Белякова Надежда

 

ОДНАЖДЫ В ГОРОДЕ

 сказка


В тот день никто из горожан не обратил внимание на появление в городе повозки, серой от дорожной пыли. Её тянул за собой понурый и усталый ослик. Горожане проходили мимо, нисколько не обращая внимания на призывы старьёвщика что-то на что-то обменять. Хотя выкрикивал он достаточно громко:

  - Старьё берём! Чиним-починяем!!!
А его дочь, милая девчушка лет одиннадцати, что-то штопала, сидя на краю повозки. Старьёвщик, в надежде привлечь внимание горожан, спел только что придуманные им куплеты:

Скрипит моя повозка,
И ослик впереди
Решает, куда ехать.
Куда всем нам идти!

Девочка тотчас подпела отцу:

Наш домик на колёсах
А крыша – небеса.
Мелькают королевства
вдоль нашего окна.


Увидев нарядно одетую даму, старьёвщик и его дочь спели, вернее, почти выкрикнули ей вслед:
  - Для Вас лудим-паяем. И штопаем, и шьём! И нашими стараниями украсится ваш дом!
Но их концерт не заинтересовал прохожих. Никто из горожан не спешил к их повозке. Даже ослик приуныл. Время от времени он останавливался, задумываясь о чём-то. Тогда сидящий на козлах старьёвщик стал уговаривать его продолжать путь. Он торжественно и почтительно обратился к ослику:
  – Многоуважаемый длинноухий друг! Прошу тебя прервать свою глубокую задумчивость. Тем более, что ничего интересного для тебя здесь посреди дороги нет: ни зелёной травки, ни свежей лужицы после дождя. А вот там, впереди, в конце этой улицы я вижу славное вознаграждение за твой усердный труд.
Ослик с пониманием откликнулся:

   -Ий-а! Ий-а! Ий-а!!!
Старьёвщик продолжил свои бесседы с осликом:
  – Я впереди вижу пустырь, поросший зеленью. Он украшен сверкающими под солнцем, как дворцовые зеркала, лужами! Ей-богу! Стоит поспешить туда!
Ослик, поразмыслив над услышаным, доверчиво двинулся дальше отвечая по-своему: «Ий-а! Ий-а-а-а-а-а!»
И послышалось сначала цоканье копыт, а потом и скрежет, и скрип колёс.
   – Ха-ха! Какой ты выдумщик, папа! Как тебе удаётся уговорить нашего ослика? Наш послушно идёт упрямец дальше! – изумилась девочка.
  – А потому, что я сказал ему правду! Посмотри вот туда, доченька!
Девочка посмотрела туда, куда показал отец. И согласилась:
   – Да! Славный пустырь, столько там травы. Будет, что пожевать нашему ослику.
Старьёвщик , поразмыслив добавил:
    – Да и нам будет удобно остановиться и передохнуть в конце дня. И так, мой длинноухий друг, вперёд! Вперёд!
Объяснения старьёвщика с осликом всякий раз веселили его дочь, и поэтому смех её частенько доносился из его повозки. По дороге девочка выглядывала из повозки старьёвщика, внимательно рассматривая улицы этого небольшого города. И вывески магазинов и проходящих мимо горожан. Рассматривая этот город, она задумалась -  вот о чём:
   - Сколько себя помню, мы всегда пути. И перед глазами дороги! Дороги! И трясётся наша повозка немилосердно. Но, приезжая в незнакомый нам город, мы всякий раз надеемся на чудо. И ждём; что именно здесь нам повезёт, как никогда!
Мой папа не просто старьёвщик, а мастер на все руки!  Он умудряется починить то, что, порой кажется, уже ни на что не годится. Он отлично паяет, лудит. Часто у него обменивают сломанное,  на уже починенное. За это ему и платят. Этим мы и живём, переезжая из города в город. А чтобы привлечь внимание горожан и получить работу, когда мы въезжаем в город, он громко распевает песенки. Их он сочиняет по дороге.  И мы поем. И эти песенки помогают нам преодолевать многое в пути. Особенно вот эта песнка:

Полным-полна повозка,
чего в ней только нет!

Поношенных корон
На сорок королевств!
Заштопанный ковёр!


Старьёвщик не растерялся и пропел в ответ дочери:

Украсит он дворец!

Но девчушка пропела в ответ отцу:

Лужённых утюгов?!
Начищенных кастрюль?

А потом оба вместе запели есело и задорно:

И ворох спетых песен
На свежий анекдот
Мы обменяем смело!
Но только… кто возьмёт?!

  -Все эти шутки-прибаутки, нескладные, но забавные всякий раз звучат по-разному, потому что папа неугомонный выдумщик, всегда готовый к шуткам и розыгрышам, как бы трудно ему не приходилось, –вздохнув, подумала девочка про себя.
Но в этот раз, сколько не распевали старьёвщик с дочкой свои песенки, как не выкрикивал он свои стишки, никто не спешил к повозке старьёвщика. Целый день никакой работы и никакого заработка.
Стрьевщик и его дочь  ещё раз выкрикнули только что придуманные стишки-прибаутки в надежде, что кто-нибудь из горожан заинтересуется  их работой:

Меняю старьё на обновы!
Лошадь на кованые подковы!
Дырки на платье на латки – заплатки
От королевского целого платья!
Хозяйкам кастрюли лужу и паяю!
А плата – немного монет да стаканчик чаю.

Девочка, чтобы поддержать общее дело, тоже сочинила и прибавила от себя:
       
И доброе слово от сердца в придачу!
А вам на сдачу – чуть-чуть удачи!

Но…
Наступил вечер. Город остался вдалеке. Старьёвщик и его дочь расположились на привале отдохнуть.
  –  Что же нам делать? – размышлял вслух старьёвщик, расчёсывая гриву ослика, вечером этого неудачного дня.
  –  Да! Что-то нужно придумать, – согласилась с отцом девочка.
  –  Видимо, в этом городе у всех всё в порядке, всё починено. И никто в моих услугах не нуждается. Что же такое предложить людям, чего им всегда не хватает? В чём все всегда нуждаются? Чего им недостаёт?
  – Счастья! Просто счастья, наверное… – уныло отшутилась в ответ девочка, стряхивая с повозки дорожную пыль.
Старьёвщик неожиданно обрадовался:
  –  Конечно! Конечно, умница. Счастье! Вот что нужно всегда, и каждому!
  –  Папа, но мы не можем предложить людям то, чего у нас и самих нет. Да и хлеба у нас сегодня тоже нет, – подумав, добавила девочка.
  – Ложись-ка спать, доченька! А завтра нас ждёт праздник! Вот сейчас спою тебе колыбельную, – сказал старьёвщик, расстилая для дочери постель внутри повозки. И спел дочери ее любимую колыбельную

Под подушкой у тебя
Притаилось царство сна.
Там живут чудеса!
Засыпай, и весёлой гурьбой
Они встретят тебя,
Чтобы сон подарить до утра!
Из ночной тишины
И блёсток Луны
Собирают они
Нерассказанные сказки
И невиданные сны!

Спел и, думая, что дочка заснула, тихо куда-то ушёл. Она любила и жалела отца, считая его неисправимым фантазёром.
   А девочке не спалось. Рассматривая звездное небо , она подумала о том, что:

   - Папа сказал :«А завтра нас ждёт праздник… Х-м. Ах! – вспоминала она слова отца: – Что ж! Пусть эти фантазии и мечты согреют и утешат его в нынешних неудачах», – подумала девочка, засыпая в глубине повозки.
Когда она проснулась, было солнечное, безмятежное утро. Отец купался в реке, на берегу которой они остановились на ночлег. Ослик жевал сочную траву. Она вышла из повозки и оглянулась вокруг. И она увидела, что повозку невозможно было узнать. Новые стихи украшали её бока. Каждая буква была написана разными цветами. Так что получалась весёлая, пёстрая вязь слов. Девочка, привстав на цыпочки, с удивлением прочитала вслух:

Меняем все Ваши беды !
Невкусные Ваши обеды!
Всю скуку и злые болезни!
На радость и прибыль соседскую!
Чужую удачу, богатство,
былые заслуги, победы!
Теперь они – Ваши навеки!
А звон монетки – оплата
Работы великого МАГА!

Прочитав это, она захлопала в ладоши. И, прыгая от радости, предвкушая, что новая затея отца сулит много веселья, даже если и в этот раз подзаработать им не удастся.
   – С добрым утром! – услышала она голос отца за спиной. Девочка повернулась к нему и зажмурилась, ослеплённая сверканием его одежды.
Освежённый утренним купанием, старьёвщик был облачён во что-то невероятное.
   – Ой! Как красиво! Папа! А эту королевскую мантию я узнала. Наверное, когда-то она была прекрасна! – воскликнула девочка, рассматривая это великолепие.
– Возможно, но до того, как ею полакомилась моль. Но зато вполне придворная моль. Но теперь она просто великолепна. Смотри! Как ловко я прикрыл все дырки и прорехи этими звёздами из фольги! – сказал старьёвщик, делая реверанс. – Её отдали нам вместе с прочим дворцовым хламом в том захолустном королевстве, мимо которого мы тогда проезжали. В тот день весь королевский дворец подготавливали к ремонту.
   – Да! Да! – подхватила дочка и продолжила: – И выбрасывали всё залежалое, старое, и из кладовки, и из тронного зала. И эта сверкающая на твоей голове корона была отдана нам одной взбалмошной принцессой. Потому что в торжественный день своей коронации, когда она должна была стать настоящей королевой и взойти на престол, она вместо старинной короны, которую веками передавали в её семье по наследству, предпочла надеть совершенно новую! Выполненную по последней моде! А эту ,старинную, она сочла просто старьём! Как нам повезло! Правда, папа! А этот костюм, папа, он… Он такой! Он – великолепен! Он так красив! Так сверкает!
  – А попал он к нам совсем неожиданно, – вздохнул старьёвщик.
   – Да! Да! Его отдали тебе бродячие комедианты. Взамен колеса нашей повозки. Колесо их кареты сломалось по дороге.
– А наше колесо подошло. Ах! Как они радовались, что встретили нас тогда вдали от города и что ты так быстро помог им. Вместо их, сломанного, поставили наше. А как быстро ты потом починил колесо от их красивой кареты, и нам оно подошло.
– Ещё бы! Они спешили в город, где должны были дать большое представление во дворце самого бургомистра, их выступления ожидало множество именитых гостей. Но с нашим-то колесом они, конечно, успели!
– Да, так с ним и колесим с тех пор!
– А ты ещё не хотел брать этот потрясающий костюм, папа! Тот комедиант, который отдал его тебе сказал, что играл в нём когда-то самого… ой, забыла.
– Мексиканского вождя?
– Вроде бы…
– А может быть, Вавилонского царя?
– Кажется… То ли Визиря, то ли Шах ин Шаха.
– Теперь, доченька, это не важно! Но, знаешь, брать его мне действительно было неловко. Помог я им от души. Славные ребята, эти комедианты! Попали в беду, а платить нечем. Бывает! Сама знаешь!
– Бывает! Но они были так рады твоей помощи и хотели отблагодарить тебя. И как уговаривали. Помнишь?
– Да!Комедианты тогда сказали  «Пожалуйста, возьмите! Кто знает, может быть эта груда мишуры, бархата, шёлка, парчи, кружев и блёсток выручит вас с дочкой в трудную минуту!» И знаешь, дочка, они были правы! Сегодня это костюм Великого Мага, Повелителя Судьбы…
  – О! о! Как хорошо! Папа!
  – Итак, сегодня этот костюм будет ,как нельзя кстати!!!
  – Потрясающе! Папа!
  – А теперь полюбуйся приготовленным для тебя нарядом.
  – Конечно, я знаю, что у тебя золотые руки, но сегодня... поверить не могу своим глазам. Из обрывков кружев, из разноцветных лоскутков ты создал такое чудесное платье.
  – Это платье с секретом! Так что! Беги к реке. Хорошенько искупайся и надевай это платье. Тут в рукавах притаилось такое устройство: вот здесь...
  – Вот эти верёвочки? Вижу.
  – Если за них вот так подёргать, распахнутся два белоснежных крыла. А главное – помни, что сегодня ты не дочь старьёвщика, а наследница великих тайн могущественного мага, владеющего секретами поворотов Судьбы! – кричал с берега весельчак-старьёвщик дочери.
Девочка рассматривала груду белых мешочков и изумлялась:
  – Да, этой ночью ты потрудился на славу! И как ты успел сшить за ночь столько мешочков! О! Да их тут целая повозка! А для чего они, папа?
  – А это я тебе объясню по дороге, – сказал старьёвщик, надевая на ослика нарядную сбрую с немыслимым плюмажем.
Ленты, вплетённые в гриву ослика, развевались на ветру. По дороге старьёвщик объяснил девочке, что он задумал, и объяснил ей, что она должна делать. Вскоре, весёлые и бесшабашные, они въехали в город.
Да! В этот раз их появление не осталось незамеченным.
Когда же на рыночной площади собралась толпа зевак, рассматривающих повозку, старьёвщик, то есть маг вышел из повозки к горожанам. Он величественно поклонился и приветствовал окружавших его людей. Он произнёс загадочные слова:
   – Буа-о-уа-у! – и прочую витиеватую и длинную галиматью таинственно провозгласил старьёвщик внимающим ему горожанам.
Народ пытался вслушаться в эту галиматью, толкаясь и переспрашивая друг друга:

    -Что? Что сказал этот заморский маг?
И тут возникла девочка. Она вышла вперёд и, делая вид, что переводит, с никому неизвестного языка, произнесла нараспев, время от времени дёргая верёвочки в манжетах своего прекрасного,  белоснежного платья. От чего сверкающие за её спиной крылья распахивались, покачиваясь на ветру, когда она рассказывала  горожанам:
  – Сегодня наступит волшебная ночь исполнения желаний. В эту ночь новолуния каждый из вас сможет взять вот такой белый мешок. И едва минует полночь, каждый, встав у входной двери своего дома, раскроет этот мешочек со словами:

Беды! Беды! Прыг в мешок!
Завяжу вас в узелок!
Положу его в повозку.
Прочь из дома, старый хлам!
Магу я его отдам!
А наутро я возьму новую свою Судьбу!

И , покачивая крыльями за спиной, девочка пояснила горожанам, которых собиралось на площади всё больше и больше:
   – Это магическое заклинание заставит все ваши беды спрятаться в мешок. Потом вы мешок завяжете и обменяете на мешок с другой, неизвестной вам судьбой.
Народ так и ахнул, переспрашивая друг друга: «Как ?!! Неужели наступили такие времена, что судьбу можно менять, как товар на рынке?..»
  – Мы приехали из далёкой страны. Из страны, где живут маги и волшебники. Они хранят секреты древней науки о влиянии звёзд на жизни людей. Они поведали, что именно этой ночью над вашим городом взойдёт могущественная звезда, способная изменять людские судьбы. И сегодня те, кому их беды кажутся непосильными, могут обменяться своими бедами с соседями, если их трудности кажутся вам более лёгкими.
Тут её прервал отец, произнося нараспев таинственное:
   – А-а-а-а-а! Бу-бу-бу-бу-бу-бу! Оби-бу-ба-боу-бо!
Девочка, внимательно и почтительно дослушав его, продолжила:
  – Мы совершили это путешествие, чтобы известить вас о счастливой возможности. Только раз в триста лет благотворный луч этой звезды касается то одной, то другой местности. Другой случай не скоро представится. Но прежде чем возвратить мешки с прошлыми бедами в нашу повозку, нужно рассказать вслух о своей беде здесь, на площади. Потом положить мешочек в повозку, взяв взамен любой другой. Когда придёте домой, развяжите узелок и встряхните его. И ждите облегчения Вашей прежней жизни.
Люди-горожане озаботились, и в толпе раздался ропот:

   - Где же нам взять такие мешки?
Но девочка всех успокоила горожан, ответив всем:

  – О, не беспокойтесь! Мы припасли целую повозку специальных мешочков. Всем хватит. За самую мелкую монетку, имеющую хождение в вашем городе, мы охотно отдадим вам их.
После услышаного у многих горожан пронеслось в голове: «Тяжелее меня никто не живёт. Уж мои-то беды горше других. Их можно смело менять. Уж я-то точно не прогадаю».
Горожане быстро разобрали мешки, сшитые старьёвщиков прошлой ночью. И  все стали дожидаться полночи.
Горожанки шушукались между собой:

  -Крупы потом можно будет в них хранить, в крайнем случае, если не поможет избавиться от бед. Да! Да! Мешки пригодятся!
Другие тоже соглашались с ними, рассматривая эти мешки:

   -Наш провинциальный городок, не избалованный событиями, весь взбудоражен этим загадочным магом.
Так что многие остались довольны.
Почти всем захотелось изменить свою судьбу. Мало нашлось в этом городе людей вполне довольных своей жизнью и благодарных за то, что имеют.
Поэтому с наступлением ночи со всех сторон к повозке старьёвщика потянулись горожане. Люди шли – кто с факелами, кто с керосиновой лампой, кто защищая рукой пламя свечи от ветра. И у всех в руках белели мешочки старьёвщика, завязанные узлом.
Дожидающиеся своей очереди разожгли костры на площади. Грелись и слушали. Слушали о бедах своих соседей. Слушали и изумлялись тому, сколько пережито горя в родном городе. И многим своё пережитое представлялось всё более и более светлым по сравнению с соседскими бедами. И одна горожанка прошептала другой:

  -Не могу не признаться, что, опуская принесённый мешок в повозку, я почувствовала сожаление.
И её соседка призналась ей: «А я даже испытала чувство благодарности за многое пережитое, когда пришло время расстаться с прошлым».
Говорят, что кое-кто, придя домой, развязав мешок с новой судьбой, сетовал, что ввязался в эту историю и подумывал о том, что как было бы славно, если бы всё осталось по-прежнему.
И какова же была радость во многих домах того города, когда, раскрыв мешочки и произнеся заклинание заезжего мага, горожане обнаруживали, что ничего, слава Богу, не изменилось. Но были и недовольные. Они ждали, что вот-вот в их домах поселится соседский достаток, здоровье, веселье. Говорят, что они ждут всего этого - и по сей день.
Те, кто не пошёл в ту ночь к повозке мага с заветным мешочком, посмеивались и над теми, кто остался доволен отсутствием перемен, и над теми, кто всё ещё дожидался, что соседское счастье переселится в их дома. И до сих пор не умолкли споры в том городке о том, кто же посетил их в ту ночь? Мущественный маг?! Или…
Некоторые горожане с негодованием отвечали на это:
  – Шарлатаны! Обманщики! Злодеи!
И с тех пор каждый год в этот день горожане собираются на площади и не только бурно обмениваются мнением, но даже поют, выражая своё мнение, как когда-то старьёвщик.
Вот так, например, распевал дворник:

Маг обещал исполнение желаний!
Больших перемен в надоевшей судьбе!
Россыпи счастья, великих побед!
Их ожидаю я по сей день!
Где же моя молодость?
Где мои деньги?
Где?!! Где?!! Где?!!

Его с удовольствием поддерживал старый почтальон. В глубине души он был доволен и тому, что неожиданно в их городе возник праздник, и поводу попеть.И он пел:

В ожиданьи богатства
Забросил работу, дела.
Плачет жена.
А я всё жду и жду перемен.
Но день ото дня в кармане моём
Чёрной дырой растёт пустота.

И молочница подпевала ему с нескрываемым возмущением:

Всё, что обещано,
Мы долго ждали!
Где же всё это?!! Где?!! Где?!! Где?!!

Приветствуя её появление, почтальон снимал свой фирменный картуз и продолжал свои куплеты:

Где мои волосы?
Я лыс, как коленка,
Как и тогда –
в день приезда того колдуна!

Но находились и другие любители попеть. Те, кто с удовольствием вспоминал тот сыр-бор, что устроили в их городе старьёвщик с дочерью.

Не колдуна, а Мага Волшебника.
Да! Обещал перемены в судьбе.
Но кто вам сказал, что все перемены
ведут к удаче всегда и везде?
Глупость нуждается в скором леченьи,
Как застарелая хворь.
Ваши – доверчивость, зависть к соседям,
Всё это Маг опрокинул вверх дном!
Наша задача – всем посмеяться,
А зависть на прибыль соседскую
Вымести прочь, словно сор!

Горожане годами вот так обсуждают между собой произошедшее в их городе. Но всё это было после того, как последний из обменявших свой мешочек отправился к себе домой.
В то время старьёвщик с ловкостью фокусника запалил фейерверки, шутихи, дымовые шашки. Вся площадь тонула в дыму и сверкании разноцветных вспыхивающих огней.
Его дочь вскочила на повозку, размахивая «крыльями» так, что тем, кому довелось увидеть это зрелище, казалось, что это был парящий ангел. А старьёвщик вскочил на козлы и, подгоняя ослика, направил повозку поскорее из города. К счастью, ослик не подвёл. И они быстро исчезли в предрассветном тумане.
Рассвело. Город опять зажил своей обычной жизнью и продолжились споры:

   -Нет! Да! Нет же! Всё было совсем не так! – возражали недовольные, не дождавшиеся счастливых перемен. – Это не маг, и с ним был не ангел! Это шарлатаны и обманщики. Посудите сами, я не стал богаче, моложе, а ведь было обещано!
Другие отвечали им:

  -Это были замечательные шутники! Да! Превратить наш сонный городок в гудящий улей! Это просто невероятно! Так развеселить и одурачить целый город!
Идут годы, а они всё спорят и спорят. Но в одном сходятся все. Мешки были сшиты отменно. И многие хозяйки по сей день хранят в них кто сахар, кто соль, кто крупы, кто муку. И никто никогда не пожалел потраченных на них мелких монеток. И об этом тоже как-то сама собой сложилась песенка, которую поют горожане конце того памятного дня, с годами ставшего городским праздником:

Нет! Нет, не жаль нам мелких монеток,
Потраченных тем удивительным летом!
Мешки были сшиты отменно!
И сегодня мы в них храним:
кто соль,
кто муку,
И сахар, конечно!

Поверить в мечту,
А порой в чепуху –
Бывает приятно!
И, кажется, рядом совсем
Всё то, что было желанно!
Что не сбылось –
И по сей день досадно!
Полезно примерить платья –
Обновы ушедших времён,
А ныне – старьё старомодное.
Чтоб не сожалеть больше о том,
Что не пришлось пощеголять вовремя!
Маг научил – жить сейчас и сегодня,
В радости нового дня!
Не будем строго судить шутника.
И дочка его была так мила!
Просто ангел!
Нет! Не жаль нам мелких монеток,
потраченных тем удивительным летом!

 


Сконвертировано и опубликовано на http://SamoLit.com/

Рейтинг@Mail.ru