушкой и хозяином дома.
- Это мне надо было её приподнять с кровати, что бы достать эту карту.
Люпен вынул из камзола лист бумаги, сложенный в несколько раз и подкинул его в воздух. Бумага тут же развернулась и выпрямилась перед ними, как вторая школьная доска.
- Эта карта, которую Ада Львовна нашла в этой библиотеке. Я видел её раньше, но не обратил на неё внимания.- Сказал Люпен. Его палец вновь удлинился в указку.
- Как здорово! – Восхитилась Иллария. – Но эту карту надо повернуть. Она висит вверх ногами. И увеличит, немного.
Люпен выполнил её просьбу и тут же все трое ахнули.
- Смотрите? – Воскликнула Иллария, указывая пальцем на карту, разрисованную Люпеном. - Это же рисунок части замка, который изображен на карте тети Ады.
- На второй карте. – Поправил дочь Зевс Николаевич. – Твоя тётя украла её из нашей библиотеки, но это не важно. Важно то, что на ней изображено. А это старый замок сложной конфигурации. Ясно одно, что наш дом является одним из углов большого замка. А дом Фрола Федулыча – ещё одним углом этого замка.
- Верно. - Согласился Люпен. - Вот только замок слишком большой был, а осталось от него только два угла. И где нам искать сокровища?
Иллария с изумлением посмотрела на Люпена.
- Так вы думаете, что сокровища все же есть? – Воскликнула она и тут же вскочила с дивана. Она прокрутилась вокруг себя и ещё раз радостно воскликнула. – Здорово! И мы их обязательно найдём?
- Не фантазируй, Иллария. – Возмутился Зевс Николаевич. – Успокойся и сядь, нам надо подумать.
- Нет. Я побегу к Ромзесу. Он пытается убраться в мастерской мамы.
- Что?! -Теперь уже воскликнул Люпен. - Он же испортит мне, всё восстановление.
Люпен тут же взлетел в воздух и исчез за дверью библиотеки.
Иллария и Зевс Николаевич поспешили за ним.
В мастерской Ариадны Львовны Рома собирает с пола большие куски разбитых ваз. Он уже держал в руках, сложенные стопкой, несколько больших черепков.
- Стой, Ромзес, и не шевелись. – Услышал мальчик над своим ухом голос Люпена и замер, не решаясь взять в руки новый большой черепок с пола.
- Это вы, господин Люпен? – Сказал Ромзес и выпрямил спину. Он увидел привидение Люпена, висящего в воздухе, прямо перед ним. – Вы меня напугали.
- Не двигайся. – Вновь приказал Люпен и тут Ромзес приподнялся над полом и медленно поплыл в угол комнаты. В это время в мастерскую вбежали Иллария и Зевс Николаевич. Они видят. Как по воздуху перемещается Ромзес и тут же замерли на месте.
Когда Рома опустился на пол, Иллария не смогла себя сдержать.
- Ромзес, ты летаешь по воздуху? И я хочу. Господин Люпен, а мне можно по воздуху долететь до брата?
- Иллария, что за ребячество. – Урезонил дочь Зевс Николаевич. – У господина Люпена есть дела и поважнее, чем тебя перемещать по воздуху.
- Вы не правы. – Сказа Люпен.- Посмотрите на пол. Он весь усыпан осколками разбитых ваз, а они мне очень нужны, все до единой! Так что и вас мне придётся переместить в угол, где осколков нет. Вы готовы?
Не успели Иллария и её отец дать ответ, как приподнялись в воздухе и поплыли к Ромзесу в угол.
Зевс Николаевич тут же обнял дочь и воскликнул: - Господи, я боюсь высоты и никогда не летал, даже в самолётах.
Ромзес встретил их улыбкой и словами: - Мне так понравилось летать! А вам?
- Мы в восторге. – Освобождаясь от объятий отца, проговорила Иллария. – Вот только мне не дали насладиться полётом. – Она укоризненно посмотрела на отца, который был белым, словно мел.
- Ой, - воскликнул Ромзес и указал пальцем на Люпена, продолжающего «колдовать» в мастерской, - смотрите!
И вдруг все видят, как с пола в воздух поднялись все осколки ваз и стали группироваться в четыре объекта.
- Стойте, господин Люпен! – Вдруг воскликнула Иллария. – У Ромзеса в руках ещё пять больших черепков.
Люпен посмотрел на Ромзеса и приказал: - Подойдите сюда. Ромзес ты можешь разложить черепки на пол так, как они лежали?
Рома пожал плечами и отрицательно качнул головой.
- Понятно. Тогда ты, Иллария, попробуй вставить их в вазы, согласно их формы и рисунка. Я сейчас чуть уплотню объекты, что бы было понятно, где их может не хватать.
Несколько минут Илларии и Зевсу Николаевичу пришлось решать, где и какой черепок должен быть в образовавшихся отверстиях. Но вскоре все пять черепков были вставлены в отверстия ваз, которые теперь напоминали скопище осколков и черепков, отдалённо напоминающих вазы.
- Отойдите. – Приказал Люпен. – Я попробую всё склеить.
Иллария и Зевс Николаевич вместе с Ромзесом вернулись в угол мастерской.
Вазы стали уплотняться и вскоре в воздухе висели и крутились вокруг себя четыре большие вазы с лепным рисунком на поверхности. На каждой вазе был свой рисунок.
Ещё минута, и вазы медленно опустились на пол. Все тут же к ним подошли.
-Я ещё никогда ничего подобного не видел! - Восхищался Зевс Николаевич, осматривая вазы. - Даже лепнина на вазах восстановилась. Смотрите, дети, цветы, птицы, а вот и лисичка! Всё так, как было раньше! Вот спасибо, господин Люпен!
- Ой, у мамы вновь есть все её вазы. – Захлопав в ладоши, воскликнул Ромзес. - Надо их маме показать. – Мальчик тут же выбежал из мастерской.
Иллария продолжала рассматривать вазы и вдруг начала хмуриться.
- Даже не знаю, что и сказать. – Тихо проговорила она. – Вроде вазы и целы, а что-то не так. – Она потрогала их пальцем, потом ладонью и чуть постучала по поверхности вазы своим ногтем. – Я не уверена, что маме они понравятся.
- Почему? – В один голос спросили Зевс Николаевич и Люпен.
- Потому что они не звенят. – Ответила Иллария и вновь постучала ногтем по поверхности сначала одной вазы, затем всех остальных. - Слышите?
- Нет. – Ответили хозяин дома и его привидение, когда прислушались.
- Вот именно! А они должна звенеть! Сейчас у них глухой звук, а он должен быть звонким. Понимаете?
- А, какая разница? - Удивился Люпен. – Глухой звук или звонкий?
- Я объясню. - Услышали все голос Ариадны Львовны.
Она вместе с Ромзесом стояла в дверях мастерской. Женщина смотрела на свои вазы и не верила своим глазам. Она медленно подошла к ним и нежно погладила рукой поверхность одной вазы.
- Я объясню вам, господин Люпен, разницу в звуках. – Сказала Ариадна Львовна и прослезилась.- Спасибо за заботу обо мне, но, как бы вы их не восстановили, звука уже не будет. Посмотрите поближе на вазу. Видите? Видны мелкие трещинки. Они не дают стуку плыть по поверхности вазы и превращаться в звук, а это значит, что вазу нельзя выставлять на конкурс.
Иллария подошла к матери и обняла её.
- Они хотели помочь тебе, мама.
- Я знаю, и ещё раз спасибо за это. Но помощь можно только, если сделать их заново, а материала у меня уже нет.
- Ариадна, а если мы привезём ещё глины и поможем тебе её замесить? Ты успеешь их сделать заново? – Спросил Зевс Николаевич и подмигнул Люпену, а тот ему улыбнулся.
Ариадна Львовна минуту подумала и ответила: - Привезти глину, замесить, сделать вазы, обжечь, покрыть эмалью… на одну вазу я тратила дней десять-двенадцать, а до выставки остался месяц. Нет, мы не успеем.
Но Иллария посмотрела на Люпена, который довольно улыбался и вдруг сказала:
- Мама, но ты забыла, что кроме нас есть ещё и наше привидение, господин Люпен?
- И он нам поможет! – Воскликнул Рома и захлопал в ладоши.
Глава 16.
В гостиную, где в кресле сидела Ада Львовна и пила кофе с печеньем, дружно ввалилась вся семья хозяев дома. Вместе с ними был и Фрол Федулыч. Ноги и руки у всех были в глине, зато лица сияли от счастья.
- Проходите, проходите, Фрол Федулыч, - приглашал старичка, Зевс Николаевич, - в гостиную. Не стесняйтесь. Мы сейчас кофе попьём и затем уж вас отпустим.
- Но я грязный. – Возмущался старичок, косо поглядывая на Аду Львовну, которая, как статуя, застыла, рассматривая всех. – Нет, я лучше домой пойду. Помоюсь, а затем…
Ариадна Львовна подошла к Фролу Федулычу и взяла его за руки.
- Никуда вы не пойдёте. – Сказала она и силой потянула старички к дивану. – Садитесь, а руки можно и на кухне помыть.
- Хорошо, я только сапоги сниму. – Согласился старичок, заметив недовольство Ады Львовны. – А, может, я всё-таки пойду?
- Нет. В один голос ответила семья и старичок смирился.
Все сняли свою обувь и оставили у порога.
Иллария и Ромзес увели Фрола Федулыча на кухню мыть руки, а Зевс Николаевич присел на диван и обратился к Аде Львовне.
- Приятного аппетита. – Сказал он. – Ох, как приятно пахнет кофе!
- Он приятно пах до вашего появления. – Ответила женщина и поставила чашку кофе на журнальный столик. – Зевс, где вы были целое утро? Мне пришлось самой готовить себе завтрак.
Зевс Николаевич удовлетворённо ей улыбнулся и ответил: - Мы ездили в карьер за глиной для Ариадны. Она будет участвовать в конкурсе, Ада. Мы так решили.
Женщина откинулась на спинку стула и минуту молчала.
- Но, она не восстановит свои вазы за, - она немного подумала и сказала, - три недели? Если только сделает одну или две вазы.
- Она сделает все четыре вазы, и мы ей поможем.
Ответить Ада Львовна не успела. В гостиную возвратились дети и Фрол Федулыч.
- Фрол Федулыч, - обратился к нему хозяин дома, - знакомьтесь. Ада Львовна – сестра старшая моей Ариадны. А это, Фрол Федулыч, наш сосед.
Старичок слегка поклонился женщине и сел в кресло, указанное Зевсом Николаевичем. Он смотрел на Аду Львовну с явным интересом, и это её раздражало.
- Чему вы улыбаетесь, Фрол Федулыч? Имя у вас странное.
- У меня хорошее настроение. – Ответил старичок и вновь улыбнулся. – Приятно помочь хорошим людям и, в особенности, Ариадне Львовне. У вас хорошая сестра, уважаемая. – Он выпрямил спину и вновь улыбнулся. – А позвольте узнать, Ада Львовна, чем занимаетесь и интересуетесь. Вот я, к примеру, люблю читать детективы. А вы?
Ада Львовна совсем «пала духом». На лице её появились страх и пренебрежение, а губы скривились.
- Вы кем работаете, Фрол Федулыч? – Спросила она. – Вы учёный?
- Нет. Я работаю сторожем в соседнем доме. - Смеясь, ответил старичок. - А вот хозяева мои, точно ученые. Илья Ильич Сидоров - он по истории учёный, а жена его Анна Петровна Пухова – она специалист по… - Фрол Федулыч задумался, но его мысли оборвал Зевс Николаевич своим вопросом.
- Подождите, Фрол Федулыч, ваш хозяин Сидоров Илья Ильич?
-Да. – Кивнул в ответ старичок.
- Но вспомните картину, которая по ошибке пришла к нам, вместо вас. На ней был ваш адрес, но получатель был. – Зевс Николаевич задумался и сказал. – Пухов И.И.
- Верно. Пухов Иван Ильич. – это сынок хозяев. А дом сам принадлежит хозяйке Анне Петровне Пуховой.
- Теперь всё ясно. – Зевс Николаевич подумал и вдруг обратился к Аде Львовне. – Ада, имя Илья Ильич Сидоров тебе ни о чём не говорит?
Женщина посмотрела на хозяина дома с таким удивление, что Зевс Николаевич даже растерялся.
- Зевс, почему я должна его знать? – Возмутилась Ада Львовна. – Конечно, не знала и знать не хочу, как и его сторожа. – Она встала и пошла к лестнице, говоря на ходу. – Как же вы все переменились, лишь только въехали в этот дом? Не могу узнать ни тебя, Зевс, ни Ару. А Иллария и Ромзес стали такими подозрительными. Жалко, что Лев Николаевич быстро уехал. Только он один и был нормальным в этом доме. И Антоша меня оставил. Всё же жаль Льва Николаевича. Ох, жаль… - Она поднялась по лестнице вверх и скоро скрылась за дверью своей комнаты.
Из кухни в гостиную вышли дети и Ариадна Львовна.
- А где Ада? – Спросила она и посмотрела на мужа.
- Ада сказала, что мы все здесь какие-то не такие и поднялась к себе.
- Да, - подхватил слова Зевса Николаевича Фрол Федулыч, - вы с сестрой совершенно не похожи. Она странная. То она совершенно незнакома с моим хозяином, а то спрашивала у меня: не в моём ли доме он живёт?
Ариадна Львовна и Зевс Николаевич переглянулись, но ничего ему не сказали.
- Давайте садитесь за стол. – Предложила хозяйка дома. – Попьём чайку и кофе, и поболтаем о другом. Утром я испекла ватрушку. Пришла пора её попробовать.
Фрол Федулыч ушёл сытый и довольный примерно через час.
- Я надеюсь, что глины мы принесли тебе достаточно.- Сказал Зевс Николаевич жене и на четыре вазы тебе хватит.
Ариадна Львовна кивнула и улыбнулась своей семье.
- Чтобы я без вас делала? – Сказала она. Благодаря нашему соседу, я нашла очень хорошую глину. Теперь её следует просушить, измолоть и просеять, так что дел много. А сейчас мы всё устали, предлагаю разойтись по комнатам и отдохнуть.
Дети ушли из гостиной.
- Зевс, нам надо что-то сделать, но Аду следует отправить домой. Судя по всему, она домой не торопится. – Сказала Ариадна Львовна. – Что, если мы восстановил вазы, а она опять всё разобьёт и вновь обвинит Ромзеса?
- Но господин Люпен против этого. Ты же знаешь, что он хочет использовать её для поиска сокровищ? – Ответил Зевс Николаевич. Он встал с кресла и попытался потянуться. – Ой, боюсь, что завтра у меня будут болеть все косточки и все мышцы. Я давно так не работал. – Он посмотрел на портрет барона, затем на камин и спросил. – Что-то не слышно и не видно нашего привидения. Надеюсь, что он в своей лаборатории. Ромзес говорит, что его лаборатория очень его впечатлила, недаром же я привёз ему столько оборудования и медпосуды. Интересно, он найдёт причину воздействия на Аду?
- Не знаю, Зевс, но Ада меня очень беспокоит. – Ответила Ариадна Львовна. - Но я не хочу, чтобы господин Люпен ставил на ней опыты.
- Но иначе нам не понять воздействие вот этого вещества. – Ответил ей Люпен. Он выплыл из потолка и опустился на диван в гостиной. Затем он достал из камзола красивый пузырёк, который поставил на журнальный столик. Пузырёк тут же материализовался, и жидкость в нём стала розового цвета. – Это духа Ады Львовны. Они имеют фантастическое действие на неё. Но я не могу понять, кто даёт ей указания действовать.
Ариадна Львовна взяла в руки пузырёк с духами и хотела отвернуть у него колпачок. Зевс Николаевич тут же отобрал пузырёк из её рук.
- Что бы делаешь, Ара? Ещё не хватало, что бы и ты ходила по дому, как зомби. С меня достаточно твоей сестры.
- А я против?- Вмешался в их диалог Люпен. – Пусть Ариадна Львовна понюхает эти духи. Только понюхает! А мы посмотрим, что с ней произойдёт.
Это предложение застало Ариадну Львовну врасплох. Она не сразу решила, что делать, но затем взяла в руки пузырёк и открыла его.
- Я понюхаю духи, а в остальном надеюсь на вас двоих. – Сказала она и понюхала духи. – Всё же запах у них отвратительный. Не знаю, почему они так нравятся Аде? – Ариадна Львовна ещё раз понюхала духи, но на этот раз вдох е был очень глубоким. – Хотя, нет! Вы знаете, запах мандрагоры очень даже хорош!
Женщина улыбнулась и поставила духи на стол. Она осмотрела гостиную и обратилась к мужу: - Зевс, сколько раз надо говорить, что пора сделать здесь ремонт? - Ариадна Львовна встала и указала рукой на стены гостиной. – Посмотри, какие выцветшие обои. Ещё надо заказать перетяжку мебели. Она уже вся вытерлась! Невозможно определить, какого цвета она была. Зевс, надо быть хорошими хозяевами, ведь к нам скоро прибудут гости, а у нас в доме полный развал.
Зевс Николаевич быстро встал с кресла и подошёл к жене.
- О каких гостях ты говоришь, Ара? Кого мы ждём в гости?
Ариадна Львовна застыла на месте в раздумье. Тогда к ней подлетел Люпен и тоже спросил, взяв её за руку: - Ариадна Львовна, скажите, каких гостей вы ждёте?
Но женщина, казалось, даже не видит и не слышит его.
- Ой, - вдруг воскликнула она и посмотрела на мужа, - Зевс я боюсь, что не успею сделать вазы. Ведь надо сначала подготовить глину!? А это так долго…
Зевс Николаевич быстро обнял запаниковавшую жену и постарался е успокоить.
- Успокойся, Ара, мы всё успеем. Ты сделаешь свои вазы, а в подготовке глины нам поможет господин Люпен.
Ариадна Львовна с удивлением посмотрела на мужа.
- Кто это, господин Люпен? О ком ты говоришь? Ты очень устал, Зевс. У нас сосед Фрол Федулыч, а не господин Люпен. Надо же придумать такое смешное имя. – Женщина засмеялась и вдруг воскликнула. – Господи, у нас живёт Ада? Как же я об этом забыла?! Пусти меня, Зевс, мне надо приготовить обед. У нас же гости? Так, что любит Ада? – Она быстро заходила по гостиной, сжимая свои виски руками. – Она осень любит говяжью печень. Так, Зевс, собирайся в магазин! Купи печень и ещё моркови. Ада любит морковное пюре. И ещё надо кое-что купить. – Сказала Ариадна Львовна. Она села за журнальный столик и стала писать что-то на бумаге. – Я сейчас напишу, что надо купить. Ты пойдёшь…
- Никуда я не пойду! – Возмутился Зевс Николаевич. – Ты забыла, что вчера уже приготовила обед на два дня. Сегодня ты хотела заняться глиной! Мы же только что для тебя её привезли!
- Какая глина?! – Воскликнула Ариадна Львовна и в её глазах появились слёзы. – Мне надо накормить Аду! А ты говоришь о какой-то глине… Что с тобой, Зевс?
- Нет, это, что с тобой, Ара?! - Зевс Николаевич посмотрел сначала на жену, а затем на Люпена. – Господин Люпен, верните мне жену! Я не могу больше видеть её такой. Сделайте, что-нибудь!
Люпен внимательно следил за поведением женщины и даже старался до неё дотронуться. Но на предложение Зевса Николаевича только пожал плечами.
- Я не могу войти в её тело! – Воскликнул он. – Меня что-то не пускает. Я не знаю, как на неё воздействовать.
- Как же так? – Забеспокоился Зевс Николаевич. – Ведь в Аду вы вошли?
- Да. – Согласился Люпен. – Но только тогда, когда она упала в обморок, то есть её сознание отключилось. Вам или надо отключить сознание Ариадна Львовны, или ждать, когда аромат духов весь выйдет из её тела, или… - Люпен на мгновение задумался, а потом вмиг исчез в кухне…
Ариадна Львовна дописала свою записку, встала и отдала её мужу.
- Вот. Возьми и иди в магазин. Купи всё поэтому списку. Мне надо составить особое меню для Ады. Я хочу, что бы она меня похвалила. Зевс, мне этого очень надо!!!
В это мгновение Люпен появился из кухни. В его руках была большая чашка с дымящимся кофе. Он тут же отдал чашку в руки Зевсу Николаевичу и она, материализовавшись, стала источать чудесный аромат кофе и … вина?!
Зевс Николаевич отрицательно замотал головой.
- Я не дам её этот напиток, господин Люпен. От него пахнет вином!
- Что ты говоришь, Зевс? Какой опять господин Люпен? На, возьми список и иди в магазин. – Рассердилась Ариадна Львовна. Она быстро забрала из рук мужа большую чашку с кофе и вставила вместо неё бумагу со списком.
Только Зевс Николаевич увидел, как Люпен, подувая на кофейный аромат в сторону Ариадны Львовны, заставил её вдохнуть кофейный аромат.
Женщина на минуту замерла, а затем сама поднесла чашку к носу и ещё раз вдохнула кофейный аромат.
- Какой запах?! – Сказала она, и сделал один глоток. – И какой вкус?! Зевс, ты никогда так вкусно не готовил кофе. И, когда только ты успел это сделать? – Она говорила и отпивала горячий напиток. Вдохнув, Ариадна Львовна подошла к креслу и села. Ещё минута и она допила всю чашку. Поставит её на стол, с удивлением посмотрела на мужа и Люпена, висевшего в воздухе, рядом с ним.
-Что с вами? – Спросила она. – Вы смотрите на меня, как на привидение. Я ещё раз говорю вам, что против того, что бы проводить опыты над Адой.
Зевс Николаевич обнял жену и произнёс: - Господи, как же я рад, что ты к нам вернулась? Значит, мне не надо идти в магазин?
Люпен тоже радовался, он достал из кармана камзола старую, и уже всем знакомую, бутылочку. Поцеловал её и блаженно растянулся на диване.
- Как же вы нас напугали? – Сказал он. – Особенно напугали Зевса Николаевича.
- Напугала? Чем? – Вдруг спросила Ариадна Львовна, внимательно наблюдая за поведением Люпена. – И ещё, господин Люпен, вы обещали, что этой бутылки я больше никогда не увижу.
- Но она спасла вас, Ариадна Львовна. Вернее аромат кофе плюс содержимое этой бутылки заставил вас вернуться в нашу реальность. Вы ничего не помните?
Она отошла от мужа, села в кресло и потребовала, что бы ей всё рассказали. И ей всё рассказали.
- Странно, но я ничего не помню. – Тихо произнесла Ариадна Львовна. – Почему я ничего не помню?
- Потому что мы не властны над нашем подсознаньем. – Ответил Люпен. - А это значит, что Аду Львовну закодировали заранее на поиск сокровищ. Запах духов включает эту кодировку, ну и ещё оно включает и подсознание её, которое уже не контролируемое никем. Поэтому она и разбила ваши вазы, Ариадна Львовна. Сознательно она вас любит, а на подсознание ревнует, вот и пытается уничтожить всё хорошее, что вы делаете.
Ариадна Львовна молчала несколько минут, осмысливая всё, что услышала.
- А её можно «отключить», то есть её подсознание? – Спросила она Люпена.
- Не возвращайте ей её духи, вот и всё. – Ответил Люпен. – Но тогда мы не поймём, где искать сокровища. А скоро нам следует ожидать гостей, которых вы нам предсказали, Ариадна Львовна.
- Я не знаю, что делать. – Женщина встала и ушла в кухню.
- А я знаю. – Ответил Люпен и с улыбкой посмотрел на Зевса Николаевича. – А, почему бы нам не пойти в мастерскую? Займёмся приготовлением глины для ваз Ариадны Львовны?
Вечером этого же дня за шахматами в гостиной сидят Зевс Николаевич и Ромзес.
- Никак не пойму, когда это ты научился играть в шахматы, Ромзес? – Задумчиво произносит Зевс Николаевич. Я с тобой играю совсем недавно и ещё ни разу у тебя не выиграл. Очень странно. Разве можно так быстро научиться этой игре?
- Но папа, мы с Илларией постоянно играем. Она учит меня, как передвигать фигурки, даже различным шахматным приёмам.
Рома отвечает отцу, а сам делает вид, что передвигает фигурки, которые сами двигаются по шахматной доске.
- Вот это меня и удивляет? Фигурки, различные приёмы… хорошие шахматисты, каким ты стал, так не говорят. И мне кажется, что здесь без господина Люпена не обошлось? -Зевс Николаевич внимательно смотрит на сына, не замечая, как на шахматной доске сама передвигается одна из фигур. – Ну, молодой человек, будем признаваться или нет?
- В чём? – Ребёнок удивился вполне искренне. – Я учусь играть, это верно. Меня учат играть и Иллария и господин Люпен. А, может, это ты, папа, разучился играть в шахматы?
Их разговор прервало появление Ариадны Львовны. Она вошла в гостиную в своей рабочей одежде. На голове повязана косынка. Весь её кожаный фартук и руки до локтей вымазаны глиной.
- Что случилось, Ара? На тебе лица нет. – Спросил Зевс Николаевич.
- Как нет лица? – Воскликнул Люпен. Его голова выплыла из середины шахматной доски и посмотрела на Ариадну Львовну. – Зевс Николаевич, что выговорите?
Хозяин дома встал и подошёл к жене, затем обернулся и ответил: - Так говорят, господин Люпен, когда человек очень расстроен или переживает. И теперь, Ромзес, мне стало ясно, почему ты играешь, как великий гроссмейстер. Ты сидишь за столом, а господин Люпен под столом и подсказывает?
- Нет, папа, он просто сам передвигает фигурки, а я это скрываю.
Рома засмеялся, но посмотрев на свою мать, затих.
- Мама, ты действительно чем-то расстроена? – Спросил Он и тоже подошёл к Ариадне Львовне.
Она обняла сына и заплакала.
- У меня ничего не получается. Ваза уже в третий раз опухает, хоть плачь…
Господин Люпен весь выплыл из шахматной доски и тоже подлетел к семье. Зевс Николаевич усадил жену на диван и сам сел рядом.
- Тебе надо отдохнуть, Ара. – Сказал он.- За сегодняшний день мы и так много сделали. Нашли глину, привезли её домой. Господин Люпен помог нам всем е приготовить. Может ей надо дать отдохнуть, твоей глине. Пусть привыкнет к твоей мастерской, обживётся…
Ариадна Львовна невольно улыбнулась его словам.
- Ну, ты скажешь, Зевс? Как это глина может обжиться в доме? Смешно…
-А, хотите, я за вас сделаю эти вазы по образцам? – Предложил Люпен и тут же был поддержан радостным возгласом Ромзеса.
- Правда, мама, соглашайся! Ведь господин Люпен может это сделать!
- Сынок, это невозможно. Я не могу не вложить в вазу свою душу, иначе она петь не будет. Здесь нужны не великие способности господина Люпена. Здесь нужна моя любовь к глине, мои пальцы и вдохновение, а…
- А вдохновения и нет. – Закончил слова жены Зевс Николаевич.
Ариадна Львовна кивнула, соглашаясь с мужем, и вновь загрустила.
В гостиную вошла Иллария, громко хлопнув входной дверью. Девушка посмотрела на семью и Люпена и сдвинула брови.
- Мама, папа, или тётя Ада поедет домой, или я куда-нибудь уеду. Я больше не могу слушать её наставления и обвинения. – Иллария прошла в гостиную и села в кресло. – Представляете, что она мне только что сказала?
- Нет. – Ответили все одновременно и господин Люпен тоже.
- Она мне сказала, что, когда я была маленькой девочкой, была ангелочком с золотыми кудряшками.
- Точно. – Улыбнулась Ариадна Львовна. – Ты была, как куколка!
- Зато теперь, мама, я превратилась в злобную фурию и… - Иллария немного помолчала и добавила. - …и куда делась моя красота, она даже понять не может? Но тут же дала ответ на свой вопрос. – Девушка встала с кресла и стала изображать Аду Львовну. Она пренебрежительно посмотрела на всю семью, фыркнула, сложила в локте одну руку, чуть махнула кистью руки и произнесла, подражая голосу своей тёти. – И ничего удивительного в этом я не вижу. Аура этого старого дома отрицательно действует на всю вашу семью. Твой отец, детка, полысел ещё больше. Твоя мать стала ещё более жуткой занудой, неспособной не только творить, но и вести домашнее хозяйство. Братик твой, детка, будет отъявленным бандитом. Вчера он чуть не сбил меня с ног. И зачем только я подарила ему эту доску на роликах? Надо было купить ему маску для лица с прорезями для глаз. - Иллария вновь помахала кистью руки и ткнула пальцем в пустоту. – Ну, а ты, девонька, совсем не ценишь моё отношение к тебе. А зря? Ты выросла и ангельская твоя красота исчезла. А я, между прочим, могу научить тебя, как правильно одеваться и вести себя в хорошем обществе. Твоя мама тебя никогда этому не научит. У неё нет и не было никакого вкуса, как в умении одеваться, так и в искусстве. А тебе, милочка, всё же надо будет выйти замуж? Не век же сидеть на шее таких у родителей?
Иллария закончила свою игру. Её лицо вновь посуровело, она плюхнулась в кресло и сложила руки на груди.
- Ну, как вам её слова? – Закончила вопросом она своё «выступление».
Лица её родителей так изменились от удивления и негодования, что девушка невольно улыбнулась им.
- Вижу, что вы в восхищении! – Сказала она и обратилась к Люпену. - Только вас, господин Люпен, она пощадила, видно потому что не видит вас.
Зевс Николаевич погладил свою лысину и хмыкнул.
- Ну, ладно, нас с тобой Ара, она не очень – то жалует? – Сказал он. – Но, при чем здесь наши дети? Разве Ромзес бандит? А Иллария? Я всегда гордился красотой и умом своей дочери! Ада несправедлива к нам!
- Хотите, я отберу у неё голос? – Предложил Люпен и тут же получил кивок согласия от Илларии и Зевса Николаевича. Но Ариадна Львовна отрицательно мотнула головой.
- Значит, у меня нет ни вкуса, ни умения? – Медленно сказала она. – Я не могу быть примером для своей дочери? Ну, Ада, ты меня разозлила. – Ариадна Львовна резко отошла от мужа и направилась к выходу из гостиной. – Я в мастерскую! И никому туда не входить. – Громко сказала она, но тут же остановилась, обернулась и посмотрела на Люпена. – И вам, господин Люпен, тоже запрещено входить, влетать, вползать и проникать в мастерскую! Понятно?
Люпен виновато улыбнулся и сделал реверанс перед нею. Ариадна Львовна кивнула головой и вышла из гостиной.
Люпен посмотрел на всех с хитрой улыбкой и спросил: - А кто мне подскажет, чего может бояться Ада Львовна?
Семья минуту размышляла. Первым заговорил Зевс Николаевич. Он усмехнулся и, хитро сощурив глаза, произнёс: - У Ады аллергия на кошачью шерсть.
Люпен ему кивнул и посмотрел на Рому.
- Она не любит крошки в постели. – Воскликнул он. – Я слышал, как она возмущалась и вытряхивала свои простыни.
- Замечательно! – Произнёс Люпен и обратился к Илларии, сделав перед нею реверанс. – А, что предложите вы, миледи?
- Она очень боится, что на её лице появятся бородавки! – С улыбкой произнесла девушки и грациозно присела перед привидением.
- Прекрасно! Ваши заявки приняты. - Сказал Люпен и медленно растворился в потолке.
Глава 17.
В большой гостиной старого дома на диване сидит Зевс Николаевич. В его руках большая карта местности, на которой расположен их городок.
- Всё ещё не могу поверить в то, что наш дом и дом наших соседей расположены на одном старом фундаменте. Когда господин Люпен соединил две карты: новую, вот эту, - он показал карту своей жене, которая сидела напротив в кресле, и его внимательно слушала, - и старую карту, которую нашла в нашей библиотеке Ада, то…
Смех Ариадны Львовны заставил его замолчать.
- Ты опять вспомнила Аду? – Спросил он и то же улыбнулся.
- Да, я и представить не могла, что могу так смеяться? – Проговорила Ариадна Львовна, сквозь тихий смех. - Но, когда я её увидела, то обомлела. Бешеные глаза, взлохмаченный вид и… большая бородавка около носа?! Это было и ужасно и смешно. Она утверждала, что собака с картины, висевшей у неё в комнате, вдруг соскочила со стены и запрыгала по её кровати, оставляя грязные следы на чистом белье. Она так испугалась и разозлилась, что схватила вазу с цветами и швырнула её на постель! – Ада Львовна вновь засмеялась, и, спустя минуту, продолжила говорить. - Я, конечно, ей не поверила. Тогда Ада схватила меня за руку и потащила в свою комнату…
- И, что ты там увидела? Стаю собак, сидевших у неё под кроватью?
Ариадна Львовна только махнула рукой на слова мужа и с улыбкой заговорила: - Что ты, Зевс, постель была абсолютно чистой! Я даже разозлилась. Ведь я подумала, что это проделки нашего привидения, а оказалось, что это выдумки Ады.
Зевс Николаевич попытался скрыть улыбку на лице, но его выдали глаза. Ариадна Львовна усмотрела в них что-то такое, что заставило её спросить:- Зевс, ты ничего мне не хочешь сказать?
- О чём? О картах нашей местности?
- Нет. – Покачала головой женщина. – О тебе, Аде и господине Люпене?
Какое-то время Зевс Николаевич пытался придумать оправдание, но это только злило Ариадну Львовну.
- Хватит юлить!- Воскликнула она. -Говори. И, я надеюсь, что дети тут ни при чём?
- Конечно. – Слишком быстро ответил хозяин дома. – Они совершенно ни при чём.
- Понятно. Вы опять объединились против Ады, да ещё вместе с Люпеном?
- Согласись, Ада, что вышло просто замечательно!
- Замечательно? – Ариадна Львовна вдруг схватилась за свой нос. – Мне бы не хотелось утром посмотреть на себя в зеркало и увидеть большую бородавку, выросшую за ночь у своего носа.
- Но она же отпала, когда Ада умылась водой?!
- Но до этого, чуть не свела с её с ума. Ты бы слышал, как она причитала?
Зевс Николаевич усилием воли «погасил» на лице улыбку и произнёс: - Зато потом успокоилась и довольно быстро.
- Потому что она онемела!- Ужаснулась Ариадна Львовна. – И я тоже. Представляешь, только мы вернулись из ванной комнаты, как нашли чудовище, сидящее на туалетном столике.
- Ну, Ара, у страха глаза велики. Какое чудовище, просто большой соседский кот.
-Так вы и это подстроили? – Ариадна Львовна вскочила с кресла и зашагала по гостиной. – Такого от вас я не ожидала?
Зевс Николаевич тоже встал с дивана. Он подошёл к жене и обнял её за плечи.
- Перестань так за неё переживать. Ара, признайся, ведь тебе тоже было смешно? Мы с детьми, просто валялись от смеха, когда нам господин Люпен рассказывал эту историю.
Ариадна Львовна посмотрела на мужа, кивнула ему и вдруг засмеялась.
- Ты бы видел, какая наглая физиономия была у этого кота. По-моему, он тоже не понимал, как оказался на туалетном столике у Ады?! Он сидел и смотрел на нас, как ошарашенный. Даже рот у него чуть-чуть приоткрылся. А потом зашипел и такого дал дёру, что я уже не знала, кого спасать: кота или Аду? Кот метался по комнате и затем выпрыгнул в окно, которое вдруг само собой открылось. – Она внимательно посмотрела на мужа и продолжила говорить. – Мне ещё тогда показалось это подозрительным. Ведь я могла догадаться, что окно само собой не открывается. Но я была оглушена воплями Ады и метанием кота.
- Господин Люпен признался нам, что этого кота он тоже не любит. Этот кот никак не хотел с ним дружить. Он шипел и бросался на господина Люпена, лишь только тот пытался с ним играть. Поэтому ему пришлось долго выжидать, когда кот будет занят едой, что бы выкрасть его у соседей и водрузить на туалетный столик нашей Ады.
Ариадна Львовна вновь рассмеялась.
- Вот нам смешно, а Аде пришлось даже таблетку выпить от аллергии.
- А затем тем же утром собрать свои вещи и сбежать от нас, как от прокажённых.- Закончил слова жены Зевс Николаевич.
- И всё же нехорошо мы с ней поступили. – Укоризненно произнесла Ариадна Львовна. – Надо будет написать ей письмо с извинениями.
- Только сделай это, когда вернёшься из Киева с золотой грамотой победителя. Кстати, как твои дела? Ты успеешь доделать вазы, ведь осталось всего две недели до выставки.
Ариадна Львовна посмотрела на часы и ответила: - Все вазы готовы. Осталось только их обжечь и покрыть эмалью. И здесь мне придётся попросить помощи у господина Люпена.
- Я думаю, что он тебе не откажет. Ему твои вазы очень понравились…
- Так значит, он всё же подсматривал за моей работой? - Возмутилась Ариадна Львовна, но затем её голос смягчился. - А, какая из четырёх ваз ему нравится больше?
- Последняя. И знаешь почему?
Ариадна Львовна сузила глаза и с подозрением посмотрела на мужа.
- Только не говори, что он делал её сам, а я в это время находилась в нирване.
- Нет, Ара, вазу делала ты, а вот рисунок который ты изобразила на ней… - Зевс Николаевич немного помолчал, нагнетая обстановку, и ответил. – Он его тебе внушил. Это рисунок, который был изображён на любимой ширме господина Люпена в его доме во Франции.
Ариадна Львовна не знала, что и сказать. Она только вздохнула и чуть развела руками.
- Вот и прекрасно! – Вдруг услышали они голос Люпена, который уже обосновался на диване, рассматривая карту местности. – Ариадна Львовна я уже разжёг печь для обжига, но боюсь ставить в печь вазы. Вдруг что-то не так сделаю.
Ариадна Львовна всполошилась и тут же побежала к выходу из гостиной, говоря на бегу: - Господин Люпен следуйте за мной. Мне очень нужна ваша помощь.
Люпен тут же оказался возле двери гостиной и открыл её для Ариадны Львовны.
Зевс Николаевич остался один в гостиной. Он вернулся к дивану, возле которого в воздухе висела развёрнутая карта местности. Он сел на диван и стал внимательно её рассматривать.
На карте в красный цвет был закрашен их дом и в оранжевый цвет – дом их соседей со сторожем Фролом Федулычем. Зевс Николаевич ещё какое-то время смотрел на карту и вдруг произнёс: - Наши дома, как бы зеркально отражают друг друга, а это значит, что они должны соединяться в одно целое. Ясно, что надземной части не осталось, а вот подземная часть…? Возможно, надо искать что-то под землёй? Надо будет сказать об этом господину Люпену.
Дверь в гостиную открылась, и вошли Иллария, Ромзес и Фрол Федулыч. У всех было хорошее настроение. Фрола Федулыча было не узнать. Он был в красивом костюме, хорошо причесанным и гладко выбритым.
- Ну, Зевс Николаевич, и задали вы нам задачку? – Заговорил старичок, присаживаясь в кресло. Он увидел карту, висевшую в воздухе, перед хозяином дома, и добавил. – Никак не могу привыкнуть к вашим фокусам, вернее к фокусам Люпена Гриновича. А, где он? Хочу с ним поздороваться.
-Они вместе с Ариадной занимаются обжигом керамических ваз, так что какое-то время он будет занят. Лучше расскажите, что вам удалось сделать.
Иллария положила на диван перед отцом большой рулон и сказала:- Нам пришлось разыграть целый спектакль перед работниками городского архива. И, спасибо, Фролу Федулычу, он взял на себя главную роль. Он представился посланником общества ветеранов. – Иллария посмотрела на Ромзеса, который стоял рядом с ней, и сказала ему. – Рома иди на кухню и вымой руки. А я сейчас приду и чайник поставлю. Надо угостить Фрола Федулыча пирогом. Его мама утром испекла. Рома уходит в кухню, а Иллария продолжает говорить. - Так вот, папа, Фрол Федулыч так заговорил этого работника, что он сам даже помогал нам искать старые карты нашего города.
На кухне послышался шум падающей посуды.
- Господи, что там разбил Ромзес? – Воскликнула Иллария. – Фрол Федулыч расскажите сами, а я на кухню пойду. Видно надо Ромзесу помочь.
- Иди, девочка, я всё расскажу, ничего не утаю. – Сказал ей в след старичок и обратился к Зевсу Николаевичу. – А рассказал я работнику архива следующее. Мы, ветераны нашего городка, решили к первому сентября выступить перед детьми с уроком о том, как изменился наш городок за многие года, а может и века. А для этого нам надо старые карты нашей местности, что бы этот урок был более наглядным. – Фрол Федулыч улыбнулся, заметив кивок одобрения у Зевса Николаевича. – Так вот, идея работнику понравилась, и он решил нам помочь. Ох и много мы книг с картами пересмотрели. Иллария, конечно, нам помогала. Работник архива оказался очень учтивым. Он не только отобрал для нас карты, но ещё и копии с них сделал для нас. Так что, задание ваше, Зевс Николаевич, мы выполнили. И мне очень понравилось вам помогать. Вот только я не совсем понимаю, зачем вам всё это нужно.
- Мы клад ищем, Фрол Федулыч. – Зевс Николаевич сказал и не заметил, какую реакцию он вызвал у старичка своим ответом.
Фрол Федулыч замер, затем заморгал и усмехнулся.
- Странное дело, Зевс Николаевич. Вчера вечером получил я письмо от хозяина. Он строго-настрого запрещал мне общаться, с кем бы то ни было… - Он немного помолчал и добавил уже шёпотом. – Кто будет заводить со мной разговор о кладах!
Какое-то время они молча смотрели друг на друга.
- Ну, что ж, Фрол Федулыч, - сказал Зевс Николаевич, - видно вам придётся выбирать? Или вы с нами, или со своими хозяевами.
В гостиную из кухни вошла Иллария. Она несла в руках большой поднос с заварочным чайником и чашками. Она поставила поднос на журнальный столик и заметила гнетущую тишину в гостиной.
- Что-нибудь случилось, пока мы были на кухне?- Спросила она отца.
- Фролу Федулычу предстоит сделать выбор: он с нами или нет. – Ответил Зевс Николаевич. Он помог, дочери разлить чай по чашкам. Одну он протянул старичку и сказал. – Не волнуйтесь, Фрол Федулыч, никто и ни в чём вас обвинять не собирается. И уж, тем более, обижаться на вас.
Старичок взял чашку в руки и ответил: - Меня обижают ваши слова, Зевс Николаевич. Вы уже решили, что мне надо думать? Выбор свой я уже давно сделал, я только с вами и с Люпеном Гриновичем. А вот, что мне делать с приказом хозяина?
- Непременно надо его выполнить, Фрол Федулыч. – Услышали все голос Люпена.
Чашка, которую старичок держал в руках, вдруг поднялась в воздух, проплыла мимо Зевса Николаевича и установилась возле пустого кресла.
Все внимательно следили за чашкой, из которой медленно отливалась горячая жидкость и тут же исчезала.
- Господин Люпен, - возмущённо заговорил Зевс Николаевич, - вы опять балуетесь с таблетками Ады? Зачем вы это делаете. Сейчас нет необходимости быть невидимым для нас.
Из кухни в гостиную вошёл Ромзес, жуя на ходу кусок ватрушки.
- Какая вкусная ватрушка. – Блаженным голосом произнёс он и вдруг обратился к пустому креслу. – Господин Люпен, хотите ватрушки? Она такая вкусная. Её мама утром испекла, а мы с Илларией её только что разогрели в духовке.
Зевс Николаевич быстро встаёт с дивана, обнимает сына за плечи и говорит: - Ромзес, ты видишь господина Люпена?
Мальчик кивает головой и жуёт ватрушку. Затем он протягивает большую тарелку с нарезанными кусками ватрушки к пустому креслу и говорит: - Угощайтесь, господин Люпен.
Кусок ватрушки поднимается с тарелки в воздух и начинает понемногу исчезать, кем-то поедаемая.
- Ничего не понимаю. – Говорит Зевс Николаевич и вновь обращается к сыну. – Ромзес, ты видишь господина Люпена в кресле, а мы нет. Не знаешь, почему?
Мальчик отрицательно мотает головой.
- Так, понятно. – Зевс Николаевич усаживает сына на диван, отбирает у него из рук тарелку с ватрушкой и ставит её на журнальный столик. – Угощайтесь, Фрол Федулыч.
Но старичок отрицательно мотает головой, не спуская взгляда с пустого кресла.
- Как же так? – Заговорил он. – Люпен Гринович, я только что привык к вам и вашим фокусам, как вы стали невидимым? Мне очень жаль!
- Я думаю, что это скоро пройдёт. – Услышали все голос Люпена. – Мне кажется, что виной всему моё желание помочь Ариадне Львовне. Она захотела все вазу установить в печь, но они не убирались в неё. Мне пришлось влезть в печь и самому установить их поплотнее. Представляете?! – Воскликнул он и вдруг стал по немного проявляться. – Они уставились все в печь. Ариадна Львовна была права!
- Вы залезли в печь мамы? – Воскликнул Ромзес. – Но там же очень жарко?
- Правда? Я этого не заметил. – Ответил Люпен, доедая ватрушку. – А, можно, мне ещё кусочек ватрушки? Я вижу, что Фролу Федулычу не до еды?
- Зато это заметило ваше тело. – Сказала Иллария. – Вы стали невидимым и нас напугали. – Она заметила, что Люпен уже стал таким же, каким и был, и добавила. – А вот теперь, вы к нам вернулись. И это хорошо.
- Да, хорошо. – Согласился с ней Фрол Федулыч. – Потому что мне надо с вами посоветоваться, как поступить.
- Вы говорите о посылке, которую вам надо получить? – Сказал Люпен.
- Да. Вы и это знаете? – Старичок немного расслабился и даже улыбнулся. - Мне стало немного легче, а то я не знал, что мне делать?
- Получите посылку, Фрол Федулыч, и мы посмотрим, что с ней будем делать. – Люпен доел свой кусок ватрушки и увидел рулон бумаги, лежащий на диване. – Это карты, которые вы с детьми принесли из архива? – Спросил он, но ответа ждать не стал.
Рулон вдруг поднялся в воздух с дивана, раскрутился и рассыпался на множество листов. Листы тут же приподнялись в воздух и раскрылись. Гостиная превратилась в картинную галерею со множеством, висящих в воздухе, планов местности.
- Итак, посмотрим, что нам пригодится из всех этих планов. – Сказал Люпен, проплывая между листами бумаг.
- Никак не могу к этому привыкнуть. – Тихим голосом сказал Фрол Федулыч Зевсу Николаевичу. - Даже, когда такие чудеса происходят и в моём доме.
Вдруг несколько листов упали на пол, и тут же послушался голос Люпена.
- Ромзес, собирай эти листы. Они нам не пригодятся.
Ещё несколько листов упали на пол, и их тоже подобрал Рома.
Вскоре в воздухе, рядом с первой картой Зевса Николаевича, остались висеть три листа, с изображением местности.
- Я думаю, что этих карт хватит, что бы понять, с чем мы имеем дело. – Сказал Люпен и обратился к мальчику. – Ромзес, помнишь, мы сделали фотографию татуировки Антона? – Мальчик кивнул. – Она у тебя? Принеси её. И заодно, зайди за Ариадной Львовной. Возвращайтесь к нам, а мы вас подождём.
Рома тут же убежал выполнять просьбу Люпена, а все дружно сели на диван, ожидая дальнейшие волшебства от Люпена. И они последовали.
Все четыре листа выстроились в ряд, напротив «зрителей».
- Вот на этом листе, - сказал Люпен, указывая на первый лист, - план этой местности семнадцатого века. Следующий лист – план восемнадцатого века, третий лист - план девятнадцатого века. И наша главная схема - план двадцатого века. Что мы видим?
Наступило молчание, которое нарушил Зевс Николаевич, спустя минуту.
- Если бы я не знал, что это планы одной местности, то никогда бы об этом не догадался. Они выполнены все в разных масштабах. Как же в них разобраться?
Люпен указал на первый лист и заговорил: - Смотрите. Эта схема замка 17 века, который изображен так, каким был построен. Большое здание с четырьмя углами в виде квадратов с башнями по их углам. Так? - Все дружно кивнули, и Люпен продолжил говорить. - На втором листе – тоже план замка, но уже с перестройками, видно в результате войны, замок был наполовину разрушен.
- Точно. – Воскликнула Иллария. – На схеме от замка осталось три угла и часть центрального здания.
- Теперь смотрим на лист схему 19 века. – Продолжил говорить Люпен.
- На схеме остались всего два угла замка!? - Воскликнул Зевс Николаевич. - Один, назовём его, правый угол, полностью сохранил свою конфигурацию. А противоположный ему, левый угол замка, лишился четырёх башен, располагавшихся по его углам.
- Да. Теперь даже я это понял. Как интересно, Люпен Гринович? Прямо кино?! -Восхитился работой привидения Фрол Федулыч. - Только жаль, что они все выполнены в разных масштабах, как сказал Зевс Николаевич. Вот было бы хорошо, если бы они были выполнены в одном масштабе, тогда можно было и…
Договорить старичок не успел, потому что его желания стали исполняться. Вскоре рты пооткрывались у всех зрителей. Они смотрели на изменившиеся планы, как заворожённые.
- Как жалко, что такой красивый замок разрушился. – Сказала Иллария. – Остались только его углы.
- А в двадцатом веке от него остался один левый угол. – Дополнил её слова Зевс Николаевич. – А от правого угла, остался только фундамент. Господин Люпен, а можно наложить последнюю схему на наш план, что бы рисунки совпали?
Люпен взял указанную схему за угол, и лист стал таким же полупрозрачным, как и привидение. Затем он соединил этот лист с основной схемой и тут же услышал радостный возглас Зевса Николаевича.
- Точное совпадение! – Значит наш дом это левый угол разрушенного здания, а дом Фрола Федулыча – его правый угол.
- Что? – Удивился старичок. – Как же это может быть? Наш дом совсем не похож на ваш дом, Зевс Николаевич. Да и башен никаких у него нет.
- Наши дома похожи фундаментами, Фрол Федулыч. Только надземная часть нашего дома сохранилась, а ваша надземная часть была построена по-новому, но на старых фундаментах. Понятно?
Старичок немного помолчал и спросил: - Это я могу понять. Я понять не могу, почему ваш дом сохранился, а наш нет?
- Потому что в нашем доме в девятнадцатом веке уже стоял сундук с привидением. – Сказала Иллария и улыбнулась Люпену. – Именно нашему привидению мы обязаны сохранением дома таким, каким он и был.
- Молодец, дочка! – Восхитился умозаключением Илларии Зевс Николаевич.
- Я тоже молодец. – Услышали все голос Ромзеса.
Он и Ариадна Львовна только что вошли в гостиную и слышали последние слова Илларии и Зевса Николаевича.
- Я принёс фотографию татуировки Антона и привёл маму. Ой, какое кино у вас тут интересное. - Рома передал фотографию Люпену и сел на диван, рядом с сестрой, которая тут же зашептала ему что-то на ухо.
Ариадна Львовна тоже села рядом с мужем в немом восторге от увиденного.
- Что у вас здесь происходит? – Спросила она. – Рома прав, у вас здесь настоящее кино. Что это? Схемы?
- Нет, это планы нашего дома и дома Фрола Федулыча.- Ответил жене Зевс Николаевич. – Я тебе сейчас всё расскажу. – И он, как и Иллария, зашептал ей что-то на ухо.
И только Люпен внимательно рассматривал фотографию татуировки – скорпиона.
Через несколько минут посмотрел на своих «зрителей» и сказал:- Ничего не понимаю. Рисунок этого скорпиона ничем не совмещается с нашей полученной схемой. Вот, смотрите.
И тут же фотография в руках Люпена стала увеличиваться, одновременно она стала и полупрозрачной. Люпен наложил её на полученную схему и разочарованно хмыкнул. Он по-разному покрутил фотографию, но она ни с чем не совпадала на полученной схеме.
- Видно мы чего-то не знаем. – Предположил он и все дружно закивали. – Придётся нам думать дальше и дождаться посылки для Фрола Федулыча. Возможно, в ней будет что-то полезное для нас.
- Ну, во-о-от? – Разочарованно протянул Ромзес. - Я думал, что мы найдём клад, а мы его и не найдём. А, как хочется найти клад… - Мальчик уткнулся в плечо Илларии и захныкал.
- Перестань, Ромзес. Мы его найдём. – Решила успокоить сына Ариадна Львовна. – Вспомни книжку, которую мы с тобой недавно читали: «Остров сокровищ». Как долго герои книжки искали свой клад. А ты хочешь найти его за один день? Иди ко мне, Ромзес. – Мальчик пересел к матери поближе, и она продолжила говорить. – Бывает ещё так, сынок, что поиски сокровищ это самое интересное время, наполненное приключениями и интересными фактами. Вот смотри на этот план. Разве ты мог представить, что наш дом является лишь малым остатком от большого замка, построенного ещё в 17 веке?
- Нет, не знал. – Ответил Рома и посмотрел на схему, висевшую в воздухе. – Мама, а кто его построил?
- А, действительно, кто его построил? – Вдруг воскликнул Зевс Николаевич. – Может нам следует изучить всю историю замка, что бы найти правильный путь?
- А у меня есть эти сведения. – Вдруг сказал Фрол Федулыч и, поискав в своём кармане пиджака, вынул лист бумаги, свёрнутый в несколько раз. – Мне его дал служащий архива, хотя я его об этом и не просил. Он сказал, что это список владельцев замка, начиная с 17 века, хотя сведения и не точные.
Листок тут же вырвался из его руки. Сам собой развернулся в воздухе и, увеличившись в несколько раз, завис в воздухе перед всей семьёй.
- Ой, как неожиданно! – Воскликнула Ариадна Львовна. – Господин Люпен, вы не устаёте меня поражать.
- Я сам себя поражаю. – Ответил Люпен. Он завис в воздухе между семьей и листом Фрола Федулыча. Несколько минут все внимательно ждали, когда он заговорит.
На листке был написан список имён и дат.
Зевс Николаевич попытался прочитать список, но только возмутился.
- Разве можно прочесть список? Он же написан на немецком языке. Кроме двух последних имён. Ганс Фишер Лямпе, и опять на немецком языке дописано: анфюрер! Господи, что же это?!
- Да, Зевс, - подхватила возмущение мужа Ариадна Львовна,- только ещё и фюрера нам здесь не хватало.
- В переводе с немецкого языка на русский язык, это слово означает предводитель, уважаемая Ариадна Львовна. – Сказал Люпен. Он развернулся к своим «зрителям» и добавил. - Более того, к каждому имени в этом списке в конце есть добавление. И я вам их сейчас переведу. Интересно, что вы на это скажете? Итак: чёрный скорпион, немой маг, одноглазый колдун, предводитель всех и опять скорпион пёс.
- Странный и пугающий список. – Сказала Иллария. – А, разве такие имена могли носить знатные люди. Ведь они жили в замке.
- Я думаю, что так их называли в народе. И это прозвище к ним прикрепилось так, что даже отобразилось в исторических летописях. А это значит, что их народ боялся, может, поэтому и пытался разрушить замок, в котором они обитали.
Люпен отлетел от списка и опустился в кресло.
- Странно другое. Первое имя владельца, с прозвищем: чёрный скорпион, датируется 1773 годом. А ведь именно в этом году папа Климент XIV упразднил орден иезуитов. Последний генерал ордена был заключён в римскую тюрьму, в которой и умер через два года. За эти года католическая церковь искала казну ордена, и, говорят, что нашла её. – Люпен замолчал и долго думал.
Никто не пытался нарушить его молчание. И только Ромзес не смог сдержать своего вопроса.
- А, может, не всю казну нашил, господин Люпен? – Спросил он и тут же прикрыл рот ладонью.
Люпен посмотрел на него и улыбнулся.
- В мире, где я уже привидение более двухсот лет, возможно всё. Ромзес. Я думаю, что ты прав. Ведь недаром вокруг остатка этого замка, которым является наш дом, появилось столько искателей сокровищ. Антон с татуировкой скорпиона, затем Ада Львовна, зачарованный духами, искатель. Они выполняли чью-то волю, даже не понимая этого. А скоро ещё кто-нибудь прибудет. А это значит, что…
- Что нам самим надо искать сокровище! – Воскликнула Иллария. – И побыстрее, пока никого больше к нам не прислали.
- Дочь, не горячись. Мы не знаем, с кем имеем дело. – Остановил запал Илларии Зевс Николаевич. – Посмотри на список с прозвищами: маг. Колдун, предводитель… наверняка эти люди обладали великой силой и такой же силой защитили свои сокровища.
- Зевс Николаевич прав. – Сказал Люпен. – Особенно меня волнует последний владелец остатков замка: Манфред Дик Вернц, с прозвищем: скорпион- пёс. И дата его кончины 1906 год.
- Опять скорпион? – Удивилась Ариадна Львовна.
- Дело в том, что прозвище «скорпион» награждались люди, которые были способны предостерегать от ловушек, расставленных тайными недругами.
- Но у него было дополнение: «пёс»? – Спросила Иллария.
- Совершенно верно. - Ответил Люпен. – Это добавление говорит о том, что этот человек запросто может втереться к вам в доверие и облегчить вам принятие положительного решения, что вы не успеете и оглянуться. Этот человек - очень хороший следопыт; он может найти вещи, потерянные давным-давно и охранять их.
- Значит, он всё же нашёл сокровище в замке? – Спросил Зевс Николаевич. – С такими-то способностями, а возможно, что он их и перепрятал, ведь замок был уже совсем разрушен. Посмотрите на карту 19 века. От замка остались два угла, стена между ними и ещё часть стены от правого угла.
- Значит, здесь нам и надо искать сокровища! – Воскликнула Иллария.
- Но теперь остались только наш дом, дом наших соседей и всё. – Расстроенно проговорил Ромзес. – В нашем доме мы уже всё с господином Люпеном пересмотрели, и сокровища не нашли.
- А, может, потому что он находится под землёй? - Выдвинула свои предположения Ариадна Львовна. – Вот ведь моя мастерская находится у нас в подвале.
- А, может, у нас есть подземный ход!? – Воскликнул Ромзес. – Господин Люпен, мы не проверили подземный ход?
- Потому что мы не знаем, где он находится и есть ли он у нас? – Ответил Люпен. – Я столько лет, вместе со своим сундуком, нахожусь в этом доме и не нашёл его, хотя и не искал.
- Значит, нам надо его поискать. – Предложил Зевс Николаевич. – А Фрол Федулыч поищет тайный проход со своей стороны. Что скажите, Фрол Федулыч?
Старичок пожал плечами и ответил: - Я столько узнал за последний час, что мне надо всё это понять. Но участвовать в поисках сокровищ я хочу. Так, значит, что мне надо делать? – Обратился он к Люпену.
- Дождаться посылку от своего хозяина и получить её. Мне кажется, что она нам поможет. – Ответил Люпен.
Глава 18.
Ромзес, Иллария и Зевс Николаевич сидят в гостиной дома на диване и молча ждут. Прошло минут пять и Иллария не выдерживает ни сиденья без дела, ни молчания. Она встаёт с дивана и подходит к окну.
- Папа, у меня больше нет сил, ждать. Три дня мы ждём и никак не можем дождаться. Я даже заняться ничем не могу. У меня не получается даже читать, так я переживаю.
- Я тоже, но не истерию, как ты. – Вдруг говорит Ромзес. – Мне даже играть в шахматы не хочется, как я волнуюсь.
Зевс Николаевич посмотрел на сына, а затем обнял его.
- Сынок, я и не заметил, как ты быстро вырос. -Сказал он. - Скоро будешь большим помощником для нас с мамой, и в доме появится ещё один мужчина.
- Да, папа, я уже большой. И я понимаю, что надо ждать и маме не мешать, не то, что Иллария. Она сегодня пробралась в мамину мастерскую, что бы посмотреть, на новые вазы…
- Что? – Оборвал речь ребёнка Зевс Николаевич своим вопросом. Иллария вздрогнула и виновато посмотрела на отца. – Илла, тебя же просили, туда не ходить? Господин Люпен предупреждал, что создаст в ней какие-то специальные условия, что бы эмаль на вазах мамы звенела и сияла, как…
- … небесный колокольчик! – Закончила слова отца Иллария. – Этим он меня и заинтересовал. Я долго боролась с искушением. Я даже чуть не привязала себя к креслу, что бы туда не пойти, но…
- Эх, Иллария, - качая головой, заговорил Ромзес, - выходит, что ребёнок это ты, а не я. Я вот сидел и тренировал свою волю. Меня тоже тянуло в мастерскую к маме, но я только подошёл к двери и посмотрел в замочную скважину.
- И, что ты там заметил? – Вдруг спросил сына Зевс Николаевич, но затем смутился и добавил. – Ты, конечно, то же поступил не правильно, но … что ты там увидел?
- Ничего. Меня вдруг что-то приподняло в воздухе, перенесло в мою комнату, а затем дверь в комнату заперли. Я сидел взаперти почти два часа, папа! Как мог господин Люпен так со мной поступить?!
- По делам твоим, сынок, и наказание получи. – Зевс Николаевич погладил сына по голове и обратил внимание на дочь. Иллария продолжала стоять у окна и подозрительно долго молчала. Он обратился к ней. - Иллария, что-то ты приутихла? Расскажи нам, что с тобой произошло, когда ты пришла в мамину мастерскую? И не надо нас убеждать, что ты там не была!
Иллария посмотрела на своих родных и чуть не расплакалась.
- Папа, я боюсь, что господин Люпен на меня рассердился. Потому что я вошла в мастерскую и чуть не лишилась дара речи!
- Господи, что же ты там увидела?! – Заволновался Зевс Николаевич. Он быстро встал, подошёл к дочери, обнял её за плечи и довёл до дивана. – Говори, Иллария, я обещаю, что буду тебя защищать от гнева нашего привидения. Говори!
- Папа, я вошла и вижу, что всё, что было в мастерской висит в воздухе под потолком! На полу лишь стоят семь маминых ваз, и они сияют от света ламп, как звёзды! Я онемела от восторга. Но не успела сделать и шаг, как вдруг сама вознеслась к потолку и прикрепилась к нему всей спиной. Я могла двигать только руками и ногами, да ещё кричать! Как же я испугалась? Я хотела кричать, а сама взгляда не могла отвести от ваз. Папа, какие они красивые и как сияли под светом ламп!
- Успокойся, Иллария. – Зевс Николаевич, взял ладошки дочери в свои и нежно их сжал. – Как же ты спустилась? Боже мой, там же высокие потолки. Ты же могла разбиться?
- Я тоже так подумала, но, когда я закричала, то… - Иллария резко замолчала, вздохнула и продолжила. - … вдруг увидела перед собою разгневанное лицо господина Люпена. Его лицо меня напугало больше, чем то, что я вишу на потолке!
- И что же он с тобой сделал? – Спросил Ромзес, хитро улыбаясь.
Иллария посмотрела на брата, тоже улыбнулась и ответила: - Он поступил со мной очень даже ласково. Он открепил меня от потолки, но на пол не поставил…
- А - а-а-, понятно. – Вновь заговорил Ромзес.
- Ничего тебе не понятно? В отличии от тебя, братик, меня господин Люпен не запер. Он сказал, что придумает мне наказание, но потом… Папа, заступись за меня, ведь я ничего плохого не сделала?!
Но Зевс Николаевич, казалось, не слушал последние слова дочери. Он думал о другом.
- Как же может быть, - медленно проговорил он, - что всё в мастерской у мамы висело под потолком?
- Представь себе! Висело всё, что не было прикручено к полу.
- А, зачем?
- Я не знаю. – Иллария покачала головой. Пусть тебе на этот вопрос отвечает или мама или господин Люпен. Кстати, а где мама? Она всё ещё спит? Уже скоро обед!
В это время послышался звук открывающейся двери, и вскоре вниз по лестнице в гостиную спустилась Ариадна Львовна. Её встречали радостные возгласы детей.
- Мама! – Воскликнул Ромзес. – Ты, наконец-то проснулась?!
- Мама! – Воскликнула Иллария и пошла к ней навстречу. - Хорошо, что ты встала. Мы всё сидим и ждём, когда ты нам покажешь свои вазы.
- Да, Ариадна, - «включился» и Зевс Николаевич, - мы ту уже от нетерпения все извелись.
Ариадна Львовна подошла к мужу, поцеловала его в щёку и сказала: - Значит, извелись? А вы завтракали, или изводитесь на голодный желудок?
- Мы чай пили с пирожками, а Иллария сделала на всех яичницу. – Сказал Ромзес. – Ноя бы сейчас ещё что-нибудь съел. От волнения я совсем проголодался.
- Не от волнения, - назидательно сказала брату Иллария, а от того, что подошло время обеда.
- Ну, наконец-то, я слышу правильные слова. – Услышали все голос Люпена и тут же с портрета, висевшего на стене, сошёл изображённый на ней барон. Он был привидением, но не выглядел, как Люпен. Он выглядел точно так же, как и мужчина на картине. Он прошёл до дивана, развернулся, но сел на него уже Люпеном.
- Господин Люпен, - обратился к нему Зевс Николаевич, - значит, вы всё время были здесь в этой картине и слышали, что мы говорили?
Люпен кивнул и улыбнулся.
- И, что вы скажите? – Тихим голосом спросила Иллария.
- Я скажу, Иллария, что ты поняла свою ошибку и наказывать я тебя не стану.
- Наказывать? – Возмутилась Ариадна Львовна. – За что?
- За то, что я не послушалась господина Люпена и вошла в твою мастерскую, мама. Прости меня. – Ответила матери Иллария.
Ариадна Львовна улыбнулась, обняла дочь и поцеловала.
- Надеюсь, что тебе понравилось то, что ты там увидела?
Иллария с опаской посмотрела на Люпена и ответила:- Конечно, понравилось! Мама, твои вазы – просто чудо!
- Вот и прекрасно! Значит, нам надо приготовить праздничный обед в честь окончания моей работы. Хочу сказать вам, мои дорогие, что я закончила всю работу. Я готовка в выставке. Мы успели сделать вазы, обжечь их и покрыть глазурью. Спасибо вам, господин Люпен.
Ариадна Львовна посмотрела на привидение и слегка ему поклонилась.
- Я хочу вас отблагодарить за помощь и угостить чем-нибудь вкусненьким.
- Вы хотите сказать, уважаемая Ариадна Львовна, что можете приготовить мне суп
Буйабес? Также известен как марсельский рыбный суп или марсельская уха.- С интересом спросил Люпен. - Это – настоящая легенда и гордость Прованса. Варится суп из разной рыбы, добавляются кальмары и креветки. Кроме даров моря в суп добавляют овощи и травы, что есть под рукой. По технологии приготовления его можно назвать обыкновенной русской тройной ухой: сначала варится всякая мелочевка, которую даже кошка есть не будет, потом в получившимся бульоне варится рыба покрупнее и так далее. Отличие буйабеса от тройной ухи в подаче, то есть в её последовательности - вместе с бульоном горчичного цвета подаются куски багета, густой чесночный соус и тертый сыр.
Все, как зачарованные, слушала Люпена, поэтому ответили не сразу.
- Как вкусно вы рассказываете об этом супе! – Проговорил Ромзес и сглотнул слюнку. – Мама, а ты сможешь нам приготовить этот балбесный суп?
Ариадна Львовна только развела руки в сторону и чуть покачала головой.
- Думаю, что нет, Ромзес. – Ответила она.- А, может, господин Люпен будет рад жареной картошке и жареным котлетам? А к ним Иллария приготовит ещё овощной салат! И сыр у нас есть обыкновенный пошехонский.
- Согласен на всё, тем более, что наша хозяйка так вкусно жарит картошку с чесноком и луком, что ни один буйабес с ней ни сравнится.
Ариадна Львовна ушла на кухню готовить обед, забрав с собою детей на подмогу. Зевс Николаевич подсел на диван к Люпену и сказал: - Господин Люпен, меня заинтересовал ваш рассказ три дня назад о владельцах замка, от которого остался только наш дом. Я никак не могу понять, почему наш дом остался точно таким, каким и был построен? Даже башни по углам здания сохранились! В то время как от дома Фрола Федулыча остались лишь одни фундаменты?
- Я тоже об этом думал.- Ответил Люпен. – И могу сказать лишь одно, возможно, что этот угол старинного замка спас я, даже этого не подозревая.
- Ну, как это возможно?
- Вспомните, Зевс Николаевич, имя последнего владельца замка. – Люпен увидел, что мужчина никак не может произнести немецкое имя, поэтому помог ему. - Манфред Дик Вернц. Он умер в 1906 году, а именно с этого года его брат - Франц Ксавьер Вернц стал двадцать пятым по счёту и седьмым после его восстановления в 1814 году генералом Общества Иисуса (иезуитов).
Люпен внимательно посмотрел на своего хозяина, затем сунул руку себе под рубашку и вынул на свет Божий большой ключ. Ключ висел на металлической цепочке. Он снял ключ с шеи и отдал его в руки Зевсу Николаевичу. Ключ тут же материализовался.
- Посмотрите на вензеля, которыми украшен этот ключ.
Зевс Николаевич покрутил ключ в руках и на его ручке увидел оттиск трёх букв «FKV». Он хмыкнул, прикинул ключ на вес и спросил: - Это буквы немецкого алфавита?
- Да. – Ответил Люпен и забрал ключ. Он вновь повесил его себе на шею и произнёс. - Точно такие же вензеля стоят и на сундуке, в котором был заперт я. И вот тут возникает вопрос: как я попал в сундук Франца Ксавьера Вернца, брата последнего хозяина замка?
- Но вы же говорили, что были замурованы волшебством в свой сундук, который единственным остался после пожара в вашем доме?
- Но сундук Вернца это не мой сундук! – Воскликнул Люпен и подлетел к потолку. Немного погодя он вернулся на своё место и продолжил разговор. - Вот, что получается, Зевс Николаевич. Заперт волшебством я был в своём сундуке, а проснулся, если можно так сказать, в сундуке генерала Ордена иезуитов. А, где мой сундук? Куда он делся? И ещё. Именно в 1906году братья встретились здесь в остатке замка, то есть в вашем доме. Один брат умирает, а другой в этом же году становится генералом тайного общества. Но он не забирает с собой свой сундук. Он оставляет в нём охранника – меня. А вот мой сундук наверное забрал с собой. Почему? Зачем он так поступил?
- Господин Люпен, а откуда вы знаете об этом …Франсе … Ксавьере…Вернце? Как вы узнали, что именно в 1906 году они встретились здесь, в нашем доме?
- Он мне сам об этом сказал. – Ответил Люпен и тут только понял, что сказал. - Ой, это же означает, что я с ним говорил?
- Или он вами руководил! Он тоже был колдун, который мог вас видеть, и знать на что вы способны.
Люпен пожимает плечами и складывает руки на груди.
Зевс Николаевич тоже замолкает. Он думает почти минуту, а потом говорит: - Я думаю так: вас, господин Люпен, оставили здесь не просто так. Видно вам поручено охранять остаток сокровища, часть из которого этот генерал тайного общества забрал с собой в вашем сундуке.
- Хорошо. Пусть так. – Ответил Люпен. – Но это значит, что сокровища существуют и тот, кто их ищет, возможно, знает, что у него есть охранник в моём лице?
- Вряд ли он о вас знает. - Возразил Зевс Николаевич. - Иначе и Антон и Ада Львовна были бы о вас предупреждены. А они о вас даже не подозревали, хотя пришли в мой дом в поисках сокровища. Но вот почему вы не знаете о сокровищах?
Люпен вскинул руки вверх и в сердцах хлопнул ими себе по коленям. В то же мгновение он весь погрузился в диван, будто бы впитался в него. Но, через мгновение, вновь появился на диване.
- Я тоже этого не пойму!- Воскликнул он.
- Тогда давайте подождём. – Предложил Зевс Николаевич. – Как говорится: утро вечера мудренее. А сейчас давайте обедать. Ариадна, - крикнул он по направлению в кухню, - мы проголодались и хотим обедать!
Из кухни вышла Иллария. В её руках было большое блюдо с хлебом.
- У нас уже всё готово.- Сказала она и направилась к столу. – Сейчас будем сервировать стол к обеду.
Обед подходил к концу, когда в дверь гостиной постучали.
- Кто бы это мог быть? – Удивлённо проговорил Зевс Николаевич и направился к двери. Он открыл дверь и отшатнулся в сторону.
На пороге появился Фрол Федулыч в ужасающем виде. За три дня, что его не было видно, старичок похудел килограмм на пять. Щёки на лице впали, а глаза наоборот чуть не вылезали из своих орбит. Вся его одежда была вымазана в уже засохшей грязи. Его лицо и руки были чёрными от пыли и грязи. Волосы взлохмачены. Губы тряслись. Он пытался что-то сказать, но не мог.
- Господи, Фрол Федулыч, что с вами случилось? – Воскликнул Зевс Николаевич и тут же обратился к жене. – Ариадна, иди сюда, ему надо помочь. Он еле на ногах держится.
Ариадна Львовна заохала и тут же побежала к ним, но Люпен успел раньше её. Он подхватил падающего старичка, приподнял в воздухе и перенёс на диван.
Фрола Федулыча уложили на диван. Он уже был без сознания.
Ариадна Львовна устремилась на кухню за нашатырным спиртом, а Иллария намочила полотенце холодной водой и положила старичку на лоб.
- Папа, что случилось с Фролом Федулычем? – Спросил Рома. – Он выглядит, как леший из сказки.
- А Ромзес прав. – Сказал Люпен. Он внимательно всматривался в его лицо. – С ним что-то произошло, и, пока он без сознания, я должен узнать, что случилось.
Люпен вмиг влетел в тело Фрола Федулыча. Ромзес ахнул, но Зевс Николаевич тут же закрыл ему рот ладонью.
- Тихо, сынок. Пусть господин Люпен узнает, что с ним случилось. Не мешай.
- Действительно, Ромзес, - возмутилась Иллария, - ты же видел, как господин Люпен входил в тело тёти Ады.
- Так ведь она потом стала странной.- Шёпотом проговорил мальчик.
- Она всегда была странной, только ты это стал замечать только теперь.
Зевс Николаевич решил прервать разговор детей.
- Замолчите. – Строго сказал он. И тут их кухни выбежала Ариадна Львовна с пузырьком нашатырки в руках. – Остановись, Ариадна, не приводи его сейчас в сознание.
- Почему? – Женщина удивилась такой просьбе.
- В нём наше привидение. – Шёпотом сказал ей Ромзес.
- Господин Люпен в теле Фрола Федулыча. – Дала разъяснения Иллария.
Вдруг из живота старичка появилась голова Люпена.
Ариадна Львовна ойкнула от неожиданности, а потом спросила: - Что с ним, господин Люпен?
- Кроме больной печени, у него воспалены все суставы и позвоночник. – Ответил Люпен, понемногу выплывая из тела старичка. – Создаётся впечатление, что он все эти дни занимался физическим трудом и при том очень усердно.
- А может у него в доме что-то случилось? - Предложил версию Зевс Николаевич. – Он же весь в грязи и пыли, как будто что-то копал…
- Или выкапывал. – Добавила Ариадна Львовна.
- Ой! – Воскликнул Ромзес. – Он выкапывал наши сокровища!
- Ромзес, - остановила его Иллария, - хватит бредить сокровищем. Мы его ещё не нашли, так что его ещё рано выкапывать.
Зевс Николаевич хотел вновь успокоить детей, но Люпен его остановил.
- Возможно, они и правы. – Сказал он.- Я попытался проникнуть в его голову, но меня сначала что-то туда не пускало, точно так же, как и у Ады Львовны. Но потом я всё же туда проник, но не мог в ней перемещаться! Будто меня держали в тисках?!
-Подождите, - вступила в разговор Ариадна Львовна, если наша Ада была под воздействием дурмана духов, то и Фрол Федулыч может находиться под воздействием дурмана. Давайте приведём его в чувства и спросим об этом?
Она дала понюхать старичку нашатырный спирт, и вскоре он замотал головой и открыл глаза.
- Зевс Николаевич? Ариадна Львовна? Дети и …. – он минуту морщился и что-то вспоминал, прежде чем сказал, - … Люпен Гринович? Как вы все тут оказались?
- Где мы оказались? – Спросил его Зевс Николаевич. – Фрол Федулыч, это вы пришли к нам в дом. Мы все у нас дома!
Старичок сел на диван и осмотрелся. Его лицо приняло жалостливый вид, и он запричитал: - Что со мной происходит? Господи, что же со мной происходит?
Люпен, сложив руки на груди, внимательно на него смотрел, и вдруг спросил: - Фрол Федулыч, что вы пили в эти дни? И не надо нас обманывать, ваша печень сказала мне, что в пьяном угаре она находится несколько дней.
Старичок замер и только глаза его нервно моргали. Прошла минута, прежде чем он решился ответить.
- Я виноват перед всеми вами, но ведь в посылке ничего не было о сокровищах. Там было всего две бутылки вина… и всё!!!
- Я ничего не понимаю. – Заговорила Ариадна Львовна. - Какое вино в посылке?
- Фрол Федулыч хочет сказать, - ответил всем Люпен, - что он всё же получил посылку, о которой мы его предупреждали. Верно? – Обратился он к старичку и тут же получил от него кивок согласия. – И, вместо того, что бы принести её к нам, как мы и договаривались, он вскрыл её сам!
- Но она была на моё имя. – Залепетал Фрол Федулыч.
- И более, того, - продолжил говорить Люпен, - в ней была самая большая для него радость: вино. Удержаться от соблазна Фрол Федулыч не смог. Он раскупорил бутылку и выпил её.
- А вот и не верно, Люпен Гринович. – Старичок хотел встать с дивана, но только пошатнулся и вновь на него опустился. – Не всё вино я выпил сразу. Я его пил… - Фрол Федулыч вдруг повалился на диван и… захрапел.
- Что с ним, папа? Он, что заснул? – Удивилась Иллария.
За Зевса Николаевича ответил Люпен: - Да, он спит и проспит сутки, ведь он не спал три дня.
- Как же он это смог и зачем? – Ужаснулась Ариадна Львовна.
- Мы узнаем об этом только после его пробуждения. – Сказал Люпен. – Предлагаю его перенести в бывшую комнату Ады Львовны и уложить в постель. Он проспит долго, а вот в дом его не стоит относить. Сначала мы его должны посетить и посмотреть, чем он там занимался три дня.
- Но как мы туда войдём? Это чужая собственность и она под замком. - Сказал Зевс Николаевич. – Вам самому придётся туда проникнуть, господин Люпен. Но сначала разъясните нам, что всё же произошло с Фролом Федулычем?
- Он стал искателем, точно таким же, как и Ада Львовна. Только она искала, под дурманом духов, а Фрол Федулыч – от дурмана вина. Он выпивал какую-то часть вина и начинал выполнять чьи-то приказания.
- Но кто де ему мог приказать? – Спросила Ариадна Львовна. – Ведь он один в доме.
-А может, в посылке было письмо с указаниями? – Предложила Иллария.
- Что гадать? Надо дождаться, когда он проснётся. А, если он ничего не вспомнит, что нам тогда делать, господин Люпен?
- Я посещу его дом и попробую что-то узнать. – Ответил Люпен. Он тут же подлетел к окну, но его остановил голос Ариадны Львовны.
- Господин Люпен, подождите. Помогите нам с Зевсом перенести Фрола Федулыча, да и … - она немного поморщилась и сказала, - … привести его в божеский вид. Не будет же он спать целые сутки в таком грязном виде?
Люпен усмехнулся, кивнул и вернулся к спящему старичку. Он приподнял его за талию и тут же потащил Фрола Федулыча вверх по лестнице. Ариадна Львовна и Зевс Николаевич еле за ним поспевали.
Когда все они наконец-то скрылись в комнате на втором этаже, Иллария обратилась к брату: - Послушай, Ромзес, может нам посетить жилище Фрола Федулыча, пока все им заняты здесь?
- Точно!- Воскликнул мальчик, но тут же перешёл на шёпот. - Давай прямо сейчас пойдём, пока и господин Люпен им занят?
Иллария кивнула в согласии, и дети быстро выбежали из гостиной.
Вечером этого же дня Ариадна Львовна и Зевс Николаевич сидели в гостиной и разговаривали.
- Зевс, я постоянно думаю о Фроле Федулыче. Как можно выполнять чужую волю, даже этого не понимая?
- Можно, Ариадна, и Ада тому подтверждение. Подожди, вот Фрол Федулыч проснётся, и мы ещё что-то узнаем. Кстати, что-то давно не видно нашего привидения?
- Да, господин Люпен как в воду канул, да и детей наших тоже давно не видно.
- Не волнуйся, Ариадна, за наших детей. Нам следует им доверять. Иллария – умная девочка, а Ромзес – очень рассудительный мальчик…
Зевс Николаевич не успел договорить, потому что в гостиную вбежали дети. Иллария и Ромзес были полностью вымазаны в пыли, саже и грязи. Их лицо, как и лицо Фрола Федулыча, были тоже измазаны в саже, а волосы покрыты пылью
-Господи! - Всплеснув руками, воскликнула Ариадна Львовна. – Что с вами случилось?
Ромзес подбежал к матери, уткнулся лицом в подол её платья и разревелся в голос. Иллария тоже ничего не могла произнести. Она тяжело дышала, указывала пальцем в окно, и еле сдерживала слёзы.
- Да, что же это такое?! – Возмутился Зевс Николаевич, видя, как пытается успокоить сына Ариадна Львовна. Он обратился к дочери. – Иллария, иди сюда, сядь и спокойно всё объясни.
- Нет, папа, надо бежать…. – Голос девочки чуть не сорвался от волнения. – Надо бежать… - Она указывала в окно пальцем.
- Куда бежать? Зачем?- Резко спросила Ариадна Львовна. – Иллария успокойся! – Прикрикнула она на дочь. – Зевс, дай ей воды! Срочно!
Зевс Николаевич быстро убежал в кухню, а Иллария продолжала твердить: - Мама, нам срочно надо туда бежать, там…
- Куда бежать? Зачем? Ты можешь говорить внятно?
- Так Люпе-е-е-ен… - Запричитал плачущий Ромзес.- Он … та-а-а-ам. Он ле-е-ежит. Оди-и-ин…
Из кухни прибегает Зевс Николаевич с двумя стаканами воды. Один стакан он передаёт жене, а дрогой подносит к дочери. Он заставляет Илларию выпить воду из стакана и усаживает её на диван.
Ариадна Львовна поит водой сына и говорит мужу: - Я только поняла то, что та где-то лежит Люпен и он один…
- Что? Люпен. – Зевс Николаевич взволновался не на шутку. - Он забрал у дочери пустой стакан и чуть потряс её за плечи.- Иллария. Приходи в себя и расскажи, что случилось? Только внятно расскажи, что бы мы поняли и помогли. Тебе ясно?
Иллария посмотрела на отца, глубоко вздохнула и кивнула головой.
- Я поняла, папа. Я успокоилась. Итак. – Начала девушка свой рассказ. - Когда вы и господин Люпен удалились в комнату, мы с Ромзесом, - Она посмотрела на брата, который всё ещё плакал, - решили пойти в дом Фрола Федулыча.
- Зачем? – Воскликнул Зевс Николаевич. – Как вы туда прошли?
Иллария пожала плечами и покачала головой.
- Ромзес сказал, что знает вход в этот дом?
- И где он? – Строго спросила сына Ариадна Львовна.
Ромзес вновь захотел заплакать, но его мать строго погрозила ему пальцем, и Ромзес заговорил:- С другой стороны дома есть сарай. В нём вечно открытое окно.
- Понятно. – Заговорил Зевс Николаевич.- Значит, мои дети стали взломщиками?! Теперь понятно, как вы залезли в дом. Но, зачем вы это сделали?
- Мы искали клад! – Воскликнул Рома и глаза его засияли от волнения, но видя, как строги его родители, он тут же сник и добавил. - Ещё мы хотели узнать, почему Фрол Федулыч был таким грязным?
- И узнали? – Строго спросил Зевс Николаевич дочь.
Иллария кивнула головой и сказала:- Сначала мы весь дом обошли. В каждую щёлочку заглянули, а затем спустились в кухню, а там… - Глаза девушки опять расширились и в них появились слёзы. - В кухне на полу, возле огромной дыры лежит без сознания господин Люпен. Папа, он прямо на полу лежит! – Воскликнула Иллария и схватила отца за руку. – Он не дышал и нам не отвечал. Я попробовала его растормошить, но у меня ничего не получилось. Моя рука проходила мимо него…
- Ничего не понимаю. – Возмутился Зевс Николаевич.- Я не понимая, как привидение может лежать на полу и без сознания?! Как он может лежать на полу и не проваливаться в него? И ещё, как он вообще, может потерять сознание?
Ариадна Львовна только пожимала плечами и мотала головой. Ромзес, вновь пытался заплакать, но передумал. Он внимательно смотрел на родителей и ждал, что они предпримут. И только Иллария, возмущалась.
- Что же вы молчите? – Обратилась она к родителям.- Надо что-то делать! Ведь он один в чужом доме! А вдруг сегодня приедут хозяева дома и увидят нашего Люпена в кухне на полу?
Ариадна Львовна быстро подошла к мужу.
- Зевс, дети правы. Надо что-то делать. - Сказала она.
Он закивал головой и произнёс: - Да, я согласен. Но как мы в дом попадём?
- Ну, это не проблема! – Воскликнул Ромзес. Он улыбнулся и подмигнул Илларии.
Глава 19.
- Как же вы нас напугали? – Произнёс Зевс Николаевич, подливая Люпену чай в чашку, висевшую в воздухе. - Мы не могли поверить детям. Они прибежали, все в слезах. Еле выпытали у них, что случилось. Особенно плакал Ромзес, еле слова произносил.
- У вас добрые и отзывчивые дети. – Сказал Люпен, отпивая чай.- И, если бы не их детское любопытство, я ещё лежал бы там у этой заколдованной дыры. – Люпен поставил чашку на стол и достал из кармана старинную плоскую бутылочку. Он вынул пробочку из её горлышка и тут же сделал из бутылки глоток.
Зевс Николаевич с удивлением наблюдал, как жидкость из бутылочки вытекает и струйкой стремится вниз. В районе желудка, сворачивается в клубочек, который постепенно бледнеет и вскоре совсем исчезает в глаз.
- Удивительно! – Восклицает он. – Почему все продукты, попадая вам в рот, тут же становятся невидимыми, а вот спиртное – нет.
Люпен пожимает плечами.
- Может, потому что этому напитку более двухсот лет, и оно имеет право не сразу исчезать в желудке у привидения.
- Вы всё смеётесь, господин Люпен, а вот нам было не до смеха, когда мы вас увидели на полу в кухне дома Фрола Федулыча. – Зевс Николаевич невольно потёр свой лоб. – До сих пор не могу прийти в себя от увиденного. Привидение лежит в обмороке на полу?! Кому рассказать, посчитают умалишённым.
В гостиную из кузни входит Ариадна Львовна. Она замечает бутылку в руках привидения и её брови сдвигаются.
- Как можно с самого утра употреблять спиртное?- С возмущением произнесла она и поставила руки на талию. - Господин Люпен, вы обещали, что в моём доме не будет спиртного. – Она подошла поближе и увидела, что на столе стоит чайный прибор с двумя чашками. - Вы и чай пили? Так рано? Зевс, только семи часов утра. Ты во сколько встал?
Зевс Николаевич смущённо улыбнулся и ответил: - Ара, я встал в шесть. Не мог больше спать. Нашел господина Люпена здесь в гостиной. Вот мы и решили попить чайку…
- С вином?! - Возмущённо спросила Ариадна Львовна.
- О, нет! – Вступился на защиту хозяина дома Люпен. – Это только моё лекарство. Оно возвращается меня к жизни.
- Но вчера, именно Ара вернула вас к жизни, господин Люпен. - Сказал Зевс Николаевич. Он встал с кресла и обнял жену за плечи. - Мы были в таком отчаянье, когда нашли вас, и не знали, что делать. И только Ара нашла выход из положения.
- Я всегда знал, что Ариадна Львовна ко мне не равнодушна. Ох, если бы стряхнуть с плеч лет двести, то я бы …
Фантазию привидения тут же успокоил Зевс Николаевич.
- Но ведь вы были женаты, господин Люпен. Да ещё на красивой женщине.
- Поверьте мне, Зевс Николаевич, что это ни одному из мужчин не мешает замечать красоту других женщин. Если хотите, я расскажу вам, как мы с Казановым рассматривали невольниц в гареме одного султана? Вот только не помню, в какой стране это было? - Господин Люпен потёр свой прозрачный лоб рукой и хотел вновь приложиться к бутылочке, но его остановила Ариадна Львовна.
-Всё, хватит и фантазий и вина! - Воскликнула она. - Особенно, никаких разговоров о невольниц султана, да ещё в присутствии детей. Так, я пошла, готовить завтрак, а потом нам есть о чём поговорить. Кстати, Зевс, ты не заглядывал в комнату к Фролу Федулычу?
- Не надо к нему входить. – Сказал Люпен.- Когда он проснётся, мы все об этом узнаем.
Ариадна Львовна и Зевс Николаевич с ужасом в один голос произнесли: - Что вы с ним сделали, господин Люпен?!
- Всего-навсего поставил корыто с водой у его постели. – Ответил Люпен.
- Зачем?
- Что бы узнать, находится он ещё под воздействием вина, или нет, уважаемая Ариадна Львовна. Это же старинный способ от лунатиков.
- А Фрол Федулыч ещё и лунатик? – Зевс Николаевич взял чашку в руки и отхлебнул воды. – Ещё и этого нам не хватало?!
- Зевс, не паникуй. Я знаю, есть такой способ с ванной воды. Её ставят возле постели лунатиков. Если они ночью будут вставать, то ноги опустят в воду и тут же приходят в себя. Понимаешь?
Зевс Николаевич кивнул и сказал: - Понимаю. А если Фрол Федулыч испугается холодной воды? Это же ещё один стресс для старичка?
- Зато мы будем знать, что действие дурмана совсем прошло. – Утвердительно произнёс Люпен. – По крайней мере, я буду знать, что не зря отмывал его вчера от грязи почти час.
Через час в гостиной за завтраком собралось всё семейство.
- Ой, как же я рад, что вы, господин Люпен, вернулись к нам. – Восхищённо говорил Ромзес, поглощая свой завтрак. – И, как хорошо, что мама придумала, как вас оживить!
-Да, мама, - подхватила слова брата Иллария, - и надо же было догадаться дать господину Люпену таблетки тёти Ады?
Ариадна Львовна улыбнулась и ответила: - Когда я увидела наше привидение, лежащее на полу в чужом доме, то запаниковала. А, когда Зевс попытался вас поднять, господин Люпен, а его рука прошла сквозь вас, как сквозь туман, то отчаянью моему не было предела. И тут я вспомнила, как вы становились человеком, принимая таблетку Ады. Мне пришлось послать за ними Ромзеса.
- Да, господин Люпен, я очень быстро сбегал за ними! Я торопился сделать это побыстрее! – Глаза мальчика сияли от счастья.
- Спасибо, Ромзес. Ты хороший мальчик.
- А я? – Возмутилась Иллария. – Я тоже принимала участие. Я растолкла таблетку в металлической ступке, которую нашла в кухне Фрола Федулыча. Там был такой хаос, что найти что-то было очень трудно. А я нашла! Потом мама растворила таблетку в воде, и мы постарались влить воду в ваш приоткрытый рот. У нас получилось!
- Да, господин Люпен, - заговорил Зевс Николаевич, до сих пор не могу понять. Как это у нас получилось. Но вода с таблеткой, попадая вам в рот, вдруг исчезала. И мы подумали, что вам удалось её проглотить.
Люпен смотрел на своих хозяев и улыбался.
- Спасибо вам за всё, что вы для меня сделали. – Сказал он. - Когда я пришёл в себя, оттого, что меня кто-то трясёт за плечи, да ещё поливает холодной водой мой лоб, я на мгновение лишился даже дара речи. Я не мог понять, кто я, где нахожусь, и что со мной происходит. Но потом я услышал ваши голоса и узнал вас…
- Всё хорошо, что хорошо кончается. – Сказала Ариадна Львовна разливая чай по чашкам. - Вот только мы не может понять, что с вами произошло? Что за дыра в полу кухни Фрола Федулыча? Вы обещали, что обо всём расскажите сегодня утром. Мы все с нетерпением ждём рассказа.
- А рассказывать почти, что не чего. – Задумчиво ответил Люпен. - После прихода к нам Фрола Федулыча в жалком и грязном виде, да и после его странных слов, мне стало ясно, что он занимался раскопками. А когда я попал к нему в дом и обнаружил дыру в полу кухни дома, то и увидел его дела. Надо сказать, что старичок потрудился не мало. Видно я дурманом к нему пришли ещё и указания, что делать. Но об это он сам нам расскажет. – Люпен потёр свой лоб и продолжил говорить. – И тут я в буквальном смысле набил себе шишку на лбу, когда попытался проникнуть в дыру пола. Я вдруг стукнулся о преграду! Я её не видел и не ожидал, а она там была! Меня отбросило от дыры, и я буквально упал на пол кухни! Я не прошёл сквозь пол! Я упал на него. А это означает, что весь пол кухни для меня непроницаем?! Почему?! Только я об этом подумал, как тут же меня покинуло моё сознание. И только благодаря вашим стараниям, мои дорогие хозяева, я стал прежним привидением, способным думать, рассуждать и проникать сквозь все преграды.
- Кроме пола кухни в доме Фрола Федулыча?
- Совершенно верно, Зевс Николаевич. И нам надо подумать над этой проблемой.
- А может, я пролезу в эту дыру и посмотрю, что там внутри? – Предложил Ромзес и тут де вздрогнул от всеобщего вскрика: - Нет!!!
Ариадна Львовна обняла сына за плечи и постаралась его успокоить.
- Ромзес, мы не станет рисковать тобой. Ты наш единственный сын и мы тобой дорожим, да и господин Люпен тебе это не позволит. – Она с такой мольбой посмотрела на привидение, что он тут же это подтвердил.
- Но нам надо узнать, что находится в это дыре?! – В сердцах произнесла Иллария. - Если, если Ромзесу нельзя, он ещё маленький, то я …
- Тоже туда не пойдёшь. – Закончил речь дочери Зевс Николаевич твёрдым голосом. Иллария сразу сникла, а он продолжил говорить. - Видно, придётся мне это сделать…
- Вы в неё не пролезете, Зевс Николаевич. – Сказал Люпен.
- Но, что-то надо делать? – Воскликнул хозяин дома и тут же замер, указывая всем на лестницу гостиной.
Вниз по лестнице спускался Фрол Федулыч. Он спускался очень медленно: ступенька за ступенькой, крепко держась за перила лестницы. Его ноги были босыми и оставляли на лестнице мокрые следы.
Ариадна Львовна тут же вскочила из-за стола и подбежала к нему.
- Фрол Федулыч, вы проснулись? – Запричитала она. – Почему вы босы на ногу? Надо было одеть обувь. Мы её почистили и поставили к вам под кровать.
Старичок смотрел на неё с таким удивлением, что Ариадна Львовна перестала говорить и с мольбой посмотрела на мужа.
Зевс Николаевич тут же пришёл к ней на подмогу. Он тоже подошёл к старичку и приобнял его за пояс и повел к столу.
А в это время за столом Люпен открыл свою бутылочку и немного налил его содержимое в чистую чашку, а затем Иллария, по его приказанию, долила в неё чай и кипяток.
- Давайте я вам помогу, Фрол Федулыч. Вы долго спали и наверно проголодались. – Зевс Николаевич усадил безмолвного старичка за стол, а Иллария тут же поставила перед ним «заветную чашку чая».
- Папа, пусть он чайку попьёт.- Сказала она отцу. – Чай – бодрый напиток.
- Да, действительно. Фрол Федулыч попейте чайку. Вам сразу легче станет, а потом мы вам всё расскажем.
Фрол Федулыч выполнил просьбу Зевса Николаевича и через минуту буквально «ожил». В его глазах зажегся огонёк разума, а, когда Ариадна Львовна поставила перед ним тарелку с завтраком, вовсе оживился.
Прошло время. Сыты и обутый Фрол Федулыч уже смотрел на всю семью и любовью и благодарностью.
- Спасибо вам за то, что накормили меня. - Заговорил старичок. – Такое чувство, что я не ел, целую неделю.
- Вы не ели всего три дня. - Сказал Люпен. Он приподнял старичка со стула и медленно переместил его на диван, на котором уже давно восседал, затем продолжил говорить. – Зато все эти три дня вы усердно пили и пили не воду. Вы пили вино, которое вам пришло в посылке. Фрол Федулыч, почему вы не принесли посылку к нам? Вы же чуть себя не погубили?!
Люпена поддержала вся семья.
- Действительно, - сказал Зевс Николаевич, - почему вы нас не послушались?
- Фрол Федулыч, вы бы только себя видели вчера вечером?! – Сказала Ариадна Львовна. - На вас было страшно смотреть.
- Я даже подумал, что вы леший из леса. – Добавил своё слово Ромзес.
И только Иллария укоризненно покачала головой.
Старичок смотрел на всех с явным недоумением и стыдом.
- Простите меня. – Заговорил он. – Но, когда я получил посылку, то не сдержался и решил посмотреть, что внутри её.
- А там две бутылки вина, которые вас тут же соблазнили. – Сказал Люпен.
Старичок кивнул и тут же сказал: - И ещё было письмо мне, но я не знаю, что с ним произошло.
- В кухне не было никакого письма. – Сказала Иллария. – Я её хорошо осмотрела, когда искала ступку с пестиком.
- Хорошо. – Сказал Люпен и вновь обратился к старичку. – Что было дальше?
- Дальше я открыл бутылку, понюхал её содержимое, немного отпил, вставил в бутылку письмо и взял в руки лопату….
- Что?! – В один голос произнесла вся семья, исключая детей.
- Вставил письмо в бутылку и взял в руки лопату? – Повторил слова старичка Зевс Николаевич. – Зачем?
Фрол Федулыч заморгал и ответил:- Я не знаю, зачем. Просто сделал, потому что…
- Получил приказание от хозяина. – Закончил его слова Люпен. – А дальше все три дня выполняли указания, отпивая понемногу вина из бутылок.
- И, что же я делал? - Тихим голосом спросил Фрол Федулыч Люпена со страхом в глаза. – У меня болит спина и все суставы, как будто я трудился…
- Вы копали яму в полу вашей кухни. И мы не знаем, для чего эта яма вырыта и что в ней находится.
- И самое главное, - дополнил слова Люпена Зевс Николаевич, - никому в эту дыру не пролезть, даже господину Люпену.
Рот Фрола Федулыча приоткрылся. Какое-то время он молчал, «переваривая» услышанное, а потом произнёс: - Так может быть мне туда слазать?
-Я не могу больше ждать. - Проговорил Зевс Николаевич. Он мерил шагами гостиную и нервно пожимал руки. – Ара, скоро полночь, а нет никаких известий от Люпена и Фрола Федулыча. – Надо было и нам идти вместе с ними.
- Зачем? Что бы стоять возле этой дыры и ждать? – Ариадна Львовна подошла к мужу и заставила его остановиться. Она развернула его лицом к себе и сказала. - Успокойся. Доверься Люпену, он всё же привидение… Господи, что я говорю? Он же не может проникнуть в эту дыру, если с Фролом что-то там произойдёт?
Теперь успокаивать пришлось Ариадну Львовну. Зевс Николаевич заставил её, да и сам выпил, успокоительное лекарство. Затем они вместе сидели на диване некоторое время.
- Хорошо, что мы уговорили детей лечь спать. – Проговорила Ариадна Львовна.
- Да, хорошо…
Свет в гостиной был приглушённый. Горели только две настенные бра с обеих сторон камина. Ариадна Львовна положила голову на плечо мужа и закрыла глаза.
- Давай, ещё часик подождём, а потом пойдём спать?- Предложил Зевс Николаевич и почувствовал, как его жена слабо кивнула.
В это время тихо приоткрылась дверь в гостиную и в образовавшуюся щель просунулась голова Ромзеса.
- Здесь никого нет. – Произнёс он слабым голосом, осмотрев гостиную.
Диван стоял спинкой к двери и мальчик не заметил, сидевших на нём, родителей.
- Входите. – Продолжил кому-то говорить Ромзес.
Ариадна Львовна вмиг открыла глаза и хотела встать, но Зевс Николаевич придержал её рукой и встать не позволил.
- Здесь темно. – Услышали родители голос Илларии. – Может свет включить? Нам ведь надо рассмотреть, что мы принесли?
- А, может, рассмотрим это завтра? – Вновь заговорил Ромзес. – Я спать хочу.
- Так иди спать, а мы с Фролом Федулычем и господином Люпен сами откроем эту вещь.
- Дети, не ссорьтесь. – Услышали родители голос старичка.- Я думаю, что вам обоим следует идти спать, а завтра все вместе мы всё и посмотрим.
- Ну, нет. – Повысился голос Илларии. – Я не поверю, что бы господин Люпен нас дождался. Он такой же любопытный, как и мы с братом.
- А так же, как и мы с мамой!- Громко произнёс Зевс Николаевич.
Он и Ариадна Львовна встали с дивана и повернулись лицом к детям, но тут же замерли от увиденной картины…
Не веря своим глазам, Ариадна Львовна, как зомби, подошла к стене и нажала на кнопку выключателю. В гостиной вспыхнул свет большой люстры, и удивление родителей стало ещё больше.
В центре гостиной стояли их дети и Фрол Федулыч. Они были такими чумазыми, что Ариадна Львовна даже ахнула.
Дети так испугались появлению родителей, что ничего не могли сказать. Ромзес только моргал, рот Илларии чуть приоткрылся, так же, как и у Фрола Федулыча.
Ариадна Львовна положила руку на сердце и произнесла: - Где вы были?
- В дыре. – Почти шёпотом ответил Ромзес и тут же получил толчок в плечо от сестры. – Мы были у Фрола Федулыча в гостях…
- Хватит врать, Ромзес. Иллария, говори и говори правду. – Строго сказал Зевс Николаевич. Он подошёл к сыну, обнял его и подвёл к матери, которая даже не могла пошевелиться от ужаса. – Вот, смотри, сынок, как напугана твоя мама. Тебе не стыдно?
Ромзес обнял мать за талию и уткнулся в её тело.
- Мама, прости, но нам нужно было туда пойти. – Запричитал он, перемешивая слова с всхлипыванием. – Мы должны были помочь…
- Да, папа, мама, без нас Фролу Федулычу не удалось бы достать эту вещь. – Продолжила слова брата Иллария. И, вообще, если бы меня там не было, то ещё не знаю, что с ними со всеми произошло!
- О, Господи! Что ещё там произошло! – Воскликнула Ариадна Львовна, притянув к себе за руку дочь. - Илла, что ты сделала?
- Я их всех спасла, мама. – Если бы не я, то…
- Что, правда, то, правда. – Чуть кашлянув, произнёс Фрол Федулыч. – Если бы не Иллария, то лежать бы мне в глубине той ямы… - Он вытер глаза, будто слезу стряхнул с глаз. – Спасибо вам, дорогие соседи, за вашу дочь. Она спасла меня от гибели…
- Так! Спокойно! – Воскликнул Зевс Николаевич, тем самым успокаивая у всех нахлынувшие слёзы. – Давайте все сядем и спокойно поговорим.
Только теперь хозяева дома заметили, что Фрол Федулыч тянет за верёвку по полу металлическую коробку, запертую на висячий замок. Он дотянул коробку до кресла и тяжело в него опустился.
- Вы правы, Зевс Николаевич, надо всё рассказать. Всё очень просто. – Начал он свой рассказ, потирая свой лоб грязными пальцами. - Когда мы вернулись в мой дом с Люпеном Гриновичем, то поняли, что и мне в эту дыру не пролезь. Тогда мне пришлось вновь взяться за лом и попытаться расширить её. Люпен Гринович не мог мне помочь, он не мог даже подойти к дыре в полу. Я работал, как мог. Вскоре устал. – Он с удивлением посмотрел на хозяев дома и продолжил говорить. - Как я раньше мог сделать такую дыру, даже представить себе не могу?! Выдолбить отверстие в толстом цементном полу?! Видно я действительно был под дурманом! … Ну, так вот, сели мы немного отдохнуть и тут появились дети…. – Фрол Федулыч улыбнулся им, но тут же заметив злой взгляд Ариадны Львовну, тут же сменил интонацию в голосе. - Мы конечно за возмущались и приказали им тут же уйти, но…. Детское любопытство Ромзеса нас опередило. Он подбежал к дыре и сунул в неё голову…
- Ой! – Воскликнула Ариадна Львовна, а Зевс Николаевич схватился за сердце.
- Нас тоже это так напугало!- Поддакивал им старичок. - Мы его тут же вынули из дырки, а он и говорит, что там что-то блестит… внутри.
- И тут в игру вступаю я!- Гордо произнесла Иллария и подошла к Фролу Федулычу. Он встала за кресло, в котором он сидел, и сказала. – Иначе было нельзя! У Фрола Федулыча заболело сердце…
Старичок тут же схватился за левую часть груди рукой и покачал головой.
- Спасибо Иллария. Она меня напоила сердечными каплями. Работать я уже не мог. Мне всё же скоро восемьдесят лет, а я и та….
-Всё понятно. – Остановил его причитания Зевс Николаевич. Он посмотрел на дочь и спросил. – Так, что же сделал ты?
Девушка чуть пожала плечами, хмыкнула и ответила. - Я сначала посветила туда фонариком… в эту дырку, а потом… а потом и сама в неё спустилась.
- Что?! - В один голос произнесли её родители, но Иллария не дала им говорить. Она быстро приподняла руки вверх и воскликнула: - Всё кончилось хорошо! Я здесь! Я живая! Ничего со мной не произошло!
- Да, ничего с ней не произошло. – Вступился за сестру Ромзес. - ей только пришлось подтащить к дыре эту коробку, а дальше мы уже сами вытянули её в кухню с помощью верёвки.
- Как всё просто!? - Горько улыбнулась Аридна Львовна мужу. – Наши дети вытаскивают по ночам сокровища из подземных нор, а мы с тобой мирно сидим в гостиной и ждём, когда они возвратятся со своего подвига.
Зевс Николаевич обнял жену и укоризненно посмотрел на дочь и сторожа.
- Успокойся, Ара, всё уже позади. Теперь только осталось посмотреть, что в коробке, и наказать детей.
Рома и Иллария ойкнули, но их тут же остановила их мать.
- И никаких возражений! – Воскликнула она. - Сейчас вы отправляетесь спать, а завтра … завтра вы начнёте убираться в моей мастерской. После того, как мы с папой сегодня упаковали все вазы в деревянные короба, осталось очень много мусора. Я должны быть уверена, что моя мастерская сияет чистотой, пока я буду находиться на конкурсе со своими вазами. В вашем распоряжении два дня. И, если вы не наведёте в ней чистоту, то я не поеду на конкурс. И это будет на вашей совести! Понятно?!
- Понятно. – Разом ответили Иллария и Ромзес.
- Но нам тоже хочется знать, что в этой коробке находится. – Робким голосом спросил Ромзес. Он скорчил такую жалостливую рожицу, но это не сработало.
- Всё узнаете завтра, а сейчас быстро в кровать! – Приказала Ариадна Львовна.- И поверьте мне, - сказала она в след, поднимающимся по лестнице вверх, детям, - мы откроем коробку только завтра с помощью господина Люпена.
Когда дети скрылись в своих комнатах, Зевс Николаевич обратился к жене. – Может нам самим открыть эту коробку сейчас? Мне не терпится посмотреть, что внутри.
- Мне тоже. – Кивнув в согласии, сказал Фрол Федулыч. – Тем более, что Люпен Гринович не известно когда вернётся.
-Что это значит? - Спросила Ариадна Львовна.
- Он решил остаться в моём доме… разведчиком.
-Разведчиком? Ну, что за глупость. – Зевс Николаевич усмехнулся и подошёл к коробке. Он присел возле неё и попытался приподнять с пола. – Она довольно тяжелая.
- Дело в том, что это не глупость. – Воспротивился Фрол Федулыч. – Когда мы подняли эту коробку, то не знали, что с ней делать. Люпен Гринович её осмотрел, ничего не сказал и хотел уж вскрыть её, как мы все услышали странный звук. Оказалось, что, пока мы занимались вытаскиванием этой коробки, в дому подъехала машина. Кто-то приехал, мы не знаем. Мы так испугались, что запаниковали. Люпен Гринович приказал нам бежать к окну в хозяйственном блоке, через которое дети пролезли в дом. Коробка следовала за нами по воздуху. Дети через окно вылезли на улицу, ну, и я вместе с ними … Еле пролез в это окно. – Фрол Федулыч потёр бок и добавил. - Весь бок ссадил… Больно… А затем Люпен Гринович и коробку в окно нам выбросил. Сам остался внутри. Сказал, что бы мы шли домой, а он останется в доме разведчиком. Узнает, кто и зачем приехал…. Ну, и обстановку посмотреть…. Что они делать будут?
- Понятно. – Кивнув головой, произнёс Зевс Николаевич. – Ара права: хорошо, что хорошо кончается. Будем ждать, когда вернётся господин Люпен, а вам, Фрол Федулыч, возвращаться в дом не следует. Оставайтесь у нас в комнате, в которой уже ночевали.
- Спасибо, конечно, вам за гостеприимство, но… - Фрол Федулыч посмотрел сначала на хозяев дома, а затем на коробку, стоящую у своих ног, и сказал.- Может, мы всё-таки коробку откроем? Так хочется посмотреть.
Зевс Николаевич поднял коробку на стол и внимательно её рассмотрел. Затем он немного потёр её и воскликнул: - Не может быть?! Она же из серебра!
- Зевс, ты уверен?! – Спросила Ариадна Львовна, заметив вспыхнувший огонёк в глазах сторожа. – Ведь это очень ценная вещь.
- Правда?! – Оживился старичок. – Ценная вещь. И она найдена нами…
Зевс Николаевич продолжал осмотр. Он потрогал замок, висевший на коробке, и сказал. – Сдаётся мне, что коробка сама по себе закрыта на ключ, а ещё затем и на это висячий замок. Следовательно, в ней что-то очень важное. Я боюсь, что мы её не откроем без господина Люпена.
- Ну, это, как сказать. – Произнёс Фрол Федулыч. – Я в былую молодость и не такие шкатулочки открывал. Как вспомнишь, аж мурашки по коже бегут. Давайте я посмотрю.
Фрол Федулыч смотрел шкатулку довольно долго. В его старой одежде нашёлся удивительный ножик со множеством лезвий, а также связка ключей и отмычек.
- Всё, самое ценное, всегда при мне. – Сказал он и приступил к работе.
Над первым замком старичок колдовал полчаса.
- Очень хороший замок. Умный. Со множеством переключений. – Сказал Фрол Федулыч, передавая его хозяину дома. – Берегите его, Зевс Николаевич. Люпену Гриновичу он наверняка понравится.
Со вторым замком, старичок колдовал гораздо меньше. Минут через пятнадцать его работы, раздался слабый щелчок, и Фрол Федулыч воскликнул. - Готово.
Он открыл коробку, и все увидели в ней что-то такое же большое, завёрнутое в дорогую парчовую ткань.
- Какая красота! – Восхитилась Ариадна Львовна. – Это очень старинная ткань. Зевс, будь осторожен, разворачивая её. Эта ткань достойна любого музея.
Зевс Николаевич кивнул и вынул свёрток из шкатулки. Он бережно положил его на диван и развернул ткань. В ткани лежала красивая резная коробка из красного дерева, инкрустированная серебряной сканью и драгоценными камнями.
-Господи! - Почти шёпотом сказал Фрол Федулыч и вытер пот со лба. - Эта шкатулка с драгоценностями? Мы нашли сокровища?
- Возможно да, а возможно, что и нет. – Ответил Зевс Николаевич. – Но эта шкатулка не с драгоценностями… Это коробка с … - Он открыл шкатулку и досказал. - … с шахматами!
- Ой, не может быть?! – Ариадна Львовна воскликнула и приложила руки к груди. – Зевс, это же шахматы, которые ищет твой брат, Леопольд. Это же шахматы графа, о котором мне рассказывал господин Люпен. Имя его Сен-Жермен и он утверждал, что живёт на земле больше трёхсот лет!
- Но Леопольд ищет шахматы Калиостро, нет … Казанове?!
- Значит он, как всегда, ошибается. Это шахматы графа Сен-Жермена, мне об этом точно сказал господин Люпен. И одна из фигурок этих шахмат фигурка чёрной королевы находится сейчас у Ромзеса. Ты ж её видел! Смотри е место в шахматах пустое!
Зевс Николаевич кивнул и взял в руку фигурку чёрного слона. Каждая фигурка этих шахмат находилась в своей бархатной ячейке с бархатным замочком.
Некоторое время он рассматривал фигурку, наслаждаясь её видом.
- Все фигурки выполнены из слоновой кости. – Стала рассказывать Ариадна Львовна Фролу Федулычу. – Они инкрустированы серебром и драгоценными камнями…
- Значит, это всё же сокровища?! – Перебил её слова старичок.
- Да и они бесценны. Их ищут во всём мире, а они хранились всё это время в серебряной коробке под полом кухни вашего дома. Вернее, ваших хозяев…
- Но нашли-то их мы?! – Воскликнул Фрол Федулыч. – Значит и деньги наши?!
- Какие деньги, Фрол Федулыч? – С усмешкой спросил Зевс Николаевич. – Эти шахматы невозможно продать. Они бесценны. Это музейный экспонат.
- Значит, я ничего не получу за них? - Фрол Федулыч так расстроился, что даже вновь сел на кресло и опустил голову. – Я надеялся, что буду богатым, а ту вот…
Хозяева дома сочувственно посмотрели на старичка, а потом Зевс Николаевич сказал. - Фрол Федулыч, давайте дождёмся господина Люпена. Я уверен, что он что-нибудь придумает и подскажет, что нам делать с шахматами. А пока не стоит о них даже думать. Предлагаю всё обсудить завтра утром, вместе с нашим Люпеном?
Глава 20.
Когда утром Ромзес и Иллария спустились в гостиную, то увидели там своих родителей и Фрола Федулыча. Они были в плохом настроении.
Старичок сидел, насупившись, и смотрел в окно. Зевс Николаевич тяжело вздыхал и обнимал за плечи жену, сидевшую с ним рядом на диване.
- А, может мне всё-таки туда сходить? – Проговорил Фрол Федулыч. - Ведь больше нет терпения.- Он посмотрел на каминные часы и воскликнул. – Господи, уже скоро девять часов?! Нет, ещё час жду и пойду туда!
- Что случилось? – Спросила Иллария. – Куда вы собираетесь, Фрол Федулыч?
- Домой! А случилось то, что Люпен Гринович до сих пор не возвратился к нам.
-Да, дочка. Он не вернулся.- Ариадна Львовна посмотрела на детей такими глазами, что Ромзес чуть не заплакал.
- Мама, а что же нам делать? – Воскликнул он и подбежал к окну. Мальчик смотрел в окно почти минуту, пытаясь что-то высмотреть, а затем вновь сказал. - Я знаю, что делать. Мы с Илларией опять пролезем в дом через окно в хозяйственной пристройке…
Но отец тут же его оборвал словами: - Даже не думай об этом. В доме сейчас чужие люди и вы никуда не пойдёте.
- Но, папа, там же Люпен и он один?
- Он может за себя постоять, а вы нет…
- Отец прав. – Вмешалась в разговор Ариадна Львовна. – Никто никуда не пойдёт. Вам, Фрол Федулыч, тоже туда идти не следует. Они уже попробовали влиять на вас с помощью дурманного вина, и вы чуть Богу душу не отдали…
Старичок тяжело вздохнул и закивал головой.
- Да, да, да, но ведь он же там один?
- Он привидение со множеством способностей. Давайте ему доверимся и будем его ждать терпеливо… Я уверена, что всё будет хорошо.
Ромзес только теперь увидел серебряный ящик, который они вчера вместе со старичком приволокли из дома соседей. Он подбежал к ящику.
- Мама, папа, вы его вчера открыли? Что в нём?
Вслед за братом, к ящику подошла Иллария.
- Да, что в нём? – Сказала она и, не дожидаясь ответа родителей, открыла ящик.
-Ой!- Одновременно воскликнули дети и тут же услышали громкий голос отца.
- Стоп, ничего не трогать!
Зевс Николаевич быстро встал и подошёл к ним.
- Я сам всё достану и вам покажу. Только сами ничего руками не трогать! Предупреждаю, это очень дорогая вещь и без господина Люпена мы не знаем, что с ними делать.
- С ними?! – Воскликнула Иллария, наблюдая, как её отец разворачивает парчовую ткань и достаёт из неё шахматы. Он раскрыл шахматную коробку и положил её на чайный столик.
- Предупреждаю ещё раз: быть очень осторожными! Это шахматы - произведение искусства.
- Какая красота?! – Восхитилась Иллария, рассматривая шахматы. – Ромзес, а тебе не кажется, что твоя фигурка «чёрная королева», именно от этого комплекта? Смотри, видишь в коробке одна ячейка пустая.
- Я давно это понял.- Грустным голосом ответил ребёнок. Он отошёл от сестры с шахматами, подошёл к матери, сидевшей на диване. Ромзес сел рядом и сказал. – Мама, а это означает, что мне надо будет отдать фигурку «чёрной королевы»? Ведь шахматы нашлись? Они же не могут… - Больше говорить он не мог. Слёзы ручьём покатились по его щекам.
Ариадна Львовна прижала сына в себе и проговорила. - Ты растёшь, сынок. Видишь, ты сам всё понял, осталось только тебе это принять.
- Уж, лучше бы мы их не находили-и-и-и…. – Уже в голос проплакал мальчик и уткнулся матери в подол.
- Что не находили? – Услышали все голос Люпена и тут же обстановки в гостиной изменилась.
Фрол Федулыч бросился к Люпену, висевшему в воздухе за диваном. Он пытался схватить его за руку и пожать её, но его рука проходила сквозь прозрачное тело привидения, как сквозь туман.
Дети и их родители тоже были очень рады. Они улыбались и не спускали взгляда с усилий Фрола Федулыча. Старичок успокоился только тогда, когда Люпен сам его обнял, словно окутал облаком.
- Господи, как же я рад, что вы возвратились, Люпен Гринович. – Заговорил он. – Как там мой дом? Кто приехал? Мне можно туда возвратиться?
- Бог мой, сколько вопросов? – Сказал Зевс Николаевич. – Давайте все успокоимся, сядем, и господин Люпен нам всё расскажет. – Он посмотрел на привидение и не сдержался, добавил несколько слов.- Как же мы вам рады. Мы ждали вашего возвращения всю ночь!
- Очень благодарен вам за беспокойство обо мне, но я так же волновался за вас. – Заговорил Люпен, устраиваясь в одно из кресел. - В дом Фрола Федулыча приехали четверо гостей. Хозяин дома с сыном и ещё двое мужчин, которые здесь были раньше.
Люпен посмотрел на Фрола Федулыча и обратился к нему. - Фрол Федулыч помните юристов, которые приехали к вам за картиной? Они обвинили вас в подмене картины.
Старичок ахнул и воскликнул. – Как их забыть? Они же меня чуть в тюрьму не упекли. – Он перекрестился. - Господь отвёл, ну и вы, конечно, Люпен Гринович. Век вам за это благодарен. И ещё помню, как вы с ними разобрались. – Фрол Федулыч сначала улыбнулся. А затем хихикнул. - Я помню, как одному из них вы сбрили его чудесные волосы и на затылке нарисовали мишень зелёнкой. Другому парню выбрили на голове игру в крестики – нолики… Как же я тогда веселился и благодарил своего хранителя дома, ведь тогда я ещё не знал, что вы Люпен Гринович так реально существуете.
- Так вот, они опять вернулись, и, надо сказать, вошли они в дом с явной опаской. – Продолжил говорить Люпен, но затем замолчал и, внимательно посмотрев на Зевса Николаевича, произнёс. – Но меня беспокоит совсем другое. Я почувствовал, что они защищены от моего воздействия, как дыра в полу. Я хотел дотронуться до одного из юристов, но у меня ничего не получилось. Я ощутил непреодолимую стену.
- Господи, так, что же вы так долго там делали? – Не сдержала вопроса Ариадна Львовна.
- Я наблюдал, но у меня было такое ощущение, что кто-то наблюдал и за мной.
Ариадна Львовна вновь ахнула и произнесла: - Не ходите больше туда, господин Люпен. Это может для вас плохо кончится. Зевс, скажи ему? Хватит искать мифические сокровища. Из-за них мы можем лишиться господина Люпена, да и нам может не поздоровиться.
- Да, папа, попроси господина Люпена больше этого не делать. – Запричитал Ромзес. – Я даже согласен отдать свою фигурку «чёрной королевы», лишь бы с ним ничего не случилось.
Иллария тоже не осталась в стороне. Она обратилась к самому Люпену.
- Пожалуйста, господин Люпен, поберегитесь от этих людей. Мы не хотим вас терять. Мы к вам так привыкли. Что мы будем делать без вас?!
Фол Федулыч тоже что-то хотел сказать, но Люпен его опередил.
- Успокойтесь все. – Сказал он, подлетая с кресла. Он приблизился к семье своих хозяев и сказал. – Обещаю, что оставлю их в покое, тем более, что я и так узнал, что они хотят делать. Я потратил на это всю ночь, но узнал.
- Что? – Спросили все разом.
-Они приехали, что бы выкопать сокровища из подземного хода, который соединяет дом ваших соседей с вашим домом.
- Значит, подземный ход?- Сказал Зевс Николаевич. - Из соседнего дома он начинается под полом кухни…. Так… А, где же он начинается в нашем доме? – Он невольно посмотрел на жену. – Ариадна, когда мы устраивали тебе мастерскую в подвале дома, устанавливали печь для обжига… Мы, ведь, ничего такого не увидели?
- Ты хочешь сказать, что вход в подземный коридор мы пропустили? – Сказала Ариадна Львовна и чуть пожала плечами. – А, может, и нет? Вспомни, мы поставили печь на металлический люк, который не могли даже сдвинуть. Мы даже подумали, что это просто украшение каменного пола подвала.
- Точно! – В глазах у Зевса Николаевича вспыхнул огонёк, но тут же потух. – Выходит, что мы сами замуровали вход в подземелье? Что же делать?
- Ничего не делать. – Упрямо произнёс Ромзес, что ни мало всех удивило. – Родители, вы, что не поняли, что господину Люпену нельзя войти в подземелье. Оно для него заколдовано!
- Действительно, папа, мама, что нам важнее: сокровища или господин Люпен?- Поддержала брата Иллария. Она обратилась к Фролу Федулычу. – А вам, Фрол Федулыч, что важнее?
- Мне важнее Люпен Гринович. – Быстро ответил старичок твёрдым голосом и укоризненно посмотрел на хозяев дома. - И я надеюсь, что и вам тоже.
- Конечно, господин Люпен важнее. Он сам, как сокровище. – Сказала Ариадна Львовна и обратилась к привидению. – Господин Люпен, что ещё вы нам можете рассказать о гостях наших соседей, да и о них самих?
- Только то, что они знают, что делают. – Ответил Люпен. – У меня сложилось такое чувство, что они тоже выполняют чьи-то приказы, как и Антон, Ала Львовна, да и Фрол Федулыч. Только эти приказы намного важнее и серьёзнее, особенно, когда они захотели обследовать ваш дом этой ночью.
- Что? – Зевс Николаевич вскочил с дивана и заговорил с возмущением в голосе. – Как они только посмели? И, как вы это допустили, господин Люпен?
- Зевс, - остановила его жена, - ты забыл, что наше привидение над ними не властно? Я боюсь, что защищаться от незваных гостей нам придётся самим.
- Верно… А это значит, что нам надо к этому приготовиться.
- Точно, папа! – Воскликнул Ромзес. – Мы сделаем для них ловушки. Я читал о таких ловушках. Господин Люпен дал мне одну книгу, в которой говорится о ловушках для таких гостей. Там есть одна ловушка, попадая в которую, вору тут же отрубается голова, а затем ещё и кол в ж….
- Ромзес остановись! – Воскликнула Ариадна Львовна. Они обняла сына и усадила рядом с собой на диван. – Что ты говоришь? Что значит: отрубается голова, а затем ещё и …? Это же средневековье! Сейчас другой век, в котором головы не отрубают…
- Я знаю, мама. Тогда можно применить китайскую пытку с крысой на животе, прикрытую большой глиняной чашей. Я видел у тебя такую в мастерской. Так вот: крысу прикрывают этой чашей, а она, что бы вылезти из-под неё, прогрызает себе ход в животе воре. Здорово?!
- Здорово?! - Возмутился Зевс Николаевич. – Видно мне придётся просматривать книги, которые ты читаешь, сынок. Да ещё и серьёзно поговорить с господином Люпеном. - Он укоризненно посмотрел на привидение и покачал головой. - Я отменяю все эти издевательства над человеком в моём доме. Но, всё же надо подумать, как обезопасить наш дом от любых посягательств.
- Можете на меня рассчитывать. – Сказал Фрол Федулыч. - Я хороший стрелок. Помнится, выбивал восемь из десяти стрелковым оружием.
- Спасибо, Фрол Федулыч, но оружия в моём доме нет и быть не может, так что…
- Надо его придумать. – Досказал слова Зевса Николаевича Люпен по-своему. – А это идея! Если я не могу воздействовать на незваных гостей лично, то могу это сделать с помощью других предметов…
- Или людей. – Дополнил его старичок.
Люпен усмехнулся и в согласии кивнул.
- Здорово! - Воскликнул Ромзес. – Объявляем войну всем незваным гостям! Мы не позволим им обыскивать наш дом и искать в нём наши сокровища!
- Тем более, что они у нас уже есть. – Так же громко произнесла Иллария. Она обратилась к своим родителям. - Вы, что забыли, что у нас есть, что можно украсть?! – Она указала пальцем на шахматы, лежавшие на чайном столике. Лишь только появился Люпен, Иллария успела прикрыть их парчовой тканью, что бы сделать для него сюрприз.- И, между прочим, это очень дорогая вещь. - Иллария медленно сняла ткань с шахмат.
Люпен приподнялся с кресла и подплыл к чайному столику.
- Не может быть? – Проговори он, пытаясь дотронуться до них своей прозрачной рукой. - Это же шахматы Сен-Жермена? Откуда они у вас?
- Они были в серебряной коробке, которую Фрол Федулыч и дети принесли вчера вечером. Они вам знакомы, господин Люпен? - Спросил Зевс Николаевич.
- Да, я с ними знаком. Я а последний раз их видел…. – Он немного помолчал и продолжил говорить. - Нет, я в них играл вместе с Сен-Жерменом, когда … превратился в привидение. Господи, я даже помню партию, в которую меня втянул этот магический обманщик,… Я помню: он сначала нападал, затем перешёл в защиту… Я помню, что он назвал эту защиту «кароканн». Смешное слово!
- Мне знакомо это слово. – Произнесла Ариадна Львовна. – Где я его слышала?
- Мама, ты слышала его в сериале «Семнадцать мгновений весны». В нём одна фрау говорит нашему разведчику: «Я буду играть защиту Каро – Канн…
- … только вы мне не мешайте, пожалуйста, господин Штирлиц». – Дополняет слова сестры Ромзес. – Мама, ты забыла этот фильм?
- Нет. Фильм я не забыла. – Ариадна Львовна обратилась к Люпену. - И, что случилось дальше, господин Люпен?
- Я помню, что он поставил воина е4-е5 и всё… дальше я ничего не помню. Очнулся только здесь в этом доме в сундуке.
Минуты все молчали. Первым нарушил тишину Зевс Николаевич.
- А вам не кажется, господин Люпен, что этот Сен-Жермен заколдовал вас?
- Или сделал охранником и защитником сокровищ, закопанных в подземелье старинного замка. - Дополнила слова мужа Ариадна Львовна.
- Возможно, вы и правы, тем более, что Сен-Жермен был ещё тем проходимцем, который забавлял парижскую публику красноречием и бахвальством. Этот человек, обедавший в лучших домах Парижа, никогда ни к чему не притрагивался. Он уверял, что поддерживает жизнь особой пищей, и с ним охотно примирялись, ибо он был душою всякого застолья. Ещё, он уверял, что вместе с Казановым, изучает древний манускрипт, что нашёл философский камень, что общается с Духами и перемещается во времени… В общем, он был способен наговорить немалого, что бы быть интересным обществу.
- Но ему удалось вас заточить в сундуке и сделать привидением. – Сказала Иллария.
- Да, вы все совершенно правы.- Согласился Люпен. Он покрутил пальцем в воздухе и вслед за его движением, в воздух поднялись шахматы. Затем все фигурки покинули свои ячейки. Доска перевернулась, и на его поле разместились шахматы, согласно вечному закону расстановки фигур.
- Я всегда восхищаюсь вашими возможностями. – Проговорил Фрол Федулыч. Он подошёл к шахматам и внимательно посмотрел на них. – Да, красота неописуемая. Ромзес, а может ты принесёшь свою шахматную фигурку. Пусть она займёт своё место на этой доске.
Рома скривил рожицу, с неохотой кивнул, и направился в свою комнату.
- Ему жалко расставаться со своею фигуркой. Но ради вас, господин Люпен, он согласен её вернуть в шахматы. – Произнесла Ариадна Львовна, провожая сына сочувствующим взглядом.
Люпен улыбнулся её словам и взял в прозрачную руку одного белого воина.
- Вот эту фигурку я держал, когда моё сознание помутнело. Надо же, я действительно больше ничего не помню!
- Я, может, вы пили что-нибудь? – Спросила Иллария. – К примеру, вино?
- Вино мы пили всегда, милая Иллария. И в тот вечер тоже. Я мог бы определить, если бы в нём было что-то подмешано.
- Тогда, может в вашу одежду воткнули заговорённую булавку? Вспомните Антона и свою жену! Вы же сами смогли изготовить такую булавку, так почему, Сэн-Жермену тоже булавку не сделать, но только уже для вас?
- Нет, и этого ничего не было. Я бы давно это знал. У меня на это размышление было больше двухсот лет.
- Тогда может, звёзды так сложились? – Не унималась Иллария.
- Возможно всё. – Спокойно ответил Люпен, рассматривая фигурку воина. – С таким алхимиком, как Сен-Жермен, возможно всё.
- А, может сами шахматы волшебные? – Высказал своё мнение Фрол Федулыч. Он осторожно взял в руки шахматную фигурку коня. – Вы только посмотрите?! - Восхитился он. – Какая работа?! Даже грива вся вырезана так тщательно, что виден волосок к волоску. А глаза сияют, как изумруды.
- Это и есть изумруды. – Спокойно сказал Люпен. – И я уверяю вас, что они настоящие.
У старичка приоткрылся рот, и он уставился на Люпена немигающим взглядом. Спустя минуту, его сознание прояснилось и он спроси. – И у других фигурок глаза тоже из натуральных камней?
Люпен кивнул и произнёс. – И не только глаза, уважаемый Фрол Федулыч. Все камни на всех фигурках натуральные. Мне припомнилось одно событие, происшедшее с этими шахматами. В тот вечер мы вместе с Сен-Жерменом обедали в доме у герцога де Шуазель. Затем герцог и Сен-Жермен сели играть в шахматы. Разговор зашёл о ценных бумагах. Сен-Жермен вдруг сказал, что нехватку денег в казне можно решить, обратившись к генерал-контролёру. Он предложил герцогу уступить по сходной цене королевские процентные бумаги амстердамской торговой компании. И тут же добавил, глядя на герцога, что может этому посодействовать. Герцог де Шуазель славился быстротой в делах и тут же ухватился за это предложение, но для этого нужны были двадцать миллионов. Сен-Жермен усмехнулся, взял в руки фигурку чёрного короля и сказал: - «Какая ирония. Одна твоя корона стоит целой торговой компании?!»
Люпен замолчал. На его лице играла кривая усмешка. Все слушатели не спускали с него глаз, а он продолжал молчать.
Первым не выдержал Зевс Николаевич. Он бережно взял в руки фигурку «чёрного короля» и, рассмотрев её, сказал. – Вы хотите сказать, господин Люпен, что камен в короне этой фигурки стоит двадцать миллионов…?
- Ливров. – Закончил его слова Люпен. – Совершенно верно.
- Господи, сколько же это в рублях?
- Не всё ли равно, сколько стоит камень в рублях? – Вставило своё слово в их разговор Ариадна Львовна. – Главное, что сумма очень большая. – Он обратилась к привидению с вопросом. – Господин Люпен, что произошло дальше? Вы нам расскажите?
- С большим удовольствием. Приятно вспомнить былые дни. – Люпен поставил на шахматную доску воина, устроился в кресле и продолжил свой рассказ. – Так, вот. Мы с Сен-Жерменом остались на ночь у герцога. А на следующий день после обеда с ним распрощались и отбыли по своим делам, но … Но, когда мы в карете отъехали от дома герцога, Сен-Жермен приказал извозчику везти его на улицу Таран, расположенную на Белой заставе. Это меня удивило, тем более, что эта улица славилась меблированными комнатами, ломбардами и одним очень неприятным ювелиром, к которому мы и прибыли. Сен-Жермен прямо с порога объявил ему, что он не посадит его в тюрьму, если ювелир вернёт драгоценный камень, который он этой ночью заменил на поддельный камень.
Люпен замолчал, потому что ахнула Ариадна Львовна, и ойкнул Фрол Федулыч.
- Да, мои дорогие друзья, Сен-Жермену это было известно. Но, каким образом, я вам сказать не могу. – Продолжил Люпен свой рассказ с явным удовольствием. – Реакция ювелира была подобно вашей. Сначала он отнекивался, но затем согласился, правда, за вознаграждение.
- Какой нахал?! – В сердцах воскликнул Фрол Федулыч. – Сам подменил камень, присвоил его, да ещё и вернуть решился только за вознаграждение. Конечно, нахал! И этот герцог, то же хорош! Люди у него в гостях, а он их обворовывает?! Ни стыда, ни совести нет!
- Но в те времена, - сказал Люпен, - это было в порядке вещей. Сен-Жермен согласился и вскоре в короне фигурки «чёрного короля» вновь сиял настоящий рубин.
- Ну, надо же?! – Вновь возмутился старичок. – И этот ваш Сен-Жермен даже их не наказал? Я бы спуску не дал…
Люпен улыбнулся старичку и сказал. – Он тоже, выражаясь вашими словами, спуску не дал. Вскоре у герцога оторвало руку на корабле по дороге в Голландию. Ходили слухи, что вдруг, в совершенно безветренную погоду, на корабле сверху оторвался канат с металлическим крюком. Он попал прямо на руку герцога, и отрезал её у локтя…
- Бог мой! – Воскликнула Ариадна Львовна, к ней присоединилась и Иллария.- Это рука Божья его наказала.
- Или колдовство Сен-Жермена. – Сказал Зевс Николаевич. – Не забывай, Ара, что это мужчина сильный волшебник.
- Ну, и поделом ему. – Воскликнул Фрол Федулыч. – А, что было с ювелиром?
Люпен пожал плечами и ответил. – Не знаю. Возможно, и с ним что-то произошло, но я к тому времени уже стал привидением, заточённым в сундуке.
В гостиную по лестнице медленно спустился Ромзес. Он держал шахматную фигурку в руке. Он подошёл к Люпену и протянул ему свою драгоценность.
Люпен взял фигурку в руки, и она тут же повисла в воздухе.
- Не расстраивайся, Ромзес, теперь у тебя ни одна фигурка. У тебя теперь есть целые шахматы. Они твои. Береги их. – Люпен увидел, как лицо ребёнка засияло от радости.
- Так они останутся у нас? – Воскликнул он.
- Конечно. Я надеюсь, что их хозяин Сен-Жермен не предъявит на них свои права. Храни их, Ромзес. А мы с тобой ещё в них поиграем. Ты даёшь слово, что будешь учиться игре в шахматы?
Ромзес закивал головой и произнёс. – Конечно, даю слово. Мама, папа, я хочу научиться игре в шахматы. Слово даю вам всем.
-Замечательно! – Восхитилась Ариадна Львовна. Она привлекла за руку к себе сына и обняла его. – Спасибо вам, господин Люпен, за сына. Вы на него хорошо влияете. Он и Иллария с вами стали таким серьёзным.
- Вот и прекрасно! – Воскликнул Люпен. – А фигурку королевы пора вернуть на своё место.
Фигурка поплыла по воздуху и опустилась на шахматную доску точно на своё место. Все внимательно следили за её перемещением. Лишь только она заняла своё место, как все удовлетворительно улыбнулись. Но только не Ромзес….
Он смотрел на Люпена. Вдруг глаза его стали расширяться от удивления и вскоре он вскрикнул, указывая пальцем на привидение.
- Что с господином Люпеном? Мама, папа, смотрите?! Что с ним?!
Только теперь все увидели, что молочное тело привидения стало распадаться на множество мизерных молочных шариков.
Люпен и сам не мог понять, что с ним происходит. Он пытался потрогать себя, но его тело увеличивалось. Шарики, как будто росли! Вскоре тело привидения превратилось в большое молочное облако непонятной формы.
- Господин Люпен, что с вами?! – Продолжал кричать Ромзес.
Ариадна Львовна прижала сына к себе, пытаясь унять его слёзы и крики, хоть и сама была в ужасе от происходящего вокруг.
Вскоре облако стало светлеть, а через минуту и вовсе исчезло.
Ромзес плакал, уткнувшись в свою маму. Все остальные стояли с открытым ртом и с ужасом на лице.
- Что же это? Что случилось с Люпеном? – Шёпотом произнесла Иллария и посмотрела на отца. – Папа, куда он делся? Господин Люпен, где вы?!
- Да, Зевс Николаевич, что с ним произошло? – Не твёрдым голосом спросил Фрол Федулыч. - Что же вы молчите? Позовите его. Он всё же ваше привидение!
А Зевс Николаевич не знал, что сказать. Он смотрел на плачущих детей, на взволнованную жену и паникующего старичка, и не знал, что сказать.
На чайном столике стояли шахматы, а привидение исчезло!
- Успокойтесь. – Тихим голосом сказал он. - Произошло что-то, что нам пока не понятно. Давайте подумаем и найдём правильное истолкование этому событию
- Что тут думать?! – Воскликнула Иллария. – Папа, лишь только фигурка «чёрной королевы» заняла своё место на шахматной доске, как наше привидение пропало. Насовсем пропало!!! – Она быстро подошла к шахматам и схватила эту фигурку в руки. - Господин Люпен, вернитесь к нам! – Прокричала она.
Её слова повторил Ромзес, затем Ариадна Львовна, Зевс Николаевич, а затем и Фрол Федулыч.
Никакого ответа не последовало. Ариадна Львовна ахнула и медленно опустилась на диван. Ромзес сел рядом и тихо заплакал. Остальные тоже еле сдерживали своего волнения.
- Значит, мы остались без привидения? – Произнёс Фрол Федулыч. – Да, беда, беда… Что же нам делать?- Он с надеждой посмотрел на хозяина дома.- Вы же умный человек, Зевс Николаевич, придумайте что-нибудь! Верните нам Люпена Гриновича!
- Надо подумать, надо подумать… - Отвечал Зевс Николаевич, мерея гостиную шагами.
Вдруг прозвучал дверной звонок.
- Что это? – Вздрогнув от неожиданности, произнесла Ариадна Львовна.
- Похоже на дверной звонок. - Ответил хозяин дома. - Мы ещё ни разу не слышали, как он звенит. – К нам кто-то пришёл?
- Да. Наверное. Зевс, что нам делать?
- Надо открыть дверь, вот только… - Зевс Николаевич быстро указал рукой на шахматы.- Иллария быстро убери шахматы. Фрол Федулыч, Ромзес помогите ей. Соберите их, упакуйте вновь в серебряную коробку. Фрол Федулыч, унесите шахматы себе в комнату и не выходите из неё. Вас не должны здесь видеть.
- А, если это меня ищут мои хозяева?
- Не волнуйтесь. Я вас не выдам и здесь они вас не найдут. Если надо будет, то мы вас спрячем на чердаке. Ромзес об этом позаботится.
Мальчик быстро подошёл к старичку и сказал. – Не волнуйтесь, Фрол Федулыч, я вас спрячу, никто не найдёт.
- А вы, - Зевс Николаевич обратился к жене и дочери, - быстро наведите здесь чистоту, что бы даже «комар носа не подточил». А я пошёл открывать дверь.
Дверной звонок вновь прозвучал.
- Иду! Иду! – Воскликнул Зевс Николаевич и направился к двери.
Глава 21.
Гостиная большого старого дома украшена цветами. Цветы везде: в вазе на журнальном столике, в глиняных горшках на подоконнике каждого окна, даже в двух больших вазах у двери.
Посередине гостиной стоят Зевс Николаевич, его дети и Фрол Федулыч. Они с удовольствием осматривают помещение. На их лицах улыбки.
- Ну, вот, наконец-то, мы всё сделали. – Сказал хозяин дома. - Кругом чистота. Мы усердно постарались и превратили это помещение в дворцовый зал.
- Да, я все руки стёр, вычищая камин от золы и мусора. – Сказал Фрол Федулыч.
- А я чистила его снаружи. - Воскликнула Иллария. - Посмотрите, какой он красивый?! Мраморная каминная плита оказалась светло серой, а раньше имела цвет асфальта. И медные листочки по краям колонн камина сияют, от того, что мы их вычистили вместе с Ромзесом специальной пастой.
- Да. Наш камин – произведение искусства. А, когда он вычищен и вымыт до блеска, да ещё украшен начищенными медными подсвечниками, то – просто маленький дворец.
- Да. - Кивнул в согласии с отцом Ромзес, - вот только нет возле него нашего привидения. Я никак не могу забыть мою первую встречу с господином Люпеном. – Ребёнок смотрит на камин. В его глазах вот-вот появятся слёзы.- Он сидел в кресле, его ноги были поставлены на столик. А на его длинной шпаге была надета тушка курицы, которую он жарил в огне камина…
Зевс Николаевич обнял сына за плечи и сказал. - Хватит, Ромзес. Прошло больше двух недель, а ты всё никак не успокоишься. Видно так было суждено, что, когда мы найдём сокровища, то оно заберёт у нас нашего друга.
- Но, если бы я знал, то никогда бы его не искал!
- Никто этого знать не мог. Мы все включились в поиски сокровища, и даже сам господин Люпен. Ну, кто мог знать, что, вернув шахматную фигурку в шахматы, мы тут же лишимся нашего Люпена?
Но слова отца мальчика не успокоили. Он закрыл лицо ладонями и заплакал.
- Рома, ну, хватит.- Жалобно сказала Иллария. – Сегодня мама возвращается с выставки. У неё праздник. Она стала победительницей выставки! Она получила главный приз! Мы в её честь приготовили праздник. Убрались в гостиной, украсили её цветами, приготовили праздничный обед. И представь, вот она входит в нашу гостиную, такая радостная и счастливая, и видит тебя в слезах…
Фрол Федулыч взял мальчика за руку и подвёл к дивану. Они сели на диван и он сказал. - Вы ничего не понимаете. Мы с Ромзесом потеряли такого друга, которого у нас никогда не было. – Он обнял мальчика за плечи и притянул к себе на грудь. - Поплачь немного и тут же вытри слёзы, как мужчина. Я знаю только одно, что всегда можно всё исправить. Значит, есть и путь возвращения Люпена Гриновича. Просто нам надо его найти.
Ромзес тут же просиял от счастья.
- И мы будем его искать?! – Воскликнул он. Рома посмотрел на отца и сестру. – Скажите мне, что мы будем искать путь спасения нашего привидения?!
- Я точно буду искать. – Твёрдым голосом сказал Фрол Федулыч и посмотрел на остальных.
Иллария кивнула и слабо улыбнулась. - Я тоже буду. Обязательно буду.
- Ну и я конечно. – Присоединил ко всем свой голос Зевс Николаевич. – Тем более, что я для этого уже кое-что предпринял.
Ромзес тут же соскочил с дивана, подбежал к отцу и обнял его. Тоже сделал и Иллария. А у Фрола Федулыча на лице сияла улыбка, хоть в глазах была слеза.
- А я-то думал, что один буду искать возможность возвращения в наш мир Люпена Гриновича? - Проговорил он и вытер слёзы рукавом рубашки. - Вы меня пригрели в своём доме, я даже с вами уже сроднился, а вот Люпена Гриновича забыть не могу. Уж очень он меня понимал. Душевное было привидение…
- Хватит причитать, Фрол Федулыч. - Остановил его слёзную речь Зевс Николаевич.- Послушайте лучше, о чём я думал все эти дни?
Когда все расположились у камина, вокруг чайного столика, Зевс Николаевич достал из кармана пиджака бумажки и продолжил говорить.
- Вспомните последние слова господина Люпена? Он сказал: «Я помню, что он поставил воина е4-е5 и всё…» - У его слушателей приоткрылись рты и расширились глаза, но Зевс Николаевич продолжил говорить. – Так вот, объясняю. Господин Люпен рассказывал нам, что он исчез, когда на шахматной доске была разыграна партия…
- Каро-Канн! – Воскликнула Иллария. – Я помню. Точно: партия Каро-Канн!!!
- И что? – Удивился Фрол Федулыч.
- Вот я и решил узнать всё об этой партии. Я порылся в нашей библиотеке и, благодаря тому, что господин Люпен всё там прибрал в порядок, по картотеке я нашёл книгу по шахматам, которая так и называется «Учитесь играть в защиту Каро-Канн».
- Значит, мы его спасём? – Воскликнул Ромзес.
- Успокойся, сынок, нам самим ещё в ней надо разобраться.
- А что тут разбирать? – Утвердительно сказал Фрол Федулыч. -Надо на шахматной доске расставить фигурки так, как в этой партии или защите Каро-Канн, и всё!
Иллария тут же вскочила со своего места и рванулась к лестнице наверх. – Я сейчас принесу шахматы. – Прокричала она. – Они в тайной комнате Люпена в библиотеке.
- Как же вы хорошо придумали, Зевс Николаевич, спрятать шахматы в этой комнатке. - Сказал Фрол Федулыч. – Я бы никогда не понял, что она существует в библиотеке, да ещё с таким сокровищем, как старинные вина.
- Это я вспомнил о ней. - Воскликнул Ромзес.
- Да, Ромзес, ты молодец. Мы с коробкой просидели в ней в полной темноте долгое время. Эх, как жаль, что я не знал, какое ещё сокровище в ней хранится?!
Фрол Федулыч горестно улыбнулся и покачал головой.
- Да, эта комнатка спасла и вас и шахматы. - Сказал Зевс Николаевич. – Сейчас даже и вспоминать не хочется, как мы все тогда перепугались. Люпен исчез, а к нам нагрянули юристы с обвинением, что мы скрываем в своём доме страшного преступника-вора. Чем только они нас не пугали? И обыском с конфискацией. И тюрьмой, как пособникам преступника. Но их усилия не увенчались успехом. Хоть они и обшарили весь наш дом, но вас они не нашли, Фрол Федулыч.
- Я видел даже, как один из них, заглянул даже в наш камин. А другой обшарил все мои вещи и даже заглянул под кровать. А помните, какую истерику закатила Иллария, когда они вошли в её комнату?
-Конечно помню, сынок. Наша Иллария настоящая актриса. Мы с мамой так были удивлены, когда она разыграла нервный срыв да потом ещё и обвинила этих юристов в исчезновении своего любимого колье. А потом ещё и Ариадна к ней присоединилась. Ох, Фрол Федулыч, - обратился Зевс Николаевич к старичку, - если бы вы видели, как они напали на этих юристов, обвиняя их в воровстве! А когда они объявили, что вызовут полицию, что бы она теперь обыскала этих юристов и ещё и ваш дом, то эти парни тут же покинули наш дом и больше не приходили.
- Значит, вы все участвовали в моем спасении? А я так спасибо и не сказал Ариадне Львовне, но обязательно это сделаю.
- И всё же жаль, что с нами не было господина Люпена. – Сказал Ромзес. – С ним бы было бы интересней! Он придумал бы им наказание, и было бы очень весело.
Мальчик опять загрустил, вспомнив о Люпене.
В гостиную возвратилась Иллария. Фрол Федулыч помог ей донести серебряную коробку до столика. Вскоре на чайном столике стояла, полностью заставленная фигурками, шахматная доска. Минуту все молча смотрели на неё.
- Итак, что вы там говорили, Зевс Николаевич, о защите Каро-Канн? Приказывайте нам, как расставить фигурки на доске… - Старичок потёр ладонь об ладонь с явным намерением начать действовать.
Зевс Николаевич развернул свою бумажку и прочитал. - Этот шахматный приём назван в честь английского шахматиста Горацио Каро и австрийца Маркуса Канна, проанализировавших его в 1886 году.
- Прекрасно! – Воскликнул старичок. – Так что брать и куда ставить?
- Подождите, Фрол Федулыч, дело в том, что существует несколько главных разветвлений этой защиты. Всего их пять.
- Так, что же нам делать? Спросил Ромзес. – Как нам расставить на доске все эти разветвления?
- Какой же ты ребёнок ещё, Ромзес? – Произнесла Иллария и обратилась к отцу. - Папа, у тебя переписаны все ходы этих пяти разветвлений? - Зевс Николаевич кивнул.- Тогда посмотри, в какой из них есть сочетание хода е4-е5, ведь именно после него Люпен исчез.
Минуту Зевс Николаевич изучал свой листок, а потом воскликнул. – Нашёл! Есть такой ход в закрытой системе. Их всего три хода. Первый ход: е2-е4 с7-с6. Второй ход: d2-d4 d7-d5. И третий ход: e4-e5.
- Прекрасно! – Воскликнула Иллария и так же потёрла ладошки, как и Фрол Федулыч. – Предлагаю для чистоты эксперимента, как говорится, сыграть эту партию?
- Мы с Фрол Федулычем будем играть белыми фигурами! – Воскликнул Ромзес. – Вы не против? – Обратился он к старичку.
- Да что ты, Ромзес. С тобой я готов играть любую партию.
- Вот и прекрасно. А мы с папой будем играть чёрными фигурами.
За чайным столиком с шахматами, друг напротив друга, расположились две команды. Минуту все молча смотрели на шахматы и друг на друга.
- Приступим? – Спросил Зевс Николаевич. Все дружно закивали головой…
Прошло две минуты волнения и наконец-то последняя фигура была переставлена с е4 на е5. Ещё минуту все дружно молчали, боясь пошевелиться, только двигали глазами по гостиной, в надежде что-то увидеть.
Первым не выдержал Ромзес. Его глаза наполнились слезами, и он заревел в голос. – У нас ничего не получило-о-ость… Он к нам не вернулся-я-я-я… Что же нам дела-а-ать? Папа, папа…. – Рома посмотрел на входную дверь и проплакал следующее, указывая туда пальцем. - Папа-а-а, мама-а-а вернула-а-ась!!!
Все дружно посмотрели на вход. В дверях стояла Ариадна Львовна. Она смотрела на всех с удивлением. Затем медленно подошла к ним и произнесла: - Вы чем занимаетесь? Играете в шахматы?
Ромзес тут же заключил мать в объятия и вновь расплакался.
- Что здесь происходит? – Строго спросила она мужа. – Почему Ромзес весь в слезах? Да и вы все видно мне не рады?!
- Да что вы, что вы, Ариадна Львовна. – Заговорил Фрол Федулыч. - Мы вам очень рады. Посмотрите вокруг, как мы украсили это зал к вашему приезду.
Зевс Николаевич подошёл к жене и обнял её.
- Мы все готовились к твоему приезду, Ара. Все цветы здесь в твою честь!
Иллария присоединилась к родителям. Она поцеловала мать и сказала. - Мы все гордимся твоим успехом, мама, и Ромзес тоже! – Она приподняла лицо брата и утёрла ему слёзы. – Ты рад, что мама вернулась с победой!
Мальчик кивнул и улыбнулся, а через мгновение он уже обнимал маму и целовал.
Прошли минуты радостной встречи и все дружно разместились на диване и креслах, вокруг чайного столика с шахматами.
- Ну, так почему вы играли в шахматы? – Спросила Ариадна Львовна и посмотрела на мужа. – Кто мне всё расскажет?
Всё рассказывать пришлось Зевсу Николаевичу.
- Значит, - подытожила его слова Ариадна Львовна, - последним ходом шахмат было: е4 - е5? А вы уверены?
Все дружно закивали головой. Муж передал ей записку со всеми ходами.
- Хочешь? Проверь! - Сказал он, смотря на шахматы. - Мы выполнили всё точь в точь, но … Никаких результатов!
Ариадна Львовна минут пять внимательно рассматривала фигуры, расставленные на шахматной доске.
- Да, сказала она и дотронулась указательным пальцем до фигурки «чёрная королева», - но всё же мне кажется, что вы не до конца всё сделали?
Минуту все думали, и вдруг воскликнул Зевс Николаевич. – Я понял! Ведь в тот момент, когда господина Люпена превратили в привидение, за столом было всего три человека, а нас было четверо. – Он посмотрел на Илларию и продолжил. - Илла, не должна была быть с нами. Она женщина. За столом было трое мужчин!
- Так, давайте ещё раз всё сделаем? – Предложил Фрол Федулыч. Я и Зевс Николаевич сядем за шахматную доску, а Ромзес будет играть роль Люпена Гриновича и стоять рядом с нами.
- Нет. Я запрещаю! - Запротестовала Ариадна Львовна. А вдруг и мой сын превратится в привидение, как и господин Люпен? – Она быстро притянула к себе сына и обняла. – Я не хочу его потерять. - И ещё, я хочу, что бы эта фигурка была у тебя всегда. Я не знаю, почему, но я этого очень хочу!
- Ариадна Львовна быстро взяла с шахматной доски фигурку «чёрная королева» и отдала её сыну. Ромзес схватил фигурку и прижал к своей груди. Его лицо просияло, и он улыбнулся.
- Я так переживал, что её пришлось отдать.- Сказал мальчик и ещё сильнее прижал фигурку к своей груди. - Мама, лишь только я взял её в руки, мне сразу показалось, что господин Люпен со мной. - Ромзес вновь посмотрел на фигурку и вновь прижал её к себе. - Я теперь с ним никогда не расстанусь!
Все дружно подошли к нему и по очереди его обняли.
- Ну, всё, давайте праздновать! – Приказал Зевс Николаевич. – У нас ещё будет время подумать, как вернуть наше домашнее привидение. А сейчас приказываю праздновать победу нашей мамы на конкурсе!
Вдруг послышался шум в кухне. Все невольно посмотрели на дверь, ведущую в кухню. И вдруг из неё по воздуху в комнату вплыла белая скатерть и застелила собой большой стол.
Все стояли, как вкопанные, не в силах пошевелиться и произнести слово. Фрол Федулыч приоткрыл рот, но потом он растянулся в улыбке. Старичок был готов расплакаться и еле сдерживал себя, не отводя взгляда от происходящего.
А в это время из кухни по воздуху в гостиную вплывали столовые приборы, тарелки, большое блюдо с жареной картошкой, несколько тарелок с различными салатами и блюдо с большим жареным гусем.
Всё это великолепие разместилось на столе, а посередине стола встала ваза с цветами, перенесённая с подоконника одного окна.
- Не может быть?!- Произнесла Ариадна Львовна. Она продолжала обнимать сына. Который во все глаза смотрел на происходящее. И прижимал к груди свою шахматную фигурку.
- Мама, что это? – Еле слышно произнёс Ромзес. Он отошёл от матери и встал посередине гостиной. Посмотрел вверх и вдруг воскликнул. – Господин Люпен, это вы? Вы вернулись?!
Ответа не последовало. Тогда к брату подошла Иллария. Она тоже воскликнула, обращаясь в потолок.
- Господин Люпен, если вывернулись, то покажитесь нам!
Все ждали ответа почти минуту, прислушиваясь к каждому шороху в гостиной. Тишину нарушил Зевс Николаевич.
- Господин Люпен, покажитесь, пожалуйста! Мы так рады, что вы вернулись!
- Действительно, Люпен Гринович?! – Подхватил его слова Фрол Федулыч. – Вы нам такой стол устроили, а сами молчите. Не пугайте нас так больше. Лично я этого не выдержу!
Но в гостиной продолжала оставаться тишина. Тогда к праздничному столу подошла Ариадна Львовна. Она понюхала цветы, провела рукой по белоснежной скатерти и улыбнулась.
- Спасибо вам, господин Люпен, что приготовили такой чудесный стол. Но я за него не сяду, если и вы не сядете за него. Вы вошли в нашу семью и стали её частью. Мы уже не представляем свою жизнь без вас, так что приглашаю всех к столу…
Не успела она договорить, как с воздуха на не посыпались лепестки роз, как душистый дождик. Дети тут же подбежали к матери и стали ловить лепестки роз с радостным визгом и смехом.
И только мужчины стояли и смотрели на происходящее. У Фрола Федулыча на глазах были слёзы.
- Он вернулся… он вернулся… - Твердил он тихо, себе под нос.
- Да, он вернулся. – Подтвердил его слова Зевс Николаевич, он обнял старичка за плечи. – Пойдёмте к столу, Фрол Федулыч. Вы теперь член нашей семьи, как и господин Люпен.
Но не успели они подойти к столу, как все лепестки роз поднялись в воздух и образовали слово «Поздравляю!».
- Здорово! – Воскликнули дети и захлопали в ладоши.
- Спасибо! – Воскликнула Ариадна Львовна. – Но, господин Люпен, именно ваза с вашим рисунком и выиграла приз, так что вы тоже победитель! Появитесь же, что бы мы вас видели и тоже поздравили.
Но в гостиной стояла тишина. Все смотрели в потолок, оглядывались, но никто ничего не видел.
- Где же он? – Воскликнул Ромзес так громко, что все вздрогнули и посмотрели на него. – Где же он? Я хочу его видеть!
Ариадна Львовна подошла к сыну и вновь обняла его.
- Ромзес, успокойся. Видно ему надо немного времени, что бы быть таким, каким мы его знали раньше. Вспомни, мы же не сразу стали все его видеть.
- А я сразу! – Воспротивился Ромзес. – Я хочу сразу видеть его!
- Мы все этого хотим. – Сказал Зевс Николаевич. – Но видно придётся подождать, а теперь все за стол. Будем праздновать!
Хоть и еда была вкусной, хоть и торжество было радостным, но всё же чего-то не хватало. Глаза и всех вольно или невольно косились на пустой стул, стоящий за столом, который был предназначен для Люпена.
Но стул оставался пустым. Не было на нём сидящего молочного цвета привидения, поглощающего жареную картошку.
Ромзес ещё раз вздохнул, глядя на пустой стул и уже хотел откусить кусочек жареного гуся, вдруг застыл, как статуя. Его взгляд был устремлён за спину Илларии. Девушка это заметила и посмотрела себе за спину. Там никого не было.
- Ты, что застыл? – Спросила она брата. – Ромзес, очнись и ешь, а то гусь остынет.
Но мальчик выронил вилку из рук, спрыгнул со стула и побежал к входной двери со словами: - Господин Люпен, вы вернулись?!
Все внимательно посмотрели на него и вдруг увидели, как Ромзес остановился и пытался кого-то обнять. Он постоял немного, будто обнимая кого-то, а потом обратился к родным: - Он вернулся. Господин Люпен вернулся!
- Но, где он? – Спросил Зевс Николаевич, посмотрев сначала на сына, а затем вопросительно на жену.
Но Ромзес не отвечал, он стол и внимательно слушал пустоту. Все ждали. Ариадна Львовна невольно положила руку на сердце и уже хотела подойти к сыну, как Ромзес заговорил. - Господин Люпен вернулся, только он не может понять, почему вы его не видите и не слышите.
- А, как же его слышишь и видишь ты? – Спросил Фрол Федулыч.
Ромзес пожал плечами.
- Ой, - прошептала Иллария так, что бы её слышали только мать с отцом, - а вам не кажется, что Ромзес… ? – И она покрутила пальцем у виска.
- Если ты, Иллария, ещё раз такое предположишь, - вдруг проговорил Ромзес, - то опять будешь привязана к кровати, как и в первый раз вашего знакомства с господином Люпеном. Только теперь он не станет привязывать твои волосы к прутьям кровати, он их тебе отрежет или побреет всю твою голову наголо!
- Что?!- Иллария взвизгнула и подпрыгнула на стуле. – Ещё чего! Так я ему и поддамся! – Она потрогала свою голову. Волосы были на месте. Тогда она перевела свой взгляд на брата и замерла. – Господин Люпен, вы вернулись?! – Воскликнула она и указала пальцем на Ромзеса. – Мама, папа, он стоит возле Ромзеса. Я его вижу!
Девушка соскочила со стула и скоро она, вместе с братом, обнимала пустоту, возле двери. Родители какое-то время смотрели на них. Было видно, что они взволнованы.
- А, что, если … - Вдруг проговорила Ариадна Львовна. Она быстро подошла к старинному комоду, выдвинула верхний ящик и достала маленькую шкатулку. Она вернулась со шкатулкой к столу и показала её. - В этой шкатулке я храню таблетки Ады. Вспомни, Зевс, когда Люпен съедал одну такую таблетку, то становился осязаемым, как человек.
- Точно. – Воскликнул Зевс Николаевич. – Ромзес, подойди к нам. – Мальчик подошел, и отец отдал ему одну таблетку. – Попроси господина Люпена проглотить эту таблетку. Возможно, она ему поможет.
Но таблетка сама вдруг поднялась в воздух и полетела к двери…
Прошла минута, все с нетерпением ждали, вдруг воскликнула Иллария. – Ой, господин Люпен, куда вы исчезли? Мама, папа, он исчез! Он вновь исчез!
Также расплакался и Ромзес. Ариадне Львовне даже пришлось его вновь обнять и успокаивать.
- Что вы ему дали? – Не успокаивалась Иллария. - Вы его случайно не отравили?
- Успокойся, Иллария. Эти таблетки он уже употреблял и только становился человеком. Правда, ненадолго.
Зевс Николаевич говорил, но было видно, что и сам он волновался. Прошло ещё несколько мину, но обстановка только накалялась.
- Люпен Гринович, отзовитесь. – Вдруг жалобно произнёс Фрол Федулыч. Он потёр виски ладонями и невольно посмотрел на лестницу, ведущую наверх.
- Ой! – Проговорил он, хватаясь за сердце. – Люпен Гринович? Это вы?
Все тут же увидели, как вниз по лестнице спускается господин Люпен. Он был совершенно очеловеченный и спускался по лестнице вниз на своих ногах.
Первым бросился к нему Ромзес, затем Иллария…
Люпен был таким счастливым. С улыбкой на лице он спустился и подошёл к Ариадне Львовне, взял её руку и поцеловал.
- За что? – Невольно спросила она, но ответа не последовало.
Люпен что-то говорил, но его не было слышно. На помощь поспешил Ромзес. Он слушал Люпена и «переводил» его слова.
- Он не может сейчас говорить, и не знает, почему. Но я его слышу! – Радостно сообщил он. – Господин Люпен благодарит тебя, мама, за то, что ты догадалась дать ему эти таблетки. Но, перед тем, как стать человеком, он успел побывать в тайной комнатке и взять свой эликсир. – Господин Люпен вынул из кармана плоскую бутылочку и показал её всем. Он вновь заговорил, а Рома повторял его слова. – Ещё, он благодарен тебе, мама, за то, что именно ты освободила его из шахмат. Ведь ты взяла с доски эту фигурку и отдала мне. – Ромзес вынул из своего кармана «чёрную королеву» и покрутил её перед всеми. – Её нельзя возвращать на доску и она теперь моя!
-Но я её взяла чисто интуитивно. Как же я вам рада, господин Люпен.
Она невольно обняла Люпена и тут же засмущалась. Зевс Николаевич и Фрол Федулыч пожали Люпену руку и не стеснялись в словах, выказывая свою радость его появлению.
Вскоре все дружно сидели за столом. Люпен с удовольствием поглощал жареную картошку и пытался что-то сказать Ромзесу, который тут же «переводил» его слова.
- Господин Люпен такой голодный. Он две недели мечтал о жареной картошке. И ещё, ему интересно, что здесь происходило эти недели, пока его не было. Он слышал нас только, когда шахматы были расставлены на шахматной доске…- Затем Ромзес немного помолчал и обратился к отцу. – А тебя, папа, господин Люпен благодарит за правильные ходы той партии, которая его околдовала. Он не может понять, как ты догадался так правильно расставить фигуры на доске?
Зевс Николаевич был польщён. Он объяснил Люпену, как ему на ум пришло решение этой проблемы. В конце своей речи, он немного помолчал и сказал. – Мне только одно не понятно, господин Люпен. Как ваш знакомый Сен-Жермен смог околдовать вас с помощью партии и правильно её назвать, если она была открыта и зафиксирована в истории только сто лет спустя, после случая с вами? В 1886году её впервые назвали защитой Каро – Канн, но вы жили на сто лет раньше.
Люпен перестал, жевать он внимательно посмотрел на Зевса Николаевича и нахмурился. Было видно, что он взволнован. Он открыл рот и вдруг все услышали его голос, похожий на шёпот. – Это может означать лишь одно: Сен-Жермен знал будущее и, возможно, мог им управлять.
- А, может, он ещё мог и перемещаться во времени? – Произнесла Иллария и тем вызвала удивление в глазах Люпена.
- Может, ты и права, девочка. Я читал такие книги у нас в библиотеке, но не верил в это. А ведь это может быть, особенно с Сен-Жерменом…
Глава 22.
В большой гостиной старого дома на диване сидит Зевс Николаевич. Руки его сложены на груди, он смотрит в одну точку и думает.
В гостиную их кухни входит Ариадна Львовна. Она садится на диван, рядом с мужем, и говорит:- Зевс, вроде в доме сейчас всё хорошо, так чем же ты озадачен? Наш Люпен опять дома и занимается в своей лаборатории. Дети успокоились… Вот только с Фрол Федулычем проблема.
- Какая проблема? Почему я не замечаю?
- Что ты сейчас вокруг себя замечаешь, Зевс? Ты полностью поглощён своей работой и тайным сговором с господином Люпеном.
Ариадна Львовна встала и хотела уйти, но Зевс Николаевич схватил её руку и вновь усадил рядом. Он обнял жену за плечи и сказал. – Ара, объясни мне спокойно, что случилось с Фролом Федулыче? Он же целые дни проводит в нашем саду. Посмотри на сад. Он стал таким чистым и красивым. Они вместе с господином Люпеном превратили его в картинку. Я даже заметил, как люди, проходившие мимо нашего сада, останавливались и долго на него смотрели.
- Но сам-то Фрол Федулыч смотрит на соседний дом и сад. Понимаешь, Зевс, он скучает по своему дому. Он там прожил десять лет. Там его место. А в нашем доме он чувствует себя гостем, вот и работает в саду без продыху в благодарность за то, что мы его приютили.
Зевс Николаевич с изумлением посмотрел на жену и вскоре получил от неё утвердительный кивок.
- Ты и этого не замечаешь. Хорошо, тогда объясни, чем вы заняты с господином Люпеном?
- Мы продолжаем искать сокровища. – Почти шёпотом ответил хозяин дома. – Господин Люпен уверен, что шахматы это не сокровища! Сокровища мы ещё не нашли!
Ариадна Львовна почти минуту смотрела на мужа.
- А разве наши соседи не покинули свой дом? Мне об этом сказал Фрол Федулыч.
- Они уехали совершенно пустыми. Мы с детьми следили за ними, пока наш старичок сидел в потайной комнате Люпена.
- А, может, они ночью перенесли все сокровища в машину? – Так же заговорчески сказала Ариадна Львовна. – Ведь, я надеюсь, что ночью вы за ними не наблюдали?
Зевс Николаевич заметил улыбку на её лице и обиделся.
- Мы так старались, наблюдали за ними, а тебе смешно?!
- Мне не смешно. Просто мне кажется, что вы заигрались в искателей сокровищ. Возможно, их просто нет или они уже кем-то выкопаны, ведь дом наших соседей кто-то выстроил. Вот, строители их и нашли, да тайком вынесли и продали…
Зевс Николаевич вскочил с дивана и нервно зашагал по гостиной.
- Ара, ты не понимаешь? Это же интересно! Поиск сокровищ - это…
- Игры взрослых людей, которые в них верят. Но этими играми вы заставляете играть и наших детей. А они должны заниматься детством. Ромзес спрятал фигурку «чёрной королевы», да так, что боится проговориться о её местонахождении.
- Зачем он её спрятал?
Зевс Николаевич перестал мереть шагами гостиную. Он остановился напротив жены и с непониманием посмотрел на неё.
- Что бы спасти Люпена! – Сказала Ариадна Львовна и поднялась с дивана. – Зевс, он боится, что если эта фигурка вновь очутится на шахматной доске, и наше привидение вновь исчезнет. Поэтому он её спрятал. А, когда узнал от Илларии, что он говорит во сне, то испугался ещё больше. Ты, что не заметал, что он стал нервным? Он даже боится спать, что бы случайно во сне не выдать это тайное место! – Она глубоко вздохнула и немного снизила голос, заметив, что её муж взволнован за сына. - И Иллария меня тоже беспокоит. Она в том возрасте, когда надо радоваться жизни, встречаться с друзьями, ходить на танцы… Скоро лето кончится, а она дома сидит да в библиотеке… Похоже, что друзья у неё появятся только, когда она учиться пойдёт. Лучшие для неё друзья сейчас это Фрол Федулыч и привидение! Зевс, может тебе стоит об этом подумать?
Ариадна Львовна опять вздохнула и, развернувшись, пошла к выходу.
- Я буду в мастерской. – Бросила она на ходу и покинула гостиную.
Лишь только дверь за нею закрылась, как привидение Люпена отделилось от картины на стене и устроилось в кресле, за спиной Зевса Николаевича.
- А ведь Ариадна Львовна права. – Тихо произнёс он, привлекая внимание хозяина дома. – Мы не даём наслаждаться детством ваших детей. С этим надо что-то делать.
Зевс Николаевич тяжело вздохнул и ответил. – Да, мы заигрались.
- Зевс Николаевич, если хотите, то я вам помогу. – Сказал Люпен, складывая руки на груди. - У меня есть одно средство, которое поможет забыть вам обо мне.
Хозяин дома долго смотрел на привидение, что-то решая в голове. Он то хмурился, то покачивал головой, то тяжело вздыхал. Прошло несколько минут, прежде чем он заговорил.
- Господин Люпен, я не могу вас об этом просить, потому что сам не хочу с вами расставаться, да и Ара, тоже. Вот, если бы дети о вас забыли, да Фрол Федулыч… Наш сосед очень скучает по своему дому, а мы не знаем, как ему помочь… Да и с сокровищами, тоже проблема? Лично я, верю, что они есть и что мы их ещё не нашли. Но тогда и дети наши не захотят оставаться от них в стороне! А мы ведь уже столько всего нашли и обнаружили, что глупо останавливаться в их поиске. Разве нет?
Люпен закивал и сказал. - Да, дел мы сделали не мало. Нашли шахматы, нашли план старинного замка и подземного прохода. У нас есть рисунок скорпиона, над которым ещё надо подумать. И главное, у нас есть желание искать дальше, но… главное дети. И ещё надо придумать, как вернуть Фрола Федулыча в его дом.
Люпен поднялся с кресла и подлетел к окну.
- Мне надо посетить дом наших соседей. Возможно, я найду метод его возвращения.- Продолжил говорить Люпен. В одно мгновение он просочился сквозь стекло и исчез из гостиной.
Зевс Николаевич сидел в кресле и думал, когда в гостиную вошёл Фрол Федулыч. На лице его была скука, взгляд потухший, плечи опущены.
- Вашему саду не хватает удобрений. – Сказал он и сел на диван. – Удивительно, как я у вас поселился, так захотел работать в саду. Вот и мой сад требует заботы, а меня там нет… - Старичок жалобно посмотрел в окно. – Зевс Николаевич, как вы думаете, можно мне туда пойти? Ведь хозяева уехали! Может посмотреть, как там дела?
Зевс Николаевич подошёл к нему и сел рядом на диван.
- Фрол Федулыч, мы виноваты в том, что увели вас из дома. Вы оказали нам большую услугу и помощь и остались без работы и дома. Поэтому мы обязаны вам вернуть и работу и дом.- Сказал он и заметил, как старичок вмиг оживился. – Господин Люпен сейчас в вашем доме. Он изучит обстановку и мы решим, как вам лучше вернуться в дом. Вы согласны?
У старичка заслезились глаза.
- Вы только ничего плохого не подумайте, Зевс Николаевич, мне очень у вас хорошо, но там… - он указал пальцем в окно на соседний дом, - … там мой дом. Я привык к нему за десять лет…
- Понимаю, понимаю. Не переживайте, Фрол Федулыч, господин Люпен что-нибудь придумает.
- Ой, забыл вам сказать. – Оживился старичок. – Иллария и Ромзес пошли на почту узнать, что за посылка вам пришла. Их отправила Ариадна Львовна.
Ариадна Львовна хлопотала на кухне, готовила обед, а в гостиной на диване сидели Зевс Николаевич и Фрол Федулыч. Они разговаривали с Люпеном. Привидение расположилось в кресле, и было явно расстроено.
- Значит, в кухне пол восстановлен, как будто ничего и не было? – С удивлением в голосе спросил Люпена старичок.
- Более того, порядок в кухне полностью восстановлен. Я никогда раньше не видел такого порядка у вас, Фрол Федулыч.
Зевс Николаевич потёр свой подбородок и спросил. – Но, как же это возможно? Мы наблюдали за домом, целую неделю, и не видели ни одного рабочего. Кто же им восстановил пол?
Люпен снисходительно посмотрел на хозяина дома и улыбнулся.
- Вы хотите сказать, господин Люпен, что это сделала магия?! – Ужаснулся Зевс Николаевич. Он немного подумал и вновь воскликнул. – А, может, у них тоже есть привидение, которое такое же всемогущее, как Вы?!
Люпен отрицательно замахал руками.
- Нет, нет. Я бы об этом знал. Понимаете, между привидениями существует невидимая связь, которая позволяет им общаться на дальних расстояниях. Однажды, - Люпен на мгновение задумался и продолжил,- это было лет тридцать назад, когда ваш дом, Фрол Федулыч, ещё только начинал строиться на фундаментах развалин старого замка, я почувствовал привидение и даже с ним пообщался.
Люпен вдруг резко поднялся под потолок и замер там на несколько секунд. Мужчины с удивлением наблюдали за ним, и молча ждали его возвращения. Люпен вернулся так неожиданно, что они ойкнули. Он просто исчез под потолком и появился вновь на кресле.
- Как же я не понял? – Воскликнул он и хлопнул себя по лбу. – Когда я не мог проникнуть под пол кухни этого дома, я должен был догадаться! А я даже об этом не подумал! Я забыл!
Зевс Николаевич явно был встревожен.
- О чём вы забыли? – Воскликнул он. – Не пугайте нас, господин Люпен.
- Да, уж, Люпен Гринович. – Проговорил Фрол Федулыч, держа руку на сердце.
Люпен подлетел к ним и вставил свои руки им в грудь. Левую руку в грудь хозяина дома, а правую руку в грудь старичка. Через несколько секунд он вернулся на место и продолжил говорить. - Вы, Зевс Николаевич, забыли сегодня принять таблетку от гипертонии? Впредь, вы забывать больше не будете. А вы, Фрол Федулыч, не волновались бы так, если бы с утра не приложились к бутылочке. Нет? - Он укоризненно посмотрел на сторожа и покачал головой. – Впредь вы о ней забудете!
- Как?! – Только и сумел вымолвить старичок.
Тут же руку Люпена удлинилась и дотронулась пальцем до его лба. Фрол Федулыч замер, как статуя. Его рука повисла в воздухе, а рот остался открытым.
- Я сделал это потому, что он не должен знать, что у него под полом замуровано привидение, которому нет выхода наружу… - Сказал Люпен, глядя в глаза Зевсу Николаевичу. Вы один будете об этом знать. Больше никто об этом не узнает. Дайте слово! – Зевс Николаевич кивнул и Люпен продолжил говорить. – Я обследовал дом ваших соседей и могу сказать, что привидение охраняет подземный проход, потому мне и не удалось туда проникнуть. Мы с ним столкнулись и получили магический удар.
Люпен замолчал и долго смотрел Зевсу Николаевичу в глаза. Прошло несколько минут, прежде чем он заговорил.
- Зевс Николаевич, вы правы, мы заигрались в искателей сокровищ. Ариадна Львовна чувствует опасность, которая нависла над вашей семьёй от этих людей и привидения, замурованного в тайном проходе.… Они сильнее меня, Зевс Николаевич. И я тоже переживаю за вашу семью, как ни как, вы мои родственники в шестом поколении. – Люпен вновь замолчал, видя, какой испуг принесли его слова хозяину дома.
А Зевс Николаевич был в шоке. Он часто моргал, а рот его оставался приоткрытым. Он не знал, что сказать.
Вдруг к нему по воздуху подплыл стакан с водой и успокоительные капли. Пузырёк открылся, и капли закапали в стакан сами собой.
- … 28, 29,30 капель. Всё пейте, Зевс Николаевич! – Приказал Люпен, отсчитав нужное количество капель.
Хозяин дома выполнил его приказ и вскоре дыхание его выровнялось.
-Не стоит так волноваться. – Сказал Люпен. – В этом доме вам ничего не угрожает, если тайный проход не будет обнаружен в вашем подвале.
Зевс Николаевич утвердительно закивал.
- Я никому не позволю его искать! – Воскликнул он.
- Да вам это и не удастся. – Люпен поднялся с кресла и вскоре уже сидел на диване, рядом с хозяином дома. – Зевс Николаевич, я принял решение лишить всю вашу семью и Фрола Федулыча памяти. Вы забудете всё, что было связано со мной и поиском сокровищ. Ваша жизнь не изменится. Вы будете помнить всё, кроме меня и всех наших приключений.
Зевс Николаевич замер на месте так же, как и Фрол Федулыч. Только глаза его постоянно моргали, а лицо приняло жалостливое выражение.
- А можно я буду всё помнить? - Еле-еле спросил он.
Люпен отрицательно помотал головой.
- Пока я не найду главную фигуру в этой шахматной игре и не пойму, как её нейтрализовать, вам всем лучше находиться в неведении. Вас могут проверять. Пришлют к вам посланников таких, как Антон. Пусть лучше они увидят, что вы находитесь вне этой игры. И вам лучше и мне спокойнее.
Зевс Николаевич кивнул в понимании. И тут до них донёсся запах палёной пищи.
- Господи, - воскликнул Люпен, - я ведь и Ариадну Львовну заморозил! Придётся как-то нам выкручиваться.
Люпен вновь очутился в кресле, а Фрол Федулыч тут же «ожил» и продолжил говорить свою незаконченную речь.
- …. Как так можно, Люпен Гринович! Вы лишаете меня единственной радости?!
- Разве вино это радость? – Невинным голосом произнёс Люпен.
- Конечно…. То есть, я хотел сказать, что вино не радость, но когда скучаешь…
В комнату из кухни вбежала Ариадна Львовна. На её лице был ужас.
- Я спалила весь обед!- Воскликнула она. – Даже не пойму, как это произошло? Видно я уснула…
- Ничего страшного, Ариадна Львовна. - Быстро заговорил Люпен, подлетая к ней. - Мы сейчас всё исправил. Только вы мне скажите, что же у нас на обед?
Люпен увлёк расстроенную женщину обратно в кухню и вскоре запах сгоревшей пищи исчез из гостиной.
- Вы тоже сердитесь на меня?- Спросил Фрол Федулыч Зевса Николаевича, видя его насупленный взгляд. – Но я ведь не так часто пью?
- Зато вы пьёте много! Вам действительно нужно о себе побеспокоиться, Фрол Федулыч, потому что вскоре о нас не кому будет заботиться.
- Что вы имеете в виду…
Вопрос Фрола Федулыча был прерван появлением детей. Ромзес и Иллария вошли в гостиную, о чём-то шумно разговаривая.
- Отстань, Ромзес, я сама донесу эту посылку. – Иллария откинула прочь руку мальчика от большой коробки, которую несла в руках.
- Ну, дай, хотя бы мне её на стол поставить? – Взмолился Ромзес и уже хотел заплакать.
- Хорошо. На, бери. Но только попробуй уронить!
Иллария передала ему в руки коробку и пригрозила пальцем.
- Не уроню. – Упрямо ответил мальчик и подошёл с коробкой к отцу.
- Папа, мы её получили на почте. – Ромзес поставил коробку на чайный столик. - Посылка совсем не тяжёлая, как утверждала Илла. Она не дала мне до неё даже дотронуться!
Зевс Николаевич внимательно рассматривал коробку почтовой посылки.
- Странно! Посылка на наш адрес, адресована Ариадне. Отправитель… Отправителя нет. Как так может быть?
Из кухни в гостиную поплыли столовые приборы и тарелки… Вскоре большой стол был сервирован к обеду, но за стол никто не садился. Все стояли возле столика с посылкой.
- Ариадна, - обратился к жене Зевс Николаевич, когда она появилась из кухни, неся в руках большую супницу, - представляешь, тебе посылка неизвестно от кого?!
- Что это значит? – Усмехнувшись просила женщина, останавливаясь на месте. Из её рук супница тут же «полетела» дальше к столу и установилась на её центр. – Как может быть посылка неизвестно от кого?
- Адреса отправителя нет. – Сказал Фрол Федулыч.- Вот, посмотрите. Мы тут стоим и думаем, стоит ли её открывать? А вдруг в ней бомба или что-то ужасное?!
Вдруг коробка приподняла со столика. Все ахнули и отшатнулись в стороны.
- Спокойно. – Послышался голос Люпена и вскоре он проявился, держа в руках коробку с посылкой. – Нет в ней никакой бомбы и ужаса тоже. В ней находится какая-то шкатулка и письмо. Сейчас посмотрим…
Коробка тут же началась разваливаться на отдельные доски, затем полетела прочь от неё обёрточная бумага и вскоре на чайный столик опустилась деревянная резная шкатулка с медным замочком. Сверху на неё опустилось письмо. Письмо тут же с не свалилось, и его налету подхватил Фрол Федулыч.
- Письмо для вас, Зевс Николаевич. – Сказал он и передал письмо хозяину дома.
- Странно. Посылка Ариадне, а письмо мне?
Зевс Николаевич вскрыл письмо и стал читать его вслух.
- Уважаемый Зевс Николаевич, я вынужден написать вам это письмо с одной единственной целью, ради безопасности всей вашей семьи. - Ариадна Львовна ахнула и тут же опустилась на диван рядом с мужем, который продолжил читать письмо. – В связи с тем, что вы вторглись в запретные для вас зоны и нанесли мне непоправимый ущерб, я требую! Во-первых. Запереть в шкатулке ваше привидение вместе с ключом, который помог вам его освободить из шахмат. Во-вторых. Отослать шкатулку по указанному ниже адресу. В третьих. Принять каждому члену вашей семьи, включая безумного сторожа соседнего дома, по одной пилюле. Пилюли в шкатулке. Они помогут вам обо всём забыть и сохранят вашу жизнь от возмездия. – Зевс Николаевич бережно открыл шкатулку. На дней её лежало пять таблеток синего цвета. Он посмотрел на жену. Ариадна Львовна была в ужасе. Она не знала, что сказать, лишь пожала плечами.
- Это всё? – Спросила она шёпотом.
- Нет. Есть ещё дополнение…Предупреждаю, что невыполнение моего приказа чревато для вас катастрофой. Я не прощаю подобного вторжения в мои дела! – Голос Зевса Николаевича оборвался от волнения. Он еле договорил. - Нет никакой подписи, но есть ещё адрес…
Ариадна Львовна подхватила письмо, выпавшее из рук мужа, и ещё раз его прочитала про себя.
- Зевс, как этот человек узнал о нашем господине Люпене?
- Понятие не имею. Может он более могущественный, чем наше привидение. Он угрожает, и я боюсь, что он выполнит свои угрозы.
- Мама, - вмешалась в их разговор Иллария, - нам надо избавиться от нашего господина Люпена, иначе нас размажут по стенке?
- Иллария, что за слова?
- А, что это за письмо, мама? Какое право кто-то имеет нам указывать?! Я не хочу кому-то дарить наше привидение, как подарок в шкатулке! И зачем только мы эту посылку принесли в дом? Надо было утопить её в озере! Родители, я не хочу и не отдам господина Люпена никому!
- Я тоже не хочу! – Воскликнул Ромзес. Мальчик вдруг резко заплакал и обнял свою маму. – Мама-а-а, я не хочу дарить Люпена-а-а-а… - Запричитал он в плечо Ариадне Львовне.
Прошло несколько минут. Ромзес продолжал плакать. К нему присоединилась Иллария. Фрол Федулыч сидел молча, с жалостью поглядывая на всех членов семьи.
- Нам надо принять решение. – Произнёс Зевс Николаевич, чуть кашлянув. Он посмотрел на Люпена, расположившегося за обеденным столом. Привидение ему улыбнулось и кивнуло головой.
- Ромзес, где шахматная фигурка «чёрной королевы»? – Спросил отец у сына.
- Нет! Я её вам не отдам! – Вновь запричитал ребёнок. – Я её спрятал. Далеко спрятал. Глубоко спрятал. Вы её никогда не найдёте-е-е-е…
- Ромзес, - глубоко вздохнув, сказал Зевс Николаевич и тут же замолчал, увидев в руках Люпена шахматную фигурку «чёрной королевы».
Люпен вынул её из своего кармана, показал хозяину дома и вновь вернул фигурку в карман. Затем он показал рукой на готовый к обеду стол и утвердительно кивнул. Зевс Николаевич понял его намёк. Ему нужна была минута, что бы решиться на следующее действие. Он постарался улыбнуться и привлёк к себе сына.
- Хорошо, Ромзес. – Сказал он, обнимая сына за плечи. - Мы не станем сейчас думать и говорить об этом. – Но ребёнок не унимался в плаче. – Хорошо, я обещаю тебе, что наше привидение останется с нами. Мы никому не отдадим господина Люпена!
Ромзес тут же посмотрел на отца и вытер слёзы рукой. Он постарался улыбнуться, а затем спросил. - Ты мне говоришь правду, папа?
-Мы никому не отдадим наше привидение? - Также спросила и Иллария.
- Обещаю. – Твёрдым голосом ответил Зевс Николаевич. – Но всё же подумаем, как нам быть с этим посланием. – Он посмотрел на жену и добавил. - Нам надо выработать план действия. Нужно действовать сообща нам всем! Или кто не желает этого?
- Нет.. Нет.. – Воскликнули разом дети.
К ним присоединилась Ариадна Львовна. Она улыбнулась и кивнула. Она обняла сына и нежно поцеловала его в щёку. Фрол Федулыч крякнул, кашлянул и тоже утвердительно кивнул.
- Ну, как же я без вас. Я конечно с вами!- Проговорил он.
- Вот и прекрасно. – Подытожил всеобщее согласие Зевс Николаевич. – Тогда быстро все за стол обедать. Отпразднуем нашу победу над этим посланием!
Обед проходил весело. Ромзес уплетал за обе щёки, весело посматривая на Люпена. Иллария тоже улыбалась ему. Зевс Николаевич и Ариадна Львовна поглядывали на Люпена снисходительно, а Фрол Федулыч ел суп и причитал:- Всё будет хорошо…
Спустя несколько минут вся обстановка за столом изменилась. Вскоре никто на Люпена не обращал внимания. Они стали общаться сами с собой. Аридна Львовна сама сходила на кухню и принесла большое блюдо с пловом, которое вызвало всеобщее восхищение.
Никто не заметил, как медленно от стола отодвинулся пустой стул, на котором ранее восседал Люпен. Все дружно обедали, беседуя друг с другом.
- Значит, вы наш сосед? – Услышал Люпен голос Зевса Николаевича.
- Можно сказать и так. – Ответил ему голос Фрола Федулыча. - Я всего лишь сторож этого дома. А соседи в этом году решили пожить за границей.
- Ну, всё равно, нам очень приятно с вами познакомиться. – Произнесла Ариадна Львовна. – Как хорошо, что вы пришли к нам познакомиться. Я надеюсь, что мы будем дружными соседями?
- А у вас есть на чердаке старинные вещи? – спросил сторожа Ромзес.
- Не обращайте на него внимания. – Сказала Иллария. – Мой братик, очень интересуется старыми чердаками. Возомнил себя искателем сокровищ.
- Да это же очень интересно! – Отвечал им Фрол Федулыч. – Только вот в нашем доме чердака нет. На чердаке есть комнаты для гостей и кладовка.
Люпен слушал их разговор и собирал мусор от почтовой посылки, разбросанный вокруг чайного столика. Весь мусор, а также и шкатулка, стоящая на столике, и письмо, лежащее рядом, вмиг побледнели, а затем стали прозрачными, как и само привидение.
Люпен ещё раз посмотрел на людей, весело общающихся за обеденным столом, и постепенно исчез в воздухе, вместе со шкатулкой и всем почтовым мусором…
Конец 1 книги. Продолжение следует…
Сконвертировано и опубликовано на http://SamoLit.com/