Детектив Блек.

 

 

Never say

(Никогда не говори.)

 

От Автора.

Привет ребята, так уж вышло, что я люблю сочинять истории, разные истории, обычно на них влияет то, о чем я думаю больше всего в момент написания. И так уж получилось, что главным персонажем этой истории стал реальный человек из моей жизни, который мне очень дорог, невероятно дорог!! Который сделал из меня того самого человека, что сейчас сидит за клавиатурой и выстукивает по клавишам этот текст. Без него этого бы не случилось.

 

А сама детективная история, начинается со знакомства с Детективом полиции Бостона - Элис Блэк. Одного из лучших копов шестого участка. У нее всегда хватает работы, и вот, очередное обычное убийство обращается самым необычным делом в ее жизни. Также в участке появляется карьерист лейтенант Брук, который явно метит на место Элис и идет к этой цели не совсем честными и законными методами. Вот краткое изложение того, что вас ждет на страницах рассказа, состоящего из 12 глав. Приятных впечатлений…

 

Глава первая.

 

Usual day.

(обычный день.)

 

Легким движением руки она распахнула шторы, и солнечный свет влился в комнату. Элис слегка сощурилась и поспешила отвернуться от окна. Этот момент встречи со светом всегда вызывал у нее недоумение. «Ну почему, - думала она, - нельзя не щурясь увидеть свет? Всегда приходится терпеть какой-то дискомфорт, неудобство?». Конечно, о физиологических причинах этого явления она знала, но как бы хотелось посмотреть на первые лучи солнца ясным взглядом. Пройдя на кухню, она налила себе кофе и, отхлебнув из чашки, почувствовала, что теперь можно начинать день. Она любила кофе вообще и в особенности - свеже сваренный, а еще, конечно, утром. Кофе заставлял мозг работать, да и вообще, после него мир становился лучше, играл красками. Выпив кофе, Элис подумала о том, что пора бы собираться на работу. Подойдя к зеркалу в комнате, она улыбнулась своему отражению в зеркале и сказала:

- Ну, кто здесь красавица!?

Она взяла со стоящего рядом трюмо расческу и начала собирать растрепанные за ночь волосы. В конце действия она все-таки решила собрать волосы в пучок. Сборы заняли еще полчаса, и Элис наконец-то вышла на улицу. Она любила просто ходить по улице, замечать детали, видеть людей, смеяться над утренними нелепостями, которых были полны прохожие. А работала Элис Блэк детективом шестого участка города Бостон. Многие читатели могут скорчить гримасу: девушка работает в полиции - тяжелый случай; да и как вообще хрупким девушкам может быть такое по плечу - трупы, убийства, и прочая уголовная романтика. Но вообще-то, девушка девушке рознь, и не все девушки похожи на нежный цветок, падающий от легкого дуновения ветерка. Если сравнить Элис с цветком, то в этом смысле она больше походила на розу, цветок красивый и нежный, но, в то же время, когда смотришь на него, понимаешь, что ты уже две минуты смотришь на розу. Вроде обычный себе цветок, но что-то в нем есть, и вот, ты уже покупаешь не одну, а две, затем осознаешь, что двух роз будет недостаточно, и, чтобы это больше походило на букет, берешь третью. Вот и Элис никогда не выставляла на показ все свои достоинства, как в профессиональном, так и в человеческом плане, но каждый человек, с кем ей приходилось встречаться в жизни, всегда отмечал ее невероятную силу духа и то, что она умеет расположить к себе любого человека, с которым общается, конечно, за исключением тех людей, кто ей не интересен. Это, наверное, было одно из качеств, которое помогало ей в работе. Элис шла по второй авеню и свернула в переулок, когда ее мобильный зазвонил. Она остановилась и ответила на звонок.

-Слушаю, - сказала она неизвестному собеседнику.

-Элис, у нас труп рядом с клубом «Энергия» в Даун-тауне, туда уже выехала скорая.

-Ясно, кофе в участке отменяется, - вздохнула Элис и, закончив разговор, поспешила к метро.

«Клубы, неужели это такие маленькие филиалы ада, - думала Элис, стоя в оцеплении на месте преступления, осматривая обстановку. - В клубах за последнее время происходит много чего интересного для правоохранительных органов. Облавы на притоны, зачистка клубов от всякого рода наркотиков, но как оставались они магнитом для разного рода неприятностей, так, похоже, и останутся, и этого ничто не изменит». Она зашла за угол клуба и, увидев Криса Фуллера, патологоанатома шестого участка, склонившегося над трупом девушки, окликнула его.

-Крис, что тут у нас?

-А вот и наш рыжий Шерлок, - улыбнулся Крис. - Жертва - Кристина Палмер, 25 лет, блондинка, две колото-резанные раны груди с правой и левой стороны, скорее всего, нанесены ножом, на шее следы удушения, так что предположительная причина смерти –асфиксия. Но это еще не самое интересное. Есть у нашей жертвы еще одна особенность

У жертвы нет языка.

- Как нет? Совсем?

- Ага, тонкий полицейский юмор, - отметил Крис. - Нет Элис, язык, конечно, был, но, судя по всему, убийца его отрезал, так как он рядом с жертвой. Посмотри на правую руку.

Элис внимательно посмотрела на руку, медленно синеющую от окоченения, и увидела, что на ней лежал самый настоящий окровавленный человеческий язык.

- Хм, интересно, - задумалась Элис.

- Интересно?! - удивленно воскликнул Крис, смотря на Элис. - По-моему, очень даже жутковато.

- Что-нибудь еще нашли? - спросила Элис, не обращая внимания на коллегу.

- Нет.

- А кто нашел тело?

- Барменша клуба, Лили. Она сейчас в баре, с ней Сэм и Дин разговаривают. Элис твердым шагом направилась в клуб, хотя в голове уже были мысли относительно природы преступника. Чутье подсказывало два варианта: либо это изощрённая месть отвергнутого поклонника, либо, чего уж совсем не хотелось, в Бостоне объявился маньяк. Клуб выглядел вполне обычно, даже скучно его описывать, само по себе мрачноватое помещение со всякими осветительными приборами наверху, большой танцпол, сцена и барная стойка, которая словно опоясывала танцпол. В одном из секторов барной стойки и стояли двое патрульных. Элис подошла к ним и сказала:

- Так, Сэм, Дин вы закончили? Мне тоже необходимо задать Лили несколько вопросов.

Патрульные поспешили уйти. Элис посмотрела на девушку. Видно было, что Лили страшно, она устала и будто бы вся внутри дрожала. Она положила руки на барную стойку, чтобы уверенней держатся, но было видно, что от волнения руки бил тремор и ей было трудно справиться.

-Лили...? Простите, мне не сказали вашу фамилию, - начала разговор Элис.

- Ривас, Лили Ривас, -дрожащим голосом ответила девушка.

- Детектив Блэк, -представилась Элис. - Я понимаю, вам сейчас тяжело, Лили, но не могли бы вы ответить на несколько вопросов?

- Я постараюсь.

- Хорошо. Вы и Кристина были подругами?

- Да, мы работали в этом клубе уже два года, нам нравилось, и мы сразу с ней подружились.

- Как вы нашли тело?

- Я заканчивала смену, а Кристина должна была уйти еще пять часов назад. Я вышла из клуба и зашла за него, чтобы выкинуть бутылку из под минералки, ии…, - девушка остановилась, было видно, что ей тяжело, - я увидела Кристину. Она лежала, в такой не естественной позе я сразу же вызвала полицию. Господи, это так ужасно.

- А скажите, у Кристины были недоброжелатели? Отвергнутые поклонники?

- По крайней мере, в рабочей среде недоброжелателей я не знаю, а поклонники... Был один, две недели назад они расстались, она говорила, из-за того, что он вспылил и ударил ее, и она решила от него уйти.

- Вы знайте его имя?

- Дэн Лебовски.

- Спасибо, вам надо отдохнуть, - сказала Элис.

Выйдя из клуба, она увидела, что тело Кристины уже погрузили в катафалк.

- Еще один день, еще одно убийство, - сказала вслух Элис и поспешила к патрульной машине, которая должна была отвезти ее в участок.

В пути ее одолевали разные мысли. Во-первых, что дело будет непростым, хотя до ужаса банальным: еще одна девушка стала жертвой мужского эгоизма или обыкновенной глупости, хотя отрезанный язык как-то выбивается из теории про «не доставайся же ты никому», но Дэна Лебовски надо проверить в любом случае - первый и основной подозреваемый.

Шестой участок Бостона, наверное, такой же, как большинство в Америке. При входе на своеобразном КПП за стойкой стоял подтянутый широкоплечий охранник, который проверял, а действительно ли тот, кто сейчас вошел, сотрудник полиции и стоит ли его пропускать. Дальше прямо по коридору была дверь, которая и представляла из себя вход в сам участок. В помещении была куча столов и средних размеров кабинеты-коробки, в которых сидели разные сотрудники, время от времени выходившие из кабинетов, перемещаясь таким образом по лабиринту из столиков, передавая друг другу нужную информацию. Тот же путь проделала и Элис, зайдя в участок, пройдя КПП перездоровавшись едва ли не с половиной офицеров. Прошла сквозь лабиринт к своему кабинету-коробке. Открыв дверь ключом, она села за свой рабочий стол. Включив компьютер, положив руки под голову, откинулась на спинку стула - эта поза помогала думать. Вот мы и добрались до места работы детектива Блэк. Теперь читатель должен узнать что-то кроме ее личных качеств. Здесь, наверное, стоит ее описать. Девушка среднего роста, с рыжими волосами медового оттенка, и такого же оттенка глазами, она имела пронзительный взгляд, когда смотрела на кого-то. Было такое чувство, что она видела этого человека насквозь, даже знала, что он собирается сделать. В прошлом она была спортсменкой, что помогло ей в полицейской работе - за некоторыми преступниками надо бегать долго и упорно. В работе она никогда не любила лишнюю эмоциональность, просто она всегда знала в каком случае ее проявить уместно и даже необходимо, а где по работе делать этого не стоит. Вот такой первый взгляд на детектива Блэк и, обещаю, скоро вы узнайте о ней больше. Первое, что она решила сделать, это узнать, где же живет Дэн Лебовски. Вспомнив о том, что он ударил убитую, Элис решила посмотреть полицейскую базу, ведь человек с таким темпераментом мог раньше попасть в поле зрения полиции. И все получилось. Дэн Лебовски, драка в баре «Лока», административка за дебош в прошлом году, отделался штрафом в 500 баксов. Живет на Ocean drive 3. Элис вышла из кабинета и окликнула.

-Сэм, Дин, поехали проверять первого подозреваемого по Делу Палмер, адрес есть.

Дэн Лебовски открыл глаза, все двоилось. Он с трудом мог разглядеть, да и вообще, после вчерашнего, понять, где он находиться. Через минуту зрение и ощущения, похоже, вернулись - да, это дом, да, это моя кровать. Он хлопнул себя по лбу от того, что никак не мог вспомнить, что же вчера было, и как он довел себя до такого состояния. В дверь забарабанили, Дэн встрепенулся и даже приподнялся на кровати, внимательно смотря на дверь, в которую опять настойчиво постучали. Следом донеслось:

- Дэн Лебовски, откройте, полиция.

Внезапно в голове у него что-то прояснилось, он соскочил с кровати и побежал к балкону.

-Ломайте дверь! - донеслось до Лебовски.

Через секунду дверь со смачным звоном открылась, и в квартиру вбежали три копа. Одна из них побежала к балкону, но увидев Лебовски со спины, закричала:

- Подними руки и медленно повернись, медленно.

- Ладно, - бросил Лебовски и в мгновение сиганул с балкона.

- Сэм, Дин – вниз, - скомандовала Элис, выбежала на балкон и услышала крик.

- Ааа, чертовы бомжи со своими коробками.

Она посмотрела вниз. Да, третий этаж и правда не высоко, она сама была готова за ним прыгнуть, но весь фокус в том, чтобы сгруппироваться и найти точку, куда упасть, и желательно, чтобы это был не бетон, а что-то более мягкое или какой-нибудь предмет. Лебовски нашел коробки, но правильно на них приземлиться не получилось. К нему подбежали Сэм и Дин, взяли за руки и помогли подняться.

-Копы, да я из-за вас ногу сломал! - кричал Лебовски, - Я ваш участок засужу за незаконное задержание!

Через пятнадцать минут Элис проводила допрос в комнате для допросов, Лебовски сидел за столом в том, в чем его, собственно, и привезли. Спортивный костюм типа «Адидаз», какие-то непонятные зимние полуботинки. В общем, был похож на среднестатистического алкоголика, это при том, что по допросной неотвратимо распространялся перегар. Лебовски был растерян; Элис подошла к краю стола и смерила его своим фирменным взглядом.

- Итак, мистер Лебовски, вы понимайте, почему вы здесь?

- Не имею не малейшего понятия, - растерянно ответил тот.

- Да? Объясните тогда, почему вы убегали от нас?

- Испугался.

- Испугались. А вам есть, что скрывать?

- Ну, в общем, да, - замялся Лебовски.

- Убийство Кристины Палмер.

Лебовски словно шарахнуло током:

- Крис! Да вы что, детектив, с чего вы вообще... а когда?

- Сколько вопросов мистер Лебовски, видите папку на столе? - Элис кивком указала на папку с первыми материалами по делу, и продолжила, - Так вот, вы здесь потому, что вы подозревайтесь в убийстве, Кристины Палмер.

Элис взяла папку, раскрыла ее на фотографиях убитой и повернула к Лебовски.

- Смотрите внимательно, - говорила Элис, смотря ему в глаза, - Смотрите, думайте и ответьте мне на один единственный вопрос. Вы убили Кристину Палмер?

- Нет! - взорвался Лебовски и стукнул кулаком по столу, - Не я это... я ее любил! - было видно, что он едва сдерживает слезы, - Черт, ну да, вы, наверное, знаете, что мы расстались из-за моей глупости. Тогда я начал пить, я в те дни себя не помню, да и сейчас слабо соображаю, а вчера я вообще с другом обчистил банкомат на 7 авеню. Вот почему я бежал, когда вы пришли. Я хотел с ней помириться, хотел купить ей машину, хотел, чтобы мы поехали куда-нибудь отдохнуть. Я дурак... я мог бы измениться ради нее, а теперь... да какая к черту разница, что теперь.

Элис посмотрела на словно уничтоженного Лебовски и вышла из допросной. Она подошла к Сэму и Дину.

- Ребята достаньте записи с камер банкомата на 7 авеню, надо проверить. Похоже у Лебовски алиби.

- Сделаем, - сказал Дин.

У Элис снова зазвонил мобильный.

- Да.

- Детектив Блэк, есть результаты вскрытия, и они довольно интересные. Пищи для размышления вам хватит.

- Еду, – коротко ответила Элис.

Морг - последний путь, который никто из нас не увидит. Толпы списанных со счетов людей с бирочками на ногах, хранящиеся в холодильнике, ожидающие своего часа быть преданными земле; жутковато, да? Может и так, но, заходя в это помещение, Элис никогда не паниковала или билась в истерике, как большинство девушек, которые приходят в морг на пару с нашатырем. Она относилась к профессии патологоанатома вполне уважительно, ведь кто-то же должен и мертвыми заниматься. Она шла по длинному коридору с лампами дневного света, которые издавали противный звук от напряжения. В дальнем конце коридора, ходили люди в белых халатах. Элис дошла до нужной двери и потянула ручку на себя. Комната была до ужаса стерильна, все было белым и блестело так, что казалось, будто комнату и кафель красили отбеливателем. По правую сторону от Элис стояли шкафы для трупов, естественно, с номерами. Посередине стоял стол, около которого и стоял Крис Фуллер.

- Вот ты и приехала, и снова привет, сколько мы не виделись, часа три? Но новости появились.

- Рассказывай, - кивнула Элис.

- Время смерти - вчера около трех утра. Как и предполагалось - от механической асфиксии, с помощью удавки. А вот теперь самое интересное. Жертву убили не рядом с местом работы. Судя по следам волочения её сначала где-то убили, а потом привезли к клубу, где она и работала.

- Ты хочешь сказать, - Элис вдумчиво проговаривала каждую фразу, - что убийца сделал то, что хотел, затем, каким-то образом, перенес или перевез жертву, не оставив никаких следов, и спокойно ушел?!

- Как бы ни было странно, но да, - сказал Крис. - Следов на теле он мог не оставить, если работал, страшно сказать, в медицинских перчатках. А вот как он перемещал само тело, чтобы довезти его и оставить у клуба ровно в том месте и положении, в котором мы его нашли, это вопрос.

- Спасибо, Крис, задал ты мне задачку интересную, - задумалась Элис. - А ведь еще он зачем-то отрезал язык. Ладно, увидимся.

Элис вышла из морга и поняла, что все версии о корысти, зависти, и мести поклонников можно не разрабатывать, и алиби Лебовски подтвердиться. Можно попробовать поискать подозреваемого в ближнем окружении Кристины, но круг сужается, и вероятность, что в Бостоне появился маньяк, все больше. Надо бы съездить на квартиру Кристины, но сначала неплохо было бы пообедать. С этими мыслями Элис добрела до 5 Авеню и зашла в кафе. Заказав кофе и чизкейк с салатом, она присела за свободный столик. Бостон был полон маленьких уютных кафе. Из-за работы очень редко получалось есть дома, хотя она очень любила домашнюю еду, две трети дня Элис была посетительницей таких уютных кафе.

«Так скоро нужно докладывать лейтенанту Шери о первых успехах в деле, а что мы имеем? Да ничего, по большому счету. Обычную девушку, со своими радостями и проблемами, которую кто-то взял и убил. Ни одной ниточки к убийце. - Элис отхлебнула кофе и продолжила размышлять. - Нужно съездить в квартиру Кристины и найти там что-то, что может указать на предполагаемого убийцу. Квартиру пару часов назад опечатали, туда спокойно можно проходить полиции».

Дверь кафе открылась, к кассе подошел мужчина с хмурым лицом, на вид лет тридцати. Он был одет в черную кожаную куртку и грязные брюки непонятного оттенка, что сразу бросилось Элис в глаза. Она доела торт, и, внимательно посмотрев на него, подумала: «Так, у него еще и левый карман брюк топорщится... Блэк, стоп, - сказала она себе, - давай еще стань параноиком, спи со стволом под подушкой. Да никого этот милый добрый парень грабить не будет». Тем временем мужчина повернулся и пошел искать столик. Вдруг Элис действительно прочитала тот сигнал, который хотела увидеть. Лицо мужчины исказилось, он сделал два шага и потянулся к левому карману брюк. Элис была готова в любой момент вытащить пистолет. Еще секунда, и мужчина вытащил пистолет, помахал им вправо, влево и сказал.

-Так, никому не двигаться. Это ограбление. Парень на кассе уже знает, что кнопочку ему лучше не нажимать. Сидим, сидим, - говорил он, идя вперед по залу и направляя пистолет в разные стороны, контролируя людей. Вдруг он заметил Элис.

- Дамочка, не волнуйтесь, сейчас мы освободим кассу от денег, и все останутся живы. Элис поймала момент, когда дуло пистолета оказалось направлено в столик, за которым она сидела, на ум пришло единственно верное решение.

- Полиция! - вскрикнула она, в эту секунду отпрыгнув в правую сторону от столика. Ошарашенный грабитель пальнул два раза в столик, одна пуля попала в столешницу, вторая расколола тарелку, на которой несколько секунд назад был торт. Но за столом грабитель так никого и не увидел. В это время Элис уже лежала на полу рядом с соседним столиком. Она выхватила пистолет из кобуры и выстрелила грабителю в ногу, тот скорчился от боли, упал на колено и выронил пистолет. Она подбежала к нему, выкрутила руки и надела на него наручники.

- Вызывайте полицию, - сказала она кассиру.

Люди, ошалело наблюдавшие за всем этим, зааплодировали. Через пятнадцать минут Элис вернулась в участок, там уже столпилась куча народу. Было такое ощущение, что все уже знали. Да, лейтенант Шери, начальник отдела, здесь, значит знают. Поравнявшись со скоплением народа, она услышала:

- Вот и наша рыжая бестия.

Лейтенант Шери обернулась:

- Шестой участок, кто еще не слышал, сегодня детектив Блэк предотвратила ограбление кафе и, рискуя жизнью, в нерабочее время задержала опасного преступника.

- Так, так, - остановила Элис всеобщее ликование, - Это все конечно приятно, но не лучше ли вернуться к работе, ее много. Вы, если хотите, празднуйте что угодно, только без меня.

Сказав это, она поспешила выйти из участка. Разговаривать с лейтенантом Шери по поводу дела Палмер не хотелось, да и к тому же не любила она излишнего внимания к своей персоне. Поэтому, не теряя времени даром, она решила поехать на квартиру Кристины Палмер. Путь к выходу неожиданно пригородил Сэм.

- Элис, пока не убежала, мы с Дином посмотрели записи с банкомата, так вот Лебовски ограбил его в два ночи, притом, сильно пьяный.

-Да, не мог он ее убить, - сказала Элис, - Палмер умерла в три утра, так что, похоже, виновен он только в ограблении.

Элис вышла из участка и направилась к метро. Вы подумаете, это странно для детектива полиции ездить в метро; да знаете, ничего особо странного, особенно для Элис. Неспешный вид перемещения помогал ей думать, ловить мысли и закреплять их, тогда как в машине единственное, на чем ты должен быть сосредоточен, это дорога, и на работу ума времени не было. Элис вышла на синюю ветку метро. Квартира Кристины находилась на Вудс-стрит, значит, ей нужно было сесть на электричку, проехать две станции, выйти на Кроссинг-стрит и идти два квартала. А ведь известно, что Бостонское метро - одно из самых логичных метро в мире, мало того, что и самое старое - ему 114 лет. Чтобы знать, куда идти, достаточно определиться, на какую ветку вам нужно, и идти ровно по дороге нужного цвета, свою станцию вы не пропустите и заблудиться невозможно. Купив билет в автомате за 2 доллара, Элис направилась к нужному переходу. За что она и правда не любила метро, так это духота. Метро хоть и постоянно реконструировалось, основа его старая, и установить кондиционеры невозможно. Люди, конечно, выкрутились, догадавшись поставить вентиляторы на станциях, примотав их цепями для устойчивости, но все равно, через 10 минут езды в метро можно было почувствовать себя креветкой на солнце. И все-таки все минусы микроклимата искупала быстрота и удобство перемещения по городу. На перегоне толпились люди, ожидая электричку. Иногда складывалось, ощущение, что едва ли не весь Бостон набивался в метро. Здесь были все: и бизнесмены в костюмах, с дипломатами, с нервным взглядом – видимо, боялись опоздать; и родители, протискивающие своих чад сквозь толпу; туристы, и, в конце концов, парочка бомжей, сидевших в дальнем конце платформы и игравших в карты. Наконец, электричка подъехала, раскрыв двери, и поток людей, стоявших на платформе, хлынул в двери. Элис едва успела забежать в вагон и сесть на свободное место за секунду до того, как весь людской поток начал рассыпаться по вагонам. Включив свой походный плеер для создания нужной обстановки и воткнув наушники в уши, она стала думать, что же нужно искать в квартире Кристины, что могло бы указать на преступника. Через 15 минут Элис уже шла по Кроссинг-стрит, и, пока ехала в метро, составила план действий. По всему выходило, что о личной жизни жертвы за пределами ее работы никто ничего не знал, и в квартире нужно было найти это «за пределами», хотя не было никаких мыслей о том, что это могло быть. Вот и Вудс-стрит, обычная десятиэтажка. Будь в городе на пару градусов теплей, можно спутать с Майами. Войдя в лифт и поднявшись на 8 этаж, Элис аккуратно сняла печать и зашла в квартиру. В хозяйке квартиры все выдавало жертву гламурности, которую на всех молодых девушек сливает реклама. В прихожей зачем-то стояло два больших зеркала, одно прямо перед входом, а одно чуть позади, у стенки. Холл был исполнен преимущественно в светло-розовых тонах с непонятно откуда попавшими в эту квартиру стульями серо-белого цвета. В общем и целом, квартира напоминала закрытый ночной клуб для избранных и, видимо, красоту квартиры оценивали не все. Спальня в квартире была одна, и, после общего впечатления, Элис ожидала увидеть комнату Барби. И именно эта комната там оказалась - много розового, от обоев до пододеяльника кровати. Кроме странного трюмо из черного дерева с небольшим зеркалом, ничего не выбивалось из представления о комнате Барби.

- Зачем столько розового? Здесь что, раньше был завод по производству розовых слонов? - произнесла вслух Элис и оглядела комнату. - Довольно просторная. Итак, молодая девушка, живущая одна в квартире. Где она может прятать свои самые сокровенные секреты? Под подушкой, дневник, подружки, психолог. Пункты «подружки» и «психолог» можно объединить. Заново. Подушка, дневник, подружка-психолог. - Во время перечисления, она вышагивала по комнате, и в одну секунду внезапно остановилась, - Стоп! Про всякие фейсбуки, твиттеры и май-спейсы в наше время забывать тоже не стоит.

Она проверила все, заглянула и под подушку, проверила трюмо, но ничего существенного не нашлось. Вдруг из холла послышался голос.

- Кристина, когда это ты перестала закрывать двери? Я сегодня весь день не могла до тебя дозвониться!

Элис, обернулась и увидела у двери спальни высокую брюнетку с длинными волосами. Все в этой девушке выдавало тусовщицу, а фигура вытянутой вверх селедки, похоже, еще и любительницу истязать свой организм диетами в стиле «по чашке кефира в течение дня весь месяц и вы – королева».

- Ой, а вы кто?- удивленно произнесла девушка. - Где Крис?

- Детектив Блэк, - представилась Элис.

- Детектив? - вскинула брови девушка. - А разве она что-то натворила? Никогда бы не подумала.

- Дело в том, что Кристина Палмер вчера была найдена мертвой у клуба «Энергия».

- Мертвой... - протянула девушка, - Ух ты. И кто ее?

- Пока выясняем. - Через паузу ответила Элис. - Я вижу, вас это не сильно расстроило?

- Не, ну она конечно прикольная, жаль ее, но мы особо подругами и не были.

- А откуда, вы ее знали? Можно узнать ваше имя?

- Лора Уинтер. А мы с Крис ходили к одному тренеру на аэробику в спортивном центре на Уидмор-стрит.

«Так вот, похоже, вот оно, это «за пределами»», - подумала Элис.

- А как зовут вашего тренера?

- Алекс Коул. Вы тоже ищите тренера, да? Очень советую.

Элис едва не закашлялась от подобного предложения и подумала, что девушка и правда странная. Поспешив отделаться от неприятной собеседницы, она бросила дежурную фразу «спасибо, вы нам очень помогли» и поспешила выйти из квартиры.

Еще через полчаса Элис уже сидела у себя в кабинете, просматривая вторую виртуальную жизнь убитой, данные о которой она взяла у барменши, Лили. Похоже, единственной настоящей подруги Кристины. Страница на фейсбук и аккаунт в твиттере, посты – все сводилось к вселенскому одиночеству молодой девушки и безуспешным поискам принца на белом коне. «Эх, мне бы их проблемы», - рассуждала вслух Элис.

«18 ноября, 2012, 17:30. Артур не захотел поехать в клуб, опять одна». Или вот: «20 ноября. Едем на аэробику, может на меня западет тренер».

- Такое чувство, что бабы ни о чем другом думать не могут, как о парнях и шмотках, какой бред.

- Что случилось? - услышала Элис голос Дина.

- Да ничего, а что?

- Да нет, просто проходил мимо, слышу, ты хорошо о ком то отзываешься.

- Ну ладно. Дин, вот скажи, неужели, девушки могут думать, только о парнях, шмотках, замужестве, и сериалах для домохозяек?

-Ты хочешь, чтобы я сказал «да» или что, Элис? А вообще, с каких пор тебя стали волновать подобные вопросы, ведь ты этим не особо интересуешься. Зато, я уверен, многие парни Бостона и не догадываются, что есть девушки, интересующиеся трупами, кровью, отрезанными языками. И вообще, все люди разные. Или ты решила сменить работу, остепениться?

-Таак, и это ты ничего не слышал? Ну, во-первых, не дождешься, во-вторых, можно сказать, что ты заслужил прокатиться в спортзал. Я тут решила позаботиться о здоровье своих коллег, ищу нам в участок штатного тренера и, похоже, нашла его. Первым в списке его клиентов должен быть ты. Что-то ты не в форме.

- Да ладно, мамочка, серьезно, за что? Да вроде все у меня нормально.

- Хах, купился. Ты правда подумал, что я ищу тренера для всего отдела и решила стать матерью Терезой? Ну ничего, в следующий раз будешь меньше подслушивать, офицер полиции. А допросить кое-кого надо. Поехали.

-Ну и шуточки у вас, детектив Блэк. Ладно, буду ждать в машине, - сказал Дин и вышел из кабинета.

Сам город Бостон еще круче, чем самое старое его метро в мире. Первая станция была построена в 1898 году, а сам город представлял из себя причудливое соединение нового и старого. В городе есть пафосные, дорогие ночные районы, бизнес центры, но ценен Бостон, прежде всего, духом истинной демократии. Именно здесь зарождалась свобода, жил сам Бен Франклин, и совершались важные политические события. Одно Бостонское чаепитие чего стоит. Люди были против высоких цен на чай - взяли, да и сбросили мешки с ценным грузом за борт. А чай ведь раньше был ничем не хуже золота. Почти на каждой улице Бостона стоят памятники великих людей - от Франклина до Линкольна. И когда едешь по дорогам Бостона, всегда есть ощущение, что, похоже, вон на той улице Бен Франклин распространял идеи демократии, а вот сейчас свернули на Поинт-стрит, и уже кажется, что там кто-то получил пулю из ружья за свои убеждения. Но сейчас все не так в смысле человеческих ценностей и пороков, город с великой историей стал заурядным. Элис очень любила смотреть на улицы этого города. Блочные пятиэтажки могли соседствовать с высоченными новостройками, напоминающими о том, какой сейчас год. И сейчас, когда они с Дином ехали в машине, она смотрела и смотрела. Дин заметил этот интерес и сказал:

- Слушай, я не знал, что ты так любишь этот город.

- А ты нет? - поинтересовалась Элис.

- Знаешь, может быть в детстве что-то такое было, но я уже так давно в этом городе живу и работаю, что времени на осознание того, что для меня Бостон, уже не хватает. Так что я просто здесь живу.

- Да? А по-моему, город потрясающий, - сказала Элис.

- Спасибо, я это запомню, если вдруг кто-то спросит «За что вы любите свой город?» - улыбнулся Дин.- Вот мы и приехали.

Центр на Уидмор ничем выдающимся не отличался. Обычный, каких полно. Главное, что у всех приходящих сюда людей одна цель - сбросить с себя все лишнее или как-то улучшить тело. Элис и Дин подошли к стойке администратора.

- Здравствуйте. Детектив Блэк, полиция Бостона. Можем мы поговорить с мистером Коулом?

- У Алекса сейчас занятия на втором этаже, проходите.

- Да, всегда обожал полицейский жетон, - сказал Дин, когда они поднимались наверх, - За абонемент можно не платить.

Зал занятий, под который был отведен второй этаж, напоминал балетную студию - просторный зал, в котором разве что станков не было - на одной половине которого стояли девушки и под редкие команды тренера корректировали движения.

-Так, работаем! Руки прямее, ритм, ритм!- командовал тренер.

Сам он был широк в плечах, коренаст и с лысиной, что вкупе со спортивной майкой и штанами делало его весьма комичным. Элис шепнула Дину:

- Да, этот парень - бильярдный шар, мог ее убить.

Они подошли к нему.

- Эй, простите...

- Да, я чем-то могу помочь?- спросил тренер.

- Если вы Алекс Коул, то да. Детектив Блэк, полиция Бостона. Мы по поводу убийства Кристины Палмер.

- Секунду, - отозвался Алекс. – Девочки, перерыв 15минут.

Он показал им жестом пройти к небольшой стойке.

- Я вас слушаю.

- Вы слышали про убийство Кристины?

- Да, это печально, детектив, а вы эффектная женщина.

Поняв, как был встречен ее вопрос, Элис решила поиграть с Коулом в его игру.

- Это конечно, приятно, а все-таки?

- О, и похоже не глупая.

- Да, я заметила, что вы привыкли иметь дело с другими. У вас с ней был секс?

- Да с чего вы вообще? - замялся Коул.

- Ага, ставим плюсик, - продолжила Элис, - И вот тут-то вы ее и убили. в порыве страсти, гнева, не знаю, сильного сексуального возбуждения? Но что-то пошло не так, видимо, в итоге что-то не срослось. Для верности: после того, как вы ее задушили у себя дома, еще и решили повырезать фигурки на груди. Стооп, стоп, стоп, что это я за вас все рассказываю. - Все эта тирада была произнесена Элис спокойным и где-то даже воодушевленным тоном. Видно было, что Коул растерялся. И воскликнул:

- Хватит, что за чушь вы несете, это бред. Где доказательства?

- Воот, беседе задан верный тон, а теперь, мистер Коул, отвечайте на вопросы. Кристина встречалась, с каким-нибудь парнем, ходившим в этот зал?

- Да я откуда знаю, - удивился Коул. Голос его стал более твердым. - Я за ними не слежу.

- А ей здесь кто-нибудь угрожал?

- Нет, точно нет, да и вообще, поговорите с девочками, они должны знать, если что-то было.

- Чтож, мистер Коул, спасибо за приятный разговор.

Они с Дином направились к толпе девушек.

- Кто знал Кристину Палмер?- крикнула Элис.

– Мы, - отозвались две девушки, и вышли из общего скопления.

- Детектив Элис Блэк. Давайте отойдем, есть пара вопросов.

Они остановились у лестницы, ведущей на первый этаж.

- Вы хотели что-то спросить о Кристине, так ведь? - спросила одна из девушек.

- Да. У нее не было проблем с группой, с тренером или с кем-то еще?

- Вообще-то у нас у всех проблема с тренером, - отметила другая девушка, - Дело в том, что он...

-Девочки, перерыв окончен! - раздался голос из зала, - Быстрее!

- Давайте сделаем так, - сказала Элис. - Вот вам визитка. Когда сможете прийти в шестой участок, позвоните, поговорим.

Элис протянула одной из них визитку, и они с Дином пошли вниз. Они ехали в машине обратно.

- Тебя отвезти домой?- спросил Дин.

- Да, было бы неплохо, - зевнула Элис.

- Слушай, классно ты уделала этого фитнес-самца. Похоже, ты не любишь, когда тебя явно пытаются склеить.

- Склеить? Я тебя умоляю, просто не люблю самовлюбленных нарциссов, которые думают, что помани пальцем - и любая прибежит.

- А ты думаешь, что он и правда спал с убитой?

- Не знаю, но что-то он скрывает. Надо завтра собрать о нем всю информацию и проследить, да и девушки явно были взволнованны.

- Твоя остановка, -сказал Дин.

- Спасибо. Извини, на кофе не приглашаю. До завтра.

Элис поднялась домой, открыла квартиру. Настенные часы показывали начало двенадцатого.

– Черт, этот рабочий день будет когда-нибудь нормированным? - вздохнула Элис и пошла принимать душ. Ведь завтра рано вставать, на сон времени тоже оставалось не много. Вот такой он, один день из жизни обычного Бостонского полицейского, Элис Блэк.

 

 

Глава вторая.

 

(Second victim)

Вторая жертва.

 

Среда, 26 ноября. Элис практически спала на рабочем месте. Хотя, почему практически? Семи часов на сон не хватило, как назло дома кончился кофе, и единственно верным решением для нее показалось прийти на работу и поспать. Не было сил, да и особого желания, идти к автомату в участке с бурдой за доллар, которую кто-то по ошибке назвал кофе. Где-то в отдалении в участке раздавались звонки, что иногда приводило Элис в чувство. Она приоткрывала глаза и со вздохом «О боже, работа, как же я хочу спать», снова закрывала их, понимая, что через минут пятнадцать, так или иначе, нужно будет работать.

Легкий стук в дверь кабинета показался барабанной дробью. Элис сдавленным голосом, словно через подушку, произнесла:

- Технический перерыв.

- Значит, можно,. - Обрадовался Дин, входя в кабинет, - Скорая помощь кофеино-зависимым, - сказал он, поставив на стол Элис стаканчик с кофе.

- Издеваешься, да? - спросила Элис, гипнотизируя стаканчик с кофе.

- Почему же, многие называют кофе природным наркотиком, - отметил Дин.

- Так это не бурда из нашего автомата? - заметила Элис, отхлебнув немного.

- Сам его не пью, - улыбнулся Дин, - поэтому хожу в соседний магазин.

- Спасибо, он как раз кстати, но ты наверное пришел не только по этому? - спросила Элис.

- Да, мы с Сэмом сделали запрос на этого Алекса Коула.

- А, парень-бильярдный шар. Есть что-нибудь интересное?

- Кроме дебоша в баре два года назад и пары штрафов за превышение скорости, ничего. Не думаю, что он за такое короткое время переквалифицировался в мега-психопата, убивающего молодых девушек. Но, если хочешь, мы с Сэмом понаблюдаем за ним.

- Было бы неплохо, - сказала Элис.

В кабинет вошел Сэм.

- Ребята, у нас вызов на Сентон-стрит. Там какой-то мужик решил пострелять по людям, выезжаем.

Еще одна часть работы Детектива Блэк - поддержание порядка в округе. Тоже, если можно так выразиться, источник впечатлений офицера полиции. Сейчас они ехали в патрульной машине через парковую зону. Элис смотрела вдаль - в такие моменты она всегда была сосредоточена, потому что она знала: ценой ошибки может стать жизнь.

Машина остановилась, они вышли во двор. Это был обычный двор Бостонского спального района, была даже детская площадка и приличная зеленая зона. Но сейчас все было не так обычно - недалеко стояла патрульная машина, за которой находились один офицер и женщина, которая что-то кричала. Элис заметила у патрульной машины осколки стекла. Она указала жестом двигаться к патрульной машине. В две секунды они перебежали к патрульной машине, раздался выстрел, и осколки стекла со второй двери полетели вниз.

- Ух ты, там явно решительный парень, - сказал Сэм.

- Вот, наконец вы приехали, - сказал патрульный. – Ее, - он указал на женщину, закрывшую лицо руками и вжавшуюся в машину, - зовут Сара. Муж у нее наркоман со стажем, шесть лет уже, поймал очередной глюк, гонял жену по квартире с ружьем. Она выбежала на улицу, вызвала полицию. Я приехал, а он видимо поменял тактику и стреляет во все, что ему нравиться, из окна.

Раздался новый выстрел, от детских качелей, находящихся справа от машины, отлетели щепки.

- Стреляет дробью, - произнесла Элис. - Это плохо. А какой этаж? - спросила она патрульного.

- Четвертый.

- Аа, еще копы, - раздался гневный голос из окна, - Чем больше мяса, тем веселей. Всех убью.

Снова выстрел, у машины стало спускать колесо.

- Квартира какая? Дверь открыта?

- 203, открыта, - тараторил патрульный.

- Ребята, других вариантов нет, - заключила Элис. - Мы с Сарой его отвлечем, вы - незаметно проберетесь в квартиру и возьмете его.

- У тебя же нет бронежилета, это опасно, - сказал Сэм.

- Не в первый раз, - отмахнулась Элис. - Давайте быстрей, машина не пуленепробиваемая. Надо его быстрее успокоить. Выходите справа, спрячьтесь вон под тем деревом и пройдите между качелей, вдвоем с Дином. А мы с патрульным и Сарой будем здесь. Для него нас должно быть не больше трех. Вперед.

Элис потрясла Сару за плечи:

- Сара, слышите меня? Сейчас мы должны выйти из-за машины. Женщина была словно на транквилизаторах, но кивнула. Прекрасно, встаем, - сказала Элис, подавая Саре руку.

Снова выстрел - и в эту секунду Элис сжала руку Сары и выдохнула:

- Да, встань мы на пару секунд пораньше, то лежали бы рядом с машиной.

- Что там за воробушки пролетели, - раздалось из окна. Он, видимо, нажал на курок, но раздались глухие щелчки.

- Патроны кончились, - выдохнула Элис, взяла Сару за руку и вышла из-за машины.

- А, радуйтесь, инопланетяне, патроны кончились, - орал стрелок. – О, Сара привела подружку. Ну ничего, скоро вам всем не жить. Я позабочусь.

- Что она тебе сделала? - крикнула Элис.

- Тебе ли не знать! Она хочет отравить меня, что-то подмешивает в еду, ставит странные опыты. А теперь еще украла патроны, тут было еще четыре пачки.

- Ну, судя по шизе, скорее всего уже четыре, - подумала Элис.

- Что? Вы кого-то прислали, - воскликнул стрелок и обернулся назад. Началась возня, послышался мощный удар, ружье в руках стрелка полетело вниз. Как и он сам. Дин схватил его за руку в последний момент. Стрелок висел на высоте четвертого этажа и кричал:

- Нет, я не полечу с вами!

- Дурак, я держу тебя. - Кричал Дин, - Держу, не думай падать.

- Вам меня не взять, - проревел стрелок, и, отпустив руку, полетел вниз. Тело с хрустом упало на землю.

-Черт! - с досадой вырвалось у Дина, - Вот наркоман чертов.

Элис подбежала к телу и посмотрела на грузного человека с небольшой бородкой, лет 50ти, лицо которого исказилось в жутковатой предсмертной гримасе.

- Вывих шейных позвонков. Он мертв, - сказала Элис Дину. - Спускайтесь ребята, вызываем труповозку.

И только Сара неподвижно стояла у патрульной машины рядом с патрульным. Судя по всему, у нее был сильный шок.

Все трое вернулись в участок.

- Да, не ожидал я такого, - сказал Сэм, - Он на меня с ружьем кинулся, я на автомате в бубен ему и заредил. Кто ж знал, что у него крыша настолько поедет, что он полицейских начнет принимать за верховных жрецов зеленых человечков. Сейчас рапорт писать.

В кабинете Элис зазвонил телефон.

- Я вас покину. Скорее всего, надолго. Не скучайте, - и направилась к телефону.

- Детектив Блэк, шестой участок. Слушаю.

- Здравствуйте детектив, это Дженни. Помните, вы вчера давали мне номер в спортивном центре?

- Да, конечно. Что-то случилось?

- Да, я хочу с вами поговорить, а точнее, заявить на Мистера Коула в полицию за сексуальное домогательство.

- Вы доберетесь? Вам не нужна помощь?

- Что вы, детектив, все в порядке. Я сейчас приеду.

- Хорошо, жду, - сказала Элис и повесила трубку.

«Похоже, обед придется временно отложить, - подумала Элис, - да и организм требует новую дозу кофе - постоянный недосып сказывается. Да, вздремнуть на рабочем месте - отличная идея, тем более ситуация позволяет». Она взяла небольшой плед у охранника на входе, откинула немного назад спинку кресла и, накрывшись им, завернулась в своеобразный кокон. Слава Богу, что кресло было довольно мягкое, а накопившаяся усталость позволила ей мгновенно провалиться в сон.

Из объятий сна ее вывел звук открывающейся двери, в кабинет заглянул Сэм.

- Детектив Блэк, к вам пришли, - через секунду он вдруг осознал необычность обстановки в которой находиться Элис. - А что ты тут делаешь? - спросил он.

- Не видишь? Размышляю, - нашлась Элис. – Давай, зови Дженни.

Нельзя сказать, что Дженни Стаут была наивной глупышкой, скорее всего, как многие девушки она искала свое призрачное, не всегда понятное и четко формулируемое, женское счастье всеми возможными способами: в работе, во встречах с подругами, поиске парней, да что уж там, наверное, и в расставаниях с парнями тоже есть какое-то счастье. Вот, например, сейчас формулой женского счастья Элис была всего чашечка кофе и здоровый крепкий сон. Но чего она никак не могла понять, когда Джени вошла в ее кабинет, как неглупая в общем-то девушка влипла в этого альфа самца, тренера с I.Q. табуретки.

- Итак, - начала Элис, - вы хотели мне что-то рассказать?

- Не просто рассказать, а заявить и поймать с поличным, Алекса Коула.

- Стоп машина. Ловить с поличным - это работа полиции, а вот вам бы, для начала, неплохо было бы все рассказать и написать на бумаге. Давайте начнем с первого пункта.

- Хорошо, - согласилась девушка. - Наш тренер занимается распространением порнографии, при этом используя девочек из нашей группы, и переспал он со всеми, в том числе и со мной. Сегодня будет очередная съемка у него на квартире, в десять вечера.

- И с Кристиной тоже, так ведь? - спросила Элис.

- Да.

- Вот и мотив, - сказала Элис. - Скажите, он угрожал вам, что вы все так сразу и соглашались в этом участвовать?

- Он говорил, что узнают все наши родственники. Сами понимайте детектив, какой это для них удар и как бы это отразилось на нашей дальнейшей жизни. Я надеюсь на то, что вы как-то пресечете то, что произойдет сегодня и посадите его.

- Да, думаю, я знаю, что можно сделать, - сказала Элис. - Слушайте и подготовьте все в точности, как я скажу.

Объяснение плана действий заняло еще десять минут. Когда Дженни уходила, она заметила плед, для которого Элис не нашла места более удачного, чем повесить его на кресло.

- Ой, какой у вас чудный синий пледик, а он здесь по феншую, да?

«Да что вы привязались к бедному пледу», - подумала Элис, и со всей несерьезностью и легкостью, на которую была способна, ответила:

- О да, это уникальное изделие из шерсти китайских овец, которое улучшает ток крови к мозгу и придает силу мысли и мышцам. У нас в полиции сейчас всем такие раздают.

- Ух ты, круто, - воскликнула Дженни, - надо тоже попробовать, - выбежала из кабинета.

Элис вышла из кабинета, чтобы растормошить своих товарищей.

- Так, парни, мы, похоже, возьмем этого Коула. Будьте готовы к вечеру, рабочий день будет длинным. Похоже, есть ниточка к убийце Кристины. Прикройте на часок, схожу пообедаю.

- Да не вопрос, - сказал Дин, - только не нарвись на сумасшедшего грабителя.

- Хаха, очень смешно, - улыбнулась Элис и поспешила к выходу.

Морозный Бостонский воздух. Она любила этот воздух. Как будто сама им дышала. «Вот только бы не упасть, - думала она, - все-таки скользко». Не смотря на конец ноября, на прошлой неделе выпал снег. Он, конечно, быстро растаял, но улицы подморозило, и тротуары покрылись небольшой коркой льда. Так что все люди были похожи на маленьких уточек, за которыми наблюдает мама-гусыня, и те идут строем, не отходя от нее, и ходить всем тоже приходилось приставными мелкими шажками, чтобы не упасть. Таким вот неторопливым шагом Элис прошагала 2 квартала и, наконец, набрела на свой любимый ресторан. Это был маленький уютный ресторанчик, где частенько едят многочисленные туристы, как и весь город, состоял из смешения нового и старого. В этом ресторане, например, можно было почувствовать себя в блиндаже, настоящем. По крайней мере, архитектурно он так и выглядел. Но все остальное, было вполне себе обычным. Элис села за первый же замеченный свободный столик и стала ждать официанта. Публика в заведении была разномастная, но большую ее часть составлял, так называемый, офисный планктон, которого, благодаря финансовому центру Бостона, было предостаточно. Знаете, люди, работающие с 9 до 6, со стабильным окладом в месяц и положенными праздниками с выходными.

«Вот, поедят и разъедутся по домам, - думала Элис, - а ты лови любителя клубнички с низкой самооценкой и приезжай домой черт знает во сколько». К столику в это время подошел официант и, молча протянув Элис меню, ушел.

«Так. Во-первых, кофе, спагетти с курицей, десерт, десерт... вот черт, почему всегда так сложно выбрать десерт? Как всякие наркоманы с крыш падают, это не сложно видеть, а вот десерт... Ладно, банановый торт». Сделав выбор, она помахала рукой, чтобы официанту было понятно, что выбор сделан. Элис указала подошедшему официанту нужные блюда и стала ждать. В кармане затренькал мобильный. «Только не с работы» - подумала Элис и, несмотря на определитель, ответила, на звонок.

- Элис, привет! Ты куда пропала? - услышала она в трубке веселый и задорный голос, - Эй, але, але, женщина, ты вообще трубку взяла? Говори со мной.

- Да говорю я с тобой, - успокоила Элис собеседницу. – Привет, Лиза, как дела?

- Как дела? - удивилась Лиза, - Это я хочу спросить у тебя как дела. Все не звонишь, не пишешь. Скажи Элис, ты еще в Бостоне?

- Да, и никуда отсюда не собираюсь.

- Может, встретимся, потрещим? Мы так давно не виделись. У меня складывается ощущение, что мы живем в разных городах, так же нельзя.

- Скажи это извращенцам, маньякам и прочим уродам - «извините, так нельзя», может они поймут, - засмеялась Элис.- Ну, слушай, Лиз, если только в воскресенье. Это мой единственный нерабочий день.

- Ну, Элис, опять ты о работе. У тебя в жизни что-нибудь кроме нее происходит?

В этот момент Элис заметила, что в ресторан вошел Дин. Это был хороший повод соскочить со скользкой темы.

- Да, происходит, иногда ужинаю с интересными парнями. Все, Лиз, некогда. Позвони в субботу, договоримся.

Элис положила трубку и выключила телефон.

Официант поставил еду на столик и ушел. В эту секунду к столику подошел Дин.

- Элис, я присяду?

- Пожалуйста, - кивнула она. - Я надеюсь, ты не пришел меня объедать.

- Да что ты, как можно! - улыбнулся Дин.

Официант, заметив второго человека за тем же столиком, снова вернулся.

- Банановый торт и кофе, - сказал Дин официанту.

«Вот это наглость, - подумала Элис, - почему он не взял курицу, это странно».

- Ты шел за мной из участка? - спросила Элис.

- Да.

- А как же прикрытие?

- Там остался Сэм, все будет нормально.

- Хорошо, ну, по крайней мере, ты здесь точно в первый раз, - заключила Элис. - Так ты что-то хотел мне сказать? - задав вопрос, Элис намотала спагетти на вилку и отправила в рот порцию. - Я жду. Или ты так и будешь молчать?

Официант принес кофе и торт для Дина и поспешил удалиться. Элис была занята ужином, поэтому ее не настораживало долгое молчание напротив. Дин, отхлебнул свой кофе и, наконец, смог говорить.

- Элис, ты знаешь, мы уже три года работаем в одной команде и...

- Иии ? - вдруг отреагировала Элис, съев первое блюдо.

- И ты, ты, вот черт, ты мне очень нравишься.

- Ух ты, - удивилась Элис, - стоп, дай пару секунд, это надо осознать. Я, конечно, не думала, что так может быть, и приятно удивлена, но, во-первых, мы коллеги по работе, а во вторых, сейчас я не могу, понимаешь, сейчас это не мой приоритет. Так что извини, спасибо за комплимент, но нет, я тебе сейчас на это ничем ответить не могу. Допивай кофе нам еще ехать за Дженни и брать Альфа-самца.

Через три часа вся группа вместе с Дженни ехала на квартиру к Алексу Коулу, чтобы остановить съемки очередной серии фильма для взрослых. План, который придумала Элис, был довольно прост. Дженни должна была предупредить девушку, у которой сегодня были съемки, чтобы та взяла свой телефон и включила видеозапись и, когда группа придет в гости, мы получим домогательство в лучшем виде, плюс заявления на тренера от всей группы. А если найти в квартире еще и диски с отснятым материалом, то это позволит вызвать его на откровенный разговор об отношениях с Кристиной.

- Вот мы и приехали, - сказал Сэм, - я смотрю, у него в окнах темно.

- Сейчас посветим, - улыбнулась Элис.

Они вышли из машины и все вчетвером направились в подъезд. Квартира находилась на 8 этаже. Дин дернул ручку двери, когда они поднялись на этаж.

- Дверь закрыта, - сказал он.

- Ничего, человеку внутри угрожает опасность, так что вполне можно и пройти, - сказал Сэм. – Полиция - крикнул он и, поддев замок ломиком, выбил дверь ногой.

Все четверо вбежали в квартиру и по возгласу «Какого черта?!» быстро обнаружили спальню, в которой стоял Коул, а на кровати перед ним сидела девушка Синди, топлесс, чего уже и было достаточно.

- Стоп, снято, - режиссёрским тоном скомандовала Элис. – Дин, - Элис указала жестом в сторону тумбы, на которой лежал телефон.

Дин взял и отдал его Элис.

- Вот и последний кадр, мистер Коул. Не думала, что мы с вами так скоро встретимся.

- Да у вас на меня ничего нет! - всполошился Коул.

- Видите вот эту девушку? - сказала Элис, указав на Дженни, - Она уже написала заявление, а при том, что мы видели, и что есть на этом телефоне, у нас есть основания задержать вас на 48 часов. Это я не говорю об обыске, который завтра проведут, так что советую вам одеться и спокойно поехать с нами.

После того как Коул был доставлен в участок, Элис отправилась домой, не забыв, при этом, по пути купить кофе. В этот день она засыпала с мыслями «Да, забавно. Уже на работе в любви признаются, надо ж такому».

На следующее утро Элис начала свой рабочий день с допроса Коула. Его уже привели в допросную. Элис подошла к Сэму и Дину с вопросом.

- Ребята, не хотите поучаствовать в допросе?

- Мы пас, - ответил Сэм, - ты у нас Спец по психологическим атакам.

Элис прошла в допросную. По внешнему виду Коула было видно, что ночь, проведенная в камере, не совсем для него обычное дело.

- Если вы не возражайте, я постою, - сказала Элис.

- Детектив, давайте не будем тянуть время, - вздохнул Коул. - Ну да, снимал я порнушку, да, попался. Раз у вас все есть, зачем меня допрашивать.

- С вашим тайным хобби мы уже разобрались, - сказала Элис, - тянет оно лет на 8, но там еще изготовление и распространение порнографии, в совокупности лет 12-14, зависит от настроения прокурора. Мне нужна от вас только правда в одном маленьком вопросе. И если вы не соврете, то в обвинении будет фигурировать домогательство в отношении двух женщин, т.е. гарантированных 8 лет. Конечно, с лишением права заниматься этой вашей тренерской деятельностью, там срок побольше будет. Но, по-моему, лучше так, а вы как думайте?

- Задавайте ваш вопрос, - обреченно вздохнул Коул.

- Какие отношения у вас были с Кристиной Палмер?

- Опяяять, - протянул Коул. - Да я уже говорил вам, что никаких. Как и со всеми из группы.

- И как часто она участвовала в ваших, хм, съемках? - спросила Элис.

- Раз в месяц.

- Она ничего вам не рассказывала? Проблемы на работе, в жизни, обращалась к вам за помощью?

- Да нет, нам было не до того, - усмехнулся Коул.

- И почему я не ждала другого ответа, - вздохнула Элис. - Слушайте внимательно, мистер Коул. Если вы хотите, чтобы девушки доверяли таким как вы, вы должны заслужить их доверие, но жизнь вас, похоже, ничему не научит, а десять лет в тюрьме - да. Элис обернулась и направилась к выходу из допросной.

- Эй, почему десять, детектив, вы обещали восемь! Эй!

Элис, не обращая внимания на возгласы, вышла из допросной и пошла в кабинет. «Опять тупик, - думала Элис. - Вот мы и вернулись к тому, с чего начали. Труп молодой девушки найден возле клуба, но ее туда перевезли, значит, клуб не место преступления, а это значит, ее мог убить кто угодно и где угодно. Предполагаемый преступник, судя по материалам дела, отрезал жертве язык. Похоже на ритуал. Будет вторая жертва. Кто? Если это маньяк, мы не знаем системы, а если это кто-то из окружения Кристины, то он очень хитер - ну не мог он не проявиться за это время. Значит, остановимся на версии «маньяк». А чтобы узнать о них побольше, надо поехать к моему старому знакомому».

Элис взяла телефон и позвонила по одному очень знакомому номеру.

- Слушаю, - раздался хрипловатый голос в трубке.

- Джек, здравствуйте. Это Элис.

- Сколько раз тебе говорить, для тебя я просто Джек, дорогая.

- Хорошо, Джек. Мы можем встретиться?

- Приезжай, буду ждать. Что-то серьёзное?

- Более чем, - ответила Элис и повесила трубку.

В этот раз Элис выбрала красную ветку метро. От станции Ашмонт, до района, где проживает Джек Палтер, всего десять минут ходу, правда, трястись в вагоне добрых полчаса, но это ничего. Шума электрички было почти не слышно, от всего отвлекала музыка. Это ощущение своего микромира - только ты и музыка, больше никого в эти минуты. Элис так успокаивал этот мир, особенно, когда от работы, трупов и прочей возни наступало утомление и полнейшее нежелание идти на эту работу. Правда такое иногда случается. Но вдруг музыке явно стало что-то мешать, шум электрички нарастал. Элис вытащила наушник и еще через секунду поняла - нет, ей это не послышалось, кто-то кричал.

- Кошелек, кошелек! Держи вора! Полиция!

Элис почувствовала, как ей в руку кто-то вцепился - рядом стоял растерянный мужчина.

- Простите, - сказал он, - понимайте, парень в красной шапке украл кошелек, вот, мимо вас пробежал пару секунд назад. Элис обернулась и, увидев вдалеке развивающийся красный бумбон, побежала за грабителем, по пути обходя ноги и лавируя между телами спящих.

«Вот оно мне надо? Возвращать ему кошелек, - думала Элис, входя в следующий вагон, - Я не на задержании, нет вот, полезла». Во втором вагоне было меньше народу, но грабитель пересек его уже наполовину. Внезапно Элис осенило. Она вытянула руку вверх, именно в эту секунду она пробегала рядом со стоп-краном. Потянув за рычаг, она крепко за него держалась. В этот момент электричка начала тормозить, из-за резкого торможения возник толчок. Парень, не удержавшись на ногах, упал прямо перед входом в следующий вагон. Элис, извиняясь по пути перед возникающими пассажирами и их частями тел, подбежала к вору, нацепила на него наручники и, вытолкав из вагона, передала двум офицерам, стоящим на платформе.

- Да, и верните кошелек мужчине, который будет спрашивать. Он сейчас выйдет из вагона, - сказала Элис офицерам и поспешила к выходу со станции.

Удачей оказалось и то, что электричка подъезжала ровно к нужной станции. Наконец, удалось выбраться из душного метро. Район Белвью, находящийся рядом с Площадью Свободы, имел на себе ряд исторических отметин - это мемориальные таблички с подробным описанием улиц. Например, сама Площадь Свободы - это действительно Площадь Свободы, она выступает чем-то вроде Английского Гайд-парка - люди приходят и говорят обо всем, даже собираются, и их не трогает полиция. Через пару кварталов - Бостонский Атенум, частная библиотека, построенная на деньги неравнодушных торговцев в 1807 году. Да, гуляя по городу, осознаешь, что он большая история, а в наше время еще и страшная история с убийцами и прочей нечистью. Правда, нечисть эта - человеческого рода.

Элис вошла в нужный двор. Он был одним из тех самых старых дворов, где видно, что блочным пятиэтажкам лет под тридцать, и, хотя они крепкие, но держатся на честном слове.

- Четвертый подъезд, вроде бы. Да, давно меня здесь не было, - вздохнула Элис, поднимаясь на 5 этаж.

В подъезде осыпалась краска, ступеньки отбиты. «Наверное, дом был красивым, - думала она, - но почему коп в отставке живет в такой развалине?». Она позвонила в такой же старый звонок.

- Иду, - услышала она голос из-за двери.

Через пару секунд дверь со скрипом открылась, на пороге появился мужчина лет за пятьдесят, с проседью, невысокий, в рубашке кремового цвета, с подтяжками в клеточку.

- Элис, вот и ты! Проходи, проходи, сколько мы не виделись, лет 7?

- Пять, - ответила Элис, проходя за хозяином в гостиную. - А ты постарел.

- Время никого не щадит, девочка моя, - улыбнулся Джек. - А ты все хорошеешь. Присаживайся, - Джек жестом пригласил ее за стол. - Кофе?

- Чай, зеленый, - улыбнулась Элис.

- Решила угодить старику? Рассказывай. Если ты пришла ко мне, значит дело дрянь.

- Похоже, так и есть, - вздохнула Элис. - В Бостоне появился маньяк. Мы, конечно, пока не разглашали эту информацию, пока было только одно убийство, но я уверена, что будет вторая жертва.

- Девушка у ночного клуба. Слышал, слышал. С отрезанным языком. Ты, наверное, хочешь спросить меня, сталкивался ли я с чем-то подобным, верно? - подмигнул Джек.

- Да, ведь ты научил меня всему, что я знаю, и то, как это - быть копом. У тебя в этом большой опыт.

- Был у нас один такой, в середине 90-х. Бобби Фостер. История дала ему кличку «злой Роберт». Душил девушек и отрезал им языки. Говорил, что не любил болтливых, раздражают они его, болтают и болтают постоянно. Насколько я помню, были у него проблемы с матерью. Сейчас отбывает свой честно заработанный пожизненный.

Элис отхлебнула чай.

- А по каким зацепкам искать таких маньяков? Неужели ждать, пока он ошибется на какой-нибудь из жертв?

- Как это ни печально, дорогая, но здесь ты права. Такие преступники невероятно умны, несмотря на то, что они двинутые на голову.

Элис допила чай, поблагодарила Джека и спросила:

- А почему ты живешь в такой развалине? У тебя ведь хорошая пенсия, ты можешь позволить себе хороший дом.

- Знаешь, дорогая, я давно живу, и убежден, что если суждено, что тебе на голову обвалится потолок и ты умрешь, это может случиться и в супердорогом пентхаусе. К тому же, мне нравиться моя уютная квартирка.

Элис попрощалась с Джеком и отправилась в участок. По пути она взяла обед в одном из ресторанов. Решила поесть в участке и хорошо подумать над тем, что делать дальше. Она ела суп в своем кабинете, размешивая ложкой, делая водоворот и внимательно смотря в него, словно в бездну. Ведь новое убийство может произойти хоть завтра, а день был истрачен на закомплексованного извращенца. Весь остаток рабочего дня Элис потратила на заполнение отчетов и прочей писанины. «Кажется, это первый нормированный рабочий день за последний месяц» - подумала она, направляясь к выходу из участка.

- Элис, подожди! - окликнул ее Дин, - Ты знаешь, я долго думал о том, что ты мне вчера сказала. Я могу сказать, что да, я понимаю то, о чем ты говорила, и в каком-то смысле мне это тоже близко, ну, насчет приоритета и всей этой нашей работы. Но скажи мне, я могу рассчитывать на твою дружбу? Звонить не только по работе, а, хотя бы, чтобы просто узнать, как поживаешь?

- А я разве против? - сказала Элис и вышла из участка.

Элис добралась до дома и поспешила заснуть. «Завтра пятница, только бы маньяк не объявился».

Ее разбудил звонок мобильного, она взяла трубку и с закрытыми глазами, сквозь сон, произнесла:

- Слушаю.

- Элис, у нас новая жертва. В национальном парке, недалеко от Фэнл-холл.

Сон как рукой сняло. Произошло то, чего Элис боялась больше всего - вторая жертва. Значит, маньяк не остановится.

- Уже еду, - ответила Элис и положила трубку.

Элис пришлось вызвать патрульную машину, так как она хотела побыстрей добраться до места преступления. И уже через двадцать минут машина въехала на территорию парка и остановилась. Элис встретил Сэм, для того, чтобы проводить.

- Доброе утро.

- Если бы, - буркнула Элис.

Бостонский национальный парк - еще одно достояние планеты. 17га Земли и зеленых лужаек, но и тут поработал маньяк. Казалось бы, где угодно, только не в парке, но судьба распорядилась иначе. Сэм привел ее под большое дерево, где уже стояли пара криминалистов и патологоанатом Крис.

- Элис, привет, - улыбнулся Крис, ты как раз во время.

Прямо под деревом лежала девушка. Видно, почерк тот же - блондинка, задушена, две колото-резаные раны груди. На левой руке лежит отрезанный язык жертвы, правда, в этот раз крови на кончике языка чуть больше. «Маньяк торопился», - подумала Элис.

- Кто нашел труп? - спросила Элис у Криса.

- Парковые садовники, в три утра. Они сейчас в другом секторе парка, до него ехать 40 минут. Я бы советовал вызвать их на допрос.

- Кто жертва?

-Диана Фелпс, 27лет. Почерк, как видишь, тот же. Я даже уверен, что ее привезли сюда из другого места.

- Детектив Блэк, посмотрите на ствол дерева, - окликнул ее один из криминалистов. Элис присмотрелась к стволу, на котором было вырезано: «Поиграйте со мной, детектив, я вожу. Будет и третья».

 

 

Глава третья.

 

Something about detective Black

(Кое-что о Элис Блэк)

 

Элис Блэк. Уже 9 лет она детектив Бостонской полиции. У всех частенько возникают вопросы по поводу женщин в полиции, особенно в убойном отделе. У Элис никогда не стоял вопрос о том, кем быть. Не то, чтобы она мечтала о работе в убойном, Ее поражала и увлекала одна человеческая черта. Люди умудряются воспитывать детей, дети растут, превращаются во взрослых и убивают себе подобных. Можно более-менее примириться с этим фактом, если и правда у таких людей есть мотив, неважно какой, но тогда у причинно-следственной связи есть, пусть своя, извращенная, жестокая, но логика. Но когда тот же ребенок, в прошлом ангел с голубыми глазами, который и мухи не обидит, каждый день думает о том, а кого мне убить сегодня? Зачем? Да просто так, ради веселья, ведь мне скучно. Вот этого за 9 лет работы она так и не смогла понять. На представителей обоих видов она насмотрелась достаточно, потому как почти все преступники для нее делились на два этих вида, но понять их до конца она так и не смогла. И Бостонский маньяк как раз относился к тем, кто убивает просто ради развлечения, спорта, Фана, называйте, как хотите, и сейчас, сидя в своем кабинете, она сказала себе:

- Я должна найти его и должна действовать максимально быстро. Для него это игра. Он знает, что его ищут, и предупредил о том, что убийства продолжатся. С чего начать?

Итак, наша вторая жертва. Диана Фелпс, 27 лет. В бумажнике была найдена визитка фирмы «Lex». Крупная юридическая фирма, расположена в финансовом центре Бостона, занимается различными правовыми вопросами, имеет штат около 300 сотрудников. Всю эту информацию Элис пробила по базе данных юридических лиц и предприятий Бостона. Прочитав выкладку, она хлопнула себя по лбу:

- Мдаа, с этой работой, наверное, скоро забуду как меня зовут.

Она взяла мобильный и набрала в контактах номер человека, одного из немногих, кого ей всегда приятно видеть. Звали этого человека Хлоя Селлинджер, которая кроме того, что была подругой - они познакомились, еще учась в колледже - по совместительству являлась главой компании «Lex».

- Да, - ответили на том конце провода.

- Хлоя, привет, узнала? - спросила Элис. – А то тут в последнее время у меня проблемы с контактами.

- Привет, Элис. Конечно узнала. Проблемы с контактами, ты о чем?!

- Тут недавно звонила Лиза, жаловалась, что я забыла о том, что кроме работы у меня есть функция подруги, которую я не исполняю.

- Прямо вот так и сказала?! - переспросила Хлоя.

- Ну нет конечно, - с иронией в голосе сказала Элис, - просто эту общую мысль можно выразить одним предложением из того потока слов, которые она сказала.

- Ясно. Так ты решила вспомнить про функцию подруги и начать с меня, или опять по работе?

- Не опять, а снова, - вздохнула Элис.

- Эх, черт побери, а я уж было надеялась.

- Так ты на работе? Я через час приеду, до встречи.

 

Здание фирмы «Lex» располагалось в финансовом центре Бостона - деловой район, где час-пик казался настоящим адом на земле. Все, кто закончил рабочий день, уезжали, а те, кому срочно нужно было что-то доставить до окончания банковских и вообще всех прочих операций в фирмах, приезжали, и на пятнадцать кварталов делового центра распространялась одна большая пробка. Тем символичней на перекрестке, между всеми пробками и другими катаклизмами, смотрелось здание фирмы. Десятиэтажное здание, блочное, наверху прямо на надписи «Lex» стояла небольшая каменная горгулья. Само здание было выкрашено в ольховый цвет, а витые буквы надписи были выполнены в черном. Все это придавало зданию слегка готичный вид, и, честно сказать, переносило в 15 век, но Хлое больше всего нравилась иллюминация. Когда ее включали в вечернее время, здание можно было сравнить с луной, которая сияла в ночи. Элис об этом знала, потому что Хлоя сама готовила проект здания, и рассказывала ей буквально о каждом этапе его формирования. Она заочно получила второе высшее образование в колледже искусств, по специальности художника-архитектора, когда только начинала работать юристом. Можно сказать, мировоззрение художника объединилось со способностью создавать юридические конструкции, но было еще кое-что, чем она в лучшую сторону отличалась от многих. Хлоя Сэлинджер, девушка с огненно-рыжими волосами, всегда носила одежду темных тонов, предпочитая черную гот-эстетику, как часть ее жизни. Время шло, менялась жизнь, менялись обстоятельства - она называла это адаптацией. Пришлось немного поменяться, но, несмотря на это, она осталась верна себе. Можно сказать, что определенное отношение к жизни позволило ей найти ту самую золотую середину, не потерять очень важную часть себя, своей души, и реализовывать себя как в плане человеческом, так и в профессиональном.

 

Элис поднялась на лифте до десятого этажа. Из трех кабинетов, находящихся на этаже она постучала в тот, что находился посередине. На двери было написано «Старший юрист Хлоя Сэлинджер».

- Войдите, - раздалось из-за двери.

Элис потянула ручку на себя и вошла.

- А, Детектив Блэк, ну проходите, присаживайтесь, - подчеркнуто несерьезно говорила Хлоя. - Может кофе? Тебе ли не знать, что после кофе мир становиться лучше.

- Да, кофе, - ответила Элис. – И да, определенно лучше.

- Так ты хотела поговорить о чем-то, связанном с работой.

- Да, как у тебя сейчас идут дела? - начала Элис издалека.

- Не жалуюсь. Сама веду три дела, об обманутых дольщиках фирмы «Build inc». Один трудовой спор - актеру зарплату не платят, и один иск о возмещении ущерба. А фирма растет, развивается, и, надеюсь, хоть кому-то помогает.

- А Диана Фэлпс, какие последние дела вела она? - Спросила Элис.

- Диана. А она что-то натворила? - Хлоя нарочно сделала выражение лица, которое обычно делают в сериалах при упоминаний имен каким-либо копом.

- Скорее, с ней натворили, - сказала Элис.- Вчера в три утра она была найдена в национальном парке мертвой, может, это связано с ее последними делами.

-Да ничего серьезного,- слегка упавшим голосом произнесла Хлоя. - Недавно она закрыла бракоразводный процесс, два месяца его вела.

- Успешно закрыла?

- Вполне. Муж остался с машиной и двадцатью тысячами баксов. Ты думаешь, он мог отомстить Диане?

- Нет, нет, - повторила Элис, - это исключено. Но я была бы не прочь пообщаться с униженным и оскорбленным мужем, может есть какая-то связь, хотя... вряд ли.

- А разве такие вещи не отрабатываются в первую очередь? - спросила Хлоя.

- Отрабатываются, - согласилась Элис, - только если предполагаемый убийца не серийный маньяк.

- Маньяк, а что о нем известно? - заговорщицки произнесла Хлоя.

- Да почти ничего, кроме того, что убивает блондинок, душит, и отрезает им языки. Я надеюсь, ты понимаешь, что это все между нами, - добавила Элис. - Чтобы не поднимать панику, мы пока не делали официальных заявлений. Но, я думаю, дня через два придется это сделать.

- А можно я по своим каналам буду тебе помогать? Всегда мечтала заняться серьёзным делом. А то у нас в фирме одна мелкая уголовщина.

- Помощь будет не лишней, - согласилась Элис. - Скину по электронке кое-какие материалы, чтобы ты знала с чего начать. Может в изучении материалов тебе повезет больше. Спасибо за кофе, увидимся.

Всю дорогу до участка Элис провела в раздумьях, что-то ей подсказывало, что, зацепку нужно искать в личной жизни Дианы. Для того, чтобы это сделать, нужно было поехать к ее родственникам, взять адрес в участке не проблема. Но Элис не любила встречи с безутешными родственниками, ну хоть ты тресни, не получалось подбирать слова утешения, да и в моменты горя, когда человеку очень плохо и он остается один на один с потерей, самое, даже меткое слово, кажется глупым и неуместным. Взяв адрес, она, не задерживаясь, поехала на Принстон-роуд пятнадцать. Это была тихая Бостонская улочка с частными домами и зеленой зоной, правда, в конце ноября, она не была такой зеленой, как обычно, но на улице было пять небольших домиков, рядом с каждым из них были газоны, за которыми их хозяева ухаживали. Домики были деревянные, на две комнаты, выкрашенные белой краской. Мать Дианы, Нина, жила в третьем доме. Элис позвонила в дверь, через минуту на пороге появилась женщина на вид лет пятидесяти, брюнетка, кое-где начинала проявляться проседь. Ее взгляд был растерян, она явно никого не хотела видеть. Она устало спросила.

- А вы кто?

- Извините за беспокойство, детектив Элис Блэк, - она достала жетон и показала женщине. - Я занимаюсь делом вашей дочери. Можно с вами поговорить?

- Проходите, - вздохнула женщина.

Элис вошла в дом. Он был прямо воплощением Американской мечты – тихий и уютный на лужайке, две комнаты без излишеств, одна из них была закрыта, судя по всему, эта была комната Дианы. «Да, - подумала Элис, - даже у Американской мечты есть исключения».

- Пройдемте в гостиную, там нам будет удобней разговаривать, - сказала Нина.

Они прошли в гостиную, Нина жестом пригласила Элис присесть на диван, а сама села в кресло напротив.

- О чем вы хотели спросить?

- Когда вы видели Диану в последний раз? - спросила Элис.

- Вчера. Она приезжает всегда раз в неделю, несмотря на то, что работы у нее хватает, то есть... приезжала.

- О чем вы разговаривали?

- Она очень любила свою работу, говорила, что до повышения ей осталось две недели. Только о работе и говорила. Понимайте, даже парня у нее не было, хотя она говорила, что вчера вечером они должны были пойти с подружками в клуб после работы, наверное, она решила задуматься о личной жизни, я не знаю.

- А куда именно?

- Не знаю, этих клубов сейчас так много.

«Что правда, то правда», - отметила Элис. Попрощавшись с Ниной, Элис направилась в участок и позвонила Хлое с просьбой разузнать у своих сотрудниц, с кем и в каком клубе Диана вчера была, а вечером встретиться в кафе рядом с домом Элис и все обсудить.

 

По пути в участок Элис взяла кофе и сахарных булочек и жевала их прямо на ходу, даже когда вошла в участок. Перед дверью кабинета ее встретил Сэм.

- Элис, у нас проблемы. Дин уже выехал на место. По дороге все объясню, давай, в машину.

- Погоди, дай доесть булочку! - крикнула Элис вслед выбегающему из участка Сэму. Она зашла в кабинет, быстро доела вторую булочку, оставив на столе последнюю, и, не забыв про стаканчик с кофе, выбежала из участка.

- Куда мы едем? - спросила Сэма Элис, когда они ехали в машине.

- Помнишь того чудака, которого ты задержала в кафе три дня назад?

- Да, а что с ним? - спросила Элис, допивая кофе.

- Сегодня должен был состояться суд. Его перевозили из 6 изолятора в Даун-тауне. Когда его подводили к машине, в которой должны были везти, он умудрился сбежать.

- В наручниках, с простреленной ногой? Ты издеваешься? - Элис с недоверием посмотрела на напарника.

- Если бы. Он убил одного конвойного и сбежал. Офицеру, сидевшему в машине, повезло - он вовремя пригнулся, как раз, когда тот решил пальнуть в водительское место. Но только дырку в стекле оставил и убежал. Зовут его Эндрю Старк. 2 кражи по шесть и вот разбой. Видимо, не хотел третий срок мотать. Приехали. Сейчас на месте разберемся.

Элис вышла из машины, и перед ее глазами предстала неприглядная картина. Перед шестым изолятором стояла скорая, неподалеку от нее - служебная машина с простреленным стеклом. Рядом было несколько мелких осколков, а на носилки уже погрузили тело убитого офицера. Элис подошла и взглянула на тело. Было произведено два выстрела: один в колено, второй в голову. Она подошла к Дину.

- Застрелили из своего? - спросила Элис.

- Да. Как рассказывает водитель, Старк выхватил из кобуры конвойного пистолет, с силой толкнул его, тот упал, Старк развернулся и произвел два выстрела, и плюс хотел застрелить водителя, но...

- Знаю, тот вовремя пригнулся, - перебила Элис, - Сэм рассказывал. - А почему Старк был без наручников?

- Сотрудники изолятора говорят, вел себя тихо и мирно, они посчитали, что наручники не понадобятся, просто не стали их надевать.

- Посчитали они, - буркнула Элис. - Они на тихом часе в детском саду или в полиции? В розыск объявили?

- Конечно, но ты сама знаешь, Бостон – большой. Где он скрывается, дом, старые его места... мы проверяем, но вряд ли он где-то там залег.

- Это все конечно хорошо, - согласилась Элис, - но зачем меня так срочно выдернули? У меня забот с маньяком хватает.

- Элис, ты что не понимаешь? - удивленно воскликнул Дин.

- Смотря что.

- Он совершил разбойное нападение, сбежал, убил офицера, он уже практически на пожизненном, ему терять нечего. Плюс ко всему его ищет вся полиция, а ты его задержала.

-Дин, ты думаешь, что... да нет. И вы что, думайте, он будет мне мстить? - она рассмеялась.

- А что смешного? - хором спросили Дин и Сэм.

- Ребята, успокойтесь. Не надо параноить. Я же коп, а не гимнастка, все в порядке будет.

- Мы думаем о том, чтобы приставить к тебе пару ребят из линейного... , - начал было Дин.

Элис подошла к нему вплотную, смерила его своим фирменным взглядом – похоже, она была зла. Она подняла палец вверх и произнесла медленно, с ударением на каждое слово:

- Говорю один раз и по-английски: не на-до. Всем понятно? А теперь, прошу меня извинить, меня ждет мой любимый серийный маньяк.

Сказав это, она развернулась и пошла домой. В кармане затренькал мобильный, она услышала его не сразу, но ответила.

- Да.

- Элис, я уже в кафе. Не знаю, поможет это тебе или нет, но у меня есть, что рассказать.

- Десять минут, - сказала Элис и повесила трубку.

Вскоре они встретились в маленьком уютном кафе на воздухе.

- Привет, детектив. Я заказала нам кофе и стейки с картошкой. Под настроение. Не знаю, как под твое, но под мое настроение попадает, - сказала Хлоя.

- Дерьмо настроение, не работа, а служба красного креста - каждый второй - сестра милосердия, - возмутилась Элис.

- Что, все так плохо? - удивилась Хлоя.

- Не обращай внимания, это пройдет. Так что там интересного?

- Три наших девчонки с Дианой были на годовщине открытия клуба «Энергия». Девочки говорят, что уехала она из клуба с каким-то парнем, правда, его они видели мельком, не опишут.

- Так, а какой клуб? - переспросила Элис.

- «Энергия», - повторила Хлоя.

- Это уже интересно. Преступник повторяется с местами своих появлений. Это же тот самый клуб, где нашли Кристину Палмер. В клуб надо ехать сегодня, может быть, там видели парня, если так, то он и есть маньяк.

После этого они принялись за ужин.

- Давай-ка вспомним про функцию подруги, - улыбнулась Хлоя. - Что интересного у тебя произошло за месяц, с нашей последней встречи?

- Да ничего необычного, хотя знаешь, случилось тут одно событие, довольно забавное, - улыбнулась Элис.

- Интересно, какое, - тоном, добавляющем интриги, спросила Хлоя.

- Мне тут один парень с работы сказал «ты мне нравишься».

- А ты что?

- А что я. Ну, это мило, даже где-то забавно, но не более того. Или ты хочешь, чтобы дальше, специально для тебя, я придумала историю про то, что он упал на одно колено, подарил кольцо с бриллиантом, и практически не дыша произнес: «Я люблю тебя, ты выйдешь за меня». Так пойдет?

- Не хочешь, не рассказывай. Но, вообще, ты как к нему относишься?

- А что, Дин, он нормальный парень, хороший коп, но не более того. Если ты хотела узнать, как я к нему отношусь,то, пожалуй, нормально.

- Понятно. Значит, Дин, - улыбнулась Хлоя.

- Что тебе понятно? - улыбнулась Элис.

- Да все, - ответила Хлоя, - кстати, не забудь скинуть вечером материалы по электронке.

Времени на часах было начало 7-го. Элис подумала о том, что успеет заскочить в клуб «Энергия» и разузнать про Диану Фэлпс и таинственного парня.

 

В семь часов ночные клубы только готовятся к предстоящей ночи, но это вовсе не значит, что работников клуба нет на месте. С надеждой, что именно сегодня смена Лили Ривас, Элис приехала в клуб. Главный вход, конечно же, был закрыт. Элис нашла одного из менеджеров клуба и еле уговорила его пропустить ее в клуб. В это время в клубе мыли полы, расставляли столы, мыли посуду, куча разного персонала находилось в клубе в этот момент. Элис подошла к одной из уборщиц и спросила.

- Извините, а Лили Ривас сегодня работает?

- Да, моет посуду вон там, дверь в конце зала.

Элис прошла барную стойку и толкнула обшарпанную черную дверь. Кухня - помещение для персонала, почти никто, кроме самого персонала, не знает о его существовании. Элис увидела Лили, которая отнесла очередную партию чистой посуды и возвращалась обратно. Она махнула Лили рукой, Лили подошла к ней и спросила:

- Детектив, вы по делу Кристины? Что-то нашли?

- И да, и нет, - ответила Элис. - Мы можем ненадолго пройти в зал?

- Конечно, - ответила Лили.

Они подошли к барной стойке.

- У вашего клуба вчера был день рождения? - спросила Элис.

- Да. Пять лет нашему клубу.

- И вы вчера работали. Вы не помните, была ли вчера у вас в клубе вот эта девушка, - Элис достала фотографию, которую нашли в бумажнике Дианы.

- Да, странная она была, вела себя как-то необычно, - немного смущенно сказала Лили.

- Что вам показалось странным? Разве клуб не то место, где немного странное и даже сумасшедшее поведение приветствуется?

- Может и так, - улыбнулась Лили, - но, толи у нее что-то не в порядке с головой, толи с воспитанием. Она вела себя слишком распущенно, явно хотела снять парня и уехать. Вон там, видите у нас шесты для танцовщиц, так она и на них танцевала, приставала к парням из персонала, в общем, вела себя довольно нескромно.

- Подобная тактика увенчалась успехом? - спросила Элис.

- Знаете, да у нас все девчонки над ней смеялись, потом Дженнифер, официантка, говорила, что эта сумасшедшая зацепила себе парня.

- Так, а Дженнифер видела этого парня?

- Только со спины, говорила, в черной бейсболке, козырьком назад, как подросток, и ужасные джинсы с мотней.

«Да, действительно, если увидел этот ужас - уже не забудешь», - подумала Элис.

- У вас есть небольшая парковка, - сказала Элис, - а камеры есть?

- Да, одна.

- Замечательно, - щелкнула пальцами Элис, - спасибо Лили, вы очень помогли. Извините, что отняла у вас время.

Еще минут двадцать Элис понадобилось, чтобы уговорить директора клуба без ордера отдать записи с камеры. Вышла она из клуба в начале восьмого и поняла, что надо срочно возвращаться домой - усталость давала о себе знать.

Она приняла душ, сварила себе кофе и уткнулась в свой ноутбук, где она делала пометки - заносила все, что можно занести из материалов дела без нарушения закона. Записи с камеры она решила, все-таки, посмотреть завтра и было совершенно ясно, если время, когда Диана покидала клуб, будет совпадать со временем убийства, то это будет первый подозреваемый. А если учесть, что после убийства он перевозит жертв туда, где он хочет, чтобы их нашли, и прибавить еще и это время, то он и есть маньяк с 99.9% вероятности.

«Черт, надо не забыть переслать Хлое материалы». Вдруг телефон, лежащий на прикроватной тумбочке зажужжал и смолк. Смс. У Элис была привычка, приходя домой включать вибровызов на телефоне и убирать его куда подальше, чтобы никто не отвлекал, не мешал ей спокойно думать, или отдыхать. Но вот как раз сегодня она так устала, что забыла о втором пункте.

- Ну кто там еще, - говорила Элис, взяв в руки телефон, хотя ей сейчас ни с кем и ни о чем не хотелось разговаривать. Смс от Дина. - Боже, что случилось опять, - протянула Элис.

Текст смс был следующего содержания: «Прости, мы хотели как лучше. У тебя все в порядке? Я правда беспокоюсь».

- Хм, мило, что тут скажешь, - произнесла Элис, читая смс.

И еще кое-что о Элис Блэк. Ее черта - она не отвечала на смс, на которые не знала, как отвечать, потому что они были либо с совсем односложными вопросами и такими же по-идиотски односложными ответами типа «Как дела? – Нормально» или «Как тебе сегодня погода на улице? - Ты знаешь, чтобы выйти сегодня на улицу, нужна лодка». То есть вопрос в смс таит в себе ответ, который человек хочет услышать, или может сам себе придумать. Нет, не отвечая на такие смс, она совсем не показывала, что не хочет общаться с этим человеком. Просто это вопрос, который не таит в себе начало серьезного разговора или смысловой нагрузки больше, чем:

« - О да, спасибо, я очень хотел узнать твое мнение о погоде, пока.

- Прекрасно поговорили, это всё?

- Все.

- Все!! Зачем ты это писал (а)?!» - думала она.

И как бы она не пыталась объяснить этого своим друзьям, некоторые все равно умудряются обижаться и не понимать, как можно не отвечать на смс. Вот и на эту заботливую тираду Элис не собиралась отвечать. Она просто выключила телефон и легла спать.

На следующее утро Элис пришла в участок с четким ощущением того, что ей удалось выспаться. Суббота - последний официальный рабочий день, когда она может не появляться в участке, только если дело не окажется срочным. Но ее это не особо волновало, так как она хотела поймать маньяка и готова была работать ради этого сверхурочно. Ее сразу же встретили Сэм и Дин.

- Привет, ребята, - сказала Элис, - да, у меня все в порядке, никто с ружьем в окно не стучался, или с криком «Убью легавую»» не вламывался в дверь. Давайте забудем всю эту чушь и поработаем.У меня появилась ниточка к убийце, давайте посмотрим кино.

- Да, кстати, об убийце, - отозвался Сэм. - Лейтенант Шери сегодня будет проводить совещание. Так сказать, координировать нашу работу, узнавать о нашем успехе. А у нас основная версия, как я понимаю, серийный убийца.

-Да, и я получила кое-какие записи со вчерашней вечеринки из клуба «Энергия», где была Диана Фэлпс, и откуда она ушла с каким-то парнем. И этот парень последним видел ее живой, - сказала Элис. – Возможно, это и есть наш убийца, давайте посмотрим. Нас интересует время с полуночи и до двух.

Они начали просматривать видео. Начиная с полуночи, из клуба выходило меньше всего народу, но главное, что негде не было видно Дианы. И вот, когда тайминг показывал начало второго, кино пришлось остановить. Все увидели Диану в синем платье, она явно была навеселе и не хотела уходить из клуба - ее кто-то буквально тащил за руку, но она не сопротивлялась. То есть мужчина не применял насилие.

- Стоп, - сказала Элис, когда мужчина подвел Диану к черному Шевроле.

- Шевроле. У них довольно вместительные багажники, туда вполне поместиться тело.

- Ты думаешь, он их перевозил прямо в этой машине? - удивился Дин.

- Серийники, обычно, тщательно ко всему готовятся, - сказала Элис, - так что, думаю да.

- Ага, тщательно готовился и забыл про камеру перед входом в клуб. А почему бы нам не посмотреть записи в день убийства Палмер, - вспомнил Сэм.

- Напомнить тебе, что их просто нет? - парировала Элис, - Он привез Палмер и оставил тело за клубом, куда выходят покурить либо подышать, чтобы отпустило, а камера только перед входом и та хиленькая.

- Что мы имеем, - заключил Дин, - лица его не видно, открывая дверь, он оборачивается, чтобы помочь сесть девушке, но у него сильно надвинута на лоб бейсболка, так что мимо. Только в конце, когда машина отъезжает, видно номер. Сэм, попробуй его увеличить.

- Это максимум, - сказал Сэм, нажав пару кнопок.

- Отлично, - сказала Элис, - черный Шевроле с номером XS13P. Узнаем чей, будет, куда копать. Хотя, он явно не убийцы, наш маньяк хитрей.

- В течении часа запрос будет обработан, - сказал Сэм.

Участок огласил голос:

- Итааак, у нас совещание, - пришла лейтенант Шери.

Шестой участок превратился в одну большую трибуну в конференц-зале. где еле набились все сотрудники и расселись по местам. Лейтенант Шерри, женщина за сорок, высокая, с русыми волосами, была почему-то в красном пиджаке и туфлях, что казалось Элис безвкусным - она бы предпочла что-то более классическое и менее безвкусное, тем более на официальное мероприятие. Довольно скользкая, как человек, но лейтенант Шери управлять участком умела. Наверное, ей пришлось обломать карьеру не одного Бостонского полицейского, чтобы получить это место, но когда Элис пришла в шестой участок из патрульных, Шери уже руководила участком, правда, в звании капитана.

- У нас серьёзные проблемы, люди, - начала она. - Во-первых, за неделю - две жертвы. По делу об убитых девушках, как я знаю, подвижек нет. И еще, это относиться лично к вам детектив Блэк, слушайте внимательно. Из-под стражи сбежал преступник, которого задержали вы, и сейчас он где-то в Бостоне, творит черт знает что, так что эффективность нашей работы крайне низкая. Я собираюсь подключить ресурсы из линейного отдела, так что состав нашего участка видоизмениться, в особенности это будет касаться вашей группы, детектив Блэк.

«Вот же пиявка, присосалась, -подумала Элис, - сейчас придется снова поиграть на ее нервах, но иного выхода нет». Элис встала и голосом, полным решимости, произнесла:

- Лейтенант, я хочу сделать заявление по поводу убитых девушек.

- Слушаю вас, детектив.

- Нам удалось установить, что это серийный убийца. Необходимо сделать заявление в прессе, чтобы молодые девушки после полуночи лишний раз не выходили из дома и были очень осторожны.

- Вы в своем уме, детектив? - встрепенулась лейтенант Шери. - Вы хотите сказать, что в Бостоне появился маньяк?

- Именно, жителям города нужно донести, чтобы они были осторожны. Обязательно уточните в заявлении, что нам известно имя убийцы.

- А оно вам известно?

- Да, но пока в интересах следствия, я не могу его разглашать.

- Ну что ж, детектив, будет вам официальное заявление в понедельник. Все, совещание окончено.

Все стали расходиться. Элис бухнулась на стул - ее колотило от напряжения.

- Ты же соврала ей, так ведь? - шепнул Сэм.

- На это и расчет, - выдохнула Элис и направилась в свой кабинет.

 

По Роби-стрит шел человек. Последние четыре часа он передвигался дворами, закутками и прочими кишкообразными проходами, которые только мог найти в Бостоне, избегая центральных улиц и людных районов, но сейчас он не мог иначе. Он прошел мимо двух столбов, на которых висели плакаты с его лицом, сорвал их и, выбросив в рядом стоящую урну, пошел дальше. Он шел с головой, опущенной вниз, чтобы прохожие не всматривались в обычного угрюмого жителя миллионного города. Он понимал, что ему конец, и выхода было два: либо умереть на свободе, либо сдохнуть в тюрьме, но до этого у него оставалось дело на этом свете, он должен был отомстить за себя. Наконец-то он увидел тот самый тупик, зашел туда и остановился, увидев того, с кем должен был встретиться. Это был его старый знакомый, стукачок Микки.

- Эндрю, мужик, ты понимаешь, как меня подставляешь? - возмущался Микки, - Да за тобой тут полный Бостон легавых! Как ты вообще ночь пережил?

- Есть добрые люди Мик, не волнуйся. Ты сделал то, о чем я просил? Ты узнал кто она?

- Да, парень, ее зовут Элис Блэк, коп из 6-го участка.

 

 

Глава четвертая.

 

Newbe

(Новичок)

 

 

Бостон - удивительный город. Набившие всем оскомину «чайна-тауны» могут соседствовать с районами из новостроек, полу-небоскребов и историческими развалинами с 1822 года. Просящиеся под снос, они будто до сих пор помнят дедушку Джорджа и его армию, которые осадили Бостон в 1776 году в надежде защитить его от притязаний Англии. Слава Богу, у них получилось. Сейчас Бостон - процветающий город, и лишь немногие его жители знают, что как у всякой хорошей и блестящей медали у него есть обратная сторона.

Запрос Сэма по номеру «Шевроле» был обработан, и Элис со своей группой отправилась к владельцу автомобиля, по совместительству первому подозреваемому по делу маньяка. Машина остановилась, они вышли и осмотрелись. 8-этажный дом постройки начала 2000-х. «Сравнительно новый домофон, значит, большинство людей так или иначе приходят к кому-то», - подумала Элис.

- Итак, ребята, жду ваших предложений, - обратилась Элис к напарникам, - как войти, чтобы не спугнуть подозреваемого.

- Вообще-то, ты босс, - отозвался Сэм. - Мы с Дином, как всегда, либо соглашаемся, либо прикрываем.

- Уже смеюсь, - улыбнулась Элис. - Так какие варианты? Банальщину типа «почтальон» - отметаем сразу.

- Почему, - удивился Дин, - всегда же срабатывало.

- Когда? В каменном веке?

- А у тебя есть вариант получше? - заметил ей Дин.

- Ладно, пусть будет почтальон, только говорить это будешь ты.

- И буду, - не смутился Дин.

Элис набрала 301 квартиру. Через два сигнала послышался голос.

- Кто это?

Элис повернулась и пристально посмотрела на Дина, который, слегка прокашлявшись, сказал немного грубоватым голосом «почтальон», чтобы было похоже.

- Ну проходи, почтальон, - ответил хозяин и дверь открылась.

Они прошли в подъезд, а когда дверь закрылась, Дин сказал:

- Ну надо же, сработало.

Они поднялись на седьмой этаж, Элис позвонила в дверь, за которой послышались шаги и бурчание.

- Ух ты, надо же, уже и газеты в дом приносят, - дверь открылась, на пороге появился мужчина лет тридцати. Увидев троих полицейских, он сказал:

- А вы трое не сильно похожи на почтальонов.

- Полиция, - сказала Элис, достав жетон, - Вы Джим Норингтон?

- Да. А в чем собственно дело? - насторожился мужчина.

- Шевроле на фото ваш? - Элис достала сделанную с записи фотографию и показала ее мужчине.

- Был мой когда-то. Я его 3 года назад продал.

- Продали? Кому?

- Да разве вспомнишь? По объявлению в интернете, лошадка старая уже была, взял себе мустанг. А что, новый владелец что-то натворил?

- Мы как раз его ищем. Спасибо, извините за беспокойство, - сказала Элис.

Они вернулись в машину.

- Похоже, мы опять облажались, - сказал Сэм.

- Капитан Очевидность снова с нами, - отреагировала Элис. – Да, это скверная ситуация, никаких зацепок. Надо возвращаться в участок, будем думать. Еще Мисс Пиявка Шери обещала что-то устроить, как бы от этого всего эффективность работы участка не упала до нуля.

 

Хлоя пришла на работу чуть раньше обычного, чтобы закончить с бумагами по последним делам и посмотреть на материалы, которые ей должна была скинуть Элис. Она открыла кабинет, повесила свое черное пальто на вешалку и села за стол. Это был большой письменный стол с табличкой на нем «старший юрист Хлоя Сэлинджер». Но если не рассматривать атрибуты статуса вроде этой таблички, которые по корпоративной этике должны быть у человека вне зависимости от должности, которую он занимает, этот стол для нее был многофункционален. Говорят, что рабочее место человека отражает то, какой у него характер, его привычки другими словами, внутренний мир. Так что же представляло из себя рабочее место Хлои. Здесь было все для комфорта, уюта и ее душевного спокойствия.

На стене справа, рядом со столом, висела специальная доска. На ней были наклеены стикеры разных цветов с цитатами - она любила, подмечать различные мысли, когда-то сказанные людьми. Бывают моменты в жизни, когда они помогают, или просто достаточно пройти мимо, взглянуть, и уже настроение лучше, идеи разные в голову приходят. Также на стене позади стола висел большой горизонтальный коллаж. Когда-то это были просто вырезки из журналов, фото из жизни, важные моменты, которые необходимо сохранять в памяти, чтобы идти дальше и черпать вдохновение. Но никто кроме нее не догадывался об истинном предназначении разрозненной мозаики.

На столе, рядом с ноутбуком, стоял крохотный декоративный мольбертик. Рядом стояли двойные песочные часы в квадратной рамке, они были с черным и белым песком. Внизу стола была небольшая полка, там лежали краски, органайзер для заметок, словарик с новыми словами и терминами, которых в английском языке с каждым годом и развитием технологий все больше и больше. Никогда не знаешь, что может пригодиться в жизни.

Она чувствовала себя спокойно и уверенно, вся обстановка располагала к работе и приятным мыслям. Достав из нижнего ящика стола дела, она проверила наличие некоторых показаний, наличие чеков, подтверждающих возмещение ущерба потерпевшему, поставила заверяющие печати и снова убрала их в ящик. Затем Хлоя открыла ноутбук, зашла в почту и, найдя письмо с прикрепленными файлами, воскликнула:

- Ух ты, она не забыла их отправить!

Хлое было интересно поработать над этим делом. Конечно, она понимала всю серьёзность этого дела. Уж к чему, а к работе она подходила всегда ответственно. Первое, что привлекло ее внимание в материалах дела, это, так скажем, хирургические особенности работы маньяка. Да, раны на груди жертв выглядели неряшливо, словно сделанные впопыхах, не имели конкретной цели. Но это только на первый взгляд. На самом деле по надрезам и характеру ран можно было определить, что сделаны они хоть и ножом, но с максимальной аккуратностью, какая возможна при его использовании. Возможно, делать надрезы его профессия. Хирург. Это стоит проверить. Хлоя сняла телефонную трубку.

- Виктория, можно сделать список всех клиник пластической хирургии и больниц. Бостона?

- Завтра будет.

- Спасибо.

«Так, наверное, парочку клиник я обойду сама, - решила Хлоя, - все-таки дело интересное».

Элис чуть-чуть не успела дойти до кабинета, как путь ей пригородила лейтенант Шери.

– Детектив, который раз вы снова не на рабочем месте.

- Мы отрабатывали версию, - объяснила Элис.

- Да, что-то мне подсказывает, что это вам не сильно помогло, но вы же ведь знаете имя убийцы, в любом случае.

- Я! - начала было она, но вовремя осеклась, - Я даа, конечно, а как же.

- Вот и славно, значит поймать его - дело времени, - заключила лейтенант. – Я хотела рассказать вам об изменениях в вашей группе. Дин Честертон и Сэм Полански будут помогать вам с информационным обеспечением и бумажной работой. Другими словами, остаются в участке. А у вас, временно, новый напарник. Познакомьтесь.

После этих слов перед Элис в несколько секунд вырос брюнет под два метра ростом, в коричневом пальто, со справной осанкой. «Хлыщ из академии», - подумала Элис.

- Для меня большая честь работать со знаменитой Элис Блэк, грозой Бостонских преступников, - скороговоркой произнес мужчина.

- Я, конечно, люблю комплименты, но не настолько. Учтите, последняя часть вашей пламенной речи была лишней, - остудила Элис пыл кавалера.

- Ричард Брук, ваш новый напарник, - представила лейтенант Шери. – Новичок, всего три года в полиции, а уже лейтенант. Введите его в курс дела и начинайте работать. Я жду результатов, - сказав это, Шери снова испарилась в глубинах участка.

-Значит, большая честь со мной работать, - обратилась Элис к Бруку. – Ну, тогда вы, как явный академический задрот, дотошно изучивший материалы дела, расскажете, что вы думайте о маньяке.

- Оу, говорили, конечно, что с вами работать непросто, - удивился Брук. - А разве это маньяк?

- Определенно. Это единственное, что о нем удалось узнать.

- Ну что же, - начал Брук, - убийство довольно обычное, за исключением отрезанного языка. Это для него своего рода ритуал. За убийствами стоит определенный символизм. Поняв, зачем он отрезает языки, мы могли бы узнать личность преступника, его характер, метод выбора жертв.

- То есть, ты предлагаешь крикнуть «Эй, убийца, выходи!»? Хорошая тактика, - ухмыльнулась Элис.

- А мы уже на ты? – удивился Брук.

- Так мы, вроде как, ровесники. И ты не мой дедушка. Одно условие - без фамильярности и панибратства.

- Эй, простите, что вклиниваюсь в ваш разговор, - вмешался Сэм, - у нас вызов на Хилл-стрит. Надо бы съездить.

- Уже, - ответила Элис. - Ну что, лейтенант Брук, поехали. Только давай на метро, мне так удобнее.

Хилл-стрит - одна из проблемных улиц Бостона. Точнее, одна из улиц, где начинаются проблемы. Так называемые трущобы, место, где живут самые малообеспеченные слои населения, едва сводя концы с концами, мечтая, наконец, когда-нибудь выбраться из самого дна. Элис и Брук встретили патрульного.

- Детективы, - поприветствовал он и провел их в закуток между двумя домами, где лежал избитый мужчина, лет сорока.

У него был большой синяк под правым глазом, ссадины на груди и животе, на лице также были кровоподтеки. Он посмотрел на детективов и сказал:

- Здравствуйте, меня зовут Кевин Рид.

- Что с вами случилось? - спросила Элис.

- Около получаса назад я шел на обед с работы, тут через квартал хорошая забегаловка, я там обычно обедаю. Зашел вот в этот проулочек, ко мне кто-то подошел сзади и ткнул в затылок пистолетом, говорит, отдавай деньги, или убью. Я за кошельком потянулся, чувствую он отвлекся, пистолет убрал, а я ж тренер по карате, я быстренько развернулся, хотел его парой ударов обезвредить. Он мне кулаком пару раз по лицу заехал, попинал немного, в общем, удар у него тяжелый, я ничего сделать не успел, только ссадины считай и ушибы. У него ведь еще пистолет был, как не убил, не знаю. Забрал у меня двести баксов.

- А вы его разглядели, хоть немного? - спросила Элис.

- А чего его не разглядеть, вон он, на каждом столбе висит. Ну, это тот, который сбежал из-под стражи.

- Эндрю Старк, - вспомнила Элис. – Так, все произошло полчаса назад, район Хилл - большой, десять кварталов.

Элис набрала на мобильном номер участка.

- Высылайте патрули в район Хилл, Эндрю Старк, возможно, сейчас скрывается там. Я начинаю его поиски вместе с лейтенантом Бруком.

Элис закончила разговор и обратилась к Бруку.

- Ну, временный напарник из линейного, готов к работе?

- Решила меня напугать? - удивился Брук.

- Нет, все более чем серьёзно. Думаю, нам лучше разделится: я - в восточную часть, ты - в северную.

- А кто это вообще такой? - спросил Брук.

- Еще один поклонник моего таланта. Все, пора действовать.

Он стоял на улице Вашингтона, рядом с домом, и думал, что сейчас сюда должна приехать чуть ли не половина Бостонской полиции. Тем лучше, надо заставить их побегать и в нужный момент сдаться. Его главной задачей было подобраться к Элис Блэк. Внезапно он услышал полицейские сирены где-то в отдалении и понял, что у него есть десять минут до того, как район будет взят в кольцо копами. Эндрю Старк направился в знаменитый Зеленый квартал, там можно было выиграть еще немного времени.

Элис пробежала ровно два квартала, следов Старка нигде не было. Вокруг было полно людей, на лицах некоторых читалось беспокойство, потому как из разных концов района слышались сирены. Но люди все равно шли по своим делам, жизнь в городе кипела. «Черт, -думала Элис, - вот с чего я решила, что он может быть здесь. Ему ведь лучше ни на секунду не останавливаться, или его поймают. С чего я решила, что обычный домушник будет изобретать сложные схемы ухода от полиции». Она зашла в переулок и снова пересекла квартал.

- Хоть хлебные крошки оставил бы, что ли, - произнесла она.

- Ходи тут, ищи злодея, - бубнил Брук, осматривая квартал.

Внезапно он наткнулся на горстку мужиков, о чем-то с разговаривающих с четвертым. Услышав его приближение, троица обернулась, и тот, кто стоял по центру развернулся и побежал вперед, как ошпаренный.

- Стоять! - отреагировал Брук и подбежал к двум парням - они явно были обдолбаны. Он схватил одного из них и начал трясти за плечи.

- Кто это был? Кто это был?

- Эй, мужик, не трогай его, ты чего, - возмутился второй.

Тогда Брук с силой толкнул первого, тот мешком рухнул на землю, а второго ударил кулаком по лицу - парень упал, из носа хлынула кровь. Брук подошел к нему и, смакуя каждое слово, произнес:

- Я офицер полиции. Ты должен отвечать на мои вопросы. Еще раз, кто это был?

- Нет, чувак, ты не похож на копа, - преодолевая дрожь в голосе говорил парень.

- Тут ты прав, я не совсем обычный коп, - сказал Брук. - Так тебе есть, что мне сказать?

- Это Энди Старк. Мы дали ему ключи от хаты нашего босса, пока тот сидит. Тут на Корли-роуд, через 5 кварталов.

- Молодец. А о моих маленьких шалостях – никому. Не к лицу это имиджу хорошего копа.

Элис вернулась на Хилл-стрит, думала дождаться Брука и возвращаться в участок, как вдруг зазвонил мобильный.

- Да, - ответила Элис.

- Детектив Блэк, это офицер Бейнс. Мы ведем Старка по пятой улице, он, похоже, направляется к Корли-Роуд, там его и возьмем.

- Буду через пятнадцать минут, - ответила Элис.

 

Старк бежал по улице. Дойти до Корли-Роуд осталось два проулка; в спину дышали две патрульных машины, он понимал - план входит в решающую стадию, осталось грамотно окончить последний акт. Перед ним, тыча пистолетом, появился один из патрульных, которых видимо послали наперерез. Старк, не сбавляя шага, схватил патрульного за руку и поставил подножку - парень упал как подкошенный, машины сзади резко затормозили. Старк добежал до пешеходного перехода и, не думая останавливаться, пересек его на красный свет. «Корли-Роуд, вот она, третий подъезд, шестой этаж» - подумал Старк.

 

Уже десять минут Элис чувствовала себя как какой-нибудь стайер, который вот-вот должен поставить новый рекорд. Еще она обратила внимание, что последние две минуты она бежала на звук сирен, не замечая ничего вокруг, а когда звуки сирены приблизились настолько, что от них резало уши, она остановилась. Поняв, что дошла до пешеходного перехода, и увидев на другой его стороне рядом с домом патрульных и Брука, а также патрульную машину, она перебежала к ним. Остановившись, чтобы перевести дух, спросила:

- Он там?

- Да, - ответил Брук, - какие-то торчки из квартала дали ему ключи от квартиры в этом доме. Мы видели, как он забежал в этот подъезд, вопрос - в какую квартиру.

«Стоп, - думала Элис, - торчки, наркоманы, Корли-роуд - это же притон Стива. Мы взяли его два месяца назад, но откуда Старк их знает?».

- Я знаю, куда он пошел, - сказала Элис. - Ну что, Брук, не страшно на первом задержании? Недавно начал, а уже лейтенант.

- Думаете, не справлюсь, детектив? Плохо вы еще меня знаете, - сказал Брук.

Они зашли в подъезд

- Так, входим на 6 этаж, первая квартира на клетке, - сказала Элис. - И осторожней - мужик непредсказуемый.

Они поднялись на этаж, дверь была открыта нараспашку. Все, что можно было увидеть с площадки, это прихожая и спальня, в которой был бардак.

- Так, сначала захожу я, ты за мной, - сказала Элис.

- Ты босс, - согласился Брук.

- Боже, как вы меня этим достали, - вздохнула Элис.

- Прихожая – чисто, - осмотрела ее Элис, держа наготове пистолет.

«Спальня. Вполне возможно, он там» - подумала она. Элис крадучись прошла в спальню - кавардак, застеленная кое-как кровать, похоже, это место с того задержания так никто и не прибрал. Вдруг она заметила блеснувший приклад 9-ти миллиметрового, которым Старк хотел ее ударить. Элис выронила свой пистолет и вцепилась в рукоятку 9-ти миллиметрового. Началась борьба. Она хотела поставить ему подножку и вывести из равновесия, но Старк был крупнее ее и буквально вытягивал из ее рук пистолет, не давая правильно поставить ногу. И когда Элис уже была готова упасть, рассчитывая на борьбу на нижнем этаже, как говорят на сленге борцов, подоспел Брук и двинул Старку по челюсти. Тот отшатнулся и упал на кровать. Элис едва не упала, но в секунду пришла в себя, подняла свой пистолет, направив его на Старка, и направилась к кровати, где он лежал в небольшом нокауте. Но, несмотря на удар, Старк не выпустил своего пистолета, он лежал рядом с ним. Увидев, что Элис приближается, он резко схватил пистолет, направил на нее и выстрелил. Все произошло быстро, она не успела среагировать, только вздрогнула. Раздался хлопок и странный треск. Пистолет дал осечку, пуля разбила вазу, стоящую на маленьком столике.

- Что б тебя! Повезло, - выдохнула Элис.

Поняв, что к чему, Старк соскочил с дивана и побежал на балкон.

- Да стреляй ты! - закричал Брук, видя, как убегает Старк, а Элис даже и не подумала остановить его выстрелом.

- Нет, на этот раз я возьму его невредимым, - прошипела Элис сквозь зубы. Она была на взводе.

Она забежала на балкон, все сразу стало понятно: пожарная лестница - он ушел на крышу. Старк добежал до края крыши и подумал: «Если бы я мог перепрыгнуть сейчас на другую, я бы это сделал, но я не могу и не хочу».

- Последний акт завершен, - произнес он.

- Это точно, - послышался издалека голос Элис, - а теперь, ты кладешь пушку, разворачиваешься, и я медленно подхожу, понял?

Старк выронил пистолет, обернулся и увидел направленный ему в лоб пистолет и такой же решительный взгляд детектива Блэк, и немного растерянного стоящего рядом напарника. Но взгляд Элис его нисколько не испугал.

- Ладно, детектив, вы меня поймали. Сдаюсь. Можете немного расслабиться, - сказал он, поднимая руки вверх.

Только Старк знал, что самое интересное еще впереди.

Элис на этот раз решила, чтобы Старка содержали в шестом участке. Если вдруг он надумает очередной побег, здесь он точно его не совершит. Она села в своем кабинете, закрыла дверь на замок и откинулась в кресле, закрыв глаза. Нужно было прийти в себя. Перед глазами все еще мелькали последние события и треск той самой вазы, в которую попала пуля. Нет, конечно, такие случаи уже бывали не раз и даже не два, но после них всегда нужно время, а ко времени - еще и отдых, потому что именно после такого ясно представляешь, насколько близко от тебя ходит смерть в этой профессии. Но, наверное, эта профессия прекрасна не только какой-то общественной функцией, но еще и адреналином - этим постоянным тягучим чувством опасности, которое не оставляет ни на минуту и заставляет сердце биться чаще. В дверь кабинета постучали, Элис открыла глаза.

- Нет меня, ну нету.

- А кто это говорит? - раздалось из-за двери.

- Автоответчик. Оставьте ваше сообщение послезавтра, - нехотя Элис встала и открыла дверь - на пороге стоял Дин.

- Как этот новенький лейтенант Брук? - спросил он.

- Выучка есть, но странноват, - зевнула Элис. - Ты еще что-то хотел?

- Да, тебя проводить сегодня домой?

- Нет, пожалуй не стоит, а если ты переживаешь о мистере разбойнике, так его уже поймали. Мне никто и ничто не угрожает, ну, кроме жуткой усталости.

- Намек понял, исчез, - улыбнулся Дин.

«Все, пора домой, - подумала Элис, - расслаблюсь, высплюсь, приму душ, посмотрю какой-нибудь фильм. Да, черт возьми, завтра ведь выходной и никаких маньяков и поклонников».

 

Вот и он, понедельник. В выходные, слава Богу, ее не дергали на работу, и она смогла прогуляться по зимнему Бостону. Сегодня 3 декабря 2012 года. Снег должен выпадать много и активно именно в этом месяце, и именно сейчас начинается настоящая зима. Элис каждую зиму желала, чтобы снега выпадало много, ведь катаклизмы природы в последнее время сделали так, что перепутались все времена года и явления. Летом может пойти снег, а зимой все неожиданно тает, и снеговики превращаются в сказочных персонажей. Снег выпадал в конце ноября, но лежал на земле он недолго, а заморозки, посетившие город на два дня, сделали из всего этого гололед, но разве это назовешь настоящей зимой. Сегодня она была готова горы свернуть, несмотря на то, что один выходной - это преступно мало. Преступно мало, учитывая, где она работает. Стоило ей подумать об этом, ей показалось это забавным, и она хохотнула. О ее смехе нужно поговорить отдельно, потому что этот смех вызывает у разных людей совершенно разные реакции. Кому-то он кажется неискренним, другие называют его злобным, а третьим он, безусловно, нравился. Но нужно отметить, что, несмотря на то, как разные люди относились к ее смеху, он был потрясающе заразителен - все смеялись, когда его слышали. Но она всегда извинялась за этот смех, когда раскаты смеха происходили при большом скоплении людей. Что сделаешь, привычка - вторая натура. Хорошо, что сейчас кабинет был закрыт. Единственное, что подсказывало Элис ее профессиональное чутье, стоило съездить в национальный Бостонский парк и внимательно осмотреть место обнаружения убитой еще раз. Она отправилась туда одна, да и не хотелось подключать странного новичка. Путь занял у нее час. Бостонский национальный парк - настоящее достояние города, да и еще включает в себя церковь Фенэл-Холл. Элис успела отметить то, что в некоторых местах парка снег уже лежал, что придавало полотну из зелени приятный белый оттенок. Неспешно прогуливаясь, она нашла то самое дерево, на котором была вырезана зловещая просьба маньяка.

- Поиграйте со мной, детектив, - произнесла Элис, копируя злобный тон, которым это могло быть произнесено.

«Игра в одни ворота, получается, - думала Элис. - Он умен, он должен был здесь что-то оставить, чтобы его искали, чтобы он думал, как выкрутиться». Явным кандидатом на место, где должна быть зацепка, было дерево. Если думать так, то либо он плотник, либо искусный резчик по дереву, что расширяет круг подозреваемых до нескольких тысяч Бостонцев. Прекрасная зацепка. Она сделала два круга вокруг дерева, сама не понимая, что искала, может быть, какую-нибудь трещинку в стволе, волосы маньяка-плотника, оставшиеся на рубанке, который специально для нее там и был оставлен, причем лежал там уже четвертые сутки.

- Таак, стоп, - выдохнула Элис, - хватит генерировать бред. Что-то должно быть, что-то простое и гениальное, прямо под носом, - она дотронулась до кончика своего носа, - Нет? А жаль. А может, под ногами?».

Элис снова подошла к дереву, посмотрела под ноги. И поняла, что иногда к советам, придуманным людьми, стоит прислушиваться. Под ногами и впрямь нашлось кое-что, но не совсем под ногами, а в маленьком зазоре у корней. Там была спрятана небольшая белая визитка с адресом и припиской «Проверь меня».

Элис засмеялась и произнесла:

- Ну да, а ждет меня по адресу безумный шляпник, или королева червей или, может, они оба.

Элис отдавала себе отчет в том, что это может быть ловушка, но вряд ли будет хуже, чем два дня назад, поэтому она решила проверить адрес одна. Это оказался небольшой блочный 5-ти этажный дом на Westwood-street. Вполне обычный дом, каких в Бостоне много. На визитке значилась квартира 503. Она выяснила, что квартира 503 находится на 3 этаже. В подъезде было как-то тихо, признаки того, что этот дом жилой, были минимальными, что наводило на мысль о том, что квартиры этого дома, ну или хотя бы подъезда, были съемными. Элис нашла нужную дверь, на ней была старая порванная дерматиновая обивка, которая была разрезана в нескольких местах, а перед дверью был постелен коврик с надписью «Добро пожаловать». Она подергала ручку, дверь не открывалась. Элис посмотрела на коврик.

- Ага, добро пожаловать, значит? - сказала она и заглянула под коврик. - Ключи под ковриком? Оригинально, - сказала Элис, вставляя ключи в замок.

Открыв дверь, она решила достать пистолет, перед тем как заходить внутрь. Взяв пистолет, она слегка толкнула рукой дверь - та легко подалась вперед и с глухим звоном ударилась о стену. Похоже, что квартира была довольно старой. Элис прошла в холл. Квартира была двухкомнатной и, вместе с этим, небольшой. Обшарпанные обои, облезлая краска в некоторых местах; такое чувство, что дом ремонтировали в последний раз... никогда.

– Мдаа, типичное логово маньяка из тупых сериалов, - вздохнула Элис, - или кто-то очень хочет чтобы все так и выглядело. Элис прошла в зал. – Эй, шляпник, королева, вы где? - говорила Элис, осматривая комнату. – Ну, кролика вы хотя бы оставили? - с надеждой спросила она.

Комната отозвалась глухим молчанием.

- Так я и думала - вздохнула Элис.

Она разыгрывала эту интермедию не просто так, а потому, что зал был пуст. На одной из четырех стен даже не было обоев, оттуда выпирала голая рассыпающаяся стена.

- Ну что здесь можно спрятать? - подумала Элис и прошла в спальню, которая, на удивление, была не такая пустая. Там стоял маленький потрепанный раскладной диванчик, а в дальнем углу стоял шкаф, и даже с внешним видом комнаты было все в порядке, она была обклеена обоями. Элис взглянула на шкаф.

– Ага, а в шкафу, в самом дальнем углу, как водится, должны быть скелеты. Вот сейчас и проверим.

Она подошла к шкафу и открыла его, но на самом деле, в этот момент она подумала о том, что попала в дурной сон. Либо маньяк настолько самоуверен, либо у него развивается шизофрения. В шкафу были обнаружены два ножа, полиэтиленовые вкладыши, несколько черных мешков для трупов и, самое главное, три фотографии - Кристины Палмер, Дианы, Фелпс и третьей неизвестной девушки, полноватой блондинки с зелеными глазами. На фото она изображена в сером пуховике и зеленой вязаной шапке с бумбоном. Элис взяла эту фотографию, посмотрела поближе, перевернула - на обратной стороне была надпись «большой Бостон». «Неужели, это его новая жертва? - подумала Элис, - Надо срочно выяснить, кто эта девушка». Внезапно, в кармане зазвонил телефон, она вздрогнула. Все-таки, находиться в полной тишине долго – вредно. Она ответила на звонок, покидая квартиру.

- Слушаю.

- Элис, привет. Не сильно занята? - спросила Хлоя.

- Нет, не очень, всего на всего выхожу из логова маньяка.

- Так его уже нашли? - с ноткой разочарования спросила Хлоя.

- Все еще нет, а ты что-то узнала?

- Я посмотрела материалы. Так вот, я думаю, что наш маньяк - хирург по профессии. Я сегодня получила список всех клиник города, включая большой Бостон, и мне в голову пришла неплохая мысль. Что, если я сама обойду некоторые клиники, ну, под предлогом, что ищу хирурга, который изуродовал клиента, интересы которого я и представляю? Так и не совсем официально получиться и лишнего шума не будет.

- Отличная идея, я не против, - согласилась Элис. - Если будет, что рассказать, звони, говори где встретиться, приеду сразу. Эта история начинает действовать мне на нервы.

Элис вернулась в участок к пяти часам и решила уйти пораньше, ее утомили эти пешие прогулки через полгорода. В участке многие тоже собирались по домам. Сэм, проходивший мимо, заметил Элис и сказал:

- Шери официально объявила о маньяке в двухчасовых новостях. А ты где была? Тебя с одиннадцати часов не видно.

- Не поверишь, искала маньяка, - сказала Элис, надевая свой пуховик.

- Нашла?

- Только еще больше запуталась, - вздохнула Элис. - Ладно, об этом завтра.

Она вышла на морозный воздух и обычным маршрутом направилась к дому.

«Эх, сейчас бы горячий кофе, пледик и книжку» - думала она. Под вечер поднялся ветер, было немного неуютно, она вся дрожала внутри. Наконец, она уже шла по своей улице, как вдруг в кармане затренькал мобильный. Она остановилась и, уже стоя у двери подъезда, ответила на звонок.

- Да.

- Элис, это Дин. Мне только что сообщили - Старк сбежал из-под стражи, вырубил охранника, надел его форму и вышел из участка. Будь осторожна, он ведь пойдет к тебе, понимаешь к тебе.

- Хорошо, учту, все будет в порядке, - сказала Элис и сбросила звонок.

Она поднялась на свой этаж, достала ключи вставила их в замок и выдохнула:

- Ну вот, я же говорила, нужна я разве какому-то..

В эту секунду она почувствовала, как на ее шее что-то начало затягиваться. Очень рассерженный голос произнес:

- Вот теперь, не двигайся, через минуту все закончиться. Неужели ты думала, что человек с пожизненным так просто сдастся копу? На крыше это все было спланировано.

Воздуха стало не хватать. Элис сильно тряхнув головой назад, ударила его по лицу. Старк хотел устоять на ногах, схватил Элис за руку и, в итоге, потянул ее вниз. Они вместе покатились кубарем по лестнице, Старк ослабил хватку, шнурок больше не сдавливал шею. На пару секунд мир пошел кувырком, Элис опомнилась, только когда заметила, что смотрит непрерывно в одну точку на потолке. Она только собралась встать, но Старк наскочил на нее и сдавил шею. Мир поплыл и стал терять очертания, воздуха не хватало. Раздался хлопок, наступил внезапный прилив воздуха. Она закашлялась, до ушей долетел грохот. Как оказалось несколькими секундами позже, это Дин сволакивал тело Старка подальше. Он подошел к Элис и похлопал ее по плечу.

- Все, он мертв. А я же говорил - надо было приставить охрану. Ну, теперь точно все.

- А толку, - прокашлялась Элис, - Вон, прислали новенького и что, я его целый день не видела, где он шлялся? Спасибо, - сказала она, - Ты, вроде как, спас мне жизнь.

- Я просто помогаю другу, ну а теперь, давай я доведу тебя до двери и удостоверюсь, что ты точно вошла в квартиру.

- Хах, ну спасибо, - улыбнулась Элис.

Когда она закрыла дверь, а Дин ушел, организм напомнил о себе и о том, что он пережил. Элис бухнулась на кровать и уснула.

 

 

Глава пятая.

 

Great Boston.

(Большой Бостон)

 

Элис очень не хотела идти на работу. Во-первых, она не выспалась, во-вторых, вчерашние события немного выбили ее из колеи - не каждый день в подъезде собственного дома на тебя нападает злодей с ясной целью убить тебя. Сегодня, кажется, даже кофе не заряжал ее - весь кофеин будто засасывало в огромную черную дыру.

- Черт, надо было взять с собой термос, - вздохнула Элис.

Она посмотрела на свой стол. Увидев фотографию незнакомой блондинки в пуховике и шапке, она внезапно вспомнила, что из важных событий, кроме нападения в подъезде, которое перекрыло все, произошло еще кое-что. Возможно, прямо перед ней сейчас лежит фотография новой жертвы маньяка. Она взяла ее и вышла из кабинета.

- Ребята, срочно выясните имя девушки на фотографии, - сказала она, подойдя к Сэму и Дину.

- Хм, - сказал Сэм, взглянув на фотографию, - это, конечно, займет какое-то время, но с фотографией будет проще. Есть идеи по поводу того, кто она?

- Да. Возможно, новая жертва маньяка, - сказала Элис.

- Значит, день вчера прошел не зря, - заключил Сэм. - А что-нибудь еще по поводу его личности удалось узнать?

- Есть версия, что, возможно, он хирург по профессии. Сейчас версия прорабатывается.

- Прорабатывается. Ух ты, - туманно-загадочно произнес Сэм. - Значит, прорабатывается не тобой. А кем, если не секрет? Неужели новеньким из линейного? Вы все-таки нашли с ним общий язык?

- Прежде чем искать общий язык с ним, надо бы сначала найти его, - возмутилась Элис. - Его вообще сегодня кто-нибудь видел? А рабочий день уже час как начался, между прочим.

- Да ладно, не кипятись, - улыбнулся Сэм, - лучше скажи, кого ты привлекла к делу. Ну интересно же.

- Это секрет государственной важности, - подняла палец вверх Элис. - Разведка своих не выдает.

- Оо, шпионские игры, - закатил глаза Сэм, - так значит, это твой серый кардинал? Знаешь, иногда мне кажется, что ты не соврала, когда сказала, что знаешь имя убийцы.

- Поверь, это тебе только кажется, - улыбнулась Элис.

- Как наши дела? - услышала она знакомый голос - в участке появился Брук.

- Наши?! - удивилась Элис. - А ты дверью не ошибся? Тебя зачем сюда перевели? Где ты вчера был?

- Ух ты, столько вопросов! А я всего лишь хотел поздороваться. Вчера писал отчеты для своего начальства. По вчерашнему задержанию. Кстати, я слышал, что вчера этого Старка застрелили?

- Все, про вчера ни слова, - отмахнулась Элис, - ты же явно не за этим пришел.

- Верно, - согласился Брук. - У нас ДТП на пятой улице в Хоуфе, есть потерпевший, надо проверить.

- Стоп, тебя перевели сюда помогать с поисками маньяка, за чем ты, кстати, замечен не был, - насторожилась Элис.

- Поправочка. Я - временный напарник, - ответил Брук, - то есть должен помогать тебе разбираться и в таких случаях.

- Странно все это, - произнесла Элис. - Ладно, поехали. – Сэм, надеюсь, по возвращению кое-что про девушку будет известно.

- Я постараюсь, - заверил ее Сэм.

 

Район Хоуф находился на северной окраине Бостона, его можно было без преувеличения назвать спальным. Тихий район, раскинувшийся на три квартала, расположенный вдалеке от центра и бесконечной суеты. Можно, наверное, предположить, что именно поэтому происшествия здесь происходят меньшей тяжести. Место происшествия, куда прибыли Элис и Брук, было вполне обычным. На одном из перекрестков рядом с книжным магазином стоял черный седан, рядом с ним стояли двое патрульных и взволнованный владелец, который оживленно жестикулировал, выписывая перед патрульными в воздухе различные фигуры, пытаясь им что-то объяснить. Заметив это, Элис сказала:

- Боже, еще один фетишист, который любит свою машину больше всего остального.

- Ты что-то имеешь против машин? - не удержался Брук.

- Против машин - нет, просто умиляют люди, которые заменяют кусок металла на что-то другое, чего им в жизни не хватает.

Они поравнялись с машиной и патрульными, хозяин также активно продолжал жестикулировать. Наконец-то получилось расслышать кое-что из эмоционального диалога.

- Понимаете, вот он козел! Еду, никого не трогаю, тут он на своем белом драндулете как пронесется! Я по тормозам, ну, естественно не успеваю, и он мне прям в левую бочину влетает. Треск меня разворачивает, я давай руль выкручивать, резину вон на одном колесе сжег - это ж одна резина стоит только двести баксов, а крыло вообще, наверное, на пятьсот!

- Извините, - вклинилась Элис в тираду, - Детектив Блэк, Лейтенант Брук. Мы будем искать этого козла, - поняв, что она сказала, она едва удержалась от смеха и даже прикрыла рот ладонью, но, похоже, потерпевший ничего не заметил и продолжил, уже обратившись к ней.

- Да? Серьезно? Найдите его, пожалуйста, он мне за ремонт заплатит.

Элис прокашлялась и продолжила.

- Но для начала представьтесь.

- Стивен Йонг.

- Итак, Стивен, вы говорите, он даже не пытался остановиться, просто поехал дальше? А вы что-нибудь запомнили?

- Именно, детектив, просто взял и поехал. А запомнил я только то, что это, похоже, был белый «Вольво».

- А лица его вы не видели? - спросил Брук.

- Да какой там, - раздосадовался Стивен, - этот гад прямо как Шумахер - под сто пятьдесят шел не меньше.

- Вы точно ничего не видели? - с нажимом повторил свой вопрос Брук.

- Да, точно, я, знаете ли, не супермен, чтобы видеть полет пули.

- Спасибо, мы вам позвоним, - сказала Элис.

Они пошли обратно к машине, которая их привезла.

- Тяжелый день? - спросила Элис. - Ты чего на него набросился?

- Люди врут, - бросил Брук. - Вот ты не думала, что он специально подстроил аварию, чтобы стрясти деньги со страховой, а тут разыгрывает спектакль?

- Нет, ты можешь,конечно, думать все, что угодно, и он, конечно, фетишист, но по-моему, это слишком жесткий наезд, - сказала Элис.

- Не хрустальный, не разобьётся, - отмахнулся Брук. - Давай лучше подумаем, как злодея искать.

- Да, камеры у магазина нет, зацепка слабая, но все же нужно дать ориентировку по всем авто-сервисам, ведь кто-то сегодня обязательно обратиться с ремонтом белого «Вольво», - сказала Элис. - Ещё я заметила передний бампер на перекрестке. Вот и характерная примета - белый «Вольво» без бампера.

Они отправились обратно в участок.

 

По пути Элис не забыла купить еще стакан кофе, похоже, третий за последние два с половиной часа. Вчерашняя ночь давала о себе знать. Стоя посреди участка, она пыталась сконцентрироваться и понять, что теперь делать. Запросами в автосервисы вызвался заниматься Брук. Одна ее половина понимала, что нужно работать, а вторая - упорно боролась с усталостью и желанием впасть в спячку на неделю, при этом она не забывала с интервалом в несколько секунд прихлебывать кофе из стаканчика. Она напоминала самой себе сонную муху, которая забыла, куда и зачем лететь и нужно ли вообще это делать. Из сумеречного состояния ее вывел голос Сэма.

- Элис, есть информация по твоей фотографии, девушку на ней зовут Стефани Гольф.

- Да, тогда у мужа должна быть фамилия Вудс, - сострила Элис.

- Не знаю, не проверяли, - улыбнулся Сэм.- Так вот, живет она в пригороде Чейнс в большом Бостоне, продавец в крупной сети супермаркетов.

«Не может быть, - размышляла Элис, - он и правда открывает карты, зачем? Он поменял правила игры и издевается над полицией? Я даже скажу вам, кто будет следующим, остановите меня. Остается один вопрос - когда?»

- Удивительно, он даже намекнул нам, где она живет, - сказала Элис Сэму. - Адрес есть?

- Да, Чейнс-стрит пятнадцать. Ты думаешь взять ее под охрану? - спросил Сэм.

- Не думаю, а определенно собираюсь. Давай, поехали. Черт знает, где носит этого Брука, времени нет.

Чейнс-стрит по сути своей являлась частью агломерации - скопления более мелких городов вокруг крупного. Все это называлось большой Бостон. За счет этой самой агломерации население Бостона составляет 4.2 миллиона человек. В агломерации хорошо развито фермерство, а, следовательно, и сельское хозяйство - чуть ли не каждый месяц в любом из пригородов проходили различные фестивали и конкурсы типа «Лучшая буренка месяца», или «Всенародный праздник кукурузы». Что касается кукурузы, в Америке есть отдельные почитатели этого культа. Городишко Хилл Таун и правда располагался на холме и состоял из 8-ми кварталов, эдакая загогулина, жизнь в которой была спокойной и любому событию радовались как Новому году. Вот и Чейнс-стрит была небольшой прямой улицей на 4 пятиэтажных блочных дома. Расположение домов напоминало классическую улицу из вестерна, где обычно проходили дуэли.

Путь до места занял три часа. Когда машина, наконец, остановилась, Элис выдохнула и произнесла:

- О боже, наконец! Три часа. Надеюсь, мы хотя бы приехали вовремя.

Они с Сэмом поднялись на нужный этаж и позвонили в дверь. «Только открой, - думала Элис, - только открой». Засов двери начал с лязгом открываться - на пороге появилась Стефани.

- Ой, здравствуйте, - немного смутилась визиту гостей девушка.

- Здравствуйте. Стефани Голд? - спросила Элис.

- Да.

- Полиция Бостона, - сказала Элис, показав жетон. - У нас к вам серьёзный разговор. Мы можем войти?

- Конечно, проходите, - пригласила девушка, и они прошли на кухню.

- Вы, наверное, слышали о маньяке, - сказала Элис. - Так вот, нам удалось выяснить, что вы являйтесь его следующей жертвой.

- Я?! Но я же ведь, ничего такого не сделала! - удивилась девушка.

- К сожалению, маньяки не мыслят на уровне черное и белое. Вы всего лишь подходите под его типаж, - сказал Сэм.

- И поэтому вы должны поехать с нами. Мы будем защищать вас, - сказала Элис.

- Как программа защиты свидетелей, - вяло улыбнулась девушка.

- Не совсем, но что-то вроде, - уточнила Элис. - Сколько времени вам необходимо, чтобы собраться? Желательно взять с собой необходимые вещи, лучше всего подойдет дорожная сумка.

- Хорошо, - сказала Стефани. По голосу было видно, что она напугана. - У меня есть час?

- Конечно, - сказала Элис, - собирайтесь. Мы приглядим за вами.

 

Они с Сэмом еще час находились в доме Стефани. Все это время Элис думала о том, где спрятать девушку. Под программу защиты свидетелей она не попадает. Поселить у себя в квартире - этот вариант даже не рассматриваем. Нужно поговорить с Виктором, знакомым Элис из службы судебных приставов, чтобы тот смог разрешить временно пользоваться квартирой на Корли-роуд. Главное, чтобы эта информация не дошла до лейтенанта Шери, что автоматически означало бы, что об этом узнают все, кому не лень. А во-вторых, это не законно. Узнать об этом не должен никто. Но, как ни крути, сутки Стефани придется провести в камере, но это меньшее из зол, которое возможно в сложившейся ситуации.

 

Доставив Стефани в участок и объяснив ей примерный сценарий развития событий, а также уладив вопрос с ее дальнейшим размещением, Элис, наконец-то, позволила себе обеденный перерыв. Организм сегодня был прорвой, и, все-таки, она решила, что хватит насиловать организм кофе. Так как по пути из Хилл Тауна пришлось выпить чашку очередной бурды под названием кофе, и тогда эта была бы 5я порция кофе за последние 5 часов, то она решила взять зеленый чай и печенье в буфете при участке. Она пила чай в своем кабинете и размышляла.

«Предположим, он не обнаружит свою жертву и не убьёт ее в ближайшие 2 дня, но ведь это не значит, что он переменит объект. Он не зря затеял игру, хочет показать, что умнее. Значит, будет искать ее. Но не полезет же он в участок с криками «я маньяк, где у вас выдают жертв для маньяков?». Вывод: он знает, как ведутся его поиски. Но откуда в полиции работает знакомый маньяка, который сливает ему всю информацию? Например, вот этот новенький, лейтенант Брук, вот где он? Да нет, слишком глупо - с такими связями можно всему городу языки поотрезать и уехать жить в Лондон. Но, черт, откуда он может знать, если только не следит за мной?». Элис резко поставила почти пустую чашку с чаем и опасливо обернулась.

– Таак, первая стадия паранойи началась, как тогда, в кафе. А может, я просто устала и несу чушь. Но она ведь, в конечном счете, подтвердилась? Все началось с разбоя в кафе, а закончилось покушением на убийство, так что, может, этому чувству стоит доверять.

Внезапно дверь в кабинет открылась, вошел Брук.

- Детектив, у нас дела, - сказал он.

- А стучаться не учили? - обернулась Элис.

- Ну, если пить чай в рабочее время - это что-то важное, то извините, - хмыкнул Брук.

- А если не появляться на работе в рабочее время - это нормально, то извините, - ответила Элис.

- Ладно, один-один, - сдался Брук.

- Но идея с запросом сработала, белый «Вольво» именно с отсутствующим левым передним бампером сдал в сервис два часа назад некто Кен Ролстон. Поедем в автосервис, сейчас мастер ему позвонит, он приедет за машиной, там мы его возьмем.

Автосервис представлял из себя территорию в пару ангаров, посреди которых был воткнут сам офис для работы с клиентами, что слегка напоминало расположение строений, словно клетки на шахматной доске. Они вышли из машины, и Брук сказал:

- Вон тот, пятый бокс, - жестом он указал направление.

Они зашли в бокс. Все это время Элис не покидало странное чувство, связанное с этим делом, но в чем же была загвоздка, она не могла понять. Они вошли в бокс и стали ждать счастливого обладателя машины, а заодно, еще и человека, скрывшегося с места дорожно-транспортного происшествия.

Минут через двадцать, в бокс прибежал парень лет двадцати пяти. Было видно, что он взволнован. Он подошел к мастеру и спросил:

- Готова?

- Да, можете забирать, - ответил он.

В эту секунду к парню подошли стоявшие неподалеку Элис и Брук.

- Нехорошо разбивать чужие машины, особенно, если тебя об этом не просили, - сказала Элис.

- Вы о чем? - удивился парень.

- Полиция Бостона, - сказала Элис.

Она всегда любила наблюдать за эффектом, производимым этой фразой. Неужели словосочетание «полиция Бостона» так пугающе? Вот и сейчас, парень сорвался с места и выбежал из бокса. Брук и Элис побежали за ним. Парень побежал не к выходу из бокса, как это ни странно, а на склад запчастей, туда же последовали и полицейские. Войдя в плохо освещаемый склад, Элис поняла, что он сравнительно небольшой, и парень просто рассчитывает в нем спрятаться, думая, что копам рано или поздно надоест его искать, и они уйдут.

- Эй, не глупи, тебе всего лишь ущерб возмещать, ты ведь никого не убил.

Пока Элис осторожно осматривала кучи сваленных коробок, маленьких деревянных ящиков и прочих железок, валявшихся на полу, дабы убедиться, что парень не спрятался среди них, Брук был на два корпуса впереди и коршуном осматривал склад, энергично двигая головой то влево, то вправо, словно пытаясь разглядеть что-то невидимое. Неожиданно, по правую сторону от Брука из-за ящика выскочил парень с арматурой в руках и, размахнувшись ей, ударил Брука по лицу. После удара Брук отшатнулся и в следующую секунду с силой выхватил у парня арматуру, отбросил ее подальше, нанес два удара кулаками по лицу, затем ногой в живот. Парень упал на одно колено. Заметив, что все может зайти далеко, Элис достала пистолет и сделала предупредительный выстрел в воздух.

- Эй, Брук! Ты что, псих? Прекрати, - крикнула она.

Затем Элис подошла к Бруку поближе и направила на него пистолет.

- Брук, это что такое? Отошел от парня!

- Блэк, ты что, будешь в меня стрелять? - засмеялся Брук. - Да этот гаденыш мне губу разбил! - Брук указал пальцем в сторону подтека.

- А ты его чуть не убил, - повысила голос Элис. - Он же жалобу может подать. Тебя с грязью смешают, а заодно и меня прихватят! Плюс подведут все под незаконное задержание! Ты до полиции в Ираке служил? Так что скажи, что ты успокоился. Сейчас отойдешь от него, развернешься и пойдешь к машине, понял?

- Ладно, ладно, слово скаута. Успокоился. Достаточно? - съязвил Брук.

- Неубедительно, но сойдет, - хмыкнула Элис.

Брука так передернуло, как будто он пытался смыть с себя грязь. Он посмотрел на парня, который так и сидел неподвижно на одном колене, у него было разбито в кровь лицо, и уже наливался синяк под глазом. Брук вышел из склада, каждый его шаг отдавался громким эхом. Элис подошла к парню и сказала.

- Дай руку.

- А не убьёте? - сплевывая кровь, спросил парень.

- Я – нет, он - может, - улыбнулась Элис, - но, думаю, до участка мы тебя спокойно довезем. Зря ты все-таки бегал, сейчас еще нападение на сотрудника будем устанавливать. Ну, ничего, с этим разберемся. Давай руку и пошли. Элис помогла парню подняться и довела его до машины. Они вернулись в участок в семь вечера. Элис понимала, что должна была еще поработать с делом маньяка, но понимая также, что усталость иногда превыше долга, начала собираться домой. Телефон в кабинете зазвонил, словно останавливая ее. Черт, черт!

- Только скажите, пожалуйста, что ошиблись номером, хочу домой, хочу домой. Элис сняла трубку и, как всегда, ответила:

- Детектив Блэк, слушаю.

- Здравствуйте, детектив, - ответил грубо-хрипловатый, но уверенный голос, - давно мечтал вас услышать, особенно после того как понял, что заявление по телевизору липа. Не плохой ход для запроса аудиенции, будем считать, что вы заслужили этот разговор.

- Да кто вы? - спросила Элис, явно недовольная пустой тратой времени у телефона.

- Тот, кого вы так долго ищите и не можете найти. Ваш ночной кошмар и убийца молодых женщин. Вы имейте славу лучшего Бостонского детектива, и, надо признать, не зря. Быстро вы нашли Стефани, а я искал ее три дня. К сожалению, она ничем не отличается от моих предыдущих жертв - глупая, тупая и болтливая, хуже диктора вечерних новостей.

- Для тебя все женщины такие? - спросила Элис.

- Детектив, не пытайтесь играть в психолога или психиатра, у вас не получается. Но большого секрета здесь нет, поэтому я отвечу. Нет, не все. Вот, например, вы детектив. Убивать вас мне не интересно, если вы конечно в один прекрасный момент не попытаетесь убить меня. Мне гораздо интересней переиграть вас, потому что вы умны и все схватываете на лету. Но что-то я с вами заговорился. Так вот, вы меня вновь порадовали. Знайте, Бостонский маньяк реален и вы с ним сейчас разговаривайте.

Вы спрятали мою будущую жертву, но я ее найду. Это случится тогда, когда вы ошибетесь. А вы ошибетесь детектив, и я узнаю об этом. До новых жертв.

В трубке раздались гудки. Элис нетерпеливо швырнула трубку на базу и воскликнула:

– Да как он может узнать? Черт, завтра нужно будет приехать на Корли-Роуд и узнать, все ли у нее в порядке.

На следующий день, Элис отправилась прямо с утра на метро на Корли-роуд. Об этой поездке никто, кроме нее, не знал. При этом, она действительно, похоже, попалась на удочку маньяка. Она озиралась по сторонам, видя в каждом прохожем большого брата, который за всеми наблюдает, а когда шла по перегонам, пыталась закрываться от людей всеми возможными способами, чтобы никто не мог понять, куда именно она идет. В итоге, когда она поднялась на этаж до квартиры, ей показалось, что у нее развилась паранойя первой степени. Это при том, что на входе стояли два охранника, которым она показала жетон и на всякий случай подтвердила свою принадлежность к органам правопорядка всеми доступными способами. Элис позвонила в дверь.

- Да? - послышался из-за двери голос Стефани.

- Это детектив Блэк. Стефани, откройте, пожалуйста. Дверь открылась, и Элис вошла.

- Как вы здесь, -спросила она, - обживаетесь?

- Да, меня привезли в девять утра, из камеры сюда.

- Кто привозил? - спросила Элис.

- Вон те два парня у входа. Они сказали, что будут здесь до часу дня, потом приедет другая смена.

- Все правильно, так и должно быть, - сказала Элис.

- А вы нашли маньяка? - спросила Стефани.

- Пока ищем, но уверена, что скоро найдем, и вы вернетесь домой, - зачем-то сказала Элис, хотя понимала, что чем это все закончится, не знал никто.

- Так о чем вы хотели поговорить, детектив?

- Знаете, как это ни странно, я хотела бы поговорить о вашей жизни. Нет, не о личной, а о жизни вообще, о том, что вы любите, ваши привычки, о мечтах. Понимаете, вы все-таки одна из типичных жертв маньяка, то есть, узнав о вас получше, я бы, возможно, могла понять, по какому принципу он выбирает жертв, почему он испытывает ненависть к блондинкам, и, может, даже смогу понять, среди какого типа мужчин его искать.

- Простите, детектив, а вы психолог? – спросила Стефани.

- Нет, я коп. А в этой должности, порой, приходиться совмещать по три-четыре профессии в одном лице.

- Ну, хорошо, - согласилась Стефании, - а что бы вы хотели узнать? То есть, с чего мне начать.

- Начните с того, что считаете нужным сами, что бы вы хотели рассказать человеку, с которым хотели бы познакомиться, например. Давайте воспроизведем такую беседу.

- Меня зовут Стефани Гольф, мне 28 лет. Повезло родиться в небедной семье, мы никогда ни в чем не нуждались. Я была единственным ребенком. Мой отец часто меня баловал, но, к сожалению, рано умер. Я люблю хорошее кино, болтать с подружками, писать смс. Пока еще не нашла того единственного человека, с которым хотела бы связать свою жизнь. Дома есть кот, Честер. Боюсь пауков и темноты. Люблю модно одеваться, читаю модные журналы, смотрю передачи о моде. Работаю продавцом в крупной сети супермаркетов. Огромного наследства не досталось, в долги не влезаю, живу по средствам. Думаю, вот и все. Ну, это из того, что приходит в голову. Больших тайн и врагов у меня нет.

Выслушав короткое резюме, Элис подумала: «Да, и что я надеялась здесь услышать? Еще один обычный отрезок человеческой жизни. Но главное я узнала - она здесь, она жива, и маньяк не знает про квартиру на Корли-роуд. Или уже знает? - В сознание опять ворвался червь паранойи. – Таак, спокойно. Он ничего не знает. Это еще один способ проверить мою выдержку и способ заставить меня ошибиться».

- Спасибо, что уделили мне время. Я вам обещаю, что мы найдем его, и вы вернетесь домой, - неожиданно самой для себя уверенно сказала Элис, - слушайтесь только ваших охранников и никого другого, поняли?

- Конечно, детектив, буду неукоснительно соблюдать ваши рекомендации, - улыбнулась Стефани.

В итоге, Элис вышла из квартиры и поняла для себя две вещи: во-первых, она убедилась, что со Стефани все в порядке, а во-вторых, она ей чем-то понравилась. Внешне она была похожа на этих гламурных кукол, вроде Кристины Палмер, или же, хотя и юриста, но тусовщицу до мозга костей – Диану, у которых в перерывах между работой были только парни, шмотки и сериалы. Стефани цепляла какой-то душевностью и искренностью, эти две черты Элис всегда ценила в людях. Жаль, что по-настоящему эти черты раскрываются лишь у небольшого процента людей. Вернувшись в участок, Элис встретила Дина и подумала, что только ему она может поручить выполнение этого задания.

- Дин, можно к тебе обратиться с просьбой?

- Излагай.

- Я по поводу Брука. Собери на него всю информацию, какую найдешь и желательно об этом больше никому не знать.

- Тоже оторопь берет от этого шизика? - поинтересовался Дин.

- А ты о чем? - переспросила Элис.

- Вы ведь задержали вчера того паренька-шумахера, так я видел как вы его привозили. Потом подхожу к нему и спрашиваю, за что он так отделал обычного балбеса? А он и говорит, что паренек был слишком резвый, не знал, с кем связывается. И добавляет потом, протоколы когда будете проверять, проследите, чтобы там все так и было. Как будто мы тут отдел Гестапо. Странный этот новенький очень.

- Вот, значит и тебе будет приятно под него покопать. Только никому, - добавила Элис.

- Могила, - заверил Дин.

Вдруг в участке снова появился Брук, он обратился словно ко всем:

- Ну, прохлаждаемся? А как продвигается дело маньяка, есть зацепки?

- Это тебя надо спросить, какие ты там улики накопал, помощник из линейного. Вторая неделя идет и четвертые сутки твоей работы, а КПД – ноль. Это как понимать?

- Ой, какие все строгие. Работать надо уметь, и я как никто это умею. И сейчас вам докажу. Наш отдел проводил систематическое исследование материалов дела и кое-что выяснил. Раньше по убийствам молодых женщин со всеми атрибутами проводилось расследование, был задержан некий Бобби Фостер.

- Ну да, «Злой Роберт». Я о нем слышала, - сказала Элис.

- А вот его современный подражатель, Хэнк Слейтер, - Брук положил на стол Дина кое-какие материалы. – Совершил в Бостоне пять лет назад два убийства с таким же подчерком, получил семь лет. Адвокаты были хорошие - отсидел пять. Сейчас в Бич Хоув имеет среднюю квартирку.

- Что-то я о нем не слышала, - насторожилась Элис.

- У нас особый линейный отдел, - начал козырять имиджем Брук, - это что-то вроде секретных материалов.

- Ага, и неожиданно выяснится, что Хэнк Слейтер - зеленый человечек или хронический шизофреник, - улыбнулась Элис, - нет, спасибо. Знаем мы эти сказки.

- Не хочешь, не верь, но меня прислали помочь, я помогаю. Кто-то ведь жаловался на отсутствие помощи с моей стороны, - напомнил Брук.

- После вчерашнего - удивительное рвение помогать. Ты меня там вместе с парнем был готов закопать.

- Ну ладно, извини, ты этого ждала? - закипал Брук.

- Снова не убедил, но ладно, поехали, - согласилась Элис.

Они вышли из участка, и Брук сказал:

- Свободных патрульных машин сегодня нет, решил взять свою. Надеюсь, согласишься на ней ехать?

- А куда деваться, - вздохнула Элис, - поехали.

Они ехали довольно быстро и не попали ни в одну сколько-нибудь большую пробку на подъезде к району Хоуф. Осталось пересечь лишь мост через реку. Внезапно, при въезде на мост машину занесло, Брук пытался выровнять машину. Но она накренилась вправо и приближалась к Бордюру моста.

- Тормози! - закричала Элис.

Последнее что она помнила, как Брук кричал, что тормоза отказали. Затем был сильный удар головой, звон стекла и темнота.

 

 

Глава шестая.

 

Grey Cardinal

(Серый Кардинал)

 

Элис открыла глаза. «Боже, что случилось», - подумала она. Ее глаза смотрели вверх, она моргнула два раза, голова ее была чем-то зафиксирована, она не могла ей пошевелить. Судя по двум людям, сидящим в белых халатах неподалеку от нее, и ровному звуку мотора с крякалкой, стало ясно, что это была карета скорой помощи. «Фух, значит жива», - подумала Элис. Последнее, что она помнила, как машина Брука на огромной скорости улетала в бордюр. «Это хорошо, если я здесь. Значит, в речке искупаться не получилось, чертовски жаль», - подумала Элис. Вдруг она стала чувствовать, как действует успокоительное, которое, видимо, вкололи врачи, и через несколько секунд уснула. Тем временем, на мосту, где произошла авария, была довольно обычная картина. Стояла патрульная машина, рядом с которой были Сэм и Дин, в нескольких метрах от них стоял черный седан Брука, который пока даже не планировали эвакуировать. У автомобиля был основательно помят перед, лобовое стекло с левой стороны украшала трещина, и, судя по всему - по форме головы Элис. Сам же седан врезался в бордюр моста, который немного раскрошился от удара, и в месте, в которое ударился седан, были пара небольших трещин. Взглянув на развороченную машину, Дин и Сэм вернулись к патрульной машине, в которой сидел сам Брук. Его голова была перевязана повязкой как бандана. С разбитой губой и рассеченной бровью, он сидел в машине и с невеселым выражением лица поглядывал на двух напарников. Поняв по выражению их лиц, что они не уйдут, он нажал кнопку на двери, стекло опустилось.

- Ну и что вы на меня так смотрите? - прохрипел Брук, было видно, что ему тяжело говорить.

- Разве ты не хочешь рассказать нам, что здесь произошло? - спросил Сэм.

- И знаешь, тебе сейчас придется выйти из машины, - добавил Дин.

Брук вздохнул, открыл дверь, и вышел, демонстративно громко хлопнув ей, словно показывая, что ему заранее не нравится характер разговора, который предстоит.

- Ну, спрашивайте, ребятки, - ехидно сказал он.

- Как все произошло? И почему Элис увезли на скорой, а ты сидишь здесь? - прошипел Дин.

- Во-первых, парень, мне повезло больше - я не выбил головой стекло, ремень был крепкий. Во-вторых, тебе напомнить, что десять минут назад я отказался от госпитализации? Да, немного повредился, - он жестом указал на голову, - но сотрясения нет.

- Расскажи подробно, что произошло? - спросил Сэм

- Мы просто ехали, ехали нормально, - говорил Брук таким тоном, будто устал объяснять по сто раз одно и тоже, - заехали на мост, машину занесло. Я не справился с управлением, мы вписались в бордюр, и, слава Богу, его не пробили. Элис ударилась головой о стекло, у нее лопнул ремень безопасности, она отключилась. Я ударился головой о стекло, ушиб пару ребер. Поняв, что дело плохо, вызвал скорую. А вы как сюда приехали?

- Ты сказал диспетчеру по телефону, что авария серьезная, что вас - двое полицейских, а район наш. Вот нас врачи и вызвали. Или ты забыл, что говорил? - повысил голос Дин. - Ты хоть понимаешь, урод, что ты ее напарник? Что ты должен, оберегать ее, когда вы в одной лодке?

- Не хами мне, пацан, - огрызнулся Брук, - твои высокие слова о полицейском долге - совершенная чушь. Как ты вообще работаешь в полиции с такими понятиями. Тебе, наверное, и в человека выстрелить слабо. Ни за чью жизнь я отвечать не обязан, она мне никто, ты понял? Не учи меня жизни.

Лицо Дина перекосила вспышка ярости, он схватил Брука за рубашку и прошипел:

– Слушай ты, ублюдок, слушай внимательно! Если с ней что-нибудь случиться, тебе не жить. Я тебя из-под земли достану, я узнаю о тебе все, и о дерьме, которое ты натворил. Ты не так прост, как кажешься. Я это вижу, она это видит.

- Ой, напугал, - рассмеялся Брук.

Дин не выдержал и ударил его кулаком по лицу. Брук отшатнулся и взревел:

- Ах ты, щенок! – он кинулся на Дина, повалил его на землю и ударил кулаком по лицу в ответ.

Дин вцепился ему в горло. В этот момент Сэм тянул Брука за руки, помогая ему встать, в попытках разнять парней. Он с силой дернул Брука за руку, тот выскользнул из захвата Дина.

- Спокойно, спокойно! - кричал Сэм. - Нам тут еще двух трупов не хватало, - оттаскивая Брука от Дина.

- Я убью его! - кричал Дин, вставая. – Давай! Мы не закончили!

- Мы закончили, - ухмыльнулся Брук. – Успокойся, рыцарь печального образа, тем более, что тебе образ не идет.

Сказав это, Брук развернулся и пошел пешком, не возвращаясь в патрульную машину.

 

Хлоя Сэлинджер шла по дороге к своему офису в неизменном черном пальто. Сегодня на улице было довольно холодно, все-таки декабрь. Она думала о том, что вполне может себе позволить взять небольшой отпуск по основной работе. Она ведь обещала помочь Элис, и, самое главное, ей самой было интересно. Не каждый день можно посодействовать органам в поимке маньяка. Она поднялась в свой кабинет, открыла дверь, немного повозившись с ключом, повесила пальто на вешалку и заварила себе кофе. Прежде, чем сесть за стол, она посмотрела на стену с цитатами.

- Так, и что нам выпало сегодня?

Взгляд первым зацепился за желтый стикер, на котором было написано «спеши не торопясь». «Учту», - подумала Хлоя и, сев на свое рабочее место, сняла телефонную трубку, позвонив в кабинет к своему секретарю.

– Виктория, я еще какое-то время буду в офисе, но меня сегодня ни для кого нет, буквально так всем и передавайте. Переносите все встречи на два дня. По текущим делам все вопросы решены, - сказав это, она повесила трубку, налила кофе и открыла список больниц и клиник Бостона.

Их было более шестидесяти, туда входили государственные и частные клиники, а также клиники хирургов, занимавшихся частной практикой или практикой на дому. Наличие денег у людей, занимающихся такой практикой, напрямую зависит от количества клиентов. Если, предположим, в этом месяце их было немного, то и со средствами будут проблемы.

- Да, если считать, что этот маньяк – хирург, - рассуждала Хлоя, - убивает блондинок модельной внешности, то вряд ли такие толпами ходят в государственные клиники. Взять хотя бы Диану, она ведь неплохо зарабатывала. Можно отмести государственные поликлиники. Частная практика на дому и наличие денег у людей, ей занимающихся, зависит от клиентуры, но он маньяк, ему нужен постоянный доход, чтобы контролировать каждый свой шаг и четко планировать действия, а также что-то покупать для своих черных дел. Значит, как ни крути, остаются частные клиники. Их в Бостоне двадцать пять - много, какие из них выбрать? А главное, какая будет первой?

«Интересно, - думала она, пробегая глазами список клиник, - а есть в этом мире хирургов эксперты, которые по надрезам могут определить, чья это работа, ну или хотя бы в какой клинике ее сделали?» Она глотнула кофе и еще раз пробежала список из оставшихся клиник.

- Ну чтож, давайте наудачу.

Она закрыла глаза, ткнула пальцем в экран монитора и посмотрела на результат. Это оказалась фирма пластической хирургии Beauty. «Мда. Названия клиник в наше время все оригинальней», - подумала Хлоя. Посмотрев адрес, она распечатала фотографии с ранами убитых девушек. Затем, допила кофе, взяла ключи со стола и отправилась в клинику.

Клиника Beauty была весьма обычной средней клиникой из тех, что за символические суммы обещали вернуть людям первозданную красоту, правда эти символические, по мнению руководства клиники, суммы, являлись астрономическими для простых людей, как женщин, так и мужчин. Видимо, очень многие люди верят в правдивость этой фразы, которую, наверное, когда-то придумали хирурги, и не только пластические - красота требует жертв. Это было высокое стеклянное здание на пятнадцать этажей, из тех, которые очень любят красиво взрывать в блокбастерах, когда ты видишь, как осыпаются стекла с большой высоты вниз, постепенно рушатся несущие стены и здание словно проваливается куда-то вниз, после этого в голове остается только одна мысль «красиво и эффектно, но непонятно, зачем было нужно». Вот и Хлоя, смотря на это здание, искренне не понимала, неужели это высокое стеклянное здание типа «жираф», может вызывать у кого-либо эстетическое удовольствие. Стоило ей войти внутрь, как неприятное ощущение от здания усилилось. Изнутри оно было таким же стерильным, как и снаружи, таким же неприятным. На рецепшене сидели секретарши в белых халатах с эмблемой клиники и с бейджиками на груди, окруженные деревянным столиком-стойкой, а вокруг было огромное пустое пространство с кадками по углам, в которых стояли искусственные фикусы. И кафель, белый, кафель с голубым оттенком, к тому же, еще и скользкий. И, конечно же, огромное количество окон, стекла в которых были будто отрезаны от одного куска ровными квадратами и вставлены в раму, что придавало ощущение еще большей стерильности. Поежившись от всего увиденного, Хлоя направилась к той самой деревянной стойке.

- Здравствуйте, меня зовут Хлоя Сэлинджер, - обратилась она к одной из девушек, - могу я поговорить с вашим главврачом? Хотелось бы воспользоваться услугами вашей клиники, но для начала все обговорить про услуги клиники, - это все входило в легенду, которую придумала Хлоя. На самом деле ей хотелось сбежать из здания, и как можно быстрее.

- Да, - ответила одна из них, судя по бейджу, ее звали Дана. - Кабинет мистера Креймера на пятнадцатом этаже. Я бы советовала вам воспользоваться лифтом.

Хлоя нажала на кнопку и вызвала лифт, затем вошла в него и нажала, на нужную кнопку. Двери мягко закрылись, лифт пополз вверх, заиграла музыка, и голос женщины-робота продекламировал:

- В нашей клинике работают специалисты высочайшего класса, мы уже десять лет на рынке пластической хирургии Америки. Деятельность нашей фирмы была отмечена наградами на выставках Medicare 2011 и People health 2010. Здоровье, безопасность и красота! Выбирайте нас!

Музыка прекратилась, двери открылись. Хлоя вышла из лифта, взгляд ее снова уперся в такое же невыразительное окно.

- Черт, ну никакой фантазии! - не выдержала Хлоя.

Осмотрев обстановку на этаже, она в этом убедилась еще больше. Длинный пустой коридор, в котором чтобы увидеть дверь кабинета, нужно подойти к тому месту, где она, по идее, должна располагаться. Словно эти двери были врезаны в проемы какими-то лилипутами, таких дверей на этаже было восемь. А вообще, в этом здании из-за его внешней пустоты и стерильности возникало ощущение жути. Не страха, не ужаса, а именно жути - того, что вот оно, что-то сейчас произойдет, из-за двери выскочит какой-нибудь доктор Франкенштейн с готовыми инструментами и будет уговаривать вернуть первозданную красоту, размахивая скальпелем. Наконец, она нашла кабинет главврача и постучала в дверь.

- Войдите, - послышалось из-за двери.

Хлоя толкнула дверь, та подалась вперед. Хлоя прошла в кабинет, как ни странно, он не был простой коробкой со стенами. По левую руку от доктора стояла живая пальма на окне. На входе справа стоял небольшой шкаф, видимо, для одежды доктора. У него самого был небольшой стол, на котором в кучу были свалены бумаги. Было непонятно, как он разбирался, что к чему относиться. На стенах висели разные сертификаты, связанные с профессиональной деятельностью, и портреты с изображениями именитых в своих кругах врачей.

- Проходите, присаживайтесь. Что привело к нам такую очаровательную особу как вы? - начал издалека доктор.

«Видимо, уже хочет сделать из меня потенциальную клиентку», - подумала Хлоя. Она села на свободный стул и начала.

- Понимайте в чем дело, доктор, меня зовут Хлоя Сэлинджер и я хотела бы поговорить о тонкостях вашей работы.

- Да не волнуйтесь вы так, мисс, - начал увещевать доктор, похоже, он и правда заподозрил в Хлое клиентку, - у нас лучшие специалисты - только скажите, чего вы хотите от нас добиться, и мы все сделаем в лучшем виде. Вам, кстати, никто не говорил, что у вас удивительно красивые и необычные черты лица. Честно признаться, я не могу понять, какая проблема привела нас к вам.

- Вы правы доктор, это точно не проблема пластики, - выдохнула Хлоя, - я сотрудник крупной юридической фирмы, и мой доверитель делал операцию, судя по всему, в вашей клинике. Так уж получилось, что, мягко говоря, вы его изуродовали. А если таких, как мой доверитель, не один человек, а несколько, если они подадут групповой иск, вы представляете, чем это обернется для репутации вашей клиники?

Она впервые вела такой серьёзный допрос и, кажется, тактика давления срабатывала. Скоро доктор должен не выдержать и тогда в правдивости его слов можно не сомневаться.

- Стоп, стоп, - замахал доктор руками, - это все бездоказательные обвинения! Чем вы можете доказать ваши претензии?

Хлоя достала распечатанные фотографии ран жертв.

- Посмотрите на эти фотографии. У моего доверителя остались шрамы в области груди, после того, как сняли швы.

Доктор смотрел на фотографий ран в увеличенном виде.

- Да это же грубо, - говорил доктор, - это вообще все сделано ножом. Вы что, думаете, это я сделал?

- Почему сразу вы? - удивилась Хлоя. - Я говорила о ком-то из ваших сотрудников. Лучше скажите, кто это, иначе... Ну, о последствиях я вам уже рассказывала.

- Я, конечно, все понимаю, да, у нас были проблемы с клиентами - ничего серьёзней брака имплантов груди, но чтобы так, как вы правильно сказали, уродовать клиентов... У нас не кружок вивисекции, вы ошиблись, - сказал доктор.

- Хорошо, тогда последний вопрос, - сказала Хлоя, - он может быть странным, но все-таки. Вы можете, смотря на фотографии, определить по характеру ран, по надрезам, кто их сделал? Я не говорю о конкретном человеке, быть может, у какой-то клиники есть определенный почерк, который позволяет определить работу именно этой клиники и никакой другой?

Доктор несколько секунд рассматривал фотографии, перекладывал их, напряженно хмыкал, потом поднял глаза на Хлою.

- Для человека, который занимается этим много лет, это вполне реально. И я хочу сказать вам, что да, я нахожу в этих надрезах что-то знакомое, но чтобы вы мне поверили, я расскажу вам одну историю, мисс Сэлинджер. Дело в том, что когда молодой хирург начинает где-то работать, ему дают в учителя кого постарше, и этот человек, наставник, учит молодого практиканта технике надрезов. Сейчас хирурги работают двумя способами: либо скальпелем обычным, либо электронным, но суть здесь в другом. Вы, как образованный человек, знаете, что такое память пальцев. Это если учиться, например, слепой печати на клавиатуре, или ставить аккорды на гитаре - через какое-то время все эти действия будут получаться сами собой, вам даже не надо будет для их выполнения куда-то смотреть. И с техникой надрезов история та же. Конечно, с опытом, количеством операций и прочей статистикой у вас будет своя уникальная техника. Это как личная подпись, но вот начальный рисунок всегда будет исходить из того, кто и чему вас учил первым. Убедила вас моя история?

- Скажем так, заставила задуматься, - уклончиво ответила Хлоя, - продолжайте.

- Так вот, я говорил о том, что кое-что в них узнаю, этот начальный рисунок похож на мой. Это, скорее всего, сделал один из моих учеников, но если вы хотите узнать название клиники, это, скорее всего, Beauty and research – наши, между прочим, прямые конкуренты. Я могу вам показать их надрезы.

Доктор открыл один из ящиков стола, достал синюю папку, перелистнул несколько страниц и положил на стол перед Хлоей.

- Вот, смотрите, - сказал он, - правда, похожи?

- Можно взять экземпляр этих надрезов? - спросила Хлоя, глядя на распечатку.

- Берите, у меня таких много, - согласился доктор. – Надеюсь, теперь конфликт улажен?

- Можете не волноваться, - успокоила его Хлоя, - к вашей клинике претензий нет. Взяв распечатку с надрезами и попрощавшись с доктором, Хлоя поспешила покинуть здание.

«Да, - думала Хлоя, - всего полтора часа в клинике пластической хирургии, а столько нового узнала. Значит, надрезы - личная подпись, и маньяк-хирург не такая уж и гипотеза. Надо позвонить Элис и все ей рассказать, а уж потом решим вместе, что и как делать». Хлоя набрала номер телефона, трубку долго не брали, она уже решила сбросить звонок, как вдруг на том конце провода грубый мужской голос ответил:

- С кем я говорю? Вы родственник мисс Блэк?

- Подруга, - ответила Хлоя, мгновенно насторожившись, - с ней что-то случилось?

- Она попала в аварию, - ответил мужчина, - жить будет, вот только пару дней еще полежит в больнице.

- А навестить ее можно?

- Конечно, с ней, в принципе, все в порядке. Ушиб пары ребер, сильный удар головой, ну, я же говорю, ничего серьёзного - максимум два-три дня. Но подруга у вас боевая, того и гляди сбежит, может, вы приедете, хоть приглядите за ней. Центральная больница Бостона.

- Хорошо, - сказала Хлоя и, закончив разговор, направилась в больницу.

Всю дорогу до больницы Хлоя перебирала все возможные варианты того, как Элис могла попасть в больницу. «Неужели она гналась за маньяком, и все привело к таким последствиям? Но, судя по тому, что сказал доктор, все не так страшно. Нет, наверное, ей стоит поменять работу», – подумала она. Хлоя зашла в больницу, узнала на рецепшене, в какой палате сейчас лежит Элис Блэк, и направилась туда. Палата 609 находилась на третьем этаже. Вообще, Бостонская центральная больница была одной из лучших и хорошо оборудованных, так что, если с Элис все в порядке, значит, так оно и есть. Хлоя постучала в дверь и немного ее приоткрыла.

- Детектив Блэк, к вам можно? - спросила она, улыбнувшись.

- Ой, конечно, проходите, - с иронией в голосе сказала Элис, - только если вы не в белом халате со шприцами и микстурками.

- Когда это ты стала бояться врачей, – удивилась Хлоя, проходя в палату.

- Да не боюсь я их, просто за последние три часа покоя от них не было, - досадовала Элис, - «Так, давайте сделаем вот этот укольчик, а здесь бинтом эластичным перетянуть надо, да, и не забудьте выпить вон ту желтую таблеточку». Так даже за тамагочи никто, наверное, не ухаживал.

- Хах, тамагочи. - хохотнула Хлоя. – А почему ты вспомнила тамагочи?

- Да потому, что подскакиваешь от любого писка к нему, надо, не надо - все равно кормишь его, поишь, убираешь. Меня, знаешь, тоже не особо спрашивают, кормят всякой гадостью, еще говорят: «Не волнуйтесь, мы вас отсюда скоро выпишем». Видишь, еще сказали корсет поносить, чтобы шею закрепить, на всякий случай, после удара, - Элис указала пальцем на довольно милый белый корсет и продолжила. – А вообще, я хочу три вещи: домой, кофе, и не в больнице.

- Да, в больнице мало приятного, - согласилась Хлоя, - но ведь сказали, что у тебя ничего серьёзного. Ты лучше расскажи, что случилось. Это все из-за маньяка? - Хлоя села на стул перед койкой рядом с Элис.

- Да какой маньяк, - отмахнулась Элис, - скорее псих, который купил права в метро и сел за руль. Брук. Появился у нас новенький, прислали из линейного отдела. Он правда псих, хорошо, что жива осталась. А ты что, беспокоилась обо мне?

- Нет. Я перлась через полгорода, чтобы посмеяться и узнать, оставила ли ты завещание. Такой ответ тебя устроит? - нарочно обидным тоном произнесла Хлоя. – Конечно, беспокоилась.

- Ой, это так мило, - улыбнулась Элис. – Лучше расскажи, ты что-нибудь узнала по своей версии о маньяке-хирурге?

- Кое-что узнала, - улыбнулась Хлоя. - Мне кажется, что его надо искать именно среди хирургов. Я все расскажу тебе, но с одним условием.

- Нет, в штат участка я тебя не возьму, и не проси, - перебила ее Элис.

- Нет, ты знаешь, мне нравится моя работа, - сказала Хлоя, - я все расскажу тебе, только если ты прямо сейчас скажешь «я очень рада, что ты приехала навестить меня».

- Да ты брось, - хмыкнула Элис, - ты что, думаешь, я не рада?! Я правда рада, я очень рада, ты что не видишь? Я сама радость, нет, ну серьёзно!

- Скажи это, - настаивала Хлоя, - я знаю, ты можешь. Вот прямо так, как я сказала слово в слово.

Элис помолчала пару секунд и произнесла:

- Ну, если это нужно, чтобы ты мне поверила. Я очень рада, что ты приехала навестить меня, Хлоя. Убедила?

- Вот молодец, - одобрила Хлоя, - а теперь я могу тебе рассказать, что же я узнала. Поговорила я с хирургом одной клиники, так вот, он сказал, что техника надрезов у хирургов разная, и опытному человеку достаточно легко определить, хирург какой клиники делал, допустим, операцию. Получается, своего рода персональная подпись. Вот образцы подходящих нам, да, будем называть их «подписи».

Хлоя достала из сумочки фотографии ран жертв и образцы, которые дал ей доктор.

- Вот, обрати внимание, насколько похожи эти два образца, - чтобы Элис лишний раз не двигала головой, Хлоя переворачивала фотографии и подолгу их держала, давая Элис их рассмотреть.

- Да, ты права, - сказала Элис, - они действительно похожи. В этом что-то есть. А этот доктор, он сказал тебе, в какой клинике делают подобные надрезы?

- Да. Это работа клиники Beauty and research. Говорят, что это прямые конкуренты той клиники, в которой была я.

- Да, у этих клиник пластической хирургии бешеная конкуренция, - сказала Элис, - это ведь можно понять исходя из количества голливудских звезд и людей, которые спят и видят быть похожими на Анжелину Джоли, или Бреда Питта.

- Ух, и не говори, - вздохнула Хлоя, - я сегодня еле отбилась от соблазнов местного интерьера и профессионалов сделать себе что-нибудь новенькое. Ладно, это пока все, что удалось узнать, - сказала Хлоя, - мне продолжать свои поиски?

- Ты знаешь, я, похоже, следующие сутки буду здесь и никуда не выйду. Я бы хотела попросить тебя съездить в эту Beauty and research, чтобы попробовать установить личность хирурга, который делает такие надрезы. Это последнее, о чем я тебя попрошу, дальше будет слишком опасно, - сказала Элис. - И Хлоя, спасибо за то, что приехала. Дверь в палату открылась, вошел Дин с букетом белых хризантем. Хлоя обернулась, увидела брюнета среднего роста, и, судя по взгляду, он был растерян, и букет в руках так и ходил ходуном. «Ага, похоже, это Дин», - подумала Хлоя. Она повернулась к Элис и сказала:

- Ну, я смотрю, у тебя гости. Не буду мешать. – Уже у двери она бросила на прощание, - Всего хорошего, Элис, Дин.

«А разве я их знакомила лично? Откуда...хах, миссис Холмс, черт возьми», - промелькнуло у Элис, когда рыжие пряди подруги уже скрылись за дверью.

Хлоя покинула больницу и решила отправиться домой. Она также поняла, что завтра на работе тоже не появиться, придется снова ехать в обитель пластической хирургии и выяснять, кто же этот таинственный предполагаемый хирург - маньяк.

 

А сейчас, как автор, я думаю сделать небольшое лирическое отступление, но, безусловно, важное для полноты картины моего рассказа. Я считаю нужным рассказать о Хлое Сэлинджер что-то большее, чтобы человек, который будет это читать, если кто-то все это будет читать, понимал личность и глубину этого безусловно прекрасного человека, с которым встретиться в этой жизни для меня было большим везением, и я благодарен за это судьбе, что, видимо, было так угодно, чтобы мы познакомились. Хлоя Сэлинджер относилась к людям, к которым, наверное можно сказать, так к ним притягиваются сами - с ней было достаточно поговорить один раз, чтобы понять, что это глубоко искрений и честный человек и эти же качества она, безусловно, ценила в людях. Не важно, кто ты, главными для нее были в человеке искренность и честность. Судьба также наградила ее сумасшедшей, на мой взгляд, смесью качеств юрист-художник-архитектор, в том плане, что даже в какой-то самой незначительной вещи она могла находить что-то притягательное и делиться с теми из ее окружения, кому, она считала, это может показаться интересным, и, черт побери, оно так и было. И, вполне возможно, после пережитых ощущений даже что-то нарисовать. В общем, встретив ее один раз, в зависимости от того, какой вы человек, возможно было два варианта событий: либо вы станете друзьями, либо вам что-то срочно надо поменять в себе. Потому что лично я не знаю, что вы за человек, если не цените в окружающих искренность и честность и, более того, если это не те качества, которые вы бы хотели позаимствовать и развивать в себе. Она была настоящим другом, для тех, с кем ей было интересно общаться, и тех, кто к ней притягивался.

 

На следующий день Хлоя отправилась в Beauty and research, но на этот раз решила в этом заведении не задерживаться. Во-первых, ей хватило вчерашнего похода за красотой, а, во-вторых, все-таки теперь она пришла с конкретной целью узнать, кто делает надрезы, похожие на те, что были у жертв маньяка. Когда она подходила к зданию и только вступила на парковку, на нее налетел мужчина в сером плаще. Мужчина успел схватить ее за руку и произнес:

- Девушка, ради Бога, простите, я такой неловкий! - он помог ей подняться и побежал дальше, убегая пулей с парковки.

«Хм, интересно, куда это он так спешит, -подумала Хлоя, - наверное, очередной клиент, недовольный подтяжкой бровей». Она вошла в здание и направилась к стойке администрации, ее там встретила девушка, блондинка модельной внешности в черном строгом костюме. Сложилось ощущение, что Хлоя только что опоздала на важное совещание в какой-то крупной фирме, она едва не рассмеялась, а девушка приторным голосом произнесла:

- Здравствуйте, мы очень рады видеть вас в нашей клинике, что вас интересует? - лицо ее расплылось в улыбке, обнажив белые зубы.

Стало понятно, что это обычные дрессированные девушки, которым платят за то, чтобы они улыбались каждый день и, непременно, каждому проходящему человеку. «Вот интересно, - думала Хлоя, - а какие они дома, эти люди, которые всегда улыбаются по заказу?».

- Здравствуйте, меня зовут Хлоя Сэлинджер. Я бы хотела поговорить с вашим главврачом. «Господи, дежа-вю какое-то», - подумала Хлоя.

- Да, седьмой этаж. Лестница в той стороне.

«Ага, а лифта у них не предусмотрено», - подумала Хлоя. Лестница в здании была довольно забавная и необычная, она была закругленной, так что, поднимаясь по ней, ты словно поднимался по лестнице какого-нибудь старинного замка. Поднявшись на нужный этаж, она обратила внимание на то, что на этаже всего два кабинета, в которые вели двери из массива красного дерева. На них были прибиты таблички с номерами кабинетов и должностями сидящих в них людей. За главврачом был закреплен кабинет 408. Хлоя постучала в дверь.

- Войдите, - послышался бодрый голос из-за двери.

Хлоя открыла дверь и прошла в кабинет. На первый взгляд это был кабинет не врача, а юриста, причем юриста, продавшего душу дьяволу и, в основном, имеющего дело с опасными людьми. В кабинете стояли два кожаных кресла, был высокий стол, за которым сидел главврач в черном кожаном кресле. По правую руку от него был большой несгораемый шкаф, в котором он, видимо, хранил истории болезни и другие документы. Сам доктор сидел не в белом халате, а в костюме-тройке. Это был мужчина лет за тридцать, с русыми волосами и голубыми глазами. Он пригладил волосы, когда вошла Хлоя. Такое ощущение, что внутри него и правда сидел дьявол.

- Присаживайтесь, - сказал он Хлое настойчивым мягким голосом, который вызывал настороженность. - Что привело вас к нам?

- Я хотела поговорить с вами о ваших сотрудниках, - Хлоя взглянула на табличку на столе главврача, - мистер Боунс.

- А что с ними не так? - улыбнулся Боунс как-то вымучено. - На нас еще никто не жаловался.

- Я бы, конечно, могла с этим поспорить, - сказала Хлоя, - так как знаю, что конкурентов в вашем бизнесе хоть отбавляй. Взять хотя бы фирму Beauty.

- Так эти шантажисты вас прислали? - хмыкнул Боунс. - На другое у них мозгов нет, мисс. Вы, кстати, не представились.

- Хлоя Сэлинджер. И никто меня не присылал, просто мне нужны честные ответы на вопросы о ваших сотрудниках и, возможно, их список.

- Смотря зачем вы ими интересуйтесь, - заметил Боунс, - каждому встречному мы такие документы не выдаем.

- А если я скажу, что я не кто попало, а адвокат, представляющий своего доверителя, выяснивший у одного эксперта, что техника надрезов, которые были сделаны моему доверителю при операции, в результате которой вы его изуродовали, принадлежит одному из ваших сотрудников? - сказала Хлоя и показала фотографии. - Справа - это образцы ваших надрезов, а слева, вот эти надрезы, вы знаете, кто из ваших сотрудников обладает такой техникой?

Боунс рассматривал фотографии и качал головой. Ему явно не очень нравилось то, что он видел. Еще через пару секунд он произнес:

- Знаете, вы правы. Это похоже на работу нашей клиники, и я даже могу вам сказать имя этого человека. Также мы дорожим репутацией нашей клиники и готовы пойти навстречу вашему клиенту в выплате компенсации. Дело в том, что человек, делавший эти операции, был уволен именно сегодня. Дело в том, что за последний месяц мы получили жалобы на его работу от трех клиентов. Хотя до этого два года все было нормально. Я, честно признаться, очень удивлен большими переменами в его поведении. Он, вообще, классный специалист. Зовут его Питер Штейн.

- Можете дать его контактные данные?

- Конечно, - сказал Боунс.

Получив все, что нужно, Хлоя сказала, что в ближайшее время будет решаться вопрос с иском, и поспешила выйти из здания. «Мда, вторая клиника пластической хирургии за два дня, - подумала Хлоя, - надо бы заканчивать с этими походами, того и гляди еще захочется воспользоваться услугами».

Человек в сером плаще шел по улице. Он остановился у серебристого автомобиля, сел в него и поехал. «Ничего, - думал он, - давно надо было уволиться с этой неблагодарной работы. Ну а сейчас меня не работа интересует, а мое маленькое хобби. То, чем я занимаюсь в свободное от суеты время. Я убиваю. этих модельных дур, у которых рот не закрывается. Я ненавижу этих блондинок. Из-за них погибла моя мама, и я им всем отомщу, даже если детектив Блэк меня поймает. Она умна, но ничего, скоро, очень скоро я узнаю, где она спрятала эту Стефани Гольф, и тогда начнется настоящая игра». Он остановил машину у центральной больницы Бостона и, посмотрев на вход, произнес:

- Помните, детектив Блэк, я слежу за вами. Завтра я тоже буду следить за вами, и вы ошибетесь, обязательно ошибетесь.

Сказав это, Питер Штейн тронулся с места и поехал домой.

 

 

Глава седьмая.

 

Let’s play

(Поиграем)

 

Элис стояла у входа в Бостонскую центральную больницу и вдыхала морозный декабрьский воздух. «Наконец-то меня выписали, - думала она, – вообще-то, стоило бы заехать домой, как-то привести себя в порядок, смыть следы пребывания в больнице...». Но за трое суток она так устала от того, что тратила энергию впустую, просто лежала и пялилась в потолок. Она никогда не любила тратить время впустую, да что там, ее просто раздражало нерациональное использование своих жизненных ресурсов и хаос вокруг. Она любила упорядоченность и максимум полезных действий в единицу времени. Вот и сейчас она решила, что лучше взяться за работу и внимательнее присматриваться к Бруку. Поэтому она отправилась в участок. Элис шла по центру Бостона. Неожиданно пошел снег хлопьями, она посмотрела на небо, подставила ладонь и, поймав крупную снежинку, смотрела на нее. Снег продолжал падать крупными хлопьями, запутываясь в ее рыжих волосах. Она тряхнула головой, чтобы сбить снежинки, и пошла дальше. Да, она любила такой снег. Во-первых, это действительно было красиво, а во-вторых, вот в такие моменты понимаешь настоящий дух зимы. «Эх, зарядить бы в кого снежком», - думала она. А ведь кое-где Бостон уже начали украшать к рождеству - сосульки из кристаллов на одних зданиях, другие здания были обвешаны мишурой, к третьим - подвели забавную новогоднюю иллюминацию. Снег все падал и падал, когда она открыла дверь участка. Из-за снега на голове было что-то вроде небольшой снежной шапки, она снова пару раз сильно тряхнула головой и пожалела, что с начала декабря до сих пор не надевала зимнюю шапку. В участке будто ничего не изменилось, люди-муравьи бегали по кабинетам-коробкам, телефоны звонили, участок работал, и только Элис знала, что никакого продвижения в деле маньяка нет. А он действует, он думает и выжидает, но только чего. В кармане зазвонил мобильный.

- Слушаю, - ответила Элис.

- Ты уже дома? - услышала она голос Хлои.

- Нет, уже на работе, а что?

- У меня есть имя вероятного маньяка, это Питер Штейн.

- Диктуй адрес, - воодушевленно проговорила Элис.

- Записывай.

Питер Штейн сидел в комнате за своим ноутбуком и что-то искал в интернете. На нем были синяя фланелевая рубашка и черное трико, он был слегка небрит и напряженно морщил лоб. Обстановка в комнате была минималистичная, ничего лишнего. Небольшой журнальный стол с ноутбуком, за которым он и сидел, рыжеватый старый ковер, постеленный на полу, белые обои с небольшим розовым оттенком. Справа от стола стоял небольшой стеллаж с книгами в четыре ряда, маленькая белая дверь, расположенная недалеко от стеллажа вела на небольшой балкон. Он знал, что рано или поздно его найдут, он ждал этого, его главной целью было найти Стефани Гольф. Он понимал, что найти его самого будет довольно просто, подружка детектива Блэк сделала для этого все. А Штейн, в свою очередь, уволился, громко хлопнув дверью, и у него уже был готовый план развития событий. Он хотел, чтобы детектив Блэк мучилась осознанием того, что она знает, кто убийца, но не одного прямого доказательства у нее не будет.

Элис приехала вместе с Сэмом и Дином на Корал-стрит, одну из старых улиц Бостона из блочных пятиэтажек.

- Вот он, здесь этот дом, восьмой подъезд, - сказал Сэм, указав кивком на здание со сплошь поменянными белыми окнами. - Как будем работать?

- Как, как, - вздохнула Элис, - он – подозреваемый. Максимум, что мы можем сделать, это задержать его, потом выбить ордер на обыск. У нас нет прямых доказательств.

- Эх, а я думал мордобой и поломанная мебель впереди, - улыбнулся Сэм. - Надоело, знаешь, оттачивать мастерство в спаррингах.

- Потерпи, железный Майк, все будет, - с иронией сказала Элис Сэму.

Они вышли из машины и направились в квартиру. Элис позвонила в дверь, через несколько секунд та открылась, а на пороге появился молодой мужчина 30-35 лет в синей фланелевой рубашке и черном трико, небритый и весь растрепанный - такая форма одежды в домашнем стиле всегда обескураживала Элис.

- Питер Штейн? Полиция Бостона, - сказала Элис, показав жетон.

- Да, это я. Всегда готов помочь полиции, так сказать, чем могу, - ответил Штейн.

- Детектив Блэк, - представилась Элис. - Можно мы войдем?

- Пожалуйста, - пригласил Штейн.

Троица вошла в квартиру. Странно, но голос Штейна показался Элис знакомым.

- Пройдемте в гостиную, – предложил Штейн, там будет удобней.

Они прошли в гостиную. Штейн сел на свой стул и сказал:

- О чем вы хотели поговорить?

- Вы, наверное, слышали об этом. Мы занимаемся делом о серийном маньяке, убившем двух девушек, - сказала Элис.

- О да, по телевидению об этом много говорят в последнее время. Ужасные вещи творятся, - сочувственным тоном произнес Штейн, - а при чем здесь я?

- Начнем по порядку, - сказала Элис. - Мистер Штейн, мы знаем, что вы работали хирургом в одной из клиник пластической хирургии. Вот раны, которые нанесены жертвам, - Элис достала фотографии и положила их на стол перед Штейном, - а вот надрезы, которые обычно делали вы, - Элис достала распечатку с образцами, - что вы на это скажете?

- А что тут скажешь, работал я на этих толстосумов, да уволился. Не сошлись во мнениях по поводу операций, и на меня посыпались заявления якобы от рассерженных клиентов, пришлось уволиться. А это, - он указал на фотографии, - похоже, но не более того.

- Это, мистер Штейн, основания для вашего задержания по подозрению в убийстве двух девушек, так что советую проехать с нами. Любой ваш опрометчивый ход работает против вас, - сказала Элис.

- Что ж, мне скрывать нечего, - сказал Штейн, встав со стула и повернувшись спиной к Сэму. – Подозреваемый, значит подозреваемый.

Всю дорогу до участка Элис не отпускали мысли о том, что все проходит излишне идеально и гладко. «Невиновные, обычно, начинают бить себя кулаками в грудь, сигают из окна, а этот - сидит в наручниках и даже улыбается. Странно как-то все это». Разговор продолжился в участке. Штейна оставили в допросной, а Элис, налив себе кофе, пила его, не выпуская стакан из рук, и ходила кругами вокруг допросной, продумывая, как можно получить от него те сведения, которые ей нужны.

- Элис, а что ты сегодня такая нервная. Ты бы после больницы отдохнула пару дней, - сказал Дин, заметив ее настроение.

- Меня исключительно бесит только Брук. Вот где он? - сказала Элис. – Ты, кстати, о нем что-нибудь узнал?

- Прости, пока нет, - сказал Дин, - сейчас разберемся с этим подозреваемым, и начну, а по поводу Брука - вчера вечером зашел и также быстро ушел.

- Да, тот еще типчик, - сказала Элис, - но сейчас у меня несколько другие дела, - она допила кофе, сжала стаканчик, выкинула его одним броском в рядом стоящую урну. И пошла в допросную.

Штейн сидел так же спокойно и тихо, как две секунды назад, когда Элис посмотрела на него через стекло перед входом в допросную. Она села на стул напротив него и положила фотографии убитых девушек.

- Итак, мистер Штейн, знайте ли вы имена этих девушек? Были ли вы с ними знакомы?

Штейн посмотрел на фото только пару секунд и быстро бросил:

- Нет, не имею ни малейшего понятия.

- А надрезы? Они ведь похожи на ваши. Вы - профессиональный хирург, - сказала Элис.

- Детектив, я вас умоляю, зачем мы повторяем одно и тоже, - возмутился Штейн, - да, похожи, и не более того. Ваша беда в том, что у вас ничего нет. Есть орудие убийства, или мои следы на месте преступления? Похожесть надрезов - это бред. Какая тут может быть похожесть. Так всех хирургов надо задерживать. Вы, наверное, и обыск инициировали уже, но я вас уверяю, я чист и ради справедливости могу подождать.

- Значит, вы утверждаете, что не знали никого из девушек на фотографии. И они не были вашими клиентками, - уточнила Элис.

- Нет, да и зачем им быть моими клиентками? Судя по фотографиям, пусть даже посмертным, у них все было хорошо, - сказал Штейн.

- Я рада, что даже на допросе вас не оставляет профессиональное чутье, - сказала Элис. - Чтож, еще пару часов, мистер Штейн, вам придется здесь посидеть, пока мы не закончим обыск.

Элис вышла из допросной. Ей казалось, что что-то она упускает, причем в личности самого Штейна, и, чтобы убедиться во всем самой, она решила вернуться на квартиру и поучаствовать в обыске лично.

 

Снова приехав туда, откуда час назад уехала, Элис почувствовала себя, словно она досматривает сон, который в первый раз ей, видимо, не до конца показали. Но сейчас в этом сне все было по-другому. Криминалисты и патрульные тщательно обшаривали квартиру, исследуя, как казалось, все самые важные ее уголки, но Элис решила посмотреть на все это под другим углом. Она решила найти самое тихое место в квартире, чтобы можно было подумать. Как ни странно, это оказалась кухня, довольно большая и просторная Она села за стол и начала размышлять. «Если Питер Штейн маньяк, что в доме может на это указывать? И где это находиться? Кухня - прятать на кухне нож, которым ты все это проделывал с девушками, глупо. Он же догадывался, что полиция может прийти к нему с обыском. Нет, на кухне ничего нет. Гостиная, хотя он был слишком спокоен, когда мы разговаривали с ним там. Минуточку». Элис встала и направилась в гостиную. Пройдя туда и увидев, что криминалисты проверяют шкаф с диваном, она подошла к стеллажу с книгами и стала смотреть корешки. «Так, книги по архитектуре, Стейндек, Толстой. Интересно, он любит русских писателей. Так, вот детская литература...». И последней из книг в этом ряду она увидела ту, что ожидала. «Льюис Кэрол, Алиса в стране чудес, забавное совпадение, - подумала Элис. - Маньяк оставляет под деревом визитки с надписью «проверь меня», и вдруг тут же у основного подозреваемого находиться добрая детская книжка с намеком. Просто нереальное совпадение. Да, жаль, что у него книжка не орудие убийства. Ходи, не ходи по стенам взад-вперед, тайников у него тоже нет». Элис забрала книгу с собой. Один из криминалистов подошел к ней и сказал:

- Детектив Блэк, мы закончили, ничего подозрительного.

- Возвращаемся в участок, - сказала Элис.

Вернувшись в участок, она снова попросила вызвать Штейна на допрос. Когда она второй раз за день зашла в допросную, на лице Штейна ничего не изменилось. Он был все так же подозрительно спокоен.

- Детектив, и снова вы, - сказал он улыбаясь, - ну что, вам есть что мне предъявить? Ведь вы же ничего не нашли. Так свои права я знаю, прошло только четыре часа, но что-то проверять еще нет смысла, потому что у вас ничего нет. И держать меня здесь оставшиеся 44 часа бессмысленно, так ведь?

Элис выслушала его монолог и сказала:

- Да, они ничего не нашли, но я нашла. Вам интересно узнать, что?

- И что же это? - Спросил Штейн.

- Но сначала небольшой вопрос, мистер Штейн. Как у вас с воображением? - почти шепотом спросила Элис.

- Плохо, - отмахнулся Штейн, - пытаюсь развивать, читаю книги, знаете, сейчас читаю русских писателей. Толстой – «Анна Каренина». Вы читали?

- Безусловно, - сказала Элис. - А вы любите загадки, тайны?

- Детектив, что за вопросы. Мне кажется, по роду своей деятельности Вы должны их любить, - засмеялся Штейн.

- Да, вы правы, я их обожаю, - согласилась Элис. – Тогда, можно сказать, что при обыске я нашла книгу, не соответствующую вашим увлечениям, – сказав это, Элис положила на стол перед ним томик Кэрролла.

- Хах, «Алиса в стране чудес», да вы что, - хохотнул Штейн. - У нас теперь сажают за чтение детской литературы?

- Я уверена, мистер Штейн, что вы поняли то, о чем я хотела вам сказать, - настойчиво сказала Элис, - а теперь, мы приносим вам свои извинения. Вы можете быть свободны. Да, книжку тоже заберите.

- Эй, детектив, - вдруг остановил ее Штейн, - погодите. А у вас в фильмах показывают, что вы там свидетелям номера оставляете, на случай, если что вспомнят, чтобы позвонили и прочее. Я ведь теперь свидетель.

- Ну чтож, если вы так хотите, я это сделаю.

Элис вытащила из кармана пальто небольшой блокнот, вырвала страницу и, написав телефон, протянула его Штейну. Теперь она точно была уверена, что перед ней сидит тот самый Бостонский маньяк, которого необходимо было поймать. Вопрос - как? Еще через десять минут Питер Штейн вышел из участка, как ни в чем не бывало. Элис вошла в свой кабинет, села за стол и, откинувшись на спинку, с закрытыми глазами стала ждать. Она даже достала свой телефон и положила его перед собой на столе. «Ну, давай, звони, звони, - повторяла она про себя, - звони. Я знаю, ты позвонишь, это ты. Звони». И через пару секунд мобильный зажужжал. Элис посмотрела на экран телефона - на нем значилось, номер не определен. Элис взяла трубку и услышала:

- Ну что, детектив, я поздравляю вас. Вы, как всегда, обо всем догадались, а я еще думал, писать это дурацкое «проверь меня». Проверку вы прошли успешно.

- Штейн, это правда вы? - спросила Элис.

- А вы что, детектив, не верите своему счастью? - засмеялся Штейн. - Вы лучше подумайте, что будете делать. Но, судя по тому, что вы оставили мне телефон, вы приняли правила игры, поиграйте со мной, детектив. И начнётся наша игра вот с чего. Я скажу вам, что у вас будет шанс меня поймать, если вы отдадите мне Стефани Гольф. Думайте. Даю вам время до завтрашнего утра.

В трубку понеслись гудки. Элис выключила телефон и стала размышлять. «Да, ситуация не очень. Он так сильно хочет расправиться со Стефани. Ну и пусть себе хочет дальше. Допустим, он ее не тронет, что произойдет тогда? Он найдет новую жертву, скорее всего, убийство произойдет дня через два, но Стефани будет жива. Да, но зато будет другая жертва, которая не имеет никакой связи со Штейном. И как его искать тогда. Он вынуждает меня играть в свою игру. С другой стороны, я обещала защитить Стефани. Хотя первое не исключает второго, это все очень опасно. И если я иду дальше, то завтра должна рассказать об этом Стефани».

Уже вечером, Элис наконец засыпала в своей кровати и думала о том, как же поступить. Ведь она понимала, риск большой. И это тот шаг, которого от нее ждет сам Штейн. «А может, сыграть на опережение?, - да, в голову пришла одна занятная мысль, а последней мыслью, перед тем как заснуть, было - Только бы не забыть о ней завтра».

День для Элис начался вполне обычно. Она выпила кофе и прошла три квартала до участка. Она знала, что будет делать. Вопрос, знает ли об этом Штейн? Неужели, он следит за ней или работой участка? Но задумываться об этом сейчас времени не было. Игра началась, и ошибка в одном ходе - жизнь человека, а в данном случае - хорошей девушки. Первым делом, Элис нашла в участке Сэма и обратилась к нему:

- Сэм, нам нужно поехать на Корли Роуд.

- Есть что-то по маньяку? - спросил он

- Давай не здесь, а лучше - в машине, - сказала Элис, - мне кажется, что здесь могут быть уши.

- Ты говоришь, что Питер Штейн - и есть наш маньяк? - воскликнул Сэм. - Ну неет, это же бред полный, мы его проверяли, он чист, - говорил Сэм, когда они ехали в машине на Корли Роуд.

- Да, - говорила Элис, - ты, конечно, можешь мне не верить, но этот бред по имени Питер Штейн звонил мне уже два раза и он не оставляет мне выбора. Еще он может следить за нами. Вот посмотри, за нами хвоста нет?

- Эй, Элис, а кто это не так давно говорил «Ребята, не надо параноить»? Или на тебя так подействовала авария? - спросил Сэм.

- Об этом не напоминай, - раздраженно сказала Элис. - Увижу Брука, сделаю так, что он нигде работать не сможет.

Машина остановилась у дома на Корли Роуд. У входа в подъезд стояли двое полицейских, Элис подошла к ним и спросила:

- Никто не приезжал к дому?

- Нет, детектив, все было тихо, мисс Гольф в порядке.

«Это хорошо», - подумала Элис, проходя в подъезд.

- Поздравляю тебя, Блэк, ты стала параноиком, - произнесла Элис вслух, нажимая на дверной звонок. Она никак не могла отделаться от чувства, что за ней кто-то следит.

- Детектив Блэк, это вы? - услышала она из-за двери голос Стефани.

- Да, - ответила Элис.

Стефани открыла дверь.

- Вы нашли убийцу? - спросила она.

- Почти, - призналась Элис, - и вы можете помочь нам поймать его. Вот только для вас это может быть опасно. Я бы хотела поговорить с вами об этом.

Элис зашла в квартиру, они прошли в гостиную, и Элис начала один из самых непростых разговоров в ее жизни.

- Понимаете, я хочу быть с вами честна в этом вопросе. Мы близки к поимке маньяка и даже знаем, кто это. Вот только доказательств у нас нет. А вы - это хороший шанс получить эти доказательства. В общем, у меня есть план - отдать вас маньяку.

После этих слов Элис ждала любой реакции. Такая у нее была работа - принимать трудные решения, стоять на своем, иногда быть жесткой, может быть, даже в результате настроить против себя многих, но это была непростая работа, времени на раздумья в ней всегда меньше, чем хотелось бы.

- Это у вас, кажется, называется на живца.

- Что это? - переспросила Элис, отвлеченная своими мыслями.

- Вы сказали, что хотите отдать меня маньяку и поймать его. Это ведь называется ловить на живца?

- Ах, это, да это называется так, - вздохнула Элис. - Но чтобы вы знали, я вовсе не заставляю вас это делать, Стефани. Это очень опасно и может плохо закончиться, а я обещала вас защитить.

- А как же другие девушки, которых он может убить? Они тоже в опасности, так ведь, детектив Блэк.

- Вы правы Стефани, но вы понимаете, риск слишком велик. Вот, я, наверное, все сказала, - добавила Элис через паузу. - Согласны вы на это или нет, решать только вам.

- Знаете, детектив, всю жизнь бояться за себя и чувствовать вину перед другими, если ты что-то мог сделать и не сделал - это подло, - сказала Стефани. – Поэтому, я согласна. Если есть шанс, что это кому-то поможет, то почему бы и нет.

- Вы очень смелая, Стефани, - сказала Элис. - Спасибо вам за честность. А теперь мы с вами должны выйти и сесть в патрульную машину. Мы поедем с вами в участок, где и будем думать над тем, каков будет наш план.

Здесь Элис, конечно, пришлось соврать, потому что в этой игре были сделаны только ставки, а карты раздает Штейн.

Серебристая машина была припаркована во дворе ровно в двух подъездах от того места, где стояли двое патрульных. Можно было легко принять эту машину за машину кого-нибудь из жильцов дома, она не вызывала подозрений. Штейн сидел в ней в своем сером плаще и шапке, надвинутой на глаза, и узнать его было практически невозможно. Он увидел как Элис и Стефани вышли из подъезда и направились к машине. «Да, детектив, - думал он, - не зря я следил за вами. Думал, вы поехали к очередной подружке, а вот, значит, куда вы ее спрятали, пока я готовил убийство. Далековато. Вы снова меня поразили. А теперь начнем игру». Он набрал номер Элис.

Элис и Стефани сели в машину, как вдруг в кармане Элис зазвонил мобильный:

- Началось, - сказала она и ответила на звонок.

- Доброе утро, детектив. Я рад, что вы прислушались к моему совету, - услышала она в трубке голос Штейна, - но я надеюсь, что вы не будете снова ее где-нибудь прятать, мы ведь так не договаривались.

- Я очень бы хотела ее спрятать, но, надеюсь, тебя обрадует, если я скажу нет, - спокойно и уверенно говорила Элис, хотя и не знала, чего ждать от Штейна в следующий момент.

- О, мы перешли на ты, - хохотнул Штейн, - это явный прогресс наших с тобой отношений, детектив Блэк. Извини, не знаю твоего имени. А теперь обернись назад. Видишь серебристый седан? Это я. Знаешь, в чем вся прелесть ситуации? Я стою здесь, будто у своего дома, и не нарушаю законов.

- Хватит тешить свое самолюбие, я увидела машину, что дальше? - настойчиво спросила Элис.

- А дальше - приезжай с ней через два часа в Бостонский национальный парк, я тоже буду там. А сейчас, самое главное, детектив. Если будешь достаточно расторопной, сможешь меня поймать. Запомни, я всегда играю честно, но не без выдумки.

Машина резко развернулась и уехала с Корли-Роуд. Элис положила трубку, на лице рядом сидящей Стефани отразился испуг.

- Детектив, что нам теперь делать? - спросила она.

- Нам - пока ничего. Как я и говорила, сейчас мы просто поедем в участок и будем думать, как нам его поймать.

Элис приехала в участок вместе со Стефани и, оставив ее у себя в кабинете, жестом пригласила Сэма на разговор.

- Ну и как тебе? Ты ведь тоже сидел там с нами, видел машину, - говорила Элис, -теперь ты веришь?

- Серебристый седан я может быть и видел, - согласился Сэм, - но это обычный седан, и со Штейном разговаривала ты, а не я. Кстати, а что он сказал? - спросил Сэм.

- Вот об этом я и хотела поговорить, -сказала Элис. - Он назначил нам со Стефани встречу в национальном парке. И вы с Дином вдвоем нужны мне там, возможно даже, мы сможем его поймать.

- Элис, стоп! - замахал Сэм руками. – Во-первых, это стопроцентная ловушка и, даже если это Штейн, в чем я сомневаюсь, ты готова отдать маньяку Стефани? Это же самоубийство.

- Да, я готова. И долго об этом думала. И это Штейн, я знаю. И я прошу вас мне помочь, теперь мне действительно нужна ваша помощь. Кстати, где Дин?

- Он собирает информацию на твоего Штейна. Уж не знаю, почему решил проявить инициативу, - улыбнулся Сэм.

- Кто меня искал, - вклинился Дин в разговор, заметив стоящих поодаль напарников.

- Мы, - сказала Элис.

- Нет, она, - кивнул Сэм.- Я считаю ее идею безумной и она мне не нравиться. Поэтому только она.

- Люблю безумные идеи, - воодушевился Дин. – Кстати, я собрал на Штейна все, что мог. Ничем не примечательный, даже тихий парень.

- Да, а по совместительству маньяк, - вскипела Элис. – Все, у нас времени полтора часа, давайте воспользуемся кабинетом Дина и разработаем план действий.

- Исходить будем из того, что национальный парк – большой, - начала Элис импровизированное совещание. - Он не говорил точное место встречи, но я уверена, что это будет то самое дерево, под которым мы нашли Диану.

- Так, а нам отводиться роль наблюдателей в штатском? - предположил Дин, - Но это ведь опасно. Он может нас заметить, и тогда вся конспирация к чертям.

- А может, мы не будем сильно светиться, - предложил Сэм, - и войдем как обычные люди, то есть в парк Стефани с Элис войдут одни, а мы должны успеть как раз к самому интересному. И напоминаю - мне эта идея не нравиться, - добавил Сэм, - я просто предлагаю варианты исходя из сложившейся задницы.

-Ладно, ребята, я за второй вариант, - сказала Элис. - Нам пора собираться, Штейн ждет. Надеюсь, патроны в магазинах у всех есть, но стрелять - в крайнем случае. И внимательно смотрите по сторонам.

Элис и Стефани подъехали к национальному парку ровно в полдень. При входе на его территорию они остановили машину и вышли. Парк уже был заснежен, а поскольку ежедневно по его территории людей ходило много, то буквально на каждой развилке были протоптаны небольшие тропинки, которые вели в определенные части парка. Элис даже показалось, что она узнала свою, ту, по которой она входит в парк уже третий раз с одной и той же целью - поймать маньяка. Они шли тихо, снег слегка похрустывал под ботинками. Элис немного нервничала, ведь этот хруст мог убрать эффект внезапности. Вдруг Стефани остановилась и заговорила.

- Детектив, скажите.. нет, дайте мне слово. Что бы ни случилось сегодня, вы обязательно его найдете, - сказала Стефани. - И знайте, что если что-то случиться, не вините себя, пожалуйста, я, в конце концов, не буду первой убитой девушкой на земле, а тем более в Бостоне. Тем более, что это ваша работа. Она, наверное, правда трудная. Я не могу даже представить насколько, и ровно настолько же важная.

- Спасибо, Стефани, - сказала Элис, - но, во-первых, я за вас отвечаю, и эта ответственность будет со мной до конца, а во-вторых, еще ничего не случилось.

Так они дошли до дерева, кроны которого уже были в снегу. Элис держала Стефани за руку и понимала, что играет на чужой территории. Вокруг - огромная заснеженная площадь парка с узкими тропинками, по которым не получиться передвигаться с максимальной скоростью. Где-то неподалеку должны быть Сэм и Дин. Это хорошо, если Штейн их не заметил, а если да?

Сэм и Дин подождали, пока Элис и Стефани превратятся в маленькую точку и совсем пропадут из виду, только тогда они вышли из машины и повернули другой тропинкой.

- Что-то я не вижу ни маньяка, не следов его присутствия. Может Штейн ловко навешал Элис лапшу на уши? - сострил Сэм.

- Слушай, ты ее как будто первый год знаешь, - огорченно вздохнул Дин, - мы с ней не одного злодея взяли, она лучший коп участка. Из-за ее способностей, Шери ее недолюбливает, и мне кажется, еще чуть-чуть, и она вообще ее уволит, если мы не поймаем маньяка. Вон, даже этого новенького прислали, вообще отморозок. Так что, если Элис говорит, что это Штейн, я ей верю.

- Кстати о Бруке, - вспомнил Сэм, - времени спросить как-то не было, но что это там, на мосту, на тебя нашло? Да, я признаю, он был не прав, но бить морду сотруднику полиции? Он вообще на тебя может рапорт написать, а тебя отстранят от дела.

- Если не трус, не напишет. Я просто честно высказал ему свою позицию о том, что мне не нравятся методы его работы.

- Аа, это из-за Элис, - шепнул Сэм, - ну, парень, ты даешь, конечно. Выбрал даму себе не по зубам. Она же коп до мозга костей, у нее работа – жизнь. Так вот почему ты в больницу с цветами пошел, я же видел, как ты выходил из участка.

- Так, Сэм, мы немного не о том говорим на оперативном мероприятии, тебе не кажется? - стал оправдываться Дин.

- Ну, допустим, кажется, - улыбнулся Сэм, - только ты хорошо подумай и взвесь все за и против.

- Стой, - шепнул Дин, - присядь. Видишь, мужик в черном пуховике?

В нескольких шагах от них спиной к ним стоял какой-то мужчина.

- Да, вижу, - сказал Сэм, - подходим аккуратно.

Они подошли, мужчина не двигался. Дин коснулся его плеча.

- Извините, полиция Бостона, не могли бы вы сказать, что…

В эту секунду мужчина повернулся и прямым быстрым ударом ударил Дина по лицу. Дин повалился на снег. Сэм хотел нанести ответный удар, но мужчина резко поднял вверх пистолет. Сэм тоже мог выстрелить, но знал, что до пистолета дотянуться не успеет. Мужчина был в маске. Его глаза как-то нехорошо сверкнули, и он выстрелил в воздух.

Вдруг Элис услышала выстрел неподалеку.

- Что это? – испуганно спросила Стефани.

- Это он, - словно самой себе сказала Элис, - стойте здесь, если что, кричите.

Она побежала на звук выстрела, бежала туда, куда ей подсказывало чутье. Через несколько секунд она увидела Дина, отряхивающегося от снега, и Сэма, который побежал куда-то вперед.

- Что произошло? - спросила Элис.

- На нас какой-то парень напал, меня ударил, затем выстрелил в воздух и убежал. Сэм за ним побежал. А где Стефани? Ты что, оставила ее там?

- Быстро возвращаемся! - воскликнул Дин.

Они повернулись и побежали к дереву. «В воздух, черт, в воздух, - думала Элис, - неужели он опять меня провел?». Они вернулись к дереву, Стефани там уже не было.

- Стефани, - крикнула Элис в надежде, что она все-таки может слышать и находится не так далеко.

– Ребята, я его упустил, - бросил задыхающийся Сэм, - как он так ловко передвигается по этим узким тропам.

- Это его территория, ребята, - вздохнула Элис, - похоже, он опять нас провел.

- А я вот говорил, что эта идея мне не нравиться, - воскликнул Сэм. – Вот говорил, а вы двое, особенно, один влю.. , - Дин треснул Сэма по затылку со всего размаха, -влипчивый в идеи болван, - поправился Сэм, - не предусмотрел все возможные варианты, хотя босс у нас в группе Элис.

- Так, успокойтесь. Понятно, что мы все отличились, понятно, что Штейн умный, но вот как быть дальше, - сказала Элис.

В кармане снова зажужжал мобильный, Элис ответила на звонок.

- Да.

- Ну что, детектив, помогла вам ваша кавалерия?

- Не очень, - разочарованно вздохнула Элис.

- А мой знакомый парнишка вам понравился? Так, мелкий хулиган. Мы с ним знакомы с детства.

- Хорошее же у тебя было детство, Штейн.

- Да, детектив, есть, что вспомнить. Первый тур вы проиграли всухую. Переходим ко второму. У тебя есть 48 часов, чтобы найти Стефани живой. Если у тебя это не получиться, она умрет. Уж прости, такие правила. Время пошло. Подсказку советую искать в моей жизни. До новых жертв.

В трубку опять полетели гудки, а Элис поняла, что сверхурочных часов теперь станет больше. Но она должна найти Штейна.

 

Глава восьмая.

 

Cats and mice.

(Кошки - мышки)

 

 

После погони в парке они вернулись в участок. Элис понимала, что в эти двое суток нужно сделать все максимально возможное, она просто устала от того, что Штейн всегда на шаг впереди нее.

- Значит, искать ответ в жизни, - сказала она вслух, сидя в кабинете, - попробуем.

Она вышла из кабинета и обратилась к Дину, который перебирал у себя на столе какие-то бумаги.

- Дин, Сэм говорил, что ты собирал информацию на Штейна.

- Да, она у меня есть в отдельном файле, я тебе перешлю сейчас по электронке. В целом, ничего необычного. Половину из того, что есть, мы уже знаем, кроме того, что у него есть сводная сестра. Она живет на Файер-Хайтс. Но, думаю, она ничего не знает о тайной жизни родственника с таким-то хобби.

- Да, понятно, - задумчиво протянула Элис. - А у тебя что за бумаги?

- Ты ведь просила меня узнать о Бруке, - начал Дин.

- А что обо мне узнавать, вот он я, здесь, - услышали они знакомый бодрый и слегка раздражающий голос. Брук появился в участке. - Вы меня искали?

- А я смотрю, ты был на больничном, - отметила Элис отсутствие каких-либо следов на лице.

- Был и получил из-за этого от начальства так, что готов помогать вам исключительно в поисках маньяка, - сказал Брук.

- Ты думаешь, после того, что произошло, я буду с тобой работать? - ухмыльнулась Элис.

- Так, детектив, я все понимаю, я был не прав. Да и мой драндулет уже два дня как на ремонте, мы же оба чуть коньки не отбросили, - напомнил Брук. – Знаю, извинения не в кассу, конечно, но, по-моему, это тот случай, когда лучше поздно, чем никогда.

- А где у тебя машина на ремонте? - спросил Дин.

- Центр «Автопилот», четыре года там уже ремонтируюсь, а ты что, тоже хочешь? - с улыбкой спросил Брук.

- Нет, спасибо. Видимо, они не очень хорошо, справляются, - хмыкнул Дин.

- Так, заканчиваем о машинах, у нас дела, - напомнила Элис. - Ты, чудо в перьях, - указала она на Брука, - хочешь заслужить прощение, поехали. Сэм взял отгул. Я сейчас посмотрю один адрес, мы с тобой туда поедем. У Дина свои дела есть, так ведь? - она взглянула на него.

- Да, Элис, но..., - начал было Дин.

- Да не беспокойся ты так, снаряд дважды в одну воронку не попадает, - улыбнулась Элис. - Тем более, - она сверкнула глазами на Брука, - я буду за ним приглядывать.

Они с Бруком направились к выходу из участка.

- Нет, Элис. Это я теперь буду за ним приглядывать, - полушепотом произнес Дин, смотря им вслед.

В этот раз они поехали на патрульной машине, за рулем все так же сидел Брук.

- А ты ничего не хочешь о себе рассказать? - спросила его Элис.

- Смотря о чем ты хочешь узнать. Но знай, Блэк, жареных фактов типа «неразделенной любви», или «дела чести на работе» - ничего такого я тебе не расскажу.

- Да нет, ты скажи мне лучше, у психиатра наблюдался? - спросила в лоб Элис.

- Ух ты, с чего такие интимные вопросы, детектив?

-Просто думаю, как объяснить твои внезапные вспышки ярости и немотивированной агрессии.

- Хах, тут все очень просто, детектив, работа напряженная, нервная, а я все-таки мужик, а у нас такое иногда бывает.

- Мужик? Насмешил, - хохотнула Элис. - Это так банально, сваливать на природу проблемы с головой. Все-таки тебе надо провериться у психиатра.

- Эй, детектив, я, между прочим, извинился, - вспылил Брук.

- Неужели, не слышала. Кстати, не нервничай, держи себя в руках, ты же за рулем.

Они остановились у Файер-Хайтс. Это был небольшой домик.

- Да, хорошо живет дама, - присвистнул Брук, взглянув на дом. – Стоп, Блэк, ты так и не сказала, как эта женщина связана с маньяком.

- Потом расскажу, - сказала Элис и нажала на дверной звонок.

Дверь открылась, на пороге появилась брюнетка тридцати лет. Она была растеряна количеством людей, стоящих на пороге, видимо, к ней не так часто заходят гости.

- Здравствуйте. Чем обязана? - спросила девушка.

- Детектив Блэк и лейтенант Брук, полиция Бостона, вы Яна Штейн? - спросила Элис.

- Да, проходите, - пригласила Яна, - чем обязана полиции?

- Понимаете, мы ищем вашего брата, он проходит у нас свидетелем по одному делу. По постоянному месту жительства найти его не можем. Хотели спросить у вас, не знаете, где он может сейчас быть? - спросила Элис.

- Понимаете, детектив, мой брат очень замкнутый человек. Это произошло с ним, когда умерла его мать. Ему тогда было двенадцать. Мои родители очень хотели мальчика, но у них все не получалось и они решили усыновить ребенка. Питер пришел в нашу семью, когда ему было пятнадцать, они воспитали его, но его тяготили родственные связи. Он не тянулся к нам. В восемнадцать он начал самостоятельную жизнь, учился в медицинском институте. Насколько я знаю, стал хирургом. Но мы виделись в последний раз в прошлом году, на годовщине смерти моей мамы.

- А есть ли у вас какие-то семейные места, где он бывает? Может он где-то еще снимает квартиру? Вы не знаете?

- Нет, не знаю, простите, детектив, - сказала Яна.

- Вы говорили, он был усыновлен. Вы можете дать мне адрес этого дома?

- Конечно, детектив, записывайте.

После этого они попрощались и направились к машине.

- Ты знаешь, какой-то забитенькой мне показалась эта женщина, - заметил Брук.

- Это, видимо, потому, что ты спец по забитым девушкам, - съязвила Элис. - Все-таки тебе не лишним будет показаться психиатру.

Дин подъехал на своей машине к сервисному центру «Автопилот», находящемуся в центре Бостона. По виду это было представительное высокое стеклянное здание с большой вывеской, Дину даже удалось вспомнить пару реклам этого центра по радио и телевидению. Он вошел в здание и, подойдя к первому же работнику, спросил:

- Извините, полиция Бостона, детектив Честертон. Вы не могли бы сказать мне, провели ли диагностику и ремонт машины, которую вам привозили три дня назад с моста? В инциденте пострадали сотрудники полиции.

- По машинам у нас вон там, за стойкой справа. Видите? Рик. Это все к нему, - сказал парень в спецовке и продолжил работать.

- Здравствуйте, - раскланялся Дин, подойдя к стойке, и повторил свой вопрос.

- Да, этой машиной занимался Джон из третьего бокса. Выходите на улицу, заходите за здание, там наши боксы. Там вы его и найдете.

- Спасибо, найдем, - заверил Дин и отправился в бокс.

Войдя в бокс, Дин отметил, что это просторное помещение. В правом и левом углу комнаты стояли подъемник и пресс, также был стол для всяких инструментов, начиная от домкрата и заканчивая циркулярной пилой. В самом боксе сейчас стояло две машины. У одной из них рабочий, видимо это и был Джон, что-то старательно заваривал сваркой. Дин осторожно подошел к рабочему и окликнул его.

- Эй, Джон, - рабочий выключил сварку, поднял маску и обернулся.

- Чего хотел?

- Дин Честертон, полиция Бостона. Друг, тебе три дня назад привозили машину? На мосту в аварию попала.

- Ко мне есть вопросы?

- По машине, - успокоил Дин, - у автомобиля была какая-то неисправность, или у водителя руки кривые?

- Да тут, брат, знаешь какая штука вышла. Хозяин тачки вроде как тоже из ваших, я его тачку часто делаю. Всякое было, зеркало чинил разбитое, колеса подкачивал, крылья латал, но чтобы такой маразм... У него тормозные шланги были перерезаны. Либо он псих, который любит экстремальное вождение, либо у него в жизни непорядок. И как только не убился на ней.

- Спасибо, друг. Все, больше не задерживаю, - сказал Дин и направился к машине. Вдруг у него зазвонил телефон.

- Да, - ответил Дин.

- Ты спрашивал меня о Ричарде Бруке, - услышал он на том конце провода. Друг, я не знаю, каким ветром его занесло к вам в убойный, но готовьтесь к худшему. Это не телефонный разговор. Давай ты завтра подъедешь ко мне на работу, все расскажу.

Элис шла домой из участка. Штейн не звонил за сегодня ни разу, она даже испугалась, что маньяк увлекся жертвой, ведь вряд ли он приболел или хотя бы забыл куда спрятал жертву. Но все эти выдумки были лишь для того, чтобы подбодрить себя. Первые сутки были на исходе, а поездка в детский дом давала надежду на то, что можно было узнать новый адрес Штейна. Элис уже входила в подъезд, как телефон просигнализировал о смс. «Подождут», - подумала Элис и поднялась домой. Она заварила себе кофе, когда, наконец, она села за стол и смогла сделать первый глоток, она посмотрела на телефон. «Опять Дин. Интересно, что на этот раз», - подумала Элис.

«Будь осторожна с Бруком, он опасен». «Да, а еще не поджигайте волосы зажигалкой – это тоже опасно», - подумала Элис.

Через секунду прилетело второе: «Завтра после работы задержись, я должен рассказать тебе, о чем узнал. И, пожалуйста, завтра с ним будь осторожна».

- Хорошо, будет сделано, - ответила Элис.

На следующий день, Элис решила сразу отправиться в детский дом, откуда взяли Штейна. Детский дом с довольно милым названием «Rainbow» располагался в восточной части Бостона. Этот дом был, похоже, учрежден на базе приюта для бедных, которые были в Бостоне повсеместно, начиная с 19 века. Старое десятиэтажное здание из кирпича, серо-зеленого цвета, с черными решетками на окнах напоминало скорее не детский дом, а психиатрическую лечебницу, и уж точно не ассоциировалось с радугой. Она зашла в здание, и перед ней предстал длинный коридор с кучей разных дверей. Как ни странно, но детей, носящихся по этому коридору с криками и воплями, не было. «Ну и хорошо, с другой стороны, это же детский дом, а ощущение такое, будто и правда психушка». Вдруг Элис заметила женщину, вышедшую из одной из дверей, и окликнула ее:

- Эй, извините, - Элис подошла к ней, - детектив Блэк, полиция Бостона. Вы не могли бы мне помочь в одном деликатном деле?

- Чем смогу, помогу, - оживилась женщина, - только давайте отойдем, у детей через три минуты закончатся занятия.

«Ага, значит, дети тут, все-таки, есть», - подумала Элис.

Женщина пригласила ее в кабинет, он был небольшой. Там был столик, заваленный разным хламом и, видимо, подразумевавший ее рабочее место. Слева от стола стоял допотопный жестяной сейф, там, видимо, хранились бумаги. Облезлые в некоторых местах старые бумажные обои наряду со всей неряшливостью вызывали только один вопрос: если здесь один кабинет так выглядит, то в каких условиях тут живут дети? Неудивительно, что Питер Штейн стал таким.

- Присаживайтесь, - женщина жестом указала на колченогий, разваливающийся стул.

- Нет, спасибо, я постою, - тактично отказалась Элис, ей очень не хотелось упасть с этого древнего стула и получить пару переломов.

- Так вот, - начала Элис, - я бы хотела поговорить об одном из ваших воспитанников. Мы сейчас пытаемся собрать всю возможную информацию о его биологических родителях.

«Да, и о тайне усыновления мне известно. Просто ордер - слишком хлопотное дело. Зачем, если можно просто поговорить с человеком».

- Чтож, думаю, я могу вам верить, - согласилась женщина, - о ком вы хотели узнать?

- Его фамилии я не знаю, его в пятнадцать лет усыновила семья Штейн, а к вам он попал в возрасте двенадцати лет.

Женщина на секунду задумалась и вздохнула:

- А, вы, наверное, имеете в виду Питера Гранберга. Это была ужасная история, ладно бы он был тогда совсем маленьким, а тут такое пережить.

- А что именно? - спросила Элис.

- Я помню, меня вызвали вместе со скорой в третью Бостонскую больницу, потому что, как сказали, ребенок находится там один. Когда мы приехали и узнали, что произошло, все были в шоке. Дело в том, как Питер сам рассказывал, они с матерью жили одни и ей стало плохо с сердцем, мальчик вызвал скорую. Машина приехала, они даже довезли ее до больницы. Конечно, Питер был рядом с матерью. Они привезли их, и бригада поехала на следующий вызов. А дежурные врачи оставили мать Питера в коридоре. Как они потом говорили, свободных палат не было. Хотя они пытались проводить какие-то реанимирующие процедуры там, на кушетке, в коридоре. Я проходила свидетелем по делу в суде, и меня там тоже допрашивали. В итоге, это признали несчастным случаем, врачей и больницу не привлекли к ответственности. Знаете, у них там круговая порука, все друг друга покрывают. Представьте себе, двенадцатилетний мальчик видел, как из больницы уже мертвую мать отвозят в морг. Одному Богу известно, что он пережил и как он теперь с этим живет.

- Вы сказали, его фамилия Гранберг. А где они раньше жили? - спросила Элис.

- Сейчас посмотрю, в базе данных должен был остаться их адрес.

Получив адрес и попрощавшись с заведующей и самим не очень приятным домом, Элис решила, не теряя времени, поехать в квартиру Гранбергов.

Дин вошел в здание собственной безопасности правоохранительных органов, там у него работал друг по юридическому колледжу, которого он и попросил узнать о новеньком Ричарде Бруке. Судя по вчерашним нервным объяснениям своего друга, Дин готовился к самому худшему, но, с другой стороны, его не покидал один логичный вопрос: что может быть такого опасного в простом новичке-формалисте из отдела с понтами повыше? А то, что этот Брук был человек-дерьмо - так это в наше время не удивительно, тем более, что он карьерист. С такими мыслями Дин постучал в дверь. Приоткрыв ее, он заглянул в кабинет.

- Джон, к тебе можно?

- А, вот и ты, заходи, заходи дружище.

У Джона был просторный светлый кабинет, и прямо сейчас солнце ослепило Дина. Окна выходили на солнечную сторону, поэтому в начале рабочего дня недостатка в свете не было.

- Слушай, ты как тут работаешь? - говорил Дин, щурясь и пытаясь на ощупь найти стул.

- На то мы, друг, и служба собственной безопасности. Солнечный свет - наше секретное оружие, - сказав это, он рассмеялся.

- Да, вижу тебе очень смешно, - улыбнулся Дин. – Ладно, давай от преимуществ солнца перейдем к делу. Я, честно признаться, после вчерашнего звонка все передумал. Неужели этот Брук такой страшный?

- Не то, чтобы страшный, но он очень верткий и скользкий тип. Довольно давно уже нарывается на то, чтобы его из органов поперли, но так все ловко состряпывает, что он тут как бы и не причём. Ты уже смотрел его личное дело, так сказать, официальное досье?

- Ну да, - ответил Дин, - обычный карьерист, судя по карьерному росту, знает, где в нужный момент пристроится и к кому, но разве это новость?

- Нет, дружище, новость в другом, - протянул Джон, - Ричард Брук, будучи в академии, устроил драку со своим однокашником. До того хороший мордобой получился, что парень умер, а Брук, уж не знаю как, связей у него не особо много, но замял это дело и спокойно доучился в академии. Хотя, узнай кто об этом, и его, конечно, выгнали бы с позором. Дальше, друг, у истории есть невеселое продолжение. Как и все, начал он с патрульных, и, внезапно, молодая полицейская поросль пошла в гору. Дай Бог ему здоровья и успехов дальше, если бы не одно «но».

- Ну, не тяни резину, - воскликнул Дин.

- Полгода службы на новом месте, и вот происходят какие-то странные события с его участием. С напарником гнались они за шумахером, который превысил скорость, внезапно машину заносит, она улетает в опору моста, напарник погибает, а Брук, весь побитый, израненный - жив. Шумахера через пару часов поймали. По обстоятельствам все выходит как несчастный случай, Брук служит себе спокойно еще два месяца, переходит в полицию нравов. Еще через полгода на одной из облав на притоны Брук выясняет, что, оказывается, его напарник является организатором этого притона. Напарника в кутузку закрывают, и снова через два месяца, за выслугу, он уже офицер полиции. Так дорос до лейтенанта, и всю его карьеру окружают разные странные события, прямо рок какой-то. У нас все догадываются, что все это прошло не без его участия, но доказательств ноль. Ему, видимо, кто-то помогает. Так что, Дин, не знаю я каким ветром его к вам занесло, но будь осторожен. Куда приходит Ричард Брук, там случается все самое неожиданное и неприятное. Если бы ты смог на него что-нибудь накопать, мы были бы тебе очень признательны.

- Не обещаю, но попробую. Этот Брук, видимо, решил избрать в качестве новой жертвы моего коллегу, - сказал Дин.

- Смотри, как бы ни тебя, - предостерёг Джон. - Этот парень - настоящий дьявол. Мы сколько лет его поймать не можем.

- Ладно, спасибо за разговор, - Дин пожал другу руку, - я, как свободней буду, позвоню. Давно мы не вспоминали старые добрые деньки.

- Да, весело было, - улыбнулся Джон, - до встречи.

 

Дом Гранбергов располагался в одном из старых районов Бостона на улице Вуд-стрит, которая состояла из арок. Чтобы пройти к дому, нужно было сначала пройти строй из четырех идущих друг за другом арок, соединяющихся в небольшой тоннель, в котором, вдобавок ко всему, было темно и, судя по всему, еще и скользко. Элис остановилась перед входом в тоннель.

- Так, только спокойствие, - говорила она вслух, - все нормально. Коньков у меня, правда, нет, но это же не значит, что, сделав шаг, я должна сразу упасть?! Нет, конечно нет. Войдя в арку, она начала идти медленно, приставными шажками. Это, как она думала, в данной ситуации единственный способ не упасть. Когда она, наконец, вышла из арки и встала на нескользкую поверхность, ноги и руки начали трястись от сильного напряжения. «Ух, зато руки, ноги целы», - подумала Элис. Она окинула взглядом дом. Он был довольно старый, выкрашенный желтой краской, кое-где не было балконов.

– Так, должен быть четвертый подъезд, - поморщила лоб Элис, вспоминая записи в блокноте. – Да, четвертый, - она зашла в подъезд, в кармане зазвонил телефон. Она ответила на звонок.

-Вот вы и нашли его, детектив, - услышала она голос Штейна, - мой старый дом, даже, получается, вроде как родной. Но знаете, я почти не помню себя здесь в детстве, кроме того, что мать путалась со всякими бомжами и алкашами, а мой отец, кто его знает, может его уже и нет в живых.

- Штейн, ты начал изливать мне душу, с чего бы это? - c сарказмом спросила Элис.

- Я? Изливать душу?…Не смешите, детектив, я готовлю вас к очередному поражению, чтобы вы знали, что такой, как я, может обвести вокруг пальца полицейского. Вот вы стоите около дверей моего дома, моего первого дома и не знаете, что моя машина, и, соответственно, я в ней, находимся недалеко во дворе. Но не спешите бежать к ней. Толкните дверь с номером пятнадцать, и узнаете, где я спрятал Стефани Гольф. У вас, как и у нее, совсем немного времени.

В трубку опять понеслись гудки. Элис в бешенстве взлетела на нужный этаж и буквально толкнула дверь с номером квартиры пятнадцать. Она ожидала увидеть страшные перечеркнутые фотографии жертв, стол для их же вскрытия, шкаф с инструментами для пыток. Но нет, это была обычная квартира, правда, однокомнатная. Было видно, что в ней недавно сделали ремонт. В комнате стоял небольшой диван, телевизор в углу, был также маленький столик, на нем стояла синяя ваза с искусственными ромашками. При входе на полу Элис увидела маленькую полочку для обуви. «Странно, - подумала она, - судя по всему, он ненавидит этот дом, но почему квартира такая чистая?».

«А блондинок он убивает, наверное, похожих на свою мать, и мстит, таким образом, отождествляя с ней». Все-таки странно, для чего ему нужна квартира? Элис осмотрела комнату, но ничего не нашла, затем она направилась на кухню. Кухня представляла собой помещение со столом и приткнутой мойкой, наверху, над мойкой, был шкафчик для посуды. Было одно окно. На этом окне Элис заметила приклеенную фотографию. Она подошла к окну и, отлепив ее, стала внимательно рассматривать. На фотографии был изображен гараж-ракушка. На его двери красным фломастером было написано «Я здесь». На фотографии недалеко от гаражей была вывеска «Мы ждем вас на Беверли-Роуд. Покупайте нашу недвижимость».

 

Стефани было страшно, очень страшно. Он привез ее сначала в свою квартиру, долго там ее держал, а сегодня утром сказал, чтобы она выпила чай и что все закончится. После этого она ничего не помнила, очнулась только здесь. Она все еще верила в то, что детектив Блэк ее найдет. А он, маньяк, стоял позади нее в белом халате, маске и перчатках. Кажется, он собирается ее убить с минуты на минуту.

- Как тебе нравиться твое положение? - со злобой в голосе говорил Штейн. - Не очень, ведь правда? А ты вспомни, вспомни каково было мне, когда мать умирала там, в коридоре этой больницы. Я смотрел тебе в глаза и просил, чтобы ты помогла, а ты все болтала, болтала своим поганым языком с кем-то по телефону. Это даже был не вызов, это была какая-то твоя подружка, а ты все не шла и не хотела помочь ей.

Слушая все это, Стефани приходила в ужас и единственное, что она могла сказать:

- Отпустите, это не я!

- Да, и вы все за это ответите, все! - вдруг повысил Штейн голос. - Я сделаю так, чтобы никто из вас никогда больше не говорил.

Стефани понимала, что пройдет еще немного времени, и он убьет ее. Что-то стало стягивать ее шею, последними ее мыслями было: «Детектив Блэк, вы ни в чем не виноваты».

Элис приехала в участок, времени было мало, она нашла Сэма и Дина.

- Так, ребята, срочно в машину. Едем к гаражам на Беверли-Роуд, в одном из них должна быть Стефани.

Ничего не говоря, парни сорвались с мест и через две минуты уже ехали по адресу. Вскоре они нашли эти гаражи. Элис вспомнила, что красным маркером на фотографии точкой был отмечен пятый гараж из этого ряда. Дверь гаража через минуту была открыта. Они готовы были стрелять сразу же, только увидев Стефани живой, но в гараже было пусто. Единственное, что они нашли там, был медицинский стол, на котором обычно проводятся разные операции и, кроме каких-то канистр, ржавых железок и старой резины, ничего не было. Элис бегло осмотрела обстановку и подошла к столу, на котором тоже не было никаких следов. «Ну где же она», - думала Элис. Но логика подсказывала единственно верный вариант. Если Штейн показал место, где он совершал убийства, это значит, есть два варианта. Либо он убил ее и больше никогда не вернется сюда, как ей ни хотелось не верить в этот вариант, либо она сбежала, и у Штейна болит голова о том, как ее отыскать и вернуть, пока она не пришла в участок.

- А может, его тут не было? - с надеждой спросил Сэм.

- Был он здесь, понимаешь, был! - сжав зубы, проговорила Элис.

Ей было очень тяжело, а что если вдруг... она же ей обещала.

- Так, спокойно. Тело не нашли, значит, шанс есть. Она жива, она жива, - повторяла Элис.

В кармане вновь зазвонил телефон, Элис отточенным движением взяла трубку, холодно и резко ответила.

- Слушаю.

- Знаю, детектив, вы уже в гараже. Ну, как ощущение? Вы знаете имя убийцы, но не знаете, где он и за что его наказать. Нет, вы, конечно, знаете, за что наказывать, но вот закон вас не поймет. А найти меня вам теперь будет трудно.

- Где она? - с нажимом, разделяя каждое слово, спросила Элис.

- Неужели вы думайте, что я мог отпустить свою жертву? Да и через тридцать минут ваше время все равно истечет, вы проиграли. Ждите новостей с Корли-Роуд.

- Ты слышишь, больше никто не умрет! Я тебя достану. Я убью тебя, задушу, отрежу твой язык и выброшу в реку, а труп расчленю и спрячу, никто об этом не узнает, ты понял, Штейн? - в какой-то момент Элис перешла на крик.

Она выключила телефон, обернулась к напарникам и направилась к выходу из гаража, ее лицо выражало сосредоточенность и злость.

- Эй, Элис, а теперь куда? - спросили ошарашенные напарники.

- Корли-роуд, - процедила Элис.

Они приехали на знакомую улицу через час. Элис уже знала, что она должна была там увидеть, но она не хотела в это верить. Вот один из тех моментов, за которые она ненавидела эту работу. Быть правой в очевидных, ужасных, невообразимых вещах. А ведь он убил в очередной раз ни в чем не повинную жертву. Из-за своего больного сознания, эти преступники были в иерархии Элис самые опасные. И она пришла в убойный отдел, чтобы бороться с такими. Они вышли из машины, им удалось сделать всего несколько шагов, перед тем как они обнаружили тело Стефани Гольф. Она лежала рядом с подъездом того дома, в котором совсем недавно скрывалась от Штейна. Элис посмотрела на то, что осталось от той жизнерадостной девушки, которая хотела жить и которая на самом деле очень ей понравилась. Но она не смогла ее защитить, из глаз потекли слезы. На самом деле Элис очень редко плакала и она не ревела белугой как многие девушки, просто эмоции переполняли ее. И слезы, выступая на ресницах крупными каплями, скатывались по щекам словно водопад.

- Больше никто не умрет, я обещаю, - сказала Элис.

Она глубоко вздохнула и утерла слезы рукавом пальто. Она обернулась к Сэму и Дину, сказав, что можно вызывать криминалистов и всю бригаду из участка. Вскоре на место приехала бригада врачей. Патологоанатом Крис даже удивился, сказав, что Элис и компания, видимо, обладают даром предвидения. На Корли-роуд они провели еще пару часов, Крис сказал обо всем, что они и так знали, криминалисты исследовали все вокруг, пытаясь найти след хоть чего-нибудь. Но Элис знала, Штейна не прижать доказательствами. Единственный возможный выход, который она видела, это найти его и уничтожить собственными руками. Она слышала, как суетятся в отдалении люди, что-то делают, но сама она смотрела под ноги перед собой в одну точку и не думала ни о чем. Казалось, время остановилось, словно она в который раз сделала что-то не так. От этого становилось только грустней.

- Элис, - услышала она шёпот за спиной и обернулась, - ты помнишь, о чем я тебе вчера писал? - спросил Дин.

- Ах да, ты хотел о чем-то поговорить, кажется, по поводу Брука.

- Да, и я кое-что выяснил. Давай поужинаем где-нибудь и поговорим об этом. Это, правда, очень важно, - настаивал Дин.

- Ну, раз это так важно, - улыбнулась Элис, - тогда ладно, поехали.

Они снова приехали в ресторан, что недалеко от участка. Народу там было меньше, чем в прошлый раз, они сидели за тем же столиком и, так уж получилось, что заказали ровно то же самое.

- Надеюсь, на этот раз разговор будет более содержательным и информативным, - сказала Элис.

- Я тоже, - улыбнулся Дин. - В общем, Ричард Брук - довольно странная личность, - начал Дин. - Начал он свою профессиональную карьеру в полицейской академии, там у него есть темная история с дракой, в которой он до смерти избил своего товарища, но он успешно замял это дело и спокойно доучился, пойдя по пути правопорядка.

- С кем не бывает, - вздохнула Элис, - а дальше что?

- А дальше, на его карьерной лестнице начались события, похожие на фильм «Пункт назначения». С периодичностью в полгода с его напарниками происходят несчастные случаи они погибают, а он срывает себе в личное дело плюсы и, выслуживаясь, уходит в ранг выше. Ничего не напоминает?

- Стоп, стоп, так ты думаешь, что авария на мосту была не просто так? - спросила Элис.

- Так думаю не только я, но, подозреваю, что и три его напарника, которые погибли, как было установлено по официальным документам, от несчастного случая, - уточнил Дин. - Да ты бы видела его лицо, когда тебя на скорой увозили. В общем, Элис, это я к чему. Будь с ним осторожна, я все-таки…

- Что ты все-таки?

Дин прокашлялся:

- Ты, все-таки, мне дорога. И как твой напарник я волнуюсь за тебя. Когда тебя увозили на скорой, я думал, что не увижу тебя больше никогда, понимаешь, никогда.

- Но теперь-то видишь, - улыбнулась Элис, - и поверь, я запомню все, что ты мне сказал. Со мной все будет в порядке. Спасибо за ужин, завтра увидимся, - сказала Элис и вышла из ресторана.

Элис добралась до дома и, засыпая, решила, что она просто уничтожит Штейна. И не будет действовать по закону, потому что в случае с маньяками, особенно со Штейном, это не работает. А она обещала Стефани, что больше никто не умрет. Начиная с завтрашнего дня, ей плевать на закон.

 

 

Глава девятая.

 

Who are you, Mr. Brooke?

(Кто вы, мистер Брук?)

 

Очередное снежное утро в Бостоне. Ветер немного поднялся, сдувая весь снег и норовя налепить его на лицо, сделав снежную маску. Так, борясь с ветром, словно в снежном буране, осторожно продвигаясь и заслоняя лицо от ветра, шла к участку Элис. А вообще, что касается того, что делать дальше, она была в полной растерянности. Шери узнает о третьей жертве и поспешит вставить свое веское слово канцелярской крысы о том, что маньяка непременно нужно поймать к рождеству. А Штейн... Где сейчас Штейн, похоже, знает только он сам. Элис вошла в участок. Все люди вокруг, похоже, были взволнованы. «Неужели Шери уже назначила время Х?», - подумала Элис. Она нашла в людском потоке Сэма и, дернув его за плечо, спросила:

- А что происходит?

- Шери узнала о третьей жертве. Наверху не очень довольны нашей работой. Сейчас она будет, как это называется, проводить координацию работы. Ох, Элис, чувствую я - тебе результаты этой координации не понравятся, - вздохнул Сэм.

- Что она может сказать такого удивительного, чего я не слышала? И что из этого мне не понравиться больше? - улыбнулась Элис. - Не первый год я ее знаю.

Дин решил это делать - он собрался следить за Ричардом Бруком. В участок сегодня Брук приехал на десять минут позже Дина и вскоре поспешил уехать. Сел в свой черный седан и поехал на восток, в сторону от участка. Дин тоже решил за ним поехать. Подождав, чтобы не вызывать подозрений, пока Брук отъедет достаточно далеко, Дин тронулся и поехал за ним. Как ни странно, у него получалось вести машину Брука, словно тот не замечал хвоста, или не хотел замечать, или действительно не видел, что именно Дин ехал в этой машине. Проехав три квартала по Ocean-drive, свернув на Canyon-street, Брук выехал на дорогу и поехал в сторону Grant-street. «Интересно, вроде там нет никаких отделений полиции или других органов, - подумал Дин. - Кто вы, мистер Брук?».

 

Как и неделю назад, весь участок собрался в конференц-зале, перед большой доской которой уже стояла лейтенант Шери и смотрела на своих подчиненных. Словно голодный волк, который хотел их словестно разорвать. Но ее беда была в том, что она была далека от полевой работы и не знала всех ее тонкостей.

- Так, начнем с плохих новостей, - говорила Шери. - Вчера была обнаружена еще одна жертва. Скажите, есть какая-нибудь надежда, что эта жертва выведет нас на маньяка?

- Никакой, по крайней мере, при первом рассмотрений, - сказал, парень из информационного отдела.

- Это плохо. Есть что-то конкретное? - Шери вопросительно посмотрела на Элис. – Все-таки, у нас детектив Блэк занимается этим делом.

Элис поняла, что сейчас состоится еще одна неприятная стычка с лейтенантом и, похоже, даже придётся рассказать о плане, который придумала она вместе со Стефани. Но что бы после этого ни случилось, она помнила свое вчерашнее обещание - ей было плевать на закон.

- Жертву звали Стефани Гольф, - начала Элис, - мы были с ней в контакте уже четверо суток, она была предполагаемой жертвой маньяка. Два дня назад мы провели операцию, результатом которой должна была стать поимка маньяка, но ему удалось скрыться.

- Стоп, детектив, - остановила ее жестом Шери, - вы сейчас что, решили пошутить? Вы были в контакте с жертвой, а почему об этом никто не знал? Где вы ее прятали? Вы вообще понимаете, что все эти ваши схемы незаконны? По-хорошему, после сокрытия информации и незаконности действий, я вас должна отстранить. Я даю вам последний шанс, если вы прекратите ваши шпионские игры и скажете, наконец, имя преступника. Оно ведь вам известно.

- Питер Штейн, - сказала Элис.

- Это тот хирург, на обыск квартиры которого вы получали ордер? Вы нашли там что-нибудь?

«А то, как же, - думала Элис, - книжку Кэрролла «Алиса в стране чудес», но к делу ее особенно не пришьешь».

- Нет, - вздохнула Элис.

- Тогда какие основания у вас есть обвинять этого человека в особо тяжком преступлении?

- Никаких, вы правы, - сказала Элис, смотря лейтенанту прямо в глаза.

- Детектив, вы что, на юмористический вечер пришли? - возмутилась Шери.- Мне результаты нужны, а их нет уже больше двух недель. Мое последнее слово: даю вам три дня, если в течение этого срока результатов не будет, я буду вынуждена отстранить вашу группу от расследования и передать дело в округ. Пусть у них голова болит, а вас этот случай, может быть, чему-нибудь научит. Есть у кого-нибудь дополнения по данному делу, или более обнадеживающая информация? Кстати, где офицер Честертон? Почему не на рабочем месте?

- Он приезжал, но потом срочно куда-то уехал, - сказал Сэм.

- Прекрасно, - воскликнула Шери, - сотрудники не появляются на рабочем месте. Вот влеплю ему выговор, может это дисциплинирует вашу группу. Все, совещание окончено, за работу, - махнув рукой, словно для важности дав отмашку, Шери поспешила удалиться.

- Опять лажа, - заметил Сэм, когда все разбрелись по местам.

- Да ничего, мне не очень интересно ее пустое сотрясание воздуха. Она же сама не ищет этого психа, Штейна, - сказала Элис.

- А что ты думаешь делать теперь? - спросил Сэм.

- Сначала схожу в магазин неподалеку, куплю кофе, а там и думаться будет легче.

Да, Элис и правда пошла в магазин и купила стаканчик, но ей необходимо было место, где можно было спокойно подумать, и это точно был не кабинет в участке, где находилось много суетливых людей. Она решила, что это будет небольшое крытое кафе в двух кварталах от участка. Там было несколько небольших круглых белых столиков, над ними был натянут тент, который защищал от дождя и от снега. Весь фокус был в том, что кафе было летним и зимой было закрыто, но столики никто не убирал, за ними позволяли сидеть людям - это было одно из ее любимых мест. Элис села за столик посередине, открыла стаканчик и вдохнула аромат кофе. Этот момент она любила, когда морозный воздух разбавлялся запахом горячего кофе, от этого сразу становилось теплее. Она сделала глоток и, посмотрев на высотное здание перед собой, закрыла глаза. Она сделала второй глоток, почувствовала, что согревается. Рядом никого не было, все было тихо и спокойно.

«Начнем. Где ты можешь быть, - рассуждала Элис. - Его явно нет дома, не будет же он спокойно жить там, где все о нем знают. Он давно не звонил, это значит, либо готовится к новому убийству, либо залег на дно. Сейчас у меня нет других зацепок, кроме его квартиры на Корал–стрит, может там он что-то оставил. Значит, не теряя времени, нужно отправиться туда. Пока он не нашел новую жертву». Элис выпила кофе и отправилась на Корал-стрит.

 

Дин ехал за Бруком еще около часа. Наконец, его седан остановился у въезда в небольшой частный сектор. Заметив это, Дин притормозил еще раньше и пригнулся, чтобы, выходя из машины, Брук его не заметил. Брук вышел из машины и направился по расчищенной от снега дорожке к четвёртому дому. Он постучал в дверь, через пару секунд она открылась, а на пороге появился мужчина, ровесник Брука. Слегка полноватый, в белой футболке, он жестом пригласил Брука войти и закрыл дверь.

Брук вошел в дом, поежился от холода. Другой мужчина закрыл дверь.

– Опять ты здесь, - раздраженно сказал мужчина, я думал, мы давно с этим закончили, или тебе мало должности лейтенанта?

- Нет, с должностью все в порядке, - язвительным тоном сказал Брук, - просто я не перевариваю мою нынешнюю коллегу.

- Может, стоит успокоиться, Ричи, или тебе напомнить, кому ты обязан своим безоблачным полицейским будущим, и за какие грехи? Даже не вздумай мне угрожать. Стоит тебе сделать что-то не то, как мой человек в твоем отделе даст ход неприглядным подробностям твоей студенческой жизни.

- Да ладно, не пугай, - отмахнулся Брук, - не в том я возрасте уже. Дело в том, что моя обычная схема с машиной не сработала, ей удалось выжить. Нужно организовать подставу по линии работы. Я хочу, чтобы она больше не носила значок, ты понимаешь?

- Как друг, которого ты спас в академии, вполне. Если бы тогда в драке ты не вступился за меня, - сказал мужчина, - я, вероятно, не стал бы тем, кто есть. Хотя мы оба знаем, к чему это привело тебя. Но ты ведь и без этого хорошо работал. Понимаю, можно было сделать это один раз, но превращать подставы в привычку... Этот инцидент в академии никогда бы не выплыл, а сейчас есть шанс, что тебя раскроют.

- Не раскроют, - сказал Брук, - главное, вывести Блэк из игры. Я займу ее место, а там и до поста наверху недалеко. Поможешь мне последний раз Шон, и я буду поддерживать тебя. Только прошу, помоги, последний раз.

Прошло десять минут, все это время Дин следил за домом не отрываясь. Наконец, Брук вышел и сел в свою машину. Дин вновь пригнулся, чтобы Брук его не заметил, и подождал, пока машина скроется из виду. Первой мыслью Дина было навестить человека, от которого только что вышел Брук, и спросить какого черта тут происходит, но, поразмыслив, Дин решил, что лучше приехать на этот разговор готовым. Запомнив адрес и номер дома, Дин решил вернуться в участок и навести справки о владельце дома.

 

Элис вновь оказалась у дома Питера Штейна. Первой ее мыслью было то, что у него действительно было кошмарное детство и, в принципе, оно объясняло его необычные наклонности. Но объяснение даже самых ужасных убийств не оправдывает Штейна потому, что он даже не сожалеет о том, что сделал, он хочет этого все больше и больше. И если ей придется убить его, наплевав на закон, она это сделает. Поднявшись на этаж, Элис подергала дверь квартиры, в которой совсем недавно проходил обыск. «Закрыто, черт. Ну и где он теперь, - думала Элис, - в гараже никаких зацепок не было. Отчий дом? Если квартиру Гранбергов можно так назвать... Нет, он же не дурак».

В кармане зазвонил мобильный. «Неужели Штейн решил о себе напомнить?» - подумала Элис и ответила на звонок.

- Да.

- Детектив, вы как всегда точны и предсказуемы, вот могли бы не брать телефон, я ведь вам уже надоел, не так ли?

- Ты? Нет, что ты, - с сарказмом в голосе произнесла Элис, - нет, напротив. Ты так давно не звонил, что я забеспокоилась, а как там мой любимый маньяк, не заболел ли? Ищет ли себе новую жертву, а то ведь правда, без любимого занятия можно коньки отбросить, - пытаясь отвлечь Штейна разговором, Элис выбежала из дома и стала озираться по сторонам.

- Ох, какая трогательная забота о моем здоровье, детектив, но вы плохо скрываете свои истинные мотивы. Вот уверен, сейчас вы бегаете по округе и ищите во дворе машину, угадал? Можете не отвечать, угадал. Я даже вижу, как вы мечетесь в беспокойстве по двору. А все потому, что я на крыше этого дома, посмотрите вверх.

Элис остановилась около качелей на детской площадке, обернулась и посмотрела на крышу. На верху, махая правой рукой, стоял в белом пуховике и черных джинсах, черной вязаной шапке Штейн. На ногах у него были зимние полуботинки. Он махал и нагло улыбался. Элис не отводила от него взгляда.

- Я жду вас, детектив, поднимайтесь, - позвал Штейн.

Элис вскоре, преодолев все этажи, нашла вход на крышу и поднялась наверх. Штейн стоял все в том же положении, в котором и был, когда Элис в последний раз оторвала от него взгляд.

- Я здесь, - сказала Элис, все еще в телефон.

- Прекрасно, теперь мы можем закончить наш разговор, - сказал Штейн и, повернувшись к Элис лицом, выключил телефон. - Вот теперь мы можем поговорить, детектив, а мне вам есть, что сказать.

- Да, а с последнего раза в участке многое поменялось, раз уж ты решил встретиться лично? - ухмыльнулась Элис.

- Да, хотел спросить, детектив, как твои ощущения от того, что убийца провел тебя под самым твоим носом, а тебе казалось, что ты контролируешь ситуацию. Но вдруг оказывается, что нет, вдруг все летит к чертям, и ты уже не можешь ничего сделать. Правда, погано?

Элис выхватила пистолет и направила на Штейна.

- Оу, ты так хочешь закончить наш разговор... Знаешь, что я скажу, детектив, ты очень хочешь меня застрелить.

- И сделаю это, - сказала Элис, подходя ближе к Штейну, - прямо сейчас сделаю, и все закончится.

- Нет, не сделаешь. Ты понимаешь, что эта смерть очень легкая для меня, и, чисто формально, ты убиваешь невиновного. А если это вскроется - а это вскроется, потому что это твое табельное оружие - тебя посадят детектив, подумай.

- Ты прав, - сказала Элис и опустила пистолет.

- Вот теперь мы продолжим разговор, - сказал Штейн, - я выберу новую жертву, сегодня, в Бостонском метро. Приходи на красную линию в восемнадцать пятьдесят пять, ты сможешь увидеть ее. Если догадаешься, кто это, охота начнется. Сразу же посмотрим, насколько проворны вы будете в этот раз детектив. И не провожайте - выход я найду сам. Даже не думай доставать пистолет, - напомнил Штейн и спокойно побрел к выходу с крыши.

Возвращаясь в участок, Элис думала о том, что Штейн дает ей неплохой шанс поймать себя. Если он решил устроить поиски жертвы в прямом эфире в метро, можно поймать его с поличным во время захвата жертвы. Известно, кто это может быть. Блондинка 25 - 30 лет - он не будет изменять себе. Если в этом обнаружиться что-то подозрительное, будет основание задержать его подольше, а там она уже не упустит своего шанса. Главное, чтобы она могла его контролировать. В участке все было как обычно, все работали. Голова Элис же была занята исключительно Штейном. Она подошла к Сэму и Дину.

- Ребята у меня есть зацепка по маньяку. Для этого вам надо будет сегодня вечером отправиться со мной в метро.

- И твой маньяк, это снова бедный хирург Штейн? - спросил Сэм.

-Он такой же бедный, насколько и больной, будет сегодня отбирать себе жертву в метро. Его можно будет взять за покушение. Так или иначе, если случиться что-то подозрительное, ему долго придётся объяснять причину своих поступков, а это уже будет основанием к задержанию. Лучше идей все равно не будет, а почти через двое суток отстранение, так что давайте сделаем это. Ребята, вы со мной?- спросила Элис.

- Дина, по-любому, не переубедить. Тебя, а скоро и нас всех отстранят, - взвешивал Сэм все за и против. - Мне это не нравиться, так же, как и в прошлый раз. Ах да, нас скоро все равно отстранят, так почему бы и нет, черт возьми, я согласен.

- Отлично, значит, встречаемся на красной линии в восемнадцать сорок, - подытожила Элис. - Не опаздывать - Штейн ждать не будет.

 

Питер Штейн шел по улице. Он обдумывал последние приготовления к встрече с детективом Блек. Вчера он выбрал новую жертву. Штейну стало настолько скучно смотреть, как она не может его поймать. Ему стало не интересно, насколько долго от него может бегать офицер полиции, сколько нервов еще осталось у нее, а он (Штейн) устал быть неуловимым. Он хотел проверить на прочность ту, от которой он ускользает только в последний момент. Даже сегодня, на крыше собственного дома, он не был уверен до самого последнего момента, что она не спустит курок. Неужели Штейн умудрился настолько напугать ее? Или не напугать, а просто грамотно использовать козыри на пользу себе. Он вошел в метро, пошел по красной линии, сел в уголке одной станции на расстеленном пледе, который он взял заранее, чтобы изображать нищего и не привлекать внимания. Во все концы линии с разных сторон сходились люди, метро - это второй Бостон, только под землей. Скоро здесь должна разыграться одна из самых впечатляющих комбинаций в истории города.

Элис пришла на красную линию метро ровно в шесть вечера. Она хотела поразмыслить над тем, что на этот раз задумал Штейн. Картина в метро для часа пик не выглядела чем-то необычным - с разных концов метро к переходам тянулись толпы людей, кто-то спешил перейти на другую станцию, кто-то протискивался в электричку в последний момент, успевая набить до упора, казалось бы, уже полный состав. А кто-то просто с понурым видом стоял и ждал, когда же подойдет еще один состав. Элис была в потоке этих людей и думала о том, что она довольно успешно в нем затерялась.

«За последние десять минут я увидела здесь больше десятка блондинок, - рассуждала Элис, - как в таком потоке людей можно не потерять ту, на кого укажет Штейн? Если подумать, он вряд ли будет машинистом поезда. Ему нужно место, откуда бы он смог все контролировать и изменять ситуацию, когда ему это будет нужно. Где-то в толпе это делать нереально. Значит, остается один вариант. Комната с камерами наблюдения, он пойдет туда. Но взять его сразу оттуда не получиться, это будет едва ли законное задержание. А я должна его контролировать, чтобы все узнали, что Штейн и есть маньяк. И вот когда об этом узнают все, я уничтожу его собственными руками». У Элис в глазах блеснула искра спортивного азарта и сосредоточенности. «Плевать на закон, я убью его», - повторила Элис. Протискиваясь сквозь поток людей, она добралась до автомата с кофе. Купив стаканчик, встала у платформы и, оперевшись на колонну, стала прихлебывать кофе. «Какая мерзость за три доллара», - подумала Элис.

- Слушай, ты когда-нибудь пьешь что-нибудь, кроме кофе? - услышала она голос Сэма, который подошел к платформе, увидев ее.

- Конечно, пью, - улыбнулась Элис. – Но только кофе позволяет мне продуктивно работать, особенно когда должно произойти что-то важное.

- Ладно, допустим, я тебе поверил, - согласился Сэм. - Есть идеи насчет того, что твой маньяк хирург придумал на этот раз?

- Определенно есть, но все эти идеи не сработают, потому что он все продумал. Поэтому, придется импровизировать, - сказала Элис. - Где Дин?

- Как всегда, где-то неподалеку копается, - вздохнул Сэм, - вот странный он человек.

- А что в нем такого странного? - удивилась Элис.

- Да вот я все думаю, как он мог..

- Как я мог, что? - словно из ниоткуда появился Дин. – Так, мы тут важным делом занимаемся, а ты решил Элис слить все мои секреты. Только не рассказывай ей про мой выпускной, вот об этом точно никто не должен знать.

- Да я не особо интересуюсь, - улыбнулась Элис, - у каждого должны быть свои маленькие тайны, но если ты не хочешь, чтобы я их узнала, они не должны нарушать закон. Иначе, я обязана буду о них поинтересоваться, уж извини.

«Знала бы ты, что тебе я готов доверить любую свою тайну», - пронеслось в голове Дина. Вместо этого он сказал:

- Хорошо, я это запомню.

- Ладно, скоро должен объявиться твой поклонник, - сказал Сэм. - Нам пора разбредаться. Мы будем внимательно за тобой следить.

- Он, скорее всего, уже знает, что я пришла не одна, - успокоила Сэма Элис, - так что сильно можете не прятаться.

- Он как хирург, приделал себе глаза на затылке? - удивился Сэм.

- Нет, просто в метро есть видеонаблюдение, - подмигнула Элис.

- Что-то я перестал тебя понимать, - отмахнулся Сэм, - Ну ладно. Дин, пошли - у нас с тобой немного другая задача. Понимать - это ее работа.

Через секунду двое напарников растворились в толпе. «Где ты, - думала Элис, - давай, звони. Но учти, по твоим правилам я играю в последний раз». Людской поток не уменьшался, а, скорее, наоборот, возрастал. «Где-то в этом потоке его новая жертва. Кто она?» Мобильный в кармане призывно зазвонил. Элис была готова ко всему, она ответила на звонок.

- Детектив, я уже звоню вам, как моему доброму и хорошему другу. Мог бы сказать даже, что я помню ваш телефон наизусть, но он просто забит в контактах, так что врать не буду.

- Да, я тоже не буду врать, что ты мне как старый друг, - ответила Элис. - Мое самое большое желание сейчас тебя уничтожить. И я это сделаю. Но ты обещал показать мне жертву, так где она?

- Видите ли, в чем дело, детектив, - через паузу ответил Штейн, - ее нет.

- Опять новые правила игры? - спросила Элис.

- Нет нисколько. Я просто устал, детектив, и понял, что все эти дуры, которые напоминали мне об этом дежурном враче той смены, когда умирала моя мать, они все ничто. Единственный человек, который нашел мои скелеты в шкафу, и понял их смысл, это ты, детектив.

- Так эти женщины, они не похожи на твою мать? - спросила Элис.

- Да они просто напоминают мне эту дуру, дежурную, когда я вижу, как они треплются о шмотках, о том, кого они бросили, сколько отступных, кто и кому заплатил при разводе... Я хочу прекратить это. Тогда, в той больнице, она говорила и говорила, хотя она должна была положить эту чертову трубку и помочь моей маме. А как было страшно, когда я ехал с ней в эту больницу и думал, что она не доживет. Но потом надежда появилась и разбилась вдребезги благодаря этому дежурному врачу.

Элис слушала это, и все кусочки мозаики складывались в единое целое, но, при всем при этом, для закона он был неуязвим .

- Вот и все, детектив. Я устал, и хочу покончить с этим. Теперь вы слишком много знаете, и вас пора убить. Так что у нас с вами два выхода. Либо вы убьёте меня, либо я убью вас. Третьего не дано.

- Погоди Штейн, вспомни, у тебя осталась сестра, - пыталась вразумить его Элис, так как чувствовала по его голосу, что он теряет контроль.

- Яна - она мне не родная, - ответил Штейн, - хотя я, конечно, ценю своих приемных родителей за то, что они мне дали. Но я не был к ним привязан, связи не было, понимайте? Помните, детектив, я иду. Наша игра близиться к завершению.

- Штейн стой, - крикнула в трубку Элис, но в трубку, как всегда, понеслись гудки. Элис набрала телефон Сэма.

- На связи, - ответит тот.

- Слушай внимательно, сейчас где-то в этой толпе должен появиться Штейн, найдите его, - сказала Элис.

- А ты узнала, кто его новая жертва?

- Я, - коротко бросила Элис и выключила телефон.

Она оглянулась по сторонам, просканировала взглядом толпу – никого. «Как он может меня достать? Вряд ли он собирается задушить меня в толпе, - думала Элис. - Значит, у него есть оружие. Снайпер из него никудышный, делаем ставку на то, что он псих. Пистолет». Элис начала бежать сквозь толпу - не важно, куда, главное, бежать. По движущейся цели попасть сложнее.

 

Закончив разговор с Элис, Штейн встал из-за приборной панели камер наблюдения и направился к выходу из помещения, не забыв при этом снять форму работника метрополитена и оставшись в своей синей фланелевой рубашке. Он открыл дверь, ведущую к выходу и пошарил у себя за пазухой, там был спрятан пистолет. Спасибо второй поправке. Он вышел на станцию и стал искать ее в толпе.

- Как же вас много, - говорил Штейн, вглядываясь в толпу, как вдруг услышал:

– Извините, простите, полиция Бостона!

Он обернулся на звук и увидел, как к выходу со станции бежит она, детектив Блэк. Он достал пистолет. Прицелится было трудно, но, похоже, ему удалось выбрать нужную позицию. Плевать, что могут пострадать другие, главное, достать ее.

 

- Элис звонила, Штейн где-то здесь, он охотиться на нее - в толпе, смотри внимательно, - сказал он Дину.

Они стали всматриваться в поток, но ничего приблизительно похожего на Штейна не было. «Черт, где он», - думал Дин, крутя головой в разные стороны. Вдруг, в голове пронеслись слова Элис – «Просто в метро есть видеонаблюдение».

- Помещение для видеонаблюдения, конечно, - вспомнил Дин, он подался на несколько шагов вперед и стал внимательно изучать надписи на служебных помещениях. Внезапно он увидел силуэт мужчины, который доставал из-за пазухи пистолет.

- Сэм! С левой стороны платформы, смотри! - воскликнул Дин. Сэм только взглянул туда, и они, не сговариваясь, побежали вперед.

 

Элис бежала, и вдруг она услышала что-то похожее на топот. «Нет, беги, не останавливайся, - говорила она себе, - может это галлюцинации, но жизнь дороже».

- Обернись, - услышала она крик.

Элис рефлекторно повернулась, раздался выстрел, по толпе пронесся оглушительный крик ужаса. Еще через секунду Элис поняла, что стрелявший промахнулся, и побежала на звук выстрела. Началась небольшая давка, люди не знали, как верно распределиться по такому узкому пространству, и бежали кто куда. Она едва выбралась из напуганной толпы. Еще через несколько секунд, она увидела Сэма и Дина, которые скрутили Штейна.

- Ребята, вот и вы, - выдохнула Элис, - что это был за выстрел?

- Штейн, - ответил Сэм, - мы едва успели найти, где он стоит, и в последний момент перенаправили его выстрел в потолок. Вот, еще один шрам нашему старому метро, а так бы, мне кажется, он вместе с тобой задел бы еще кого-нибудь. А ты что так долго?

- Да тут видишь, какая паника. Думала, народ меня задавит, - сказала Элис. – Пошли, надо хоть объявить, что все в порядке. Хорошо, что у нас работает служба безопасности метро.

Вскоре Штейна в очередной раз привезли в участок. Брук, как ни странно, был на месте.

- Пусть пока посидит в камере, - сказала Элис, - попробуем поговорить с ним завтра, если он будет настроен разговаривать.

- А это кто? Опять твой бедный хирург? Что он натворил на этот раз? - с сарказмом сказал Брук. - Не перевел бабульку через дорогу в положенном месте?

- Устроил стрельбу по людям в метро в час пик, - сказала Элис.

- Как он объяснил свое поведение? - спросил Брук.

- Никак. Я даже уверена, что он не особо будет разговаривать.

- А ты, например, не думала, что своими подозрениями довела его до нервного срыва, сделала психом, например? - язвительно сказал Брук.

- Хватит нести чушь! - не выдержала Элис. - Ты бы лучше делом занялся, чем выпендриваться. Не пойму, зачем сюда таких, как ты, присылают, - сказав это, Элис отправилась домой.

Дин в это время просматривал информацию о владельце дома, куда ездил Брук, которую получил сегодня по официальному запросу. Это был частный дом капитана полиции Шона Биркина. Он был капитаном двенадцатого участка на востоке Бостона, и, судя по послужному списку, скоро должен был получить внеочередное повышение. «Интересно, какие это личные дела у лейтенанта полиции с капитаном, да еще и не связанные с исполнением служебного долга? - думал Дин. - Неужели эта тварь копает под Элис? Что он задумал - очередную катастрофу, сфабрикованное дело? Это надо выяснить. Но как? Надо поговорить с Биркином напрямую. Что, если прикинуться, что я веду дело, по которому у него есть информация, и что в этом деле он может мне помочь. Может тогда удастся что-то выведать».

Над Бостоном сгущались сумерки, Дин снова поехал в частный сектор, чтобы лично познакомиться с капитаном Биркином. Он остановил машину у въезда в сектор и направился к третьему дому. Подойдя к двери, он позвонил в звонок, дверь открылась. На пороге появился Биркин, который замученным голосом проговорил:

- Да сколько можно, я сказал тебе уже что все...,- он внезапно осекся. – Извините, это я не вам. Сегодня день был тяжелый, чем могу?

- Шон Биркин? Я не ошибся адресом? - учтиво спросил Дин.

- Собственной персоной, - заверил хозяин, - вы проходите, что на холоде стоять.

Дин прошел в дом. Он был небольшой, уютный. Такое ощущение, что Биркин заранее готовился к пенсии.

- Чем могу помочь? - повторил вопрос Биркин.

- Дин Честертон, шестой участок, - дин показал жетон.

- О, коллега! - у Биркина, кажется, даже поднялось настроение. - Значит снова по долгу службы.

- Да, работа такая, - улыбнулся Дин, - впрочем, надолго я вас не задержу. Мы тут работаем по одному старому делу, объявились фигуранты. Вы его когда-то вели, и, думаю, что вы могли бы нам помочь.

- Излагайте, - со знанием дела сказал Биркин.

- Несколько лет назад, - начал Дин, - при погоне за нарушителем, произошла авария, за рулем сидел, тогда еще офицер, Ричард Брук. Вы это дело помните?

Через паузу Биркин сказал:

- Ну, конечно, помню, а что случилось?

- Открылись новые обстоятельства, и мы думаем, что эта авария, при которой погиб его напарник, не совсем несчастный случай.

- А что же? - спросил Биркин взволнованно. - Как на мой взгляд, это трагическая случайность.

- Вот мы и ищем свидетелей, которые знают, что-нибудь о другой стороне этого дела. А вы занимались этим делом, - спокойным тоном говорил Дин.- Вы утверждаете, что это трагическая случайность?

- Да, и искать там нечего, поверьте моему опыту, - заученно произнес Биркин.

- Чтож, спасибо, капитан. Это все. Не смею больше отнимать у вас время, - сказал Дин и, попрощавшись, вышел из дома. «Да, он что-то знает, - думал Дин, садясь в машину, - значит они с Бруком не просто друзья». Стоило машине Дина отъехать от дома, как Биркин схватил мобильный и набрал номер Брука.

- Ричи, я же говорил, под тебя копают, - взволнованно говорил он, - тут приезжал какой-то Дин Честертон, спрашивал о несчастном случае в твоей карьере патрульного. Говорит, что открылись новые обстоятельства. Да какая разница, как его зовут... я же говорю, Дин Честертон. Ах, мне успокоиться? Ладно, и правда, мне чего волноваться, но я тебя предупредил, Ричи, помни об этом.

 

Дин подъехал к своему дому, когда на Бостон опустилась ночь. Глаза болели от напряженного вглядывания в дорогу. Он заглушил мотор, вышел из машины и направился к подъезду. Вдруг он услышал позади шум мотора и обернулся - рядом с его машиной встала какая-то другая, оттуда вышли три парня в масках. Один подошел к Дину и спросил.

- Дядя, закурить есть?

- Не курю, - ответил Дин.

- Это плохо, - сказал парень и замахнулся на него кулаком.

Дин резко ударил парня кулаком под дых, тот отшатнулся, присев на корточки, двое других обступили его.

– Ребята, а вы не поздно спарринг решили устроить?

Дин поставил второму подножку, тот упал на одно колено. Дин резко взял его за грудки и развернулся. Тот, который стоял сзади, в это время замахнулся битой и ударил своего товарища по лицу.

- Неудачная расстановка, - заметил Дин и силой толкнул беднягу, получившего битой, к своему товарищу, так что они оба не удержались и упали.

– Курить вредно, ребята, - сказал Дин, смотря на то, как они пытаются встать. Дин внезапно почувствовал сильный удар в поясницу и упал на колени, тут то он вспомнил, что забыл про третьего. Затем этот парень схватил его за голову и ударил о замерший асфальт. В глазах все начало двоиться, голова резко заболела. Его снова схватили за голову, два раза ударили кулаком по лицу, и кто-то из них даже два раза пнул в живот. Дин почувствовал, что теперь он окончательно лежит на земле. Перед ним возникло лицо одного из нападавших, он сказал:

– Просили передать дядя, чтобы ты не лез в это дело. С ней все будет в порядке.

Сказав это, парень, напоследок, хорошенько пнул Дина. Троица забралась в свою машину и уехала.

 

 

Глава десятая.

 

Fraud

(Подстава)

 

Очередной обычный день Элис Блэк обещал быть необычным. Бостонский маньяк Питер Штейн сегодня будет сидеть в допросной. Наконец, у нее есть основания задержать его. Стрельба в метро - это, конечно, не совсем то преступление, за которое он должен ответить, но теперь он в поле зрения полиции как не совсем добропорядочный гражданин, а это уже небольшой шаг к поставленной цели. Но где искать доказательства того, что убийство трех девушек - это его рук дело? Ничего, об этом можно подумать во время допроса. Она зашла в допросную. Штейн сидел спокойно, улыбка не сходила с его лица. У Элис сложилось впечатление, что он снова что-то задумал.

- Извини, но я постою, - начала разговор Элис.

- Я не против, - тоном, словно разговаривают давние друзья, сказал Штейн.

- Ну, вот и славно, - согласилась Элис. - Я хочу поговорить с тобой о твоем будущем.

- А оно у меня есть? - сказав это, Штейн начал в голос смеяться. – Детектив, не обманывайте себя. В вас говорит закон, правила крючкотворов, но мы то с вами оба знаем, чего вы хотите. Сделайте это, или это сделаю я. Как я уже говорил, у нашей с вами ситуации только два выхода.

- Да, и как ты это сделаешь за решеткой? - провоцирующим тоном сказала Элис. - Скажи лучше, все эти твои убийства, планы, они стоили того, чтобы ты оказался здесь?

- А почему бы и не рассказать, - приободрился Штейн. - Если совсем коротко, то вы заставили меня пересмотреть планы на жизнь. Когда я начал узнавать, кому поручено меня поймать, я думал, это будет очередная кучка маловразумительных копов, которые дальше собственного носа не видят. Я думал о том, как приятно мне будет делать свою работу и каждый раз оставлять их с носом. Но все изменилось после убийства Дианы Фэлпс. Когда я увидел, насколько достойный мне попался противник, что всякий раз мне едва удавалось от тебя уходить. Ты не похожа на тех дур, которых я обычно убиваю. А когда ты решила поиграть в игру «найди Стефани», я окончательно осознал, что должен тебя убить.

- Пока как-то не очень получается, - съязвила Элис.

- Ух ты, тебе не страшно? - сделал Штейн нарочно удивленный вид.

- Знал бы ты, сколько раз за девять лет я слышала подобное. Хватит нести чушь. Предлагаю тебе признаться в убийствах, которые совершил. И, может быть, ты избежишь пожизненного, - предложила Элис.

- Нет, это не интересно, детектив. Получается, что я зря готовился.

- К чему? - спросила Элис.

- Скоро узнаете, но перед тем, как все случиться, я заставлю вас помучиться. А в стрельбе в метро я уже признался, и завтра меня ждет суд. Больше вопросов нет?

Вот таким поворотом Элис была удивлена не на шутку. «Он пойдет по менее тяжкому преступлению, что-то здесь не так, - думала она, - у меня есть минимум сутки, чтобы понять, что именно».

- Вопросов нет, - задумчиво протянула Элис, - до встречи.

Элис вышла из допросной, ей нужно было найти Дина, чтобы разобраться, что происходит. Она увидела его входящим в участок в темных очках.

- Привет, это что, новый имидж такой?

- Если можно так сказать, - улыбнулся Дин.

- Ой, и с губой что-то, пьяная драка? - предположила Элис.

- Скорее, трезвая потасовка, - улыбнулся Дин, - не обращай внимания.

- А кто вчера оформлял Штейна? - спросила она.

- Сэм, - ответил Дин и отправился в кабинет.

Элис быстро нашла Сэма, который закончил с кем-то разговаривать по телефону.

- Так это правда, что Штейн признался в стрельбе?

- А что ему было еще делать? Согласись, утверждать обратное - глупо. Тем более, когда его взяли с поличным три копа. Сядет за хулиганство года на четыре.

- Нет, не может быть, так быть не должно, - сокрушалась Элис, - он же снова выкрутится!

- Слушай, Элис, возможно, он псих. Люди, которые этим занимаются, проверят. Да, пальнул он в метро, но, во-первых, у нас нет доказательств, что он хотел убить тебя или застрелить кого-либо. А, во-вторых, ну, допустим, я соглашусь, что он твой маньяк - где доказательства того, что именно Питер Штейн убил девушек? - спросил Сэм.

«Да, конечно, всем нужны чертовы доказательства, они просто обязаны быть», - пронеслось в голове Элис.

- Ладно, разберемся, - сказала она и пошла в свой кабинет.

«Штейн просто хочет выставить меня посмешищем, - думала она, - надо признать, что у него неплохо получается. Но где-то же у него должно быть тайное логово с ножами и циркулярами, бензопилами и кучей других вещей, для маньяка полезных. Не вопрос, должно. Но где?». В дверь постучали.

- Войдите, - сказала Элис. В дверях появился Сэм.

- Элис, ты не поверишь, там Брук объявился, и, похоже, у вас с ним новое дело.

- В смысле? - переспросила она.

- Высотка на Ранкл-Стрит, там кто-то хочет спрыгнуть с крыши. У меня дела, а Дин сказал, что не выездной сегодня. А тут Брук нарисовался.

-Как всегда вовремя, - вздохнула Элис.

Брук ходил по участку словно что-то выискивая. Заметив Дина, он подошел к нему и положил руку на плечо. Дин обернулся.

- Привет напарник, что-то ты плохо выглядишь.

- Да ты знаешь, ходят всякие отморозки, сигареты просят, - язвительным тоном сказал Дин, он наклонился к Бруку и прошипел на ухо, - учти, я все знаю.

- Я открою тебе маленький секрет, я тоже, - ответил Брук, - я тоже много чего знаю, но много знать - вредно для здоровья. В общем так, у нас с детективом Блэк дела, а ты поправляйся, а в следующий раз носи с собой сигареты.

Сказав это, Брук развернулся и вышел из участка, на улице его уже ждала Элис.

- Ну что, сегодня, я надеюсь, поедем на патрульной машине?

- А ты что, боишься? - скорчив, как ему показалось, смешную рожицу сказал Брук.

- Просто хочу убедиться, что машина прошла недавно техосмотр, - улыбнулась Элис.

 

Зима только началась. Кажется, у разного рода психов и людей с расстройствами обострение начинается осенью или весной, но эта зима в Бостоне выдалась аномальной. Началось все со смертей девушек и появления маньяка. Ну а сейчас, смотря на заснеженный Бостон с высоты десятого этажа, на крыше стоял кучерявый мужчина лет сорока и кричал:

- Расходитесь все! Я прыгну, прыгну, мне уже все равно!

Перед зданием уже собралась толпа зевак, которые облепили всю прилегающую территорию с таким любопытством, словно хотели занять самые лучшие места и посмотреть, как же будет этот парень смотреться в полете с высоты десятого этажа.

– Никакой полиции, - кричал парень, - я все равно прыгну! Ваши эти психологи и служба спасения - полная чушь!

В это время на всем протяжении Ранкл-стрит была огромная пробка, патрульная машина с включенными сиренами продвигалась к зданию. Она остановилась, и из нее вышли Элис и Брук. Едва контролируя ситуацию, с краю толпы зевак стоял один патрульный. Элис подошла к нему и начала разговор.

- Что известно о нашем разочаровавшемся в жизни человеке?

- Кассир в одном из магазинов на девятом этаже в этом центре, двадцать минут назад забрался наверх и угрожает не понятно чем, я думаю, хотел бы, так уже давно прыгнул, - нахмурился патрульный.

- А что-то более конкретное? - буркнул Брук. – Вы, судя по всему, намекаете, что мы просто так должны лезть и снимать его с крыши?

- Нет, просто так не получится, - категорично сказала Элис. - В одном офицер прав, хотел бы мужик умереть сразу, не орал бы тут. Не зря же он собрал столько народу. Ты лучше скажи, мегафон есть в машине? - обратилась она к Бруку.

- Да вроде был, сейчас принесу, - ответил он и побежал к машине. Через несколько секунд он передал Элис в руки мегафон.

- Эй, как тебя зовут? - спросила Элис.

- Чарли, - ответил мужчина, - но я все равно прыгну. Чего вы добивайтесь?

- Я не знаю, вообще я сегодня добивалась пообедать где-нибудь в кафе за чашечкой кофе, а вместо этого - спасай нытиков. Вот скажи мне, Чарли, с чего это ты вдруг решил прыгнуть с крыши? - спросила Элис. – Все-таки высоко и больно, можешь мне поверить, с десятого этажа больно прыгать.

По толпе зевак пронесся возглас осуждения и негодования действиями сотрудника полиции, но Элис определенно знала, что делает. Чарли с недоверием отозвался с крыши.

- А вы точно из полиции?

- Точно, точно, могу жетон показать, хотя ты его отсюда вряд ли увидишь, но могу подняться, если хочешь, - предложила Элис. - Если нет, тогда, может, скажешь, зачем такие жертвы. Не говори только, что несчастная любовь, умоляю, это так банально. По статистике, около 60% суицидов совершается на фоне любовных переживаний, неужели ты хочешь попасть в такую банальную статистику?

- Да нет, я вообще не хочу, - растерялся Чарли, - да вы кто вообще?

- Детектив Блэк, полиция Бостона, - ответила Элис.

- Слушайте, детектив, я не знаю, кто вам сказал это говорить, но это не подействует. Я прыгаю, только скажете еще хоть слово.

- Служба спасения здесь? - спросила Элис у Брука.

- Будут через пять минут, - ответил он.

-Ладно, попробую потянуть время, - решила Элис, - ну или спуститься с ним с крыши, других вариантов все равно нет.

- Вы что, детектив, - остановил ее патрульный, а если он увидит вас, он же может спрыгнуть.

- До сих пор не спрыгнул, значит, ему что-то мешает. Вот я и попробую выяснить что, может, получится отговорить его от этой затеи. Не беспокойтесь, офицер, вы свою работу уже сделали, я делаю свою.

Элис перешла дорогу и направилась к торцу здания.

- Эй, куда это пошла детектив? - закричал Чарли. - Она что, поднимается наверх?

- Она пошла обедать в кафе, - крикнул Брук в мегафон.

Элис, услышала то, что сказал Брук, и буркнула про себя «ну остряк». Элис поднялась наверх и толкнула дверь, ведущую на крышу.

- Все, вы меня не запутайте, это ваши отговорки! Я прыгаю.

- Стой! - крикнула Элис.

Чарли обернулся, в его зеленых глазах отразились испуг и растерянность. Он правда хотел прыгнуть, но, все-таки, самоубийство - это не так просто, и он не мог решиться на это. Она прочитала все это в его глазах, потому что за время работы к ней пришло главное - опыт. Чарли отступил еще на два шага, подойдя к самому краю.

- Да стой ты, дурак, - крикнула Элис, - ты же не хочешь на самом-то деле прыгать! Вот скажи, из-за чего тебе прощаться с жизнью? - она стала приставными шагами подходить к нему.

- Что вы понимаете? - закричал в ответ Чарли. - Вам лишь бы стрелять да сажать всех, кого не попадя, да не подходите вы!

Элис остановилась.

- Ладно, раз ты думаешь, что тебе одному дерьмово послушай, что расскажу. Она села неподалеку от него, а он продолжал стоять.

- А вот теперь слушай, вечный неудачник и нытик, я уже две недели ищу особо опасного преступника, он убил трех молодых девушек, а я – коп, и должна его поймать. В смерти одной из них косвенно виновата я, ах да, еще через два дня мне грозит отстранение. Так что кому здесь и надо прыгать, так это мне. Лучше бы ты молчал со своими комплексами.

На лице Чарли отразилось удивление, он долго смотрел ей в глаза, видимо, пытаясь отыскать намек на ложь, но, так ничего не найдя, развернулся и, шагнув с крыши, полетел вниз. Элис только успела подбежать к краю крыши и увидела, что упал Чарли ровно на батут, который был подготовлен подоспевшими спасателями. Она выдохнула и, словно опустошённая, побрела к выходу с крыши. Когда она вернулась к патрульной машине, она увидела, как Чарли грузят в карету скорой помощи. Рядом глыбой вырос Брук.

- Смотрю, операция прошла успешно.

- А ты только и можешь, что язвить и бить морды?

- Ну, не без этого, - согласился Брук. - Это же тоже часть нашей работы.

- Ну твоей, может, и часть, но не моей, - сказала Элис.

- Вот что ты опять дуешься, - возмутился Брук.

- Дуешься? Это так называется у тебя? - заметила Элис. - И вообще, если ты не заметил, мужик, в итоге, остался жив.

- Ладно, прости, - нервно выпалил Брук.

- Вот опять, - воскликнула Элис. – Слушай, если извинения причиняют тебе физическую боль, или ты испытываешь неудобства, лучше не извиняться. Все равно не поверят. У тебя вообще не получается играть роль хорошего напарника, - с этими словами Элис села в машину.

Брук, ничего не говоря, сел на водительское место, завел машину. В голове у него пронеслось: «Тут вы правы, детектив Блэк, но вы об этом даже не узнаете». Они поехали в участок. Брук решил сократить путь и поехал дворами. Свернув в один из них и проехав немного, Бруку с Элис предстала перед глазами следующая картина. По улице шел человек с черным портфелем, обычный прохожий, никому не мешал, как вдруг на него сзади налетели двое парней и начали избивать. Брук резко затормозил.

- По-моему, надо помочь человеку, - сказал он, обернувшись к Элис.

- С твоей стороны - это неслыханная щедрость, - с сарказмом произнесла Элис. Она вытащила пистолет и вышла из машины, следом за ней пошел Брук. Она подбежала к дерущимся, направила пистолет по центру от двух нападавших и произнесла:

– Полиция Бостона, руки вверх!

Нападавшие услышали призыв, обернулись в сторону Элис и сразу же двинулись к ней. Элис направила пистолет вниз и выстрелила одному из них под ноги, тот быстро переставил ноги, словно в вестернах, но остановился. Она подбежала к нему, поставила подножку, тот упал на одно колено. Элис схватила его за руку, резко потянула влево и приложила лицом к одному из стоявших рядом мусорных баков. Затем выкрутила ему руки, надела наручники. Брук взял на себя второго, они стояли друг напротив друга и Брук шепотом сказал мужику:

- Ты помнишь, что нужно делать, поехали.

Брук разбежался, толкнул злодея, повалил его на землю и, получив от злодея, ногой в лицо заорал:

- Ай, сволочь, больно же! - затем вцепился руками ему в шею, будто собирался душить. В этот момент злодей ударил Брука ногой в живот, Брук ослабил хватку и упал на спину. Элис как раз в этот момент закончила со своим задержанным и ждала удачного момента для того, чтобы вступить. Хотя в этой ситуации ей помогать Бруку совершенно не хотелось. Злодей начал идти на Брука и, вытащив пистолет, направил ему прямо в голову.

- Блэк! - закричал Брук.

Злодей, поняв что сзади кто-то есть, обернулся, держа в руках пистолет. Он направил его на Элис. Она увидела, что злодей держит палец на курке, прицелилась и уже готова была выстрелить. В этот момент Брук неожиданно вскочил на ноги и бросился на нападавшего, но роковую случайность было не остановить. Элис нажала на курок, и пуля, которая должна была попасть в плечо злодея, попала в плечо кинувшегося на него Брука. Он упал как подкошенный рядом с нападавшим, лицо злодея выражало всю неожиданность ситуации.

- Поднял руки, - ледяным тоном сказала Элис, поняв, что все пошло немного не так. Злодей, на удивление спокойно, поднял руки. Рядом послышался вой сирен, за спиной у злодея остановилась патрульная машина. Оттуда вышли двое офицеров и, увидев эту картину перед глазами, направили на Элис пистолеты и отчеканили:

- Полиция Бостона! Бросайте оружие! - в глазах Элис на секунду застыло удивление.

 

То, что происходило в следующие два часа, Элис называла бредом. Нет, ее, конечно, никуда в наручниках не увозили, но задержали до приезда скорой, в которой Брука увезли в больницу. После ее объяснений составили протокол, из которого следовало, что она стреляла в напарника, сказали, что с этим случаем пусть разбирается ее непосредственное начальство. Все материалы должны будут быть переданы ему, ну а точнее, конечно же, ей, чего Элис очень не хотелось. Над головой у нее и так висело отстранение, а тут такое. Она решила даже не дорабатывать в этот день и поехала домой. Приехав, она выпила кофе. Настроение было ни к черту. Она решила, что с этим надо что-то делать, она решила позвонить Хлое.

 

Хлоя сидела и рисовала, помимо основной ее работы, это был ее второй мир. Образы, тени, силуэты - она буквально погружалась в это занятие и работала, пока не понимала, что рисунок закончен. Рисовала она то, что ей нравится, чаще всего это были наброски людей, выполненные карандашом, но не быстрые, а тщательно проработанные, со всеми тенями, и максимально приближенные к оригиналу. Она не терпела, когда ее кто-то отвлекал или ей что-то мешало, как и в любой работе, требующей полного погружения. Она включала музыку под настроение - тихую, или громкую - не важно, музыка не влияла на конечный результат, она лишь создавала нужную атмосферу. Штрих, еще штрих, линии тонкие, плавные. Не столько в голове составлялся нужный образ, рука сама водила по листку, словно она поймала только одной ей известный ритм. И вот, кажется, именно в этот момент она уже не здесь, а там, в мире образов, теней и силуэтов, как вдруг в комнате появился какой-то посторонний звук и стал тащить обратно на землю. Рука остановилась.

- Вот черт возьми.

Звонил мобильный.

- Слушаю, - опустошенно произнесла она

- Привет, - ответила Элис, - слушай, у тебя найдется время со мной встретиться?

- Судя по твоему не очень радостному голосу, опять проблемы с контактами, - предположила Хлоя.

- Что-то вроде, - уклончиво ответила Элис.

- Ну ладно. Говори, когда и где?

- Давай в аллее Мидл-три, через час, - предложила Элис.

- Хорошо, встретимся там, - сказала Хлоя и закончила разговор.

 

Мидл-три - небольшая аллея в восточной части Бостона. Зимой это было особенно красивое место, там росло много деревьев и, если случилось так, что снега выпало прилично, а эта зима была как раз такая, то все деревья в этой аллее были усыпаны снежными шапками. Из-за чего деревья, в общем-то, средней высоты казались великанами и радовали глаз. Элис обошла несколько раз небольшой участок перед скамейкой, любуясь на снежных великанов. О чем она думала? Да ни о чем. Она находилась именно здесь и сейчас, в этом моменте, и, впервые за долгое время, думать не хотелось вообще. Потому что будущее было на редкость туманным. Штейн не понятно что замышляет, инцидент с Бруком не предвещает ничего хорошего, опять придется отбиваться от нападок Шери. Внезапно она остановилась, выдохнула, закрыла глаза и произнесла ясно и отчетливо:

- Спокойно, Блэк. Соберись. Ты сможешь. В первый раз что ли...

- Конечно ты сможешь, я не сомневаюсь, - услышала она голос Хлои и обернулась.

- Да, только я, почему то, в этом не уверена, - вздохнула Элис. - Давай пройдемся немного, - и они стали ходить, смотря на снежных великанов.

Через две минуты Хлоя нарушила молчание.

- Я, конечно, понимаю, что здесь очень красиво, но ты же мне не просто так позвонила. Что у тебя там, на работе стряслось?

- А почему ты решила, что именно на работе? - спросила Элис.

- Тебе напомнить, что в последний раз мы виделись в больнице, куда ты попала из-за того, что твой недалекий напарник чуть не утопил вас в реке?

- Ах, это.., - как будто неожиданно вспомнила Элис. - Это мелочи, Хлоя, по сравнению с тем, куда я прикатилась теперь. Но, представь себе, в этом снова замешан мой, как ты выразилась, недалекий якобы напарник, меня через сутки отстранят.

- Причина? - посерьезнела Хлоя.

- Не эффективно работаю. Видимо, старею, - засмеялась Элис. - По маньяку нет результатов, хотя я уверена, что это Штейн, но ты только представь - у него завтра суд по другой статье. Хулиганство.

- Как?! - воскликнула Хлоя.

- Ты у него спроси, как. Он такое придумал. Может, с тобой будет разговорчивей, я не уговорила. Просто зашел в метро, пострелял немного, слава Богу, все живы остались. Он быстренько признание написал, все подтвердил, говорит, судите дурака, виноват.

- А ты что? Ты ведь нашла доказательства? - спросила Хлоя.

- В том то и дело, что нет. Этот псих все продумал, все! Даже не знаешь, с какого бока к нему подступиться, - раздосадовавшись, говорила Элис.

- А я могу чем-нибудь помочь? - с надеждой спросила Хлоя.

- Извини, нет. Это слишком опасно. Я не хочу, чтобы на моей совести была еще одна жертва. Тем более ты.

- Ты это о чем? - удивленно спросила Хлоя.

- Да так, не обращай внимания, просто, как всегда, генерирую бред, - отшутилась Элис. - Ты здорово помогаешь, уже хотя бы тем, что пришла.

- А разве могло быть иначе, - сказала Хлоя.

- Не знаю, тебе видней, - сказала Элис.

- Так, знаешь что, подруга, хватит грустить, - улыбнулась Хлоя,- как будто ты второй год в полиции. Пошли, посидим где-нибудь, поедим, выпьем кофе, или что ты хочешь?

И вскоре они ушли из аллеи и направились в кафе. Пришла Элис домой под вечер, слегка потерянная, но настроение улучшилось. И вся ситуация уже не казалась такой мрачной. Засыпала она с надеждой на завтра.

 

На следующий день Элис пришла в участок, но даже и не подозревала, что судьба готовит ей новый пинок. Она зашла в участок и сразу же отыскала Сэма.

- Привет, - сказала она, сама для себя найдя свой голос необычно бодрым, - что там с Бруком?

- Привет, - с кислой миной на лице ответил Сэм, - я думал, после вчерашнего ты соберешься бежать.

- А что вчера случилось? - спросила Элис.

- Тебя лейтенант Шери ждет, срочно. Говорит, там что-то важное, - сказав это, Сэм сделался мрачнее тучи.

Элис развернулась и твердой уверенной походкой пошла к Шери. «Плевать, да, плевать, что сейчас будет. Наплевать и растереть», - думала Элис. Она была на взводе до такой степени, что забыла постучать в ее дверь и, распахнув ее настежь, вошла воскликнув:

- Что тут происходит?!

- Детектив, смотрю я, вы совсем страх потеряли, - возмутилась Шери, - стучать вас мама не учила? А все эти ваши нестандартные методы работы... Надо же узнать о таком после 9 лет работы, это же надо было все так виртуозно скрывать.

- Потрудитесь объяснить, - перебила ее Элис.

- Нет, это вы потрудитесь, - пошла в атаку лейтенант. - Вы что, хотели убить своего напарника из служебной необходимости?

- Это Брука, что ли? - удивилась Элис.

- О, вы помните, как его зовут, - завелась Шери, - так вот скажите, детектив, ради того, чтобы задержать шпану, вы готовы были его убить?

-Да что вы несете? Это несчастный случай, - парировала Элис, - Это был несчастный случай, разве Брук не сказал вам, как все было?

- Он много чего рассказал. Что у вас с ним были неприязненные отношения, что вы ему угрожали, а вот протокол вашего последнего задержания, - она открыла ящик стола и бухнула протокол перед ней. - Парень, который повредил машину - тут написано, что вы его избивали, причем разбили лицо в кровь, выбили зуб, две гематомы под глазом. И под этим всем ваша подпись. Брук показал, где лежат эти протоколы.

- Это не я, его в тот день вообще оформлял офицер Полански! - сказала Элис. И то, о чем вы говорите, это все дело рук лейтенанта Брука.

- Который сейчас лежит с ранением в больнице. И вы думаете, я поверю вам? Учитывая его показания о характере ваших с ним партнерских отношений. Подпись на протоколах ваша, из чего я делаю вывод, раз подпись ваша, составляли вы. Если вы считаете это приемлемыми методами работы полиции, то я вынуждена поднять на дисциплинарной комиссии вопрос о лишении вас звания, офицер Блэк. Заседание комиссии будет через три часа на Брайвуд-стрит и попрошу вас не опаздывать и не планировать неожиданных поступков. Все, больше не хочу вас здесь видеть, - взревела Шери.

Элис вышла из кабинета. Внутри все бурлило и кипело, она хотела просто испариться, и только через несколько секунд она заметила, что Сэм и Дин ждали ее, стоя рядом с кабинетом.

- Как все прошло? - спросил Сэм.

- Прекрасно, - воскликнула Элис. - Вы разве не видите? Все супер, все просто прекрасно, я теперь - капитан Блэк!

- Неужели все настолько плохо? - не понял Сэм.

- Нет, блин. Меня переводят в линейный отдел, - не выдержала Элис, - все просто паршиво.

Она, не сбавляя шага, пошла к выходу. Надев свое пальто, она буквально вылетела из участка. Дин кинулся за ней, он выбежал на улицу и крикнул:

- Элис, постой.

- Что?! - раздраженно крикнула она, обернувшись.

Дин подошел к ней и сказал:

- Я знаю, это сделал Брук. Он та еще крыса, он для этого к нам и перевелся.

- Брук? Зачем ему это? - спросила Элис.

- Он паразит, так всегда и живет, двигается по карьерной лестнице, устраивая подставы. Его напарники либо умирают, либо лишаются звания, но чаще, конечно, первое, - сказал Дин.

- Ты хочешь сказать, что мне повезло? Зашибись везение! - воскликнула Элис. - А ты сможешь доказать все, что тут наговорил? - спросила Элис.

- Будет трудно, у него в помощниках капитан полиции, закадычный дружок по академии. Но я попробую на него надавить. Мы еще поборемся Элис, все будет в порядке, я тебе обещаю. Давай вместе поедем на заседание, хоть поддержу тебя.

- Ладно, я тебе поверю, - согласилась Элис, - только не разбрасывался бы ты обещаниями зря. Вдруг будет такое, которое ты выполнить не сможешь.

- Слушай меня внимательно, Элис Блэк, я выполню это обещание, потому, что.. -пауза вдруг неприлично затянулась.

- Так почему же? - улыбнулась Элис.

- Я всегда держу свое слово, - на самом деле он хотел сказать совсем о другом и сделать совсем другое. – Ладно, поехали, отвезу тебя домой. Потом позвонишь, как будешь готова, поедем на заседание комиссии.

- Спасибо, - приободрилась Элис.

 

Прошло три часа, Элис с Дином подъехали к зданию, в котором должно было проводиться заседание комиссии. Элис заранее знала, что результат этого действа будет неутешительным. Она зашла в здание и шла по коридорам, словно на плаху. Когда заседание, наконец, началось, председатель долго и муторно зачитывал обстоятельства дела. На заседание даже привезли Брука, который выступил главным свидетелем, и двух патрульных, которые приехали, оказывается, тогда на вызов потому, что какие-то бдительные соседи услышали выстрел. Слушая все это, Дин поражался, как этому больному, сидящему здесь в статусе свидетеля на этом заседании, удалось все так ловко провернуть. В конце концов, все закончилось так, как Элис и ожидала. Комиссия постановила лишить Элис Блэк звания и уволить из полиции. Элис не ревела, не показывала никаких эмоций, все бушевало у нее внутри. Она хотела взорвать здание комиссии, вместе с Бруком, и была настолько опустошена, что не знала до конца, как относиться к тому, что сейчас произошло. Они сели в машину. Дин отвез ее домой, проводил до двери и сказал напоследок:

- Не переживай, я обещаю тебе, Брук получит свое. Эта крыса должна ответить за то, скольких людей он погубил.

- Ну да, а по мне проехался танком, - улыбнулась Элис. – Дин, - вдруг остановила она его.

- Да?

- Все-таки, будь осторожней с обещаниями, - сказала Элис.

- Спасибо, я учту, но с этими все будет в порядке, - сказав это, Дин пошел вниз по лестнице.

Элис зашла в квартиру, скинула с себя верхнюю одежду и провалилась в сон. Через какое-то время ее разбудил звонок мобильного. Она долго искала трубку и, наконец, найдя ее, сонным голосом ответила:

- Да.

- Элис, это Сэм. Я подумал, не смотря на то, что случилось, ты должна знать. Штейн сбежал сегодня при его перевозке в Бостонскую городскую тюрьму. Его уже объявили в розыск.

 

 

 

Глава одиннадцатая.

 

Warm December

(Растопите снег)

 

Дин Честертон - обычный парень, каких много, но выбрал он себе не самую легкую профессию и не очень благодарную - коп. Родители были против, но у него, если хотите, это было мечтой детства. Эта мечта родилась не из массового сознания и фильмов про супер-полицейских, комиксов про супермена и тому подобного, нет. Ему с самого детства пришлось много пережить трудного и не очень, он видел с самого начала сколько мерзости и плохих поступков совершались в мире разными людьми. Он не хотел сломать систему, как многие молодые парни, приходящие в органы правопорядка, так как понимал, что это невозможно. Просто он хотел, чтобы для тех людей, которые обращались бы к нему за помощью, он делал бы все, что мог, хоть и не сверх этого - потому что дальше начиналось то самое зловещее слово «система», которое многим не нравится. В общем, он хотел только одного - спокойно работать и, по возможности, помогать людям. Его перевели из патрульных в шестой участок три года назад, и его жизнь круто изменилась, когда он встретил ее, детектива Элис Блэк. Боже мой, она ведь настоящая истинная леди, думал он, всегда смотря на нее, на ее красивые рыжие волосы с медовым оттенком. Ему нравились рыжие, и не только девушки, но и люди в частности. В одной умной книжке он как-то прочитал, что люди с рыжими волосами обладают сильным характером, хорошим чувством юмора и стойкостью. И его жизнь доказывала ему это: в тех рыжих, которые встречались на его пути, он непременно подмечал эти качества. Но Элис была для него совершенно особенная. Полицейский, тем более коп из убойного, это невеселая работенка. Но в Элис сочетались, мало того, что все качества, которые описывались в различных книжках, она сама была удивительным человеком, со стойким характером и силой, который прошибет любую стену, даже если и не с первого раза, но в лепешку расшибется и своего не упустит. Не прошло и года работы с ней, как он осознал, что по-настоящему влюбился в нее. Но, знаете, это была не та любовь с первого взгляда, страсть или еще что-то подобное, что обычно описывают в женских любовных романах. Скорее, это можно описать так. Однажды она вошла в его жизнь и изменила ее навсегда, безвозвратно, и в какой-то момент он осознал, что не может потерять ее. Потому что, да просто потому, что она подарила ему самое большое и светлое чувство на свете. Любовь. И он прочувствовал и по-настоящему осознал, что такое ценить человека, который тебе дорог, невероятно дорог!! Для Дина Честертона этим самым дорогим человеком была она, Элис Блэк, детектив шестого участка города Бостон. Ему нравилось в ней все - ее глаза, волосы, внешность, мировоззрение, если хотите, внутренний мир, ее чувство юмора, самоиронии и хваткий ум, который и должно иметь каждому детективу. Но он понимал, что будет там, дальше, решать не ему. И однажды судьба разведет их, и они могут больше никогда не встретиться. Честно говоря, ему было страшно. Он знал, что этот день наступит не скоро, но, как ни крути, однажды он наступит. И в чем, кроме работы, искать этот чертов смысл жизни, было совершенно непонятно. И дело здесь даже не в отношениях между мужчиной и женщиной и прочих бытовых мелочах. Просто он был убежден в том, что у каждого, человека должен быть тот человек, ради которого он может свернуть горы. Смотря в ее глаза, Дин отчетливо понимал, что Элис Блэк - это та женщина, ради которой стоит рискнуть всем, хотя к чему это все приведет, решать не ему. И вот сейчас был как раз такой момент. Дин даже ценой своего звания был готов сделать все, чтобы помочь вернуть ей жетон. Осталось лишь придумать, как это сделать. Ответ был прост. «Ричард Брук - он все идеально сфабриковал, а что может развалить идеально сфабрикованное дело?, - думал Дин. - Идеальные доказательства того, что дело было сфабриковано, где их взять, а точнее у кого? Начнем с Биркина, но сперва, я хочу посмотреть в глаза этому раненному утконосу». Он вышел из кабинета и стал внимательно осматриваться в поисках Брука.

В участке все было как обычно, люди работали, отсеивали и обрабатывали мелкую текучку, шел обычный рабочий день. Дин не ошибся в направлении поисков Брука, он направился в кабинет Элис, было заметно, что он кем-то занят. Дин не стал стучаться, а просто распахнул дверь. В кресле сидел Брук. «Слава Богу, что пока в кресле, но ещё не в звании», - подумал Дин.

- А стучаться не учили? - буркнул Брук.

- Вообще-то, это не твой кабинет, - напомнил Дин.

- Временно мой. Но ты знаешь, нет ничего более временного, чем постоянное, - съязвил Брук. - Вот не знаю, она ведь даже вещи не забрала, куда их теперь девать? Слушай, может, ты ей их передашь? Вы же вроде как друзья, - ухмыльнулся Брук.

Дин подошел к нему практически вплотную.

- Не требуется, - сказал он, - помни, ты здесь временно, тварь.

- Ох, вот даже как, - засмеялся Брук, - я уже тварь, а ты ее уже утешал?

Внутри у Дина все кипело, это мгновенно отразилось на лице.

- Что, нет?! - удивленно воскликнул Брук. - Да не может быть!

Дин замахнулся на Брука кулаком.

- Ну, ну, ну, спокойней, - остановил его Брук, - все-таки на рабочем месте побить старшего по званию.. Или тоже хочешь присоединиться к своей подружке? Так я это устрою, ты только намекни. Не обязательно заниматься рукоприкладством, - улыбнулся Брук.

Дин остыл, но, собираясь уходить, сказал:

- Какая ты все-таки скотина, знаешь Брук, советую тебе следить за обстановкой вокруг в ближайшее время. Никогда не знаешь, откуда на голову упадет кирпич.

- Учту, - скривился Брук.

В кабинет вошел Сэм.

- Так, парни, не знаю, чем вы тут занимайтесь, но нам, между прочим, Штейна надо разыскивать. А главный у нас в группе теперь Брук.

- Штейн - это хирург, с которым Блэк возилась? - спросил Брук.

- Да, он, - подтвердил Сэм, - сбежал из конвоя. Поднял тревогу, будто чем-то отравился, конвой тормознули, привели ему врача, а он с врачом договорился видимо. Тот перерезал двоим горло, а Штейн с автоматом на перевес убил еще двоих и скрылся. Сейчас остатки конвоя в десять человек его ищут. Он скрывается предположительно где-то в большом Бостоне, в лесополосе. Нам надо съездить на мост в Таун-Браун, осмотреть место происшествия, может, что и найдем.

- Только у меня просьба, - сказал Дин, - сегодня я могу максимум на мост съездить, потом у меня дела.

- Вообще-то, я - руководитель группы, - напомнил Брук.

- А это что-то меняет? - съязвил Дин. – Заметь, без всякого рукоприкладства.

- Ребят, стоп, - встрял Сэм, - я что-то пропустил?

- Многое, - ответил Дин и вышел из кабинета.

 

Элис гуляла по городу, просто без цели, смотря, как поскальзываются, пытаясь всеми силами при помощи всех частей тела удержать равновесие прохожие, но не у всех получалось. Некоторые смешно всем телом падали на снег, словно в фильме «Один дома», только если учесть, что им не подстраивал козни верткий мальчишка, и выглядело это еще забавней. «Да, теперь я не коп, - думала Элис, - но это же хорошо. С другой стороны, пенсию по службе не видать. Но до пенсии что-то еще рановато, тогда, наверное, надо подумать, чем я буду зарабатывать себе на жизнь. Может заделаться филателисткой? Собирать ужасно дорогие марки и обменивать их на деньги, нет, не то. А может окончить экспресс курсы секретарей и пойти в суд? А что, неплохо. Да нет, что за чушь, конечно, нет. А может, вообще взять яхту на прокат и махнуть в кругосветку? Ну, правда же, безумно. О да, еще как, только как потом отдавать деньги за прокат. Да кого я обманываю, но вариант с марками все-таки пока оставлю, на всякий случай». После того, как она подумала об этом, она как-то даже развеселилась и зашла в расположенную неподалеку кофейню.

 

«Фух, наконец-то я в городе, - подумал Штейн, уйти от десятка туповатых рыл в масках - нет ничего сложного, нужно лишь немного изобретательности и быстрые ноги. Так, теперь нужно добраться до дома матери. Там есть одежда, а то в робе заключенного расхаживать странно. Добраться туда будет несколько сложней. Меня наверняка ищет вся полиция, вместе с грозной детективом Блэк. Ну, ничего, у меня есть идея, но сперва..»

 

Сегодня на улице было минус десять, что ощущалось везде. Даже тот самый мост, на котором произошло преступление, был весьма скользким от гололеда. И машину, на которой приехала теперь уже группа Брука, слегка занесло.

- Вот черт, не дрова везешь, осторожней надо! – видимо, решив убедиться в собственной важности, возмутился он.

- Так дорога ведь, - ответил водитель.

- Да какая уже разница, - буркнул Брук и вылез из машины.

- С такими лидерскими качествами далеко пойдет, - шепнул Дин Сэму, и они вышли следом.

Картина на месте преступления была следующей. Четыре конвойные машины стояли вряд, каждая из них въехала в бампер впередистоящей. У одной двери были раскрыты настежь. В той машине, в неестественно скрюченной позе, как забитые селедки в бочках, лежали два конвойных, которым поочередно перерезали горло. Словно двумя быстрыми росчерками.

- Так, а где тот врач, который Штейну помогал? - спросил Дин, подойдя к криминалисту, который делал фотографии и пытался найти следы Штейна.

- Вон он, у третьей машины, - криминалист жестом указал в сторону белого халата, который не сразу можно было разглядеть на снегу.

Дин подошел к телу и увидел перед собой парня лет двадцати пяти. «Совсем молодой, - подумал Дин, - неужели, и таких можно купить? Штейну просто повезло, по чистой случайности ему попался именно слабовольный юнец, и Штейн своего шанса не упустил».

- Нашел что-нибудь? - услышал он позади голос Брука.

- Здесь и искать ничего не надо, все и так понятно, - вздохнул Дин.

- Что тебе понятно, ты не понимать должен, а работать, - воскликнул Брук.

- А ты знаешь значение слова «работать»? Ну смотри, мистер руководитель группы, - начал Дин. - Мы имеем побег из-под стражи, вон там, рядом со второй машиной, два тела. Он их убил, тут не надо быть судмедэкспертом, чтобы понять. Из чего значит, он готовил побег, и стрельба в метро была явно только началом всей комбинации.

- Ну и какой? - язвительно спросил Брук.

- Не знаю, - отмахнулся Дин, хотя он давно обо всем догадался, - вижу только, что он слетел с катушек и будет убивать. Все, мне здесь больше делать нечего. Разбирайся сам, руководитель группы, - подытожил Дин и, предупредив Сэма о том, что возьмет патрульную машину, ссылаясь на срочное дело, уехал с места преступления.

 

Элис пила кофе и смотрела в окно на проезжающие машины. «Все куда-то спешат, - думала она, - нет бы, остановиться, подумать о жизни». У нее было полно времени, и она поняла, что, наверное, судьба предоставила ей шанс сделать то, что она хотела, и не быть скованной рамками закона. Найти и уничтожить Штейна. Слишком много жертв уже было на его совести. А Элис винила себя за смерть Стефани, так что сейчас она понимала, что закон не поможет решить проблему, а также то, что в одном Штейн был прав точно - останется только один из них. И Элис не собиралась быть той, кто проиграет, не в этот раз. В кармане затренькал мобильный, она взяла трубку.

- Слушаю.

- Детектив Блэк, я жду нашей встречи. Вы готовы к последнему раунду нашей с вами игры? - услышала она голос Штейна.

- Вполне, - заверила Элис, - только маленькое условие. Никто из моих близких не должен пострадать.

- Ах это, поверьте, они мне не интересны. Они все настолько банальны и скучны, что тратить на них силы бесполезно. Тем более, в моем нынешнем положении. Место встречи - квартира Гранбергов. Вы еще помните, где она находится?

- Безусловно, - ответила Элис и сбросила звонок.

 

Штейн был спокоен, он не был разозлен. Такая реакция детектива Блэк на звонок означала одно - она будет там, а значит, можно начинать приготовления. Он понимал, что спокойно передвигаться по городу можно, только если ты полицейский. И на первой же улице Штейна ждал успех. Недалеко от пешеходного перехода стояла машина, у которой был патрульный. «Видимо, они стоят здесь на каждой улице и должны высмотреть меня», - думал Штейн. Он понял, что нужно взять его форму и машину. План, как это сделать был придуман мгновенно. Полицейский просматривал улицу вокруг себя, но не оборачивался. Поэтому Штейн подошел к полицейскому сзади и дернул его за плечо. Коп обернулся и воскликнул:

- Эй, ты кто? - прошла ровно секунда, он, видимо, узнал Штейна - плакаты с его лицом висели по всему городу - но ничего не успел сделать.

Штейн схватил копа за грудки и со всей силы тряхнул головой о дверь, полицейский сразу обмяк и начал терять сознание. Штейн подхватил его, оттащил в проулок и переоделся в его форму. Он нашел в кармане ключи и, сев в машину, поехал на Вуд-Стрит.

- Теперь я настоящий коп, - говорил Штейн.

Он ехал по улицам, проезжая разные посты. Некоторые патрули, заметив патрульную машину, устало улыбались и махали коллеге. «А всего-то машина и форма, - думал он, - теперь осталась одна цель. Дом, в котором они должны встретиться с детективом Блэк».

 

Элис вылетела из кофейни словно ошпаренная и направилась к метро. Она теперь не коп, но готова ко всему. Чутье подсказывало, что это ловушка, но ей было плевать. Сейчас важно одно –личный пистолет заряжен и готов к использованию, она убьёт Штейна, чего-бы ей это не стоило. Телефон зазвонил снова, не сбавляя шага, она ответила на звонок:

- Да.

- Элис, это Дин, ты сейчас можешь говорить?

- Смотря о чем, - ответила она.

- Штейн сбежал и он охотиться на тебя, - сказал Дин.

- Не новость. Сэм уже все мне рассказал, и Штейн меня нашел. Встречаюсь с ним на Вуд-стрит, но даже не думай туда приезжать, - отчеканила Элис и сбросила звонок. Патрульная машина остановилась на углу дома, из нее вышел Штейн, все еще в полицейской форме. Он подошел к подъезду своего дома, посмотрел на маленькое окно кухни и задумался, что именно придумать в этот раз для детектива Блэк. Как ни крути, Штейну нравилось играть по-настоящему, каждый ход должен быть продуман и каждое действие выполнятся своевременно. О да, план внезапно созрел в его голове. Он вошел в подъезд и растворился в его темноте.

Путь Элис до Вуд-стрит занял около часа. Она снова прошла через тоннель-арку, которая была уже менее скользкой, и вновь увидела желтый старенький блочный дом. Родной дом Штейна. Она осмотрелась вокруг, но никого не увидела, кроме, разве что патрульной полицейской машины, стоящей на углу дома. Она вернулась к подъезду и начала размышлять. «Так, если Штейн назначил мне встречу здесь, то он должен быть неподалеку, если это, конечно, не очередная его уловка. А если да, то получается, что он снова где-то следит за мной, вероятно, тоже неподалеку. Стоп, он ведь в розыске, как он мог добраться сюда, не привлекая внимания? Только на машине, но она пуста, следов Штейна там нет. Снова зазвонил телефон, она ответила на звонок:

-Да.

- Детектив, что же вы стоите, проходите в дом, я вас приглашаю. Давно ждал обстоятельной встречи с вами, - в трубку понеслись гудки.

Элис вытащила личный пистолет и зашла в подъезд.

В это время приехал Дин и в поисках нужного дома прошел через арку, увидев, в какой именно подъезд она зашла, он вздохнул с облегчением. «Значит, не опоздал», - подумал он и направился к подъезду.

Элис поднималась по лестнице, видимость была минимальная, можно сказать даже, что она боялась пропустить удар сзади, да и вообще, любую неожиданность. Когда имеешь дело с такими, как Штейн, нужно быть максимально внимательной. Она поднялась на третий этаж, Дин был на втором и вдруг он увидел какую-то тень.

- Осторожно! - услышала Элис окрик и обернулась. Она увидела Штейна, который, вместо того, чтобы напасть на нее, спрыгнул вниз на один лестничный пролет. Элис услышала звон удара и голос Штейна:

- Без лишних движений, не то пристрелю!

Она быстро побежала вниз и выбежала из подъезда. Она смотрела прямо перед собой, никого не было.

– Обернитесь, детектив, - услышала она знакомый голос с хрипотцой.

Она обернулась и увидела Штейна в форме патрульного, который держал Дина на мушке, приставив к его голове пистолет.

- Я же сказала не приезжай, - процедила Элис сквозь зубы.

- Извини, не удержался, - полушепотом сказал Дин, - я ведь тебе обещал.

- Не хочу прерывать ваш милый разговор, - вклинился Штейн, - но игра идет по моим правилам. Итак, детектив, вы, вероятно, очень не хотите, чтобы этот человек лишился жизни. Если нет, то вы должны положить свой пистолет на землю и поднять руки вверх.

- Нет, Элис, не делай этого, - говорил Дин, - он же псих, ты что думаешь, он меня отпустит, стоит тебе положить пушку?.

- Делайте, - крикнул Штейн, вдавив посильнее в висок Дину пистолет.

- Ладно, сейчас, - выдохнула Элис. - Смотри, - обратилась она к Штейну, вытянула руку вперед, присела и положила пистолет на снег.

Когда пистолет оказался на снегу, Дин, воспользовавшись тем, что Штейн внимательно за всем наблюдал, с силой двинул ему затылком по лицу. Затем вывернулся из его захвата и крикнул:

– К машине, за угол!

Элис подняла пистолет, они оба рванули за угол к машине, оставленной Штейном, и спрятались за ней. Штейн, опомнившись от удара, открыл глаза и двинулся в их сторону, он просто начал стрелять по стеклам патрульной машины, за которой укрылись Дин и Элис. Раздался звон стекол, они осыпались, и Элис вдруг спросила:

- Слушай Дин, вдруг больше просто шанса не будет, зачем ты приехал? Ты ведь обещал мне совсем другое.

- Я знаю, что я обещал, но в этом грохоте это неподходящая обстановка, поверь. Вот как выполню обещание, тогда и расскажу, - заверил Дин.

Раздалось еще несколько выстрелов по корпусу автомобиля. Когда пистолет стал издавать щелчки, что означало, патроны в обойме у Штейна закончились, у обоих отлегло от сердца.

- Детектив, вы же знаете, что все закончиться здесь. И ни вам, ни вашему другу отсюда не уйти. Смиритесь, вы проиграли.

- Не будь таким самоуверенным, Штейн, - кричала Элис, - мы ведь еще живы.

- Это ненадолго, - сказал Штейн, и в этот момент послышался вой серен.

- Похоже, кто-то услышал выстрелы и вызвал полицию, - отметил Дин, - в планы закралась ошибочка, маньяк.

- К сожалению, детектив, ваш друг прав. Теперь я не могу позволить себя поймать, мне пора. Мы с вами не закончили. Запомните детектив, ищите меня там, где нет машин. Я уверен, вы придете сами, когда будете готовы. И наша игра закончится.

Сказав это, Штейн резко развернулся и побежал с улицы.

- Элис, стой, нам надо уходить, - схватил ее за руку Дин.

- Я не могу, я должна, - говорила Элис, - он уйдет.

- У нас есть тридцать секунд, чтобы уехать. Копы найдут нас и начнут задавать ненужные вопросы, особенно если учесть, что один из нас лишился жетона. Но это только пока - уточнил Дин.

- Ладно, - согласилась Элис.

Они сели в машину Дина и уехали с Вуд-стрит.

- А теперь рассказывай, - вздохнул Дин, - с чего вдруг такая неосмотрительность?

- Ты это о чем? - переспросила Элис.

-Не притворяйся, что ты не поняла вопрос, ты ведь поняла, - улыбнулся Дин. – Ладно, спрошу прямо, ты ведь этого хочешь. Почему ты так сильно хочешь его поймать, настолько сильно, что тебе плевать на собственную жизнь?

- И это мне говорит человек, который пять минут назад, чуть не получил пулю в висок, - засмеялась Элис.

- Я могу ответить тебе на твой вопрос, но сейчас мне важно услышать твой ответ на мой, - настаивал Дин.

- Ты сам хотел услышать ответ. Я коп и каждое решение на этой работе, каждый шаг дается трудно. Из-за меня умерла Стефани Гольф, из-за меня, понимаешь, - говорила Элис, - так не должно было случиться, я заставила ее играть жертву для Штейна, я виновата. А теперь он веселиться дальше, убил конвойных и ему все нипочем.

- Погоди, ты разве заставляла ее под дулом пистолета быть живцом, ведь нет? Тогда, в чем дело? Каждый сам делает свой выбор и оценивает все за и против, готовясь к последствиям заранее. Я сегодня тоже сделал свой выбор и понял, что не зря.

- Ты разве не понимаешь? Я коп, моя работа - не допускать подобного, - сказала Элис.

- Ну что ты, безупречных людей не бывает. Нельзя предусмотреть все на свете. Ты лучший коп, которого я знаю и прекрасный человек, не кори себя из-за этого.

Дин остановился перед ее подъездом и сказал:

- Если все пройдет успешно, завтра мы вернем тебе жетон, а пока отдохни.

Высадив Элис у дома, Дин знал куда поедет. Это был тот самый момент, когда стоило рискнуть всем, ради нее. Он был готов к этому и сейчас направлялся к дому капитана Биркина для серьёзного разговора. Как ни странно, в частном секторе было спокойно. Никаких следов пребывания Брука, или беспокойства хозяина дома. Дин оставил машину у въезда и прошел по дорожке прямо к дому. Затем позвонил в дверь, долго не отпуская звонок, чтобы убедиться в том, что хозяин дома не сможет сослаться на глухоту и обязательно откроет дверь. По шагам, доносящимся из-за двери, чувствовалось, что хозяин был весьма насторожен к посетителям и не ждал кого- либо. Дверь открылась, на пороге появился Биркин.

- Снова здравствуйте, сэр, - улыбнулся Дин.

- Так, извините, но я не намерен с вами разговаривать, - жестко ответил Биркин и стал закрывать дверь.

- Нет уж, вам придется, - сказал Дин, подставляя ногу под дверь, мешая ее закрывать, - вам придется со мной говорить потому, что вы подставили дорогого мне человека, я это просто так не оставлю.

- А мне какое дело? - хмыкнул Биркин, пытаясь локтями вытолкнуть Дина из дверного проема.

- Вам, может быть, никакого дела нет, зато есть мне.

Дин с силой толкнул Биркина вперед так, что тот просто ввалился в холл, и вошел в дом, закрыв дверь.

- Что вы себе позволяете? - кричал Биркин. - Это незаконное проникновение в жилище, а я капитан полиции!

- Я прекрасно помню, кто вы, - сказал Дин, - также я знаю, что у вас с Ричардом Бруком в полицейской академии были общие интересы.

После этих слов Биркин переменился в лице и явно занервничал.

- А вы докажите, у вас ведь ничего нет. Что, пришли шантажировать, денег хотите? - кипел Биркин.

- Повторяю, вы подставили дорогого мне человека. Более того, она была единственной, кто была способна остановить опаснейшего серийного маньяка и подошла так близко к этому, чего Бруку никогда ума бы не хватило достигнуть. И у вас есть то, что может помочь мне. Я вас нисколько не шантажирую, и уж тем более раскрывать перед судами страны ваши темные делишки не намерен, - сказал Дин. - Мне только нужно, чтобы вы, как капитан, инициировали перед дисциплинарной комиссии пересмотр дела, и все. Не убьёт же он вас, это не в его стиле. У вас намного больше власти, этому червяку будет не резон лишаться такого источника. Вы помните, скольким людям он искалечил жизнь, пользуясь вашими связями? Может, настало время сделать хоть что-то правильно.

- Это все? - удивился Биркин, - вы хотите оправдать эту, как-там он говорил, Элис Блэк?

- Да, и вас никто трогать не будет, - заверил его Дин. - Просто направьте бумаги, которые у вас есть в дисциплинарную комиссию и добейтесь пересмотра. А с этим червяком я разберусь сам, другим способом.

Сказав это Дин дал ему свой номер мобильного и покинул дом Биркина.

Суббота, новое утро. Элис сварила кофе и не спеша завтракала. Все ее мысли занимал Штейн. Она думала о том, где же то место, в котором нет машин, и что он опять задумал, как вдруг зазвонил мобильный. «Ну, если это снова Дин...», подумала Элис и ответила на звонок.

- Слушаю.

- Детектив Блэк, - услышала она ровный, спокойный голос, - это судья Салазар из дисциплинарной комиссии. Вчера вечером мы получили запрос о пересмотре вашего дела.

- Кем был сделан запрос? - спросила Элис.

- Капитаном Биркином, он даже заявлял себя свидетелем на заседании, чтобы подтвердить лично информацию о подлинности некоторых документов и того, что дело против вас было сфабриковано, пересмотр назначен на полдень, сегодня. Не опаздывайте. В трубку полетели гудки. Элис не знала, насколько радоваться этому событию, но она уже начала собираться и позвонила Дину.

- Привет, Дин. Звонил судья из дисциплинарной комиссии, сказал, что сегодня будет пересмотр дела. Как это тебе удалось?

- Это даже не от меня зависело. Просто человек, который долго прикрывал Брука в темных делишках, устал от этого. Вот, наверное, правильный ответ, - сказал Дин. - Ты не против, если я тоже поприсутствую там?

- Конечно нет, - ответила Элис, - до встречи.

Брук ехал на заседание в патрульной машине весь багровый от гнева. «Черт, ну если вдруг пересмотр будет не в мою пользу, я убью эту выскочку Блэк. Она заплатит за все, никто не поимеет меня! Я всегда получаю то, что хочу..».

Элис шла по коридорам здания в довольно оптимистичном настроении. Она чувствовала, что все закончится хорошо, она не понимала истинные причины такого благостного расположения духа, но, открывая дверь зала, в котором должно было проходить заседание, она еще больше убедилась в том, что все будет хорошо. В зале из знакомых лиц она приметила Дина и Сэма. Затем села на место для участников процесса. На скамье по левую сторону от нее сидел, ухмыляясь, Брук.

- Встать, суд идет, - отчеканил секретарь. Все встали и не садились до того момента, пока судья не разрешил.

- Производится пересмотр по делу Элис Блэк о служебном несоответствии в связи с открытием новых обстоятельств, исходя из которых, можно говорить о том, что все процессуальные документы и показания, данные лейтенантом Бруком, не соответствуют действительности.

- Пригласите свидетеля, - попросил судья.

- В зал суда приглашается Шон Биркин, - отчеканила секретарь, встав с места.

В зал прошел капитан Биркин.

- Вставайте за трибуну, - сказал судья. - Запрос был инициирован вами. Вам есть, что рассказать по этому делу?

- Да, ваша честь. Дело в том, что я помог лейтенанту Ричарду Бруку подделать протокол допроса, так как я занимаю высокий пост и у меня есть связи с криминалистами в моем участке. Инцидент в переулке с участием детектива Блэк и лейтенантом Бруком также был подстроен мной с помощью условно осужденных, задержанными сотрудниками моего участка. Все это было сделано с подачи лейтенанта Брука. Все документы, доказывающие мои слова, у вас есть.

- Вы осознаете, к чему могут привести ваши показания? - спросил судья. - Вы говорите правду?

- Да, ваша честь, - ответил Биркин.

- Суд удаляется для вынесения постановления, - сказал судья, дежурно стукнув молоточком по кафедре, и удалился.

Было видно, что Биркин ужасно нервничал, и все-таки он как-то, пересилив себя, мельком взглянул на Брука, тот лишь злобно стрельнул в Биркина глазами. Судья вернулся через двадцать минут. И снова, дежурно стукнув молоточком по кафедре, заговорил:

- Суд постановил. Основываясь на вновь открывшихся обстоятельствах дела, снять все обвинения о служебном несоответствии с Элис Блэк и восстановить ее в звании. Лейтенанта Ричарда Брука временно отстранить от занимаемой должности, имеющиеся у суда материалы в отношении Ричарда Брука выделить в отдельное производство. Заседание объявляю закрытым, - в последний раз стукнув молоточком, судья удалился, и все стали расходиться.

Элис встала с трибуны, к ней подошел Сэм и стал поздравлять с тем, что все успешно закончилось. Дин успел подойти к Биркину, который, похоже, чувствовал себя в зале неуютно и торопился уйти.

- Спасибо вам капитан, вы поступили, как человек чести.

- Разве честь еще что-то значит для людей в наше время, - подавленно ответил Биркин и вышел из зала.

«Значит, не выдержал дружок, - думал Брук, когда заметил их с Дином, разговаривающих вдвоем, - ну ничего, я тебя прощаю. Во всем виновата эта Блэк, она и ее дружок испортили мои планы, но ничего, они заплатят за все..»

Элис вышла из здания суда спокойной и расслабленной, впервые за последние два дня ее даже не волновал призрак Штейн, который где-то бродил. Ей удалось утереть нос этому хлыщу из академии, и она была счастлива. Она направилась в сторону метро, как вдруг услышала оклик Дина.

- Элис, постой! Может, пройдемся?

- Вообще-то, тебя машина ждет, - улыбнулась Элис.

- Да она же здесь на парковке никому не мешает, - сказал Дин. Потом ее заберу.

- Ну, раз не мешает, тогда я не против.

От здания суда они пошли вместе. Брук сидел в своей машине и следил за ними. «Ну ничего, голубки, скоро вы свое получите».

 

Дин был счастлив. Они гуляли, обсуждали Брука, то, как у них получилось раскрыть его планы, и ведь они оба подозревали, что он не просто так перевелся в участок. Ну или его перевели, это, в сущности, было не важно. Но главное, он говорил с ней и смотрел в ее глаза, те самые глаза, ради которых стоило рискнуть всем. И вот она что-то начала говорить, до Дина это что-то начало долетать урывками, потому что он думал. «Ну давай, рискни, сейчас или никогда. Вот она, рядом, попробуй. Другого шанса может не быть, скажи ей о том, что ты чувствуешь к ней».

- Эй, земля вызывает Дина, ты где, парень? - говорила Элис.

- А? Что? - не понял Дин, приходя в себя.

- Ты будто на Марсе, - улыбнулась Элис. - Тебе что, плохо?

- Нет, мне хорошо, - начал Дин. – Элис, я хочу тебе кое о чем сказать, но сначала я должен извиниться за это.

- За что? - не поняла Элис.

- Прости за это, - сказал Дин.

Он положил руку ей на плечо и приобнял. Боже, так близко он не смотрел в эти глаза еще никогда, он был самым счастливым человеком на свете. Она тактично отстранилась и сказала:

- Нет.

- Прости, я просто хотел.. , - начал Дин.

- Я поняла, что ты хотел, но нет, - повторила Элис.

- Прости, прости, пожалуйста. Боже, я просто не знаю, как сказать, я люблю тебя. Черт возьми, Элис, дорогая, - говорил Дин. - Ну хочешь, я на колени встану, я не смогу без тебя, не уходи, пожалуйста, из моей гребаной серой жизни, пожалуйста, не уходи, любимая, я не смогу без тебя. Я сделаю все для того, чтобы ты была счастлива, - сказав это Дин, упал на одно колено.

- Ты что, предложение, что ли, собрался делать? - улыбнулась Элис. – Прекрати, встань немедленно.

Он поднял на нее глаза, ее волосы так красиво блестели на солнце, эти глаза, Боже, эти глаза. Он медленно, пропуская через себя каждое слово, произнес:

- Я люблю тебя, Элис Блэк.

Она стояла и молчала, но в ее взгляде что-то блеснуло, словно ей было приятно это слышать. Но она стояла и молчала.

- Боже, да встань ты наконец, - воскликнула Элис. – Господи, неужели такое возможно? Я даже не знаю, что сказать, это так странно, - у нее даже перехватило дыхание от переполнявших эмоций.

Дин встал с колен и сказал:

- Не важно что, любимая, скажи хоть что-нибудь.

Вдруг позади послышался звук тормозов, они синхронно обернулись. Из черного седана вышел Брук.

- Ну что, вот ты за все и ответишь, - процедил он и направил пистолет на Элис. Времени думать не было, надо было действовать. Дин одним рывком закрыл ее собой. Брук, не снимая палец с курка, всадил в Дина пять пуль и продырявил его словно решето. Дин мешком упал прямо перед Элис. Уже выхватывая свой пистолет, она всадила Бруку пулю в горло и две в грудь, он упал на капот своей машины, и его тело съехало по нему на землю. Элис подошла к нему и произвела контрольный в голову.

- Теперь точно мертв, - произнесла она.

Она подбежала к Дину, у которого на губах уже выступала кровь. Видимо, сильное внутреннее кровотечение.

- Погоди, сейчас вызовем скорую, - говорила она, - будешь жить. Куда же ты полез на рожон, держись.

- Можешь не вызывать скорую, - с большим трудом говорил Дин, - я не жилец. Возьми из кармана мой сотовый, позвони Джону из собственной безопасности, пусть он приедет на вызов. Гарантирую, он будет счастлив узнать, что Брук мертв. И Элис, пожалуйста, не бросай эту работу и не вини себя ни в чем. Свой выбор я сделал сам, ты та женщина, ради которой стоит рискнуть всем. Только не бросай работу.

Сказав это из последних сил, Дин замолчал, замолчал навсегда. Элис смотрела на его тело, эмоции снова стали захлестывать ее. Она взяла из кармана телефон, набрала номер и, борясь с подступающим к горлу комком, начала говорить:

- Это Элис Блэк, у нас с вами есть один общий знакомый, Дин Честертон. Он очень просил, чтобы вы приехали сюда, вам понравится то, что вы увидите. Роу-стрит, восемь. Да, именно сюда, и вызовите скорую. Я жду.

 

 

Глава двенадцатая.

 

Her choice

(Ее выбор)

 

Что? Что только что произошло?!! Это, конечно, всегда происходило в ее работе, к убийствам, так или иначе, привыкаешь, но не к таким же. Элис видела все от начала и до конца, как приехала скорая, затем труповозка. Тело Дина погрузили в нее пара крепких санитаров, с телом Брука сделали то же самое. «Нет, это сон», - думала она. Вот сейчас, как никогда, ей хотелось проснуться и осознать, что это всего лишь очередной бредовый, неправдоподобный кошмар. Но проснуться все еще не получалось. Дин Честертон был жив час назад, разговаривал с ней и, похоже, черт возьми, признавался ей в любви. Они уже так давно работали вместе, он был ее напарником, и она отдавала себе отчет в том, что Дин был единственным человеком на этой работе, который поддерживал все ее безумные идеи. Теперь, кажется, понятно почему, но она все равно не смогла бы ответить ему взаимностью. Даже не смотря на это, он все равно был одним из лучших ее напарников, так она думала. Вскоре скорая уехала, остались только люди из собственной безопасности. По всей видимости, заметали следы, или что-то еще, Элис, в принципе, не волновала причина их пребывания здесь. К ней подошел тот самый Джон, которому просил позвонить Дин, и спросил:

- Вы как, детектив?

- А как я должна быть? - спросила она, все еще борясь с комом в горле.

- Да, признаю, глупый вопрос. Всегда было трудно со словами утешения, - сказал Джон.

- У меня тоже, - призналась Элис.

- На кого этот оборотень охотился? Все-таки на Дина? - спросил Джон.

- Нет, не на него. На меня. Но, мне кажется, если бы у него была возможность убить нас обоих, он бы это сделал, - сказала Элис.

- Да, он хотел власти. Всегда ее хотел и всегда работал, а, впрочем, вы и без меня знаете, как Дин мне рассказывал, что..., - но Элис перебила Джона.

- Да… и давайте больше не будем об этом.

- Как хотите, - сказал Джон, - я думал, вам сейчас нужно выговориться, по-моему, это и правда нужно, когда такое происходит.

- Возможно, - согласилась Элис, - но не сейчас. Спасибо, что приехали.

- Я не мог не приехать. Дин обещал мне, а я не мог подвести его. Правда, кто же знал, что вот так оно все обернется, - вздохнул Джон. - Вас подвезти, детектив?

- Нет, спасибо. Сейчас мне лучше прогуляться, - ответила Элис.

Она шла к себе домой пешком, в голове был только один вопрос: зачем он это сделал? Он ведь мог этого не делать, или выстрелить первым, или как-то отвлечь его, не важно! Он мог, но почему-то не сделал, а сделал так, что она осталась жива, а он погиб. Получается, он спас ей жизнь, но почему так, почему с подобными решениями и их последствиями всегда жить ей? «Умерла девушка, нет, что ты, Элис, ты не виновата - ты делала свою работу! Может быть, прямо и не виновата, но ведь могла я тогда в парке, например, стоять рядом со Стефании, а не бежать на выстрелы? Тогда все могло быть по-другому, и, возможно, со Штейном тоже. Только если бы я делала свою работу чуть лучше. Да, так или иначе, смерть Дина не связана со Штейном. Я должна собраться и найти его. Сначала, нужно вернуться в участок и забрать свой жетон». Только представив, что, войдя в участок, она должна рассказать Сэму, Элис остановилась и подумала о том, как такое можно сказать человеку, который несколько лет работал с Дином. Учитывая то, что она сама до конца не смирилась с этой мыслью. «Ничего, и к этому тоже можно привыкнуть», - после долгого раздумья решилась Элис и, не доходя до дома, решила сразу же пойти в участок.

 

В участке, вроде, все как обычно - звонки, люди, столы и бумаги, все переплеталось в бесконечный лабиринт. Небольшая комнатушка и стол рядом с ее кабинетом теперь был пуст. Это был кабинет Дина. Наверное, сюда пришлют кого-нибудь еще, кто-то займет его место. Может это будет новичок, только бы не копия Ричарда Брука. А может, сотрудник, которому останется пару лет до пенсии, и он уйдет из органов, не оставив после себя ничего существенного. Элис прошла в свой кабинет, по обыкновению села на стул, откинувшись на его спинку, закрыла глаза. Для чего все это? Нет, она, конечно, и раньше видела смерть. За девять лет работы и для нее не было страшным осознание, что на каком-то задержании она может погибнуть, но почему именно Дин должен был погибнуть сегодня? Почему должна была погибнуть Стефани? Скольких случайных людей в ее жизни заденет эта чертова работа? Нет, надо уходить с этой работы, но сначала нужно выполнить обещание, данное Стефани Гольф. «Я найду и уничтожу Штейна». Дверь кабинета открылась, вошел Сэм.

- Элис, я не знал, что ты вернулась, - обрадовался он, - что, был пересмотр дела?

- Ты прав, Сэм. Но я должна тебе что-то сказать, что-то не очень приятное, - Элис как всегда не могла подобрать правильные слова для такого момента. – Дин, он.. в общем, его нет.

- Как нет? Ты хочешь сказать, его сегодня не будет?

- Его нет. Это значит, что его нет, он умер, - сказала Элис.

Сэм стоял несколько секунд, словно морская фигура из детской игры. Затем засмеялся и произнес:

- Да нееет, Блэк. Это твоя очередная шутка, скажи, что ты пошутила.

- Я разве смеюсь? - сказала Элис.

Глаза ее выражали серъезность и смотрели на Сэма не моргая. Поняв, что она правда не шутит, он подошел поближе и спросил:

- Кто?

- Брук, - ответила Элис, - но ты можешь не спешить, он тоже мертв. Я застрелила его.

- Ты что сделала? - удивленно спросил Сэм. - Да что у вас там произошло?

- Я не хочу говорить об этом, но, поверь мне, он получил то, что заслужил. И за Дина, в частности, тоже, - сказала Элис.

- А разве ты не хочешь об этом поговорить? - спросил Сэм.

- Да о чем тут говорить, - сказала Элис, слегка раздраженно, - нужно время, чтобы осознать, что его нет, по крайней мере, мне, а ведь всего три часа назад, он говорил…

- Что что-то важное? - встрепенулся Сэм.

- Нет, теперь уже нет, - сказала Элис. - Сейчас надо взять свой жетон и приступить к обязанностям.

Элис вышла из кабинета и направилась к лейтенанту Шерри, не забыв постучать в дверь.

- Войдите, - ответила она.

Элис вошла и начала разговор.

- Лейтенант, могу я забрать свой жетон?

Она посмотрела на Элис:

- Детектив, мне звонили из собственной безопасности. Я знаю, что случилось. Вы уверены, что вам следует сегодня приступить к выполнению обязанностей?

- Абсолютно. Ведь Штейн на свободе.

- По поводу вашего сбежавшего арестанта - его последнее место обнаружения - бывшая квартира, притон на Корли-Роуд. Его там видели, и он активно передвигается по городу. Мы понятия не имеем о том, где он будет в следующий раз.

- Ничего, зато я догадываюсь, - сказала Элис. - Разрешите выполнять?

- Вас все равно не остановишь, разрешаю, - согласилась Шери.

Элис буквально пулей вылетела из кабинета, нашла Сэма и поставила условие о том, что либо она поедет на Корли-роуд одна, либо с ним. Ему, конечно, ничего не оставалось делать, как согласиться, и они поехали на Корли-Роуд. Этот дом все также стоял на своем месте Сэм остановил машину и сказал:

- Ты ведь не будешь против, если я пойду с тобой? И не надо говорить, что это опасно. Мы напарники.

- Я все равно не отговорю тебя, - вздохнула Элис. – Только, пожалуйста, будь осторожен.

- Да, босс, - улыбнулся Сэм.

Они зашли в квартиру.

- Слушай, а что Штейну здесь делать? Он ведь вроде уже все сделал, что хотел.

После этих слов Элис вспомнила, как они обнаружили труп Стефани, и, пройдя в спальню, внезапно остановилась.

- Эй, что случилось? - спросил Сэм.

- Нет, ничего, - ответила Элис. - Надо собраться и подумать, зачем Штейн сюда приезжал?

- Тебе надо было все-таки отдохнуть, - обеспокоенно сказал Сэм.

- Ничего, закончу это дело и отдохну, обязательно отдохну, - сказала Элис. – Так, а теперь подумаем, - рассуждала она. - Штейн что-то готовит. Зачем ему приезжать на Корли-Роуд? Ловушка? Но где?!

Вдруг Сэм схватил ее за руку и потащил за собой из квартиры. Она даже не помнила, как сменялись пролеты. Она только услышала взрыв и поняла, что лежит на снегу. Недалеко от нее был Сэм. А, судя по небольшим всполохам пламени из окна квартиры притона, от него ничего не осталось.

– Фух, я ее еле заметил, - сказал Сэм. – Элис, делай, что хочешь, но я везу тебя домой.

- Я не против, - устало сказала Элис. – Похоже, мне действительно нужен отдых.

В кармане зазвонил мобильный. Элис нашарила трубку и ответила на звонок.

- Это ты. Могу я спросить, откуда у беглого шизика, которого ищет вся полиция города, взялась взрывчатка?

- Понравилось, детектив? - услышала она все тот же уверенный хрипловатый голос. - Если есть друзья за решеткой, все можно достать. Встречаемся завтра там, где нет машин, а есть одни скелеты. Я жду, - в трубку снова понеслись гудки.

 

Сэм отвез Элис домой. Она заварила себе кофе, приняв душ, выпила его. Казалось, что после этого организм должен взбодриться, но получилось так, что усталость навалилась на нее еще больше и, стоило ей коснуться подушки, как она тут же уснула. Даже во сне мысли о том, что произошло, не отпускали ее. Ей снилось, что под пулями вместо Дина оказалась она, затем ее повезли в больницу и там едва вытащили с того света. Она открыла глаза, и рядом стоял Дин, который снова произнес эти слова.

– Я знал, что ты сможешь. Ты сильная. Пожалуйста, только не бросай эту работу.

Она открыла глаза. Через шторы уже пробивался солнечный свет, часы на тумбочке показывали десять утра. «Сегодня не надо на работу, - думала Элис. А это значит, что никто с работы не будет ей мешать вести поиски Штейна самой. Позавтракав, она решила прогуляться рядом с домом и поразмышлять над тем, где мог укрыться Штейн. «Он сказал, встречаемся там, где нет машин. Где это может быть? Вообще, есть много мест, где нет машин, но там, где нет машин, а одни скелеты, их меньше, но тоже достаточно. Кладбища, например. Не хочет же он сказать, что спрятался в одной из могил с целью меня напугать. А если это что-то из старых мест, в котором мы уже встречались или которое я когда-то находила? Так, вспоминаем. Квартира Гранбергов, Бостонский центральный парк, гараж, клуб Энергия...».

- Там, где нет машин, но есть скелеты, - повторила Элис. - А что, если в этом месте должны быть машины, но их там нет, а есть скелеты? Штейн не баловался анатомией настолько сильно, не смотря на его врачебную квалификацию. Значит, скелеты, скелеты....

Внезапно Элис осенило. Она вспомнила тот самый гараж на Беверли-Роуд, где он держал Стефани, до того, как задумал убить. «Место, где нет машин, но есть скелеты, - подумала Элис, - это оно». Она, не теряя времени, решила отправиться туда.

 

Штейн, правда, устал, он уже не хотел бегать. Чтобы добраться до Беверли-Роуд, ему пришлось обдурить два полицейских патруля, и он был не совсем уверен, получилось это у него или нет, но, собственно, это было уже не так важно. Он открыл двери гаража и зашел внутрь. Затем он прошел к столу, отодвинул его. Под столом находился люк, он открыл его и спустился вниз по пристроенной лестнице. Внизу был небольшой темный коридор - это был главный секрет Питера Штейна. Только благодаря этому секрету убийства трех девушек не смогли связать с ним, и только благодаря этому секрету Элис Блэк все еще его ищет его. Он прошел до конца и, уткнувшись в белую деревянную дверь открыл ее. Вот оно, настоящее логово настоящей личности Питера Штейна, о котором знал только он сам. Дело в том, что это гараж изначально не принадлежал Штейну. Неизвестно, кто был предыдущим его хозяином, но он сделал эту пристройку к гаражу. Было трудно объяснить, зачем. Может быть, хотел сделать из нее погреб, или бомбоубежище, а может, боялся нападения зеленых человечков, но одно было известно точно - этот погребок пригодился маньяку-хирургу для его темных делишек. Это была небольшая комнатушка, в которой помещался небольшой кухонный столик. Вверху горела лампочка-груша. Слева находилось несколько черных мешков для трупов, в которых он переносил тела жертв с места преступлений и перевозил их на то место, где впервые их встретил. Он работал всегда по одному сценарию, находил тех самых дур, которые напоминали ему о той дежурной врачихе, но, при этом, он всегда наблюдал за ними - о чем разговаривали, о чем думали. И у ночных клубов их всегда было полно. Жаловались на жизнь и на то, какие мужики козлы. Они были очень беспечны и беззаботны и думали только о веселье и выпивке, они не хотели становиться серьёзными женщинами. Он не любил таких потому, что они напоминали ему ту, которая могла спасти человеческую жизнь, жизнь его матери, но сама болтала и болтала по телефону. Он поклялся, что такие, как она, больше ни слова не скажут своим языком. Но теперь все в прошлом. Теперь есть другие, более достойные и умные женщины. Он хотел сделать правила игры максимально честными. Штейн сгреб в одну кучу мешки для трупов, полиэтиленовые вкладыши, которыми обертывал тела жертв перед тем, как засунуть их в мешок, чтобы не оставлять следов, свой хирургический халат. Положив все это в последний оставшийся вкладыш, он взял его и стал подниматься наверх.

 

Элис приехала на Беверли-Роуд. Она недолго искала, тот самый гараж был открыт. «Он уже ждет, - думала Элис, - или это очередная ловушка?». Она вытащила пистолет и направилась в гараж. Войдя, она ничего не обнаружила.

- Пусто. Он опять меня провел, - сказала она вслух, но внезапно обнаружила люк в полу, который был открыт. Только она решила туда заглянуть, как неожиданно прямо из люка появился Штейн, держа в руках чем-то набитый полиэтиленовый вкладыш.

- Детектив, это вы, - улыбнулся Штейн, - как всегда быстры и точны. По вам можно часы сверять.

- Руки, Штейн. Что это? - спросила она, кивнув на вкладыш, не сводя с него глаз и дуло пистолета.

- Ах, это... Это ваша награда за труды в поимке меня. Правда, вы ее еще должны заслужить, - уточнил Штейн. - Не все сразу.

- А если я сейчас одним выстрелом решу нашу проблему? - спросила Элис.

- Вы до сих пор верите, что можете это сделать? Ну давайте, - провоцировал Штейн, - вперед, я давно этого жду. Это ваш шанс, детектив.

На Беверли-Роуд завернула патрульная машина и остановилась прямо у въезда на улицу. В ней сидели двое патрульных, один из них сказал:

- Кажется, вот здесь он должен быть.

- Ты учти заранее, что я говорил тебе. Поворачивай налево. Не расстраивайся сильно, если мы его тут не найдем.

- Да какой не расстраиваться! Мы уже четвертый день на усиленном режиме несения службы из-за этого беглеца, так что, если я его застрелю случайно при попытке к бегству, то обрадуюсь.

Они вышли из машины и стали осматривать улицу.

- Так, я ничего не вижу. Вроде пусто, - сказал первый.

- Да, я тоже, - отреагировал второй. - Подожди, там какой- то шум.

- Где? - спросил первый.

- Да там, у гаражей. Давай посмотрим, - предложил второй.

- А, черт с тобой, все равно не отвяжешься потом, - нехотя согласился первый.

Они направились к гаражам.

- Точно, там какой-то открыт, - заметил первый, - заходим аккуратно.

 

- Давай, стреляй, детектив. Ты ведь так этого хочешь, - крикнул Штейн.

Элис приложила палец к курку, но перед глазами вдруг возникла картина того, как она стреляет в Брука, и руки, неожиданно, затряслись. «Этого еще не хватало», - подумала Элис.

- Детектив, у вас пошаливают нервишки, - улыбнулся Штейн, заметив тремор.

- Полиция! - послышалось сзади.

Элис обернулась на оклик - позади нее стояли два офицера. Штейн толкнул ее в спину, и она налетела на одного из офицеров. Штейн молниеносно выбежал из гаража.

– За ним, - крикнула Элис.

Двое офицеров, тоже не отставая, побежали за ней. Они выбежали на середину улицы.

- Где у вас машина? - спросила она одного из них.

- Там, - указал он на въезд с улицы.

Они сели в машину и увидели, как в этот момент прямо перед ними пронесся красный седан. Элис успела заприметить в нем Штейна, его лицо отражало полнейшее безумие, казалось, он был в своем альтернативном мире и был готов ко всему.

– Разворачивайтесь и давайте за красным седаном, - словно отдала приказ Элис. Патрульные без лишних пререканий развернулись и поехали. Видимо им самим хотелось поймать Штейна не меньше, но Элис знала, что она не будет бросать его за решетку, она просто его убьёт. Как и обещала. И тогда можно валить с этой проклятой работы. Все, не будет больше лишних смертей, ничего не будет. Только спокойная жизнь, работа, которая не будет причинять боль близким и тем людям, за которых она ответственна. Этот злодей будет последним. Они догнали седан Штейна и вырулили на хайвэй, скорость была где-то около ста двадцати миль в час.

- Стягивайте сюда другие машины, мы не можем его упустить.

Один из патрульных дал ориентировку всем ближайшим машинам и постам дорожной службы.

- Расчетное время - пятнадцать минут. Мы возьмем его в кольцо, - сказал один из патрульных.

 

Штейн гнал как сумасшедший. «Таак, - думал он, - скоро мы выйдем за черту города, а там мост. На этом мосту все и решиться, детектив Блэк. Либо я, либо вы. Другого выхода нет». Вдруг, прямо впереди него возникли две патрульные машины. Он вдавил газ в пол и протаранил их. Машины повело, и, чтобы не создавать аварийные ситуации, их водители попытались уйти в управляемый занос. К счастью, машине, в которой ехала Элис, хватило места, чтобы проскочить и не стать участником аварии из трех полицейских машин.

– Ну, поехали, свиньи. Как вам понравится это? - Штейн начал резко тормозить.

- Пытается нас сбить с толку, - среагировала Элис, - но придется... Тормози! - закричала она.

 

Сэм гулял по парку, дыша зимним морозным воздухом. Неожиданно в кармане зазвонил мобильный.

- Ну и кто это в единственный законный выходной, - пробурчал Сэм, – да, слушаю.

- Полански! Давай дуй на ближайший патрульный пост - всех наших в ружье подымают.

- Эй, сегодня мой единственный законный выходной, - привел Сэм никогда не срабатывающий аргумент.

- У меня тоже, - ответили в трубке. - Там вашего беглеца, Штейна, похоже, поприжали и могут взять. Сейчас все машины стягивают к мосту Таун-Браун, сейчас он, по крайней мере, направляется туда. Так что давай, быстро, срочная ориентировка.

- Сейчас буду, - коротко бросил Сэм.

«Эх, Элис. Только бы она ничего не натворила», - думал Сэм, включая спринтерскую скорость на пути к посту дорожной службы.

 

Машина резко затормозила и едва-едва вписалась в поворот, въехав на мост. Красный седан Штейна стоял в нескольких метрах от машины. На Элис словно что-то нахлынуло, когда она увидела машину, она выскочила из патрульной машины и побежала к машине Штейна.

- Стойте! - крикнул один из патрульных.

Элис не слышала. Для нее в целом мире сейчас был только красный седан и его владелец. Она открыла водительскую дверь, там никого не было. На заднем сиденье был вкладыш со скарбом маньяка, она увидела там маленький зеленый стикер с надписью «Бум». Она сразу сообразила, что сейчас произойдет, схватила вкладыш и рванула прочь, на ходу падая на землю. Раздался взрыв, в котором потонул вой сирен приближающихся машин. Элис пришла в себя, когда услышала треск металла, съедаемого огнем. Она встала, огляделась и увидела, что патрульные машины на одном конце моста образовали кольцо, словно их туда согнали.

- Эй, Элис, - услышала она голос Сэма, который со всех ног бежал к ней, - ты в порядке?

- Все в порядке, все нормально, - выдохнула Элис слегка обреченно, - он опять ушел.

- Да брось ты, слава Богу, жива осталась. Мы найдем его, - попытался успокоить ее Сэм.

- Нет, хватит играть по его правилам, мы слишком долго ему это позволяли, - с нажимом сказала Элис. – Вот, - она протянула вкладыш со скарбом маньяка, - сравните то, что найдете на этих вещах с образцами ДНК Штейна, которые мы взяли, когда задерживали его. Это сто процентов совпадет с его ДНК. Там есть следы жертв, вот доказательства того, что он убил девушек. Проверьте обязательно, а я пойду.

- Куда ты Элис?

- Я за ним. Знаю, где он прячется.

- Одна? Ты что, совсем с ума сошла? Он ведь опасен.

- Я не упущу его, не в этот раз. И ты меня не остановишь, - сказала Элис и побежала по мосту.

- Эй, куда...! - кричал Сэм.

Элис убегала все дальше. Он побежал к патрульным машинам, минуя тлеющий остов автомобиля.

- Так ребята, видите детектива Блэк? Давайте, аккуратно следуйте за ней, прикрывайте, она приведет вас к маньяку.

Элис добежала до опоры моста. «Ты не мог никуда уйти, ты заманил меня на этот мост, - рассуждала Элис, - значит, ты под мостом». Она оперлась одной рукой на мост и спрыгнула под него, приземление прошло удачно, она быстро огляделась. Штейна нигде не было. Вытащив пистолет, она стала аккуратно идти, выискивая его.

- Выходи, Штейн. Пора заканчивать нашу игру. Тебе не кажется, что мы заигрались? Да и я вышла из того возраста, когда не зазорно играть в прятки.

- Ты права, - услышала она позади себя хриплый голос.

Элис обернулась, и Штейн заговорил.

- Вот мы и встретились, детектив. Дай посмотреть на тебя в последний раз. А ты красавица.

- Да, сейчас самое время поговорить о красоте, - хмыкнула Элис. – Но, ты знаешь, я не ангел. И если ты думаешь, что сможешь легко меня уничтожить, то сильно ошибаешься. Но так, последний вопрос из любопытства, можно?

- Почему бы и нет, все равно скоро все закончится.

- Стефани. Она сильно мучилась?

- Как и все. Только она меньше всех кричала и еще говорила, что ты не виновата. Это она, видимо, говорила о вас, детектив.

- Да. А тебе было приятно их убивать, ее убивать. Скажи, было приятно? – вскричала Элис.

- А вы слишком эмоциональны, детектив. В прошлую нашу встречу на Вуд-стрит вы такой не были, что с вами случилось?

- Не твое дело, - прошипела Элис сквозь зубы и пошла прямо на Штейна.

Держа его под прицелом, она начала подходить к нему, резко схватила его за руку и ударила ногой в живот, затем, одним движением, перекинула его через себя. Штейн со звоном грохнулся на снег.

- А ты бойкая, детектив, - засмеялся Штейн, - не ожидал.

Элис повернулась и, смотря прямо в его безумные глаза и лицо, которое просто светилось от счастья, сказала:

- Ты многого обо мне не знаешь, - прошипела Элис и вцепилась ему в горло. Сдавленным голосом Штейн произнес:

- Детектив, ты убьёшь меня просто так? Но хватка у тебя железная.

- Нет, не просто. Я буду смотреть, как ты мучаешься. Я буду контролировать твой последний вздох, - с гневом в голосе говорила Элис.

- Ух ты, как грозно, - сказал Штейн и залепил Элис в глаза снежком.

Она ослабила хватку и на секунду закрыла глаза. Этого было достаточно, чтобы Штейн перехватил инициативу. Он вцепился в горло Элис.

- Это было легко, - говорил он.

Воздуха не хватало, мир вокруг стал расплываться. Вдруг Элис увидела у него на шее какую-то веревку, или удавку, но тут же поняла, что это ее последний шанс. Он был достаточно низко, чтобы дотянуться. Она правой рукой резко схватилась за этот предмет, и потянула. Штейн не ожидал такой хватки и разжал пальцы. Наступил прилив воздуха, мир начал приобретать очертания, и Элис увидела, что это обычная бечевка. Она ударила Штейна кулаком в лицо, он потерял координацию и завалился на снег. Элис успела сорвать с его шеи бечевку. После небольшого кислородного голодания встать сил не было, она лишь в два присеста смогла подползти к Штейну. Элис схватила его за руку, перевернула на спину, накинулась на него и обмотала бичевку вокруг шеи, затем, стала затягивать. Она чувствовала всем телом, что Штейн трясся от недостатка воздуха и исходил конвульсиями. В голове на секунду промелькнула мысль о том, что, может быть, не стоит его убивать, но вспомнив о том, что ей пришлось пережить и то, что она обещала, она ни на секунду не ослабила хватки до того момента, пока Штейн не утих окончательно. Поняв это, она просто без сил повалилась на него сверху и отключилась.

 

- Ты можешь. Не бросай эту работу, - слышала Элис голос Дина.

Ей на секунду показалось, будто она умерла, но вскоре, темнота рассеялась и сменилась светом больничной палаты.

Она увидела, что рядом с ней сидит Хлоя.

- Наконец, проснулась, соня, - обрадовавшись, - сказала Хлоя.

- Ты ведь знаешь, я люблю поспать, - улыбнулась Элис. - Сколько ты здесь?

- Приехала два часа назад, как только узнала о случившимся. Ты, между прочим, спала двое суток.

- Ого, а почему так много?- удивилась Элис сама себе.

- Врач сказал, что это из-за пережитого в последние дни шока, - ответила Хлоя. –Ну что, тебя можно поздравить. Ты обезвредила самого опасного маньяка двадцать первого века, об этом в новостях только и разговоры, - обрадовалась Хлоя.

- Особо поздравлять не с чем, - вздохнула Элис. - Знала бы ты, сколько я потеряла. Я теперь даже не знаю, нужна ли мне эта работа.

- С чего вдруг? Ты ведь всегда мечтала о ней? – спросила Хлоя.

- Да кое-что случилось, но сейчас я об этом не хочу говорить. Давай поговорим об этом, когда придет время, - сказала Элис. - Лучше расскажи, как у тебя дела, чем собираешься заниматься на этих выходных? Я, похоже, теперь долго не буду загружена работой по горло.

- Ну ладно, начну по порядку… - сказала Хлоя.

 

Прошло два дня.

На дворе обычная Бостонская погода, морозно и небольшой снег. 2013 год наступает завтра. Опять все эти пожелания с новым годом, с новым счастьем, здоровья. Вокруг атмосфера радости и надежд на лучшее, а Элис Блэк стояла на кладбище и провожала Дина Честертона в последний путь. Она впервые по-настоящему серьезно задумалась о том, чем были для нее эти три недели, когда велась охота на Бостонского маньяка и не просто охота, а игра со смертью, призом в которой была жизнь. Она выиграла, но что она потеряла? «Стефани, Дин - они не заслужили этого, а что мне делать? Нет, я и правда давно работаю в полиции и ко всему привыкла, но почему я задумалась об этом сейчас». К ней подошел Сэм и сказал:

- Держись, Элис. Ты знаешь, терять напарников всегда трудно. Я потерял двоих. И я на самом деле видел, как тебе тяжело. Я хочу, чтобы ты знала, что ни в чем не виновата. Гони от себя эти мысли поганой метлой, делай то, что ты делаешь лучше всех. Ты - один из лучших копов Бостона, - сказав это, он просто ушел.

Постояв еще пару минут, Элис ушла с кладбища. В голове не было ничего, думать ни о чем не хотелось. Когда она подошла к своему дому, то увидела, что у подъезда ее ждала Хлоя.

- Привет, а я к тебе, - сказала Хлоя.

- Привет, а я в раздумьях, - ответила Элис, - давай прогуляемся.

Элис рассказала ей обо всем, что произошло за последние четыре дня.

- Так вот о чем ты не хотела говорить, - сказала Хлоя после того, как выслушала подругу.

- Слушай, я только одного не пойму, на счет Штейна. Ты говорила, что задушила его бечевкой. Какого черта у него на шее вообще висела бечевка?

- Наверное, талисман, типа кроличьей лапки. Да и вообще, мало ли какую фигню может носить маньяк на шее, - хихикнула Элис.

-Что ты решила по поводу работы в убойном?- спросила Хлоя через паузу.

- Не знаю, - ответила Элис, - на самом деле, думала перебраться, где поспокойней. Нотариусом или, может, в твоей фирме найдется местечко для подруги? - спросила Элис с надеждой.

- Знаешь, у меня в фирме может и найдется, - сказала Хлоя, - но пойми, иногда в жизни просто происходят плохие вещи. И очень часто без твоих прямых действий. Вот, скажем, если ты разбила вазу, то ты виновата, или не заплатила кредит – ты виновата. Но когда ты винишь себя в том, что что-то случилось, и когда в этой ситуации присутствовали много в разной степени адекватности людей, винить только себя - неправильно. Так что, бросай эти философские мысли, и возвращайся в убойный. Ты хороший коп. Да и Дин не хотел бы, чтобы ты бросила эту работу.

- Я подумаю, - улыбнулась Элис.

 

Конечно, девушка таких талантов и характера, как Элис Блэк, вернулась в убойный и продолжает там работать. Но о том, какие дела она ведет там, сейчас я рассказать не могу. Ведь это уже совсем другая история.

 

 

 

 


Сконвертировано и опубликовано на http://SamoLit.com/

Рейтинг@Mail.ru